The Prospect Harbor Lighthouse with its Gull Cottage in Maine is said to be haunted by the ghost of the last caretaker with the scent of his tobacco still lingering.
North in the Acadia National Park in Main you will find the Prospect Harbor Lighthouse south in Gouldsboro on the Schoodic Peninsula. The whole area is often covered in a thick fog coming in from the sea as one of the foggiest places on the Maine coast.
Read More: Check out all of our ghost stories from USA
No longer seen as essential for the safety of passing ships along the coast anymore, the location has turned into a summer retreat for people in the U.S army.
The Prospect Harbor Lighthouse
The fishing harbor around these parts has been there since the 1800s and in 1849 they built the granite lighthouse, rebuilt in wood in 1891. For years it guided the busy fishing harbor fishermen and schooners to safe haven.
Albion Faulkingham, the light’s last keeper, served from 1930 until the light was automated in 1934. After this they had a caretaker more than a keeper.
Eventually the Prospect Harbor Lighthouse was not used as much and fell into disrepair of water damage and rot before being restored in 2004 with the help of the U.S Coast Guard and Lighthouse foundations.
It is not open to the public per se as it is an active military base and you can’t reach the lighthouse grounds. But many that have been passing have claimed to have snapped a photo of the ghosts residing there and still today the lighthouse continues to shine the way and the light remains an aid to navigation on the grounds of an active military installation.
The Gull Cottage
This cottage by the Prospect Harbor Lighthouse is now used for Navy personnel and is another place in the park said to be haunted. The cottage used to be the light-keeper’s quarters and if we are to believe the rumors, it seems that a former keeper is the one haunting it.
Guests that have stayed at the cottage claimed to have seen ghosts and there are some signs left by them like the smell of tobacco lingering in the air or seeing doors opening and closing.
Prospect Harbor Lighthouse: The Lighthouse as well as Gull Cottage in Acadia National Park said to be haunted.
Over the years, those who have encountered the ghosts have given him the nickname Captain Salty. Who was he in real life? Many attribute the alleged ghost leaving a scent of tobacco in the cottage to “Grandfather Ira” Workman, the caretaker after the lighthouse got automated.
He passed away from a heart attack as he was lighting his pipe on New Year’s Day in 1951 and if we are to believe the rumors, the pipe never really went out.
The Haunted Statue in Gull Cottage
Another part of the haunted rumors is the story about the statue that seems to be moving by itself inside of Gull Cottage.
Inside the cottage there is a small statue of a sea captain out of reach on a high ledge on top of the stairs. According to reports it is said that he moves to face the stairs or the sea, all by himself. Could thisi be the same ghost leaving the scent of tobacco?
But could this have already been exposed as a hoax? According to Robert Kord’s writing in the Machias Valley News, he was the one moving the statue around when he visited the Gull Cottage in 1997.
“I kept moving these wooden figurines around the place in an effort to scare anybody. “Our Prospect Harbor grandchildren visited, and my techniques worked pretty good on the granddaughter.”
True or not, the story took hold and were continued to be told even when the Prospect Harbor Lighthouse fell under the American Lighthouse Foundation not the Coast Guard in 2000 when it was leased out.
A curse of a mermaid is cast upon Newhall House after they murdered her after she stole their wine. Now the water of Killone Lake turn crimson red every 40 years to remind them all.
On the edge of the picturesque Killone Lake, within the Newhall Estate near Ennis, County Clare, stands the haunting ruins of Killone Abbey. Founded in the year 1180 AD by Donal Mor O’Brien, the King of Munster, this ancient abbey once housed the Augustinian nuns dedicated to St. John the Baptist.
However, as the centuries passed, its halls fell silent, and it became abandoned during the tumultuous seventeenth century. In the late 1700s, the Newhall House emerged on the estate’s grounds, incorporating the ruins of the abbey into it.
Read More: Check out all of the ghost stories from Ireland
There have been many things told about this area, and in the graveyard in County Clare, they talked about corpse lights, or so called will of the wisps, hovering in the cemetery as well as by the ruins of the abbey.
But the most told legend from Killone lake and the Newhall House is the story about the haunting from the mermaid that put a curse on the lake.
The Crypt’s Stolen Wine at Newhall House
During this era, the crypt of Killone Abbey had been repurposed to store a prized treasure—fine wine by the O’Brian family that resided in the Newhall House close to the lake.
The locals had told him a lot about a mermaid that lived in the lake. She was wearing a green cloak, sitting on a rock and combing her long and black hair. O’Brian laughed at this, and didn’t care about the local superstitions and the poor people that lived around him. He only cared about his riches, his sport and his fine wine.
The Mermaid Thief of Killone Lake
A vigilant servant, tasked with guarding this valuable cache of wine in the basement, made a disconcerting discovery: the wine had begun to vanish mysteriously, bottle by bottle. Determined to solve the perplexing riddle, he stood sentinel within the crypt, clutching a knife in anticipation of the thief’s arrival.
The Crypt of Killone Abbey: Underneath the ruins of the abbey, they used the crypt to store the wine.
As the veil of darkness descended upon Killone Lake, the crypt’s stealthy intruder revealed herself, and the servant’s eyes widened in disbelief. Before him stood none other than the elusive mermaid of Killone Lake.
Enraged by the audacious theft, the servant launched a frenzied attack upon the mermaid, his knife plunging into her repeatedly. Sometimes it is said that it was O’Brian himself that killed her. With each piercing blow, her life force dwindled, and she struggled to escape his vengeful wrath. Bleeding and weakened, the mermaid dragged herself toward the water’s edge, where her strength ultimately failed her, and she succumbed to her injuries.
The Crimson Waters: The Mark of the Curse
As the mermaid’s life ebbed away, her blood mingled with the tranquil waters of Killone Lake, transforming its serene surface into a ghastly crimson hue. This macabre spectacle unfolded in the obsidian shroud of night, etching the lake’s eerie transformation into the annals of local legend.
Before dying though, she cursed the family:
Killone Lake: In the cemetery there are reported about strange lights, and the lake is haunted by a mermaid. //Wikimedia
Filedhan bhradráin on sruith, File gan fuil gan feoil, Gur ba mar sin imtheochas siol mBriain, Na ndeasacha fiadh as Chilleóin.
As the return of the salmon from the stream, A return without blood or flesh, May such be the departure of the O’Briens, Like ears of wild corn from Killeoin
– The Curse of the Mermaid: A Chilling Legacy
The legacy of the mermaid endures to this day, casting a haunting shadow over Killone Lake. It is foretold that once every forty years or upon the changing of ownership of Newhall Estate, the lake’s waters shall mysteriously turn crimson once more.
The legend about the mermaid has been told many times and made into songs and stories like with The Ballad of Killone. There are many version of the legend as well. Some say that O’Brian actually took her because he found her pretty and kept her imprisoned as she didn’t want to talk or be with him. To make her talk they threw scalding water on her and she cried out her curse.
Whether this phenomenon is the result of iron shale or the lingering curse of the vengeful mermaid, the ruins of Killone Abbey and the enigmatic lake invite brave souls to unlock their secrets and bear witness to the eerie tale that has haunted the land for centuries.
May 8. What a lovely day! I have spent all the morning lying on the grass in front of my house, under the enormous plantain tree which covers and shades and shelters the whole of it. I like this part of the country; I am fond of living here because I am attached to it by deep roots, the profound and delicate roots which attach a man to the soil on which his ancestors were born and died, to their traditions, their usages, their food, the local expressions, the peculiar language of the peasants, the smell of the soil, the hamlets, and to the atmosphere itself. I love the house in which I grew up. From my windows I can see the Seine, which flows by the side of my garden, on the other side of the road, almost through my grounds, the great and wide Seine, which goes to Rouen and Havre, and which is covered with boats passing to and fro.
On the left, down yonder, lies Rouen, populous Rouen with its blue roofs massing under pointed, Gothic towers. Innumerable are they, delicate or broad, dominated by the spire of the cathedral, full of bells which sound through the blue air on fine mornings, sending their sweet and distant Iron clang to me, their metallic sounds, now stronger and now weaker, according as the wind is strong or light.
What a delicious morning it was! About eleven o’clock, a long line of boats drawn by a steam-tug, as big a fly, and which scarcely puffed while emitting its thick smoke, passed my gate.
After two English schooners, whose red flags fluttered toward the sky, there came a magnificent Brazilian three-master; it was perfectly white and wonderfully clean and shining. I saluted it, I hardly know why, except that the sight of the vessel gave me great pleasure.
May 12. I have had a slight feverish attack for the last few days, and I feel ill, or rather I feel low-spirited.
Whence come those mysterious influences which change our happiness into discouragement, and our self-confidence into diffidence? One might almost say that the air, the invisible air, is full of unknowable Forces, whose mysterious presence we have to endure. I wake up in the best of spirits, with an inclination to sing in my heart. Why? I go down by the side of the water, and suddenly, after walking a short distance, I return home wretched, as If some misfortune were awaiting me there. Why? Is it a cold shiver which, passing over my skin, has upset my nerves and given me a fit of low spirits? Is it the form of the clouds, or the tints of the sky, or the colors of the surrounding objects which are so changeable, which have troubled my thoughts as they passed before my eyes? Who can tell? Everything that surrounds us, everything that we see without looking at it, everything that we touch without knowing it, everything that we handle without feeling it, everything that we meet without clearly distinguishing it, has a rapid, surprising, and inexplicable effect upon us and upon our organs, and through them on our ideas and on our being itself.
How profound that mystery of the Invisible is! We cannot fathom it with our miserable senses: our eyes are unable to perceive what is either too small or too great, too near to or too far from us; we can see neither the inhabitants of a star nor of a drop of water; our ears deceive us, for they transmit to us the vibrations of the air in sonorous notes. Our senses are fairies who work the miracle of changing that movement into noise, and by that metamorphosis give birth to music, which makes the mute agitation of nature a harmony. So with our sense of smell, which is weaker than that of a dog, and so with our sense of taste, which can scarcely distinguish the age of a wine!
Oh! If we only had other organs which could work other miracles in our favor, what a number of fresh things we might discover around us!
May 16. I am ill, decidedly! I was so well last month! I am feverish, horribly feverish, or rather I am in a state of feverish enervation, which makes my mind suffer as much as my body. I have without ceasing the horrible sensation of some danger threatening me, the apprehension of some coming misfortune or of approaching death, a presentiment which is no doubt, an attack of some illness still unnamed, which germinates in the flesh and in the blood.
May 18. I have just come from consulting my medical man, for I can no longer get any sleep. He found that my pulse was high, my eyes dilated, my nerves highly strung, but no alarming symptoms. I must have a course of shower baths and of bromide of potassium.
May 25. No change! My state is really very peculiar. As the evening comes on, an incomprehensible feeling of disquietude seizes me, just as if night concealed some terrible menace toward me. I dine quickly, and then try to read, but I do not understand the words, and can scarcely distinguish the letters. Then I walk up and down my drawing-room, oppressed by a feeling of confused and irresistible fear, a fear of sleep and a fear of my bed.
About ten o’clock I go up to my room. As soon as I have entered I lock and bolt the door. I am frightened–of what? Up till the present time I have been frightened of nothing. I open my cupboards, and look under my bed; I listen–I listen–to what? How strange it is that a simple feeling of discomfort, of impeded or heightened circulation, perhaps the irritation of a nervous center, a slight congestion, a small disturbance in the imperfect and delicate functions of our living machinery, can turn the most light-hearted of men into a melancholy one, and make a coward of the bravest? Then, I go to bed, and I wait for sleep as a man might wait for the executioner. I wait for its coming with dread, and my heart beats and my legs tremble, while my whole body shivers beneath the warmth of the bedclothes, until the moment when I suddenly fall asleep, as a man throws himself into a pool of stagnant water in order to drown. I do not feel this perfidious sleep coming over me as I used to, but a sleep which is close to me and watching me, which is going to seize me by the head, to close my eyes and annihilate me.
I sleep–a long time–two or three hours perhaps–then a dream–no–a nightmare lays hold on me. I feel that I am in bed and asleep–I feel it and I know it–and I feel also that somebody is coming close to me, is looking at me, touching me, is getting on to my bed, is kneeling on my chest, is taking my neck between his hands and squeezing it–squeezing it with all his might in order to strangle me.
I struggle, bound by that terrible powerlessness which paralyzes us in our dreams; I try to cry out–but I cannot; I want to move–I cannot; I try, with the most violent efforts and out of breath, to turn over and throw off this being which is crushing and suffocating me–I cannot!
And then suddenly I wake up, shaken and bathed in perspiration; I light a candle and find that I am alone, and after that crisis, which occurs every night, I at length fall asleep and slumber tranquilly till morning.
June 2. My state has grown worse. What is the matter with me? The bromide does me no good, and the shower-baths have no effect whatever. Sometimes, in order to tire myself out, though I am fatigued enough already, I go for a walk in the forest of Roumare. I used to think at first that the fresh light and soft air, impregnated with the odor of herbs and leaves, would instill new life into my veins and impart fresh energy to my heart. One day I turned into a broad ride in the wood, and then I diverged toward La Bouille, through a narrow path, between two rows of exceedingly tall trees, which placed a thick, green, almost black roof between the sky and me.
A sudden shiver ran through me, not a cold shiver, but a shiver of agony, and so I hastened my steps, uneasy at being alone in the wood, frightened stupidly and without reason, at the profound solitude. Suddenly it seemed as if I were being followed, that somebody was walking at my heels, close, quite close to me, near enough to touch me.
I turned round suddenly, but I was alone. I saw nothing behind me except the straight, broad ride, empty and bordered by high trees, horribly empty; on the other side also it extended until it was lost in the distance, and looked just the same–terrible.
I closed my eyes. Why? And then I began to turn round on one heel very quickly, just like a top. I nearly fell down, and opened my eyes; the trees were dancing round me and the earth heaved; I was obliged to sit down. Then, ah! I no longer remembered how I had come! What a strange idea! What a strange, strange idea! I did not the least know. I started off to the right, and got back into the avenue which had led me into the middle of the forest.
June 3. I have had a terrible night. I shall go away for a few weeks, for no doubt a journey will set me up again.
July 2. I have come back, quite cured, and have had a most delightful trip into the bargain. I have been to Mont Saint-Michel, which I had not seen before.
What a sight, when one arrives as I did, at Avranches toward the end of the day! The town stands on a hill, and I was taken into the public garden at the extremity of the town. I uttered a cry of astonishment. An extraordinarily large bay lay extended before me, as far as my eyes could reach, between two hills which were lost to sight in the mist; and in the middle of this immense yellow bay, under a clear, golden sky, a peculiar hill rose up, somber and pointed in the midst of the sand. The sun had just disappeared, and under the still flaming sky stood out the outline of that fantastic rock which bears on its summit a picturesque monument.
At daybreak I went to it. The tide was low, as it had been the night before, and I saw that wonderful abbey rise up before me as I approached it. After several hours’ walking, I reached the enormous mass of rock which supports the little town, dominated by the great church. Having climbed the steep and narrow street, I entered the most wonderful Gothic building that has ever been erected to God on earth, large as a town, and full of low rooms which seem buried beneath vaulted roofs, and of lofty galleries supported by delicate columns.
I entered this gigantic granite jewel, which is as light in its effect as a bit of lace and is covered with towers, with slender belfries to which spiral staircases ascend. The flying buttresses raise strange heads that bristle with chimeras. with devils, with fantastic animals, with monstrous flowers, are joined together by finely carved arches, to the blue sky by day, and to the black sky by night.
When I had reached the summit. I said to the monk who accompanied me: “Father, how happy you must be here!” And he replied: “It is very windy, Monsieur”; and so we began to talk while watching the rising tide, which ran over the sand and covered it with a steel cuirass.
And then the monk told me stories, all the old stories belonging to the place–legends, nothing but legends.
One of them struck me forcibly. The country people, those belonging to the Mornet, declare that at night one can hear talking going on in the sand, and also that two goats bleat, one with a strong, the other with a weak voice. Incredulous people declare that it is nothing but the screaming of the sea birds, which occasionally resembles bleatings, and occasionally human lamentations; but belated fishermen swear that they have met an old shepherd, whose cloak covered head they can never see, wandering on the sand, between two tides, round the little town placed so far out of the world. They declare he is guiding and walking before a he-goat with a man’s face and a she-goat with a woman’s face, both with white hair, who talk incessantly, quarreling in a strange language, and then suddenly cease talking in order to bleat with all their might.
“Do you believe it?” I asked the monk. “I scarcely know,” he replied; and I continued: “If there are other beings besides ourselves on this earth, how comes it that we have not known it for so long a time, or why have you not seen them? How is it that I have not seen them?”
He replied: “Do we see the hundred-thousandth part of what exists? Look here; there is the wind, which is the strongest force in nature. It knocks down men, and blows down buildings, uproots trees, raises the sea into mountains of water, destroys cliffs and casts great ships on to the breakers; it kills, it whistles, it sighs, it roars. But have you ever seen it, and can you see it? Yet it exists for all that.”
I was silent before this simple reasoning. That man was a philosopher, or perhaps a fool; I could not say which exactly, so I held my tongue. What he had said had often been in my own thoughts.
July 3. I have slept badly; certainly there is some feverish influence here, for my coachman is suffering in the same way as I am. When I went back home yesterday, I noticed his singular paleness, and I asked him: “What is the matter with you, Jean?”
“The matter is that I never get any rest, and my nights devour my days. Since your departure, Monsieur, there has been a spell over me.”
However, the other servants are all well, but I am very frightened of having another attack, myself.
July 4. I am decidedly taken again; for my old nightmares have returned. Last night I felt somebody leaning on me who was sucking my life from between my lips with his mouth. Yes, he was sucking it out of my neck like a leech would have done. Then he got up, satiated, and I woke up, so beaten, crushed, and annihilated that I could not move. If this continues for a few days, I shall certainly go away again.
July 5. Have I lost my reason? What has happened? What I saw last night is so strange that my head wanders when I think of it!
As I do now every evening, I had locked my door; then, being thirsty, I drank half a glass of water, and I accidentally noticed that the water-bottle was full up to the cut-glass stopper.
Then I went to bed and fell into one of my terrible sleeps, from which I was aroused in about two hours by a still more terrible shock.
Picture to yourself a sleeping man who is being murdered, who wakes up with a knife in his chest, a gurgling in his throat, is covered with blood, can no longer breathe, is going to die and does not understand anything at all about it–there you have it.
Having recovered my senses, I was thirsty again, so I lighted a candle and went to the table on which my water-bottle was. I lifted it up and tilted it over my glass, but nothing came out. It was empty! It was completely empty! At first I could not understand it at all; then suddenly I was seized by such a terrible feeling that I had to sit down, or rather fall into a chair! Then I sprang up with a bound to look about me; then I sat down again, overcome by astonishment and fear, in front of the transparent crystal bottle! I looked at it with fixed eyes, trying to solve the puzzle, and my hands trembled! Some body had drunk the water, but who? I? I without any doubt. It could surely only be I? In that case I was a somnambulist–was living, without knowing it, that double, mysterious life which makes us doubt whether there are not two beings in us–whether a strange, unknowable, and invisible being does not, during our moments of mental and physical torpor, animate the inert body, forcing it to a more willing obedience than it yields to ourselves.
Oh! Who will understand my horrible agony? Who will understand the emotion of a man sound in mind, wide-awake, full of sense, who looks in horror at the disappearance of a little water while he was asleep, through the glass of a water-bottle! And I remained sitting until it was daylight, without venturing to go to bed again.
July 6. I am going mad. Again all the contents of my water-bottle have been drunk during the night; or rather I have drunk it!
But is it I? Is it I? Who could it be? Who? Oh! God! Am I going mad? Who will save me?
July 10. I have just been through some surprising ordeals. Undoubtedly I must be mad! And yet!
On July 6, before going to bed, I put some wine, milk, water, bread, and strawberries on my table. Somebody drank–I drank–all the water and a little of the milk, but neither the wine, nor the bread, nor the strawberries were touched.
On the seventh of July I renewed the same experiment, with the same results, and on July 8 I left out the water and the milk and nothing was touched.
Lastly, on July 9 I put only water and milk on my table, taking care to wrap up the bottles in white muslin and to tie down the stoppers. Then I rubbed my lips, my beard, and my hands with pencil lead, and went to bed.
Deep slumber seized me, soon followed by a terrible awakening. I had not moved, and my sheets were not marked. I rushed to the table. The muslin round the bottles remained intact; I undid the string, trembling with fear. All the water had been drunk, and so had the milk! Ah! Great God! I must start for Paris immediately.
July 12. Paris. I must have lost my head during the last few days! I must be the plaything of my enervated imagination, unless I am really a somnambulist, or I have been brought under the power of one of those influences–hypnotic suggestion, for example–which are known to exist, but have hitherto been inexplicable. In any case, my mental state bordered on madness, and twenty-four hours of Paris sufficed to restore me to my equilibrium.
Yesterday after doing some business and paying some visits, which instilled fresh and invigorating mental air into me, I wound up my evening at the Théâtre Français. A drama by Alexander Dumas the Younger was being acted, and his brilliant and powerful play completed my cure. Certainly solitude is dangerous for active minds. We need men who can think and can talk, around us. When we are alone for a long time, we people space with phantoms.
I returned along the boulevards to my hotel in excellent spirits. Amid the jostling of the crowd I thought, not without irony, of my terrors and surmises of the previous week, because I believed, yes, I believed, that an invisible being lived beneath my roof. How weak our mind is; how quickly it is terrified and unbalanced as soon as we are confronted with a small, incomprehensible fact. Instead of dismissing the problem with: “We do not understand because we cannot find the cause,” we immediately imagine terrible mysteries and supernatural powers.
July 14. Fête of the Republic. I walked through the streets, and the crackers and flags amused me like a child. Still, it is very foolish to make merry on a set date, by Government decree. People are like a flock of sheep, now steadily patient, now in ferocious revolt. Say to it: “Amuse yourself,” and it amuses itself. Say to it: “Go and fight with your neighbor,” and it goes and fights. Say to it: “Vote for the Emperor,” and it votes for the Emperor; then say to it: “Vote for the Republic,” and it votes for the Republic.
Those who direct it are stupid, too; but instead of obeying men they obey principles, a course which can only be foolish, ineffective, and false, for the very reason that principles are ideas which are considered as certain and unchangeable, whereas in this world one is certain of nothing, since light is an illusion and noise is deception.
July 16. I saw some things yesterday that troubled me very much.
I was dining at my cousin’s, Madame Sablé, whose husband is colonel of the Seventy-sixth Chasseurs at Limoges. There were two young women there, one of whom had married a medical man, Dr. Parent, who devotes himself a great deal to nervous diseases and to the extraordinary manifestations which just now experiments in hypnotism and suggestion are producing.
He related to us at some length the enormous results obtained by English scientists and the doctors of the medical school at Nancy, and the facts which he adduced appeared to me so strange, that I declared that I was altogether incredulous.
“We are,” he declared, “on the point of discovering one of the most important secrets of nature, I mean to say, one of its most important secrets on this earth, for assuredly there are some up in the stars, yonder, of a different kind of importance. Ever since man has thought, since he has been able to express and write down his thoughts, he has felt himself close to a mystery which is impenetrable to his coarse and imperfect senses, and he endeavors to supplement the feeble penetration of his organs by the efforts of his intellect. As long as that intellect remained in its elementary stage, this intercourse with invisible spirits assumed forms which were commonplace though terrifying. Thence sprang the popular belief in the supernatural, the legends of wandering spirits, of fairies, of gnomes, of ghosts, I might even say the conception of God, for our ideas of the Workman-Creator, from whatever religion they may have come down to us, are certainly the most mediocre, the stupidest, and the most unacceptable inventions that ever sprang from the frightened brain of any human creature. Nothing is truer than what Voltaire says: `If God made man in His own image, man has certainly paid Him back again.’
“But for rather more than a century, men seem to have had a presentiment of something new. Mesmer and some others have put us on an unexpected track, and within the last two or three years especially, we have arrived at results really surprising.”
My cousin, who is also very incredulous, smiled, and Dr. Parent said to her: “Would you like me to try and send you to sleep, Madame?”
“Yes, certainly.”
She sat down in an easy-chair, and he began to look at her fixedly, as if to fascinate her. I suddenly felt myself somewhat discomposed; my heart beat rapidly and I had a choking feeling in my throat. I saw that Madame Sablé’s eyes were growing heavy, her mouth twitched, and her bosom heaved, and at the end of ten minutes she was asleep.
“Go behind her,” the doctor said to me; so I took a seat behind her. He put a visiting-card into her hands, and said to her: “This is a looking-glass; what do you see in it?”
She replied: “I see my cousin.”
“What is he doing?”
“He is twisting his mustache.”
“And now?”
“He is taking a photograph out of his pocket.”
“Whose photograph is it?”
“His own.”
That was true, for the photograph had been given me that same evening at the hotel.
“What is his attitude in this portrait?”
“He is standing up with his hat in his hand.”
She saw these things in that card, in that piece of white pasteboard, as if she had seen them in a looking-glass.
The young women were frightened, and exclaimed: “That is quite enough! Quite, quite enough!”
But the doctor said to her authoritatively: “You will get up at eight o’clock to-morrow morning; then you will go and call on your cousin at his hotel and ask him to lend you the five thousand francs which your husband asks of you, and which he will ask for when he sets out on his coming journey.”
Then he woke her up.
On returning to my hotel, I thought over this curious séance and I was assailed by doubts, not as to my cousin’s absolute and undoubted good faith, for I had known her as well as if she had been my own sister ever since she was a child, but as to a possible trick on the doctor’s part. Had not he, perhaps, kept a glass hidden in his hand, which he showed to the young woman in her sleep at the same time as he did the card? Professional conjurers do things which are just as singular.
However, I went to bed, and this morning, at about half past eight, I was awakened by my footman, who said to me: “Madame Sablé has asked to see you immediately, Monsieur.” I dressed hastily and went to her.
She sat down in some agitation, with her eyes on the floor, and without raising her veil said to me: “My dear cousin, I am going to ask a great favor of you.”
“What is it, cousin?”
“I do not like to tell you, and yet I must. I am in absolute want of five thousand francs.”
“What, you?”
“Yes, I, or rather my husband, who has asked me to procure them for him.”
I was so stupefied that I hesitated to answer. I asked myself whether she had not really been making fun of me with Dr. Parent, if it were not merely a very well-acted farce which had been got up beforehand. On looking at her attentively, however, my doubts disappeared. She was trembling with grief, so painful was this step to her, and I was sure that her throat was full of sobs.
I knew that she was very rich and so I continued: “What! Has not your husband five thousand francs at his disposal? Come, think. Are you sure that he commissioned you to ask me for them?”
She hesitated for a few seconds, as if she were making a great effort to search her memory, and then she replied: “Yes–yes, I am quite sure of it.”
“He has written to you?”
She hesitated again and reflected, and I guessed the torture of her thoughts. She did not know. She only knew that she was to borrow five thousand francs of me for her husband. So she told a lie.
“Yes, he has written to me.”
“When, pray? You did not mention it to me yesterday.”
“I received his letter this morning.”
“Can you show it to me?”
“No; no–no–it contained private matters, things too personal to ourselves. I burned it.”
“So your husband runs into debt?”
She hesitated again, and then murmured: “I do not know.”
Thereupon I said bluntly: “I have not five thousand francs at my disposal at this moment, my dear cousin.”
She uttered a cry, as if she were in pair; and said: “Oh! oh! I beseech you, I beseech you to get them for me.”
She got excited and clasped her hands as if she were praying to me! I heard her voice change its tone; she wept and sobbed, harassed and dominated by the irresistible order that she had received.
“Oh! oh! I beg you to–if you knew what I am suffering–I want them to-day.”
I had pity on her: “You shall have them by and by, I swear to you.”
“Oh! thank you! thank you! How kind you are.”
I continued: “Do you remember what took place at your house last night?”
“Yes.”
“Do you remember that Dr. Parent sent you to sleep?”
“Yes.”
“Oh! Very well then; he ordered you to come to me this morning to borrow five thousand francs, and at this moment you are obeying that suggestion.”
She considered for a few moments, and then replied: “But as it is my husband who wants them–“
For a whole hour I tried to convince her, but could not succeed, and when she had gone I went to the doctor. He was just going out, and he listened to me with a smile, and said: “Do you believe now?”
“Yes, I cannot help it.”
“Let us go to your cousin’s.”
She was already resting on a couch, overcome with fatigue. The doctor felt her pulse, looked at her for some time with one hand raised toward her eyes, which she closed by degrees under the irresistible power of this magnetic influence. When she was asleep, he said:
“Your husband does not require the five thousand francs any longer! You must, therefore, forget that you asked your cousin to lend them to you, and, if he speaks to you about it, you will not understand him.”
Then he woke her up, and I took out a pocket-book and said: “Here is what you asked me for this morning, my dear cousin.” But she was so surprised, that I did not venture to persist; nevertheless, I tried to recall the circumstance to her, but she denied it vigorously, thought that I was making fun of her, and in the end, very nearly lost her temper.
There! I have just come back, and I have not been able to eat any lunch, for this experiment has altogether upset me.
July 19. Many people to whom I have told the adventure have laughed at me. I no longer know what to think. The wise man says: Perhaps?
July 21. I dined at Bougival, and then I spent the evening at a boatmen’s ball. Decidedly everything depends on place and surroundings. It would be the height of folly to believe in the supernatural on the Ile de la Grenouillière. But on the top of Mont Saint-Michel or in India, we are terribly under the influence of our surroundings. I shall return home next week.
July 30. I came back to my own house yesterday. Everything is going on well.
August 2. Nothing fresh; it is splendid weather, and I spend my days in watching the Seine flow past.
August 4. Quarrels among my servants. They declare that the glasses are broken in the cupboards at night. The footman accuses the cook, she accuses the needlewoman, and the latter accuses the other two. Who is the culprit? It would take a clever person to tell.
August 6. This time, I am not mad. I have seen–I have seen–I have seen!–I can doubt no longer–I have seen it!
I was walking at two o’clock among my rose-trees, in the full sunlight–in the walk bordered by autumn roses which are beginning to fall. As I stopped to look at a Géant de Bataille, which had three splendid blooms, I distinctly saw the stalk of one of the roses bend close to me, as if an invisible hand had bent it, and then break, as if that hand had picked it! Then the flower raised itself, following the curve which a hand would have described in carrying it toward a mouth, and remained suspended in the transparent air, alone and motionless, a terrible red spot, three yards from my eyes. In desperation I rushed at it to take it! I found nothing; it had disappeared. Then I was seized with furious rage against myself, for it is not wholesome for a reasonable and serious man to have such hallucinations.
But was it a hallucination? I turned to look for the stalk, and I found it immediately under the bush, freshly broken, between the two other roses which remained on the branch. I returned home, then, with a much disturbed mind; for I am certain now, certain as I am of the alternation of day and night, that there exists close to me an invisible being who lives on milk and on water, who can touch objects, take them and change their places; who is, consequently, endowed with a material nature, although imperceptible to sense, and who lives as I do, under my roof —
August 7. I slept tranquilly. He drank the water out of my decanter, but did not disturb my sleep.
I ask myself whether I am mad. As I was walking just now in the sun by the riverside, doubts as to my own sanity arose in me; not vague doubts such as I have had hitherto, but precise and absolute doubts. I have seen mad people, and I have known some who were quite intelligent, lucid, even clear-sighted in every concern of life, except on one point. They could speak clearly, readily, profoundly on everything; till their thoughts were caught in the breakers of their delusions and went to pieces there, were dispersed and swamped in that furious and terrible sea of fogs and squalls which is called madness.
I certainly should think that I was mad, absolutely mad, if I were not conscious that I knew my state, if I could not fathom it and analyze it with the most complete lucidity. I should, in fact, be a reasonable man laboring under a hallucination. Some unknown disturbance must have been excited in my brain, one of those disturbances which physiologists of the present day try to note and to fix precisely, and that disturbance must have caused a profound gulf in my mind and in the order and logic of my ideas. Similar phenomena occur in dreams, and lead us through the most unlikely phantasmagoria, without causing us any surprise, because our verifying apparatus and our sense of control have gone to sleep, while our imaginative faculty wakes and works. Was it not possible that one of the imperceptible keys of the cerebral finger-board had been paralyzed in me? Some men lose the recollection of proper names, or of verbs, or of numbers, or merely of dates, in consequence of an accident. The localization of all the avenues of thought has been accomplished nowadays; what, then, would there be surprising in the fact that my faculty of controlling the unreality of certain hallucinations should be destroyed for the time being?
I thought of all this as I walked by the side of the water. The sun was shining brightly on the river and made earth delightful, while it filled me with love for life, for the swallows, whose swift agility is always delightful in my eyes, for the plants by the riverside, whose rustling is a pleasure to my ears.
By degrees, however, an inexplicable feeling of discomfort seized me. It seemed to me as if some unknown force were numbing and stopping me, were preventing me from going further and were calling me back. I felt that painful wish to return which comes on you when you have left a beloved invalid at home, and are seized by a presentiment that he is worse.
I, therefore, returned despite of myself, feeling certain that I should find some bad news awaiting me, a letter or a telegram. There was nothing, however, and I was surprised and uneasy, more so than if I had had another fantastic vision.
August 8. I spent a terrible evening, yesterday. He does not show himself any more, but I feel that He is near me, watching me, looking at me, penetrating me, dominating me, and more terrible to me when He hides himself thus than if He were to manifest his constant and invisible presence by supernatural phenomena. However, I slept.
August 9. Nothing, but I am afraid.
August 10. Nothing; but what will happen to-morrow?
August 11. Still nothing. I cannot stop at home with this fear hanging over me and these thoughts in my mind; I shall go away.
August 12. Ten o’clock at night. All day long I have been trying to get away, and have not been able. I contemplated a simple and easy act of liberty, a carriage ride to Rouen–and I have not been able to do it. What is the reason?
August 13. When one is attacked by certain maladies, the springs of our physical being seem broken, our energies destroyed, our muscles relaxed, our bones to be as soft as our flesh, and our blood as liquid as water. I am experiencing the same in my moral being, in a strange and distressing manner. I have no longer any strength, any courage, any self-control, nor even any power to set my own will in motion. I have no power left to will anything, but some one does it for me and I obey.
August 14. I am lost! Somebody possesses my soul and governs it! Somebody orders all my acts, all my movements, all my thoughts. I am no longer master of myself, nothing except an enslaved and terrified spectator of the things which I do. I wish to go out; I cannot. He does not wish to; and so I remain, trembling and distracted in the armchair in which he keeps me sitting. I merely wish to get up and to rouse myself, so as to think that I am still master of myself: I cannot! I am riveted to my chair, and my chair adheres to the floor in such a manner that no force of mine can move us.
Then suddenly, I must, I must go to the foot of my garden to pick some strawberries and eat them–and I go there. I pick the strawberries and I eat them! Oh! my God! my God! Is there a God? If there be one, deliver me! save me! succor me! Pardon! Pity! Mercy! Save me! Oh! what sufferings! what torture! what horror!
August 15. Certainly this is the way in which my poor cousin was possessed and swayed, when she came to borrow five thousand francs of me. She was under the power of a strange will which had entered into her, like another soul, a parasitic and ruling soul. Is the world coming to an end?
But who is he, this invisible being that rules me, this unknowable being, this rover of a supernatural race?
Invisible beings exist, then! how is it, then, that since the beginning of the world they have never manifested themselves in such a manner as they do to me? I have never read anything that resembles what goes on in my house. Oh! If I could only leave it, if I could only go away and flee, and never return, I should be saved; but I cannot.
August 16. I managed to escape to-day for two hours, like a prisoner who finds the door of his dungeon accidentally open. I suddenly felt that I was free and that He was far away, and so I gave orders to put the horses in as quickly as possible, and I drove to Rouen. Oh! how delightful to be able to say to my coachman: “Go to Rouen!”
I made him pull up before the library, and I begged them to lend me Dr. Herrmann Herestauss’s treatise on the unknown inhabitants of the ancient and modern world.
Then, as I was getting into my carriage, I intended to say: “To the railway station!” but instead of this I shouted–I did not speak; but I shouted–in such a loud voice that all the passers-by turned round: “Home!” and I fell back on to the cushion of my carriage, overcome by mental agony. He had found me out and regained possession of me.
August 17. Oh! What a night! what a night! And yet it seems to me that I ought to rejoice. I read until one o’clock in the morning! Herestauss, Doctor of Philosophy and Theogony, wrote the history and the manifestation of all those invisible beings which hover around man, or of whom he dreams. He describes their origin, their domains, their power; but none of them resembles the one which haunts me. One might say that man, ever since he has thought, has had a foreboding and a fear of a new being, stronger than himself, his successor in this world, and that, feeling him near, and not being able to foretell the nature of the unseen one, he has, in his terror, created the whole race of hidden beings, vague phantoms born of fear.
Having, therefore, read until one o’clock in the morning, I went and sat down at the open window, in order to cool my forehead and my thoughts in the calm night air. It was very pleasant and warm! How I should have enjoyed such a night formerly!
There was no moon, but the stars darted out their rays in the dark heavens. Who inhabits those worlds? What forms, what living beings, what animals are there yonder? Do those who are thinkers in those distant worlds know more than we do? What can they do more than we? What do they see which we do not? Will not one of them, some day or other, traversing space, appear on our earth to conquer it, just as formerly the Norsemen crossed the sea in order to subjugate nations feebler than themselves?
We are so weak, so powerless, so ignorant, so small–we who live on this particle of mud which revolves in liquid air.
I fell asleep, dreaming thus in the cool night air, and then, having slept for about three quarters of an hour, I opened my eyes without moving, awakened by an indescribably confused and strange sensation. At first I saw nothing, and then suddenly it appeared to me as if a page of the book, which had remained open on my table, turned over of its own accord. Not a breath of air had come in at my window, and I was surprised and waited. In about four minutes, I saw, I saw–yes I saw with my own eyes–another page lift itself up and fall down on the others, as if a finger had turned it over. My armchair was empty, appeared empty, but I knew that He was there, He, and sitting in my place, and that He was reading. With a furious bound, the bound of an enraged wild beast that wishes to disembowel its tamer, I crossed my room to seize him, to strangle him, to kill him! But before I could reach it, my chair fell over as if somebody had run away from me. My table rocked, my lamp fell and went out, and my window closed as if some thief had been surprised and had fled out into the night, shutting it behind him.
So He had run away; He had been afraid; He, afraid of me!
So to-morrow, or later–some day or other, I should be able to hold him in my clutches and crush him against the ground! Do not dogs occasionally bite and strangle their masters?
August 18. I have been thinking the whole day long. Oh! yes, I will obey Him, follow His impulses, fulfill all His wishes, show myself humble, submissive, a coward. He is the stronger; but an hour will come.
August 19. I know, I know, I know all! I have just read the following in the Revue du Monde Scientifique: “A curious piece of news comes to us from Rio de Janeiro. Madness, an epidemic of madness, which may be compared to that contagious madness which attacked the people of Europe in the Middle Ages, is at this moment raging in the Province of San-Paulo. The frightened inhabitants are leaving their houses, deserting their villages, abandoning their land, saying that they are pursued, possessed, governed like human cattle by invisible, though tangible beings, by a species of vampire, which feeds on their life while they are asleep, and which, besides, drinks water and milk without appearing to touch any other nourishment.
“Professor Don Pedro Henriques, accompanied by several medical savants, has gone to the Province of San-Paulo, in order to study the origin and the manifestations of this surprising madness on the spot, and to propose such measures to the Emperor as may appear to him to be most fitted to restore the mad population to reason.”
Ah! Ah! I remember now that fine Brazilian three-master which passed in front of my windows as it was going up the Seine, on the eighth of last May! I thought it looked so pretty, so white and bright! That Being was on board of her, coming from there, where its race sprang from. And it saw me! It saw my house, which was also white, and He sprang from the ship on to the land. Oh! Good heavens!
Now I know, I can divine. The reign of man is over, and he has come. He whom disquieted priests exorcised, whom sorcerers evoked on dark nights, without seeing him appear, He to whom the imaginations of the transient masters of the world lent all the monstrous or graceful forms of gnomes, spirits, genii, fairies, and familiar spirits. After the coarse conceptions of primitive fear, men more enlightened gave him a truer form. Mesmer divined him, and ten years ago physicians accurately discovered the nature of his power, even before He exercised it himself. They played with that weapon of their new Lord, the sway of a mysterious will over the human soul, which had become enslaved. They called it mesmerism, hypnotism, suggestion, I know not what? I have seen them diverting themselves like rash children with this horrible power! Woe to us! Woe to man! He has come, the–the–what does He call himself–the–I fancy that he is shouting out his name to me and I do not hear him–the–yes–He is shouting it out–I am listening–I cannot–repeat–it–Horla–I have heard–the Horla–it is He–the Horla–He has come! —
Ah I the vulture has eaten the pigeon, the wolf has eaten the lamb; the lion has devoured the sharp-horned buffalo; man has killed the lion with an arrow, with a spear, with gunpowder; but the Horla will make of man what man has made of the horse and of the ox: his chattel, his slave, and his food, by the mere power of his will. Woe to us!
But, nevertheless, sometimes the animal rebels and kills the man who has subjugated it. I should also like–I shall be able to–but I must know Him, touch Him, see Him! Learned men say that eyes of animals, as they differ from ours, do not distinguish as ours do. And my eye cannot distinguish this newcomer who is oppressing me.
Why? Oh! Now I remember the words of the monk at Mont Saint-Michel: “Can we see the hundred-thousandth part of what exists? Listen; there is the wind which is the strongest force in nature; it knocks men down, blows down buildings, uproots trees, raises the sea into mountains of water, destroys cliffs, and casts great ships on to the breakers; it kills, it whistles, it sighs, it roars,–have you ever seen it, and can you see it? It exists for all that, however!”
And I went on thinking: my eyes are so weak, so imperfect, that they do not even distinguish hard bodies, if they are as transparent as glass! If a glass without quicksilver behind it were to bar my way, I should run into it, just like a bird which has flown into a room breaks its head against the windowpanes. A thousand things, moreover, deceive a man and lead him astray. How then is it surprising that he cannot perceive a new body which is penetrated and pervaded by the light?
A new being! Why not? It was assuredly bound to come! Why should we be the last? We do not distinguish it, like all the others created before us? The reason is, that its nature is more delicate, its body finer and more finished than ours. Our makeup is so weak, so awkwardly conceived; our body is encumbered with organs that are always tired, always being strained like locks that are too complicated; it lives like a plant and like an animal nourishing itself with difficulty on air, herbs, and flesh; it is a brute machine which is a prey to maladies, to malformations, to decay; it is broken-winded, badly regulated, simple and eccentric, ingeniously yet badly made, a coarse and yet a delicate mechanism, in brief, the outline of a being which might become intelligent and great.
There are only a few–so few–stages of development in this world, from the oyster up to man. Why should there not be one more, when once that period is accomplished which separates the successive products one from the other?
Why not one more? Why not, also, other trees with immense, splendid flowers, perfuming whole regions? Why not other elements beside fire, air, earth, and water? There are four, only four, nursing fathers of various beings! What a pity! Why should not there be forty, four hundred, four thousand! How poor everything is, how mean and wretched–grudgingly given, poorly invented, clumsily made! Ah! the elephant and the hippopotamus, what power! And the camel, what suppleness!
But the butterfly, you will say, a flying flower! I dream of one that should be as large as a hundred worlds, with wings whose shape, beauty, colors, and motion I cannot even express. But I see it–it flutters from star to star, refreshing them and perfuming them with the light and harmonious breath of its flight! And the people up there gaze at it as it passes in an ecstasy of delight!
What is the matter with me? It is He, the Horla who haunts me, and who makes me think of these foolish things! He is within me, He is becoming my soul; I shall kill him!
August 20. I shall kill Him. I have seen Him! Yesterday I sat down at my table and pretended to write very assiduously. I knew quite well that He would come prowling round me, quite close to me, so close that I might perhaps be able to touch him, to seize him. And then–then I should have the strength of desperation; I should have my hands, my knees, my chest, my forehead, my teeth to strangle him, to crush him, to bite him, to tear him to pieces. And I watched for him with all my overexcited nerves.
I had lighted my two lamps and the eight wax candles on my mantelpiece, as if, by this light I should discover Him.
My bed, my old oak bed with its columns, was opposite to me; on my right was the fireplace; on my left the door, which was carefully closed, after I had left it open for some time, in order to attract Him; behind me was a very high wardrobe with a looking-glass in it, which served me to dress by every day, and in which I was in the habit of inspecting myself from head to foot every time I passed it.
So I pretended to be writing in order to deceive Him, for He also was watching me, and suddenly I felt, I was certain, that He was reading over my shoulder, that He was there, almost touching my ear.
I got up so quickly, with my hands extended, that I almost fell. Horror! It was as bright as at midday, but I did not see myself in the glass! It was empty, clear, profound, full of light! But my figure was not reflected in it–and I, I was opposite to it! I saw the large, clear glass from top to bottom, and I looked at it with unsteady eyes. I did not dare advance; I did not venture to make a movement; feeling certain, nevertheless, that He was there, but that He would escape me again, He whose imperceptible body had absorbed my reflection.
How frightened I was! And then suddenly I began to see myself through a mist in the depths of the looking-glass, in a mist as it were, or through a veil of water; and it seemed to me as if this water were flowing slowly from left to right, and making my figure clearer every moment. It was like the end of an eclipse. Whatever hid me did not appear to possess any clearly defined outlines, but was a sort of opaque transparency, which gradually grew clearer.
At last I was able to distinguish myself completely, as I do every day when I look at myself.
I had seen Him! And the horror of it remained with me, and makes me shudder even now.
August 21. How could I kill Him, since I could not get hold of Him? Poison? But He would see me mix it with the water; and then, would our poisons have any effect on His impalpable body? No–no–no doubt about the matter. Then?–then?
August 22. I sent for a blacksmith from Rouen and ordered iron shutters of him for my room, such as some private hotels in Paris have on the ground floor, for fear of thieves, and he is going to make me a similar door as well. I have made myself out a coward, but I do not care about that!
September 10. Rouen, Hôtel Continental. It is done; it is done–but is He dead? My mind is thoroughly upset by what I have seen.
Well then, yesterday, the locksmith having put on the iron shutters and door, I left everything open until midnight, although it was getting cold.
Suddenly I felt that He was there, and joy, mad joy took possession of me. I got up softly, and I walked to the right and left for some time, so that He might not guess anything; then I took off my boots and put on my slippers carelessly; then I fastened the iron shutters and going back to the door quickly I double-locked it with a padlock, putting the key into my pocket.
Suddenly I noticed that He was moving restlessly round me, that in his turn He was frightened and was ordering me to let Him out. I nearly yielded, though I did not quite, but putting my back to the door, I half opened it, just enough to allow me to go out backward, and as I am very tall, my head touched the lintel. I was sure that He had not been able to escape, and I shut Him up quite alone, quite alone. What happiness! I had Him fast. Then I ran downstairs into the drawing-room which was under my bedroom. I took the two lamps and poured all the oil on to the carpet, the furniture, everywhere; then I set fire to it and made my escape, after having carefully double locked the door.
I went and hid myself at the bottom of the garden, in a clump of laurel bushes. How long it was! how long it was! Everything was dark, silent, motionless, not a breath of air and not a star, but heavy banks of clouds which one could not see, but which weighed, oh! so heavily on my soul.
I looked at my house and waited. How long it was! I already began to think that the fire had gone out of its own accord, or that He had extinguished it, when one of the lower windows gave way under the violence of the flames, and a long, soft, caressing sheet of red flame mounted up the white wall, and kissed it as high as the roof. The light fell on to the trees, the branches, and the leaves, and a shiver of fear pervaded them also! The birds awoke; a dog began to howl, and it seemed to me as if the day were breaking! Almost immediately two other windows flew into fragments, and I saw that the whole of the lower part of my house was nothing but a terrible furnace. But a cry, a horrible, shrill, heart-rending cry, a woman’s cry, sounded through the night, and two garret windows were opened! I had forgotten the servants! I saw the terror-struck faces, and the frantic waving of their arms!
Then, overwhelmed with horror, I ran off to the village, shouting: “Help! help! fire! fire!” Meeting some people who were already coming on to the scene, I went back with them to see!
By this time the house was nothing but a horrible and magnificent funeral pile, a monstrous pyre which lit up the whole country, a pyre where men were burning, and where He was burning also, He, He, my prisoner, that new Being, the new Master, the Horla!
Suddenly the whole roof fell in between the walls, and a volcano of flames darted up to the sky. Through all the windows which opened on to that furnace, I saw the flames darting, and I reflected that He was there, in that kiln, dead.
Dead? Perhaps? His body? Was not his body, which was transparent, indestructible by such means as would kill ours?
If He were not dead? Perhaps time alone has power over that Invisible and Redoubtable Being. Why this transparent, unrecognizable body, this body belonging to a spirit, if it also had to fear ills, infirmities, and premature destruction?
Premature destruction? All human terror springs from that! After man the Horla. After him who can die every day, at any hour, at any moment, by any accident, He came, He who was only to die at his own proper hour and minute, because He had touched the limits of his existence!
No–no–there is no doubt about it–He is not dead. Then–then–I suppose I must kill myself!
Old cities carry old ghost stories, and Bern in Switzerland is no exception. From the old buildings filled with history to the depth of the Aare river, here are some of the most haunted places in Bern.
Centuries after the vampire panic starting with the death of Petar Blagojević, another vampire was said to haunt the Serbian village, Kisiljevo. Who was Ruža Vlajna and what happened to her?
Said to be the mass burial place for the dead Irish Independence rebels from 1798, the Croppie’s Acre in Dublin is said to be haunted by their lingering souls.
Once a green paradise, the legend says the fairies protected the people of Val Gerina valley in the Swiss alps. Driven by greed to impress a woman however, the son meant to continue the tradition and friendship with the fairies, brought it all down.
Haunted by its former Fellows, Trinity College in Dublin is said to be filled with eerie spirits where even the bell tolls after dark when the shadows take over campus.
A true story morphed into a fairytale, the life and death of the French Countess Marie Louise St. Simon-Montleart has become the stuff of legends. Buried in the forest close to Wildegg Castle in Switzerland, it is said she is haunting the castle and the forest, her sanctuary.
Crossing through the Jura Mountains in Switzerland, an urban legend about the ghost of a lady in white is said to have haunted the Belchen Tunnel and was widely known and written about in the 80s. Question is, is she still haunting the tunnel?
After falling to his death trying to escape the debtor’s prison, The Marshalsea Barracks in Dublin, it is said the ghost of Pat Doyle is haunting the remaining walls of the ruins.
Planted to mark the mass grave of plague victims, the Linden Tree in the Aargau valley in Switzerland has become a famous landmark. In the night though, it is said that the ghosts buried underneath it crawls from the ground to haunt as a warning for any oncoming tragedies.
A rebel and freedom fighter for Irish independence is said to haunt his favorite pub, The Brazen Head in Dublin, where it is said he plotted his fight against the English.
The black cat in European folklore is shrouded in mystery and magical lore. From the old parts of Bern, ghost stories of ghostly black cats linger in the shadows, reminding about the old fear the feline specter used to hold over people.
Still walking his pilgrimage on the Camino de Santiago, the ghost of a lost pilgrim is said to haunt a stretch of road. Still with his staff in hand, he appears in cars in Huesca in Spain and some even claim the ghosts are there to harm them.
There’s something eerie about walking alone on a secluded path, surrounded by dense forests, abandoned ruins, and the silence of the night. But what if you were not alone? What if you felt a presence, a ghostly figure following you, watching your every move? For centuries, pilgrims traveling the Camino de Santiago have reported encounters with restless spirits, whispering voices, and unexplained phenomena.
Read more: Check out all of our ghost stories from Spain
The Camino de Santiago, also known as the Way of St. James, is a network of pilgrimage routes leading to the shrine of the apostle St. James the Great in the Cathedral of Santiago de Compostela in Galicia, Spain. The pilgrimage has been popular since the Middle Ages, and millions of people have walked the route over the centuries. The Camino de Santiago has a rich history and culture, and it has been the subject of many legends and myths. The route passes through some of the most beautiful and historic regions of Spain, and it is a popular destination for tourists and pilgrims alike.
The Haunted Road at Puente de la Reina to Jaca in Huesca
The area of Aragorn has more than one haunted tale told about it, and the whole region is covered in mystery. Like stories about the Holy Grail for instance.
Read more: Check out all of our ghost stories from Haunted Roads all around the world.
One of the most haunted sections of the Camino de Santiago is the road from Puente de la Reina to Jaca in Huesca, and it is also one of the more dangerous roads. This section of the route passes through the Pyrenees Mountains and is known for its rugged terrain and stunning scenery. However, it is also known for its spooky encounters, as many pilgrims have reported seeing ghostly figures and hearing strange noises along the way.
The Camino de Santiago: The pilgrimage of The Camino de Santiago goes through Huesca in Spain were there is said to be the ghost of a pilgrim on the road.
The Ghost of the Pilgrim
There is a legend that the ghost of a pilgrim that forever is walking the Camino de Santiago route and is passing by the N-240 from Puente de la Reina to Jaca in Huesca. He is seen carrying a staff and gourd as a canteen.
Dozens of drivers have claimed to have seen this lonesome pilgrim and according to many of the stories the ghost is said to throw himself at the oncoming cars at times before just vanishing.
The Haunted Path to Camino de Santiago
The Camino de Santiago is a fascinating and spooky place, full of legends and myths. The Pilgrim Ghost is perhaps the most famous haunting on the route, but there are many other spooky tales and encounters to be found along the way.
Whether you believe in ghosts or not, the Camino de Santiago is a place that will leave you with a sense of awe and wonder. So, put on your walking shoes and join us on a spine-chilling journey through the haunted Camino de Santiago. Who knows? You might just walk with a ghost.
D’Mello House is a place said to be one of the more haunted places in Goa, India. According to legend, a rivalry between two brothers over the property turned deadly and their ghosts are said to linger inside the once grand house.
Hidden amidst the tranquil hillside of Santimol, Raia in South Goa lies a structure shrouded in darkness and dread—the infamous D’Mello House. This abandoned mansion, once a symbol of familial pride, now stands as a haunting reminder of a tragic past.
Today the mansion has a haunted atmosphere with dark rooms and worn out walls. Both the inside and its exterior are covered by plants, slowly taking over the once grand building. The roof is soon caving in and windows and doors have been broken into countless times by people curious about the haunted story the building holds.
Read more: Check out all of the ghost stories from India
Legend has it that the house is cursed by the vengeful spirits of the D’Mello brothers, forever trapped in a cycle of torment and despair.
The Haunted D’Mello House: Facade of the supposed haunted house as it was in 2021, still abandoned and with the nature about to reclaim. // Source: Wikimedia
The Haunted D’Mello House
The tale dates back to a time when the once close D’Mello brothers during the Portuguese rule in Goa that lasted from 1505 to 1946, heirs to their ancestral property, succumbed to greed and envy.
Fueled by a relentless desire for power and possession, their sibling rivalry escalated into a violent confrontation one fateful night. In a fit of rage, one brother mercilessly ended the life of the other, staining the very foundation of the house with blood.
But the horrors did not end there. Within days of the gruesome incident, the second brother met a mysterious demise, leaving behind a legacy tainted by tragedy. The exact nature of his death has always remained a mystery. Since then, the D’Mello House has become a beacon of dread, its walls echoing with the anguished cries of the departed souls.
Some say that it was the killed brother who returned as a ghost to get revenge over his brother. And it is said that both of them are now haunting the mansion they quarreled and lost their lives over.
The Two Brothers Haunting the House
Local lore speaks of chilling encounters experienced by passers-by and nearby residents alike. Strange sounds pierce the silence of the night, sending shivers down the spine of anyone who dares to venture too close. Blood-curdling screams echo through the corridors, serving as a grim reminder of the house’s cursed existence.
Despite its picturesque surroundings, the D’Mello House remains a forsaken relic, abandoned by the living and feared by all who know its dark history. Its crumbling facade stands as a testament to the sins of the past, serving as a warning to those who dare to trespass upon its haunted grounds.
In the dead of night, when the moon casts an eerie glow upon the desolate landscape, the spirits of the D’Mello brothers are said to roam the halls of their former home. Trapped in a purgatorial realm between the living and the dead, they yearn for redemption, their tortured souls eternally bound to the cursed confines of the D’Mello House.
The Curse Set Upon the House
As well as the mansion being haunted, it is also said to be cursed. Those who have tried to live in the house have been plagued by the curse and no one has ever been able to live in it peacefully.
But was it all true? There have of course been a debate at what really happened inside of the house as there are no names or dates connected to the legend that could help shed light if there really was two brothers that went through it. The more strange debate about the D’Mello House is if or where the house is located at all.
Truth of the Mansion and its Haunting
A woman named Maria de Lourdes Bravo da Costa Rodrigues was writing an article for The Navhind Times. According to her, she knew the remaining D’Mello family. According to the legend, the house is supposed to be situated in Santimol in Raia, but was it really? According to her sister-in-law living in the village, there really wasn’t a house like that.
There was however an abandoned house that belonged to the De Melo family who lived in Raia until they moved to Panaji. This house even served as a wedding location in the 1970s and was still not abandoned as in the stories. But was it haunted already then, or did the haunted rumours first start after the family moved away?
In any case, most will refer to this house on Raia Santimol Road were the old mansion still called D’Mello House is slowly deteriorating. So listen closely, perhaps the sound of the screams from the brothers during the night can give us more insight to what really happened inside of this house.
Somebody asked for the cigars. We had talked long, and the conversation as beginning to languish; the tobacco smoke had got into the heavy curtains, he wine had got into those brains which were liable to become heavy, and it was already perfectly evident that, unless somebody did something to rouse our oppressed spirits, the meeting would soon come to its natural conclusion, and we, the guests, would speedily go home to bed, and most certainly to sleep. No one had said anything very remarkable; it may be that no one had anything very remarkable to say. Jones had given us every particular of his last hunting adventure in Yorkshire. Mr. Tompkins, of Boston, had explained at elaborate length those working principles, by the due and careful maintenance of which the Atchison, Topeka, and Santa Fé Railroad not only extended its territory, increased its departmental influence, and transported live stock without starving them to death before the day of actual delivery, but, also, had for years succeeded in deceiving those passengers who bought its tickets into the fallacious belief that the corporation aforesaid was really able to transport human life without destroying it. Signor Tombola had endeavoured to persuade us, by arguments which we took no trouble to oppose, that the unity of his country in no way resembled the average modern torpedo, carefully planned, constructed with all the skill of the greatest European arsenals, but, when constructed, destined to be directed by feeble hands into a region where it must undoubtedly explode, unseen, unfeared, and unheard, into the illimitable wastes of political chaos.
It is unnecessary to go into further details. The conversation had assumed proportions which would have bored Prometheus on his rock, which would have driven Tantalus to distraction, and which would have impelled Ixion to seek relaxation in the simple but instructive dialogues of Herr Ollendorff, rather than submit to the greater evil of listening to our talk. We had sat at table for hours; we were bored, we were tired, and nobody showed signs of moving.
Somebody called for cigars. We all instinctively looked towards the speaker. Brisbane was a man of five-and-thirty years of age, and remarkable for those gifts which chiefly attract the attention of men. He was a strong man. The external proportions of his figure presented nothing extraordinary to the common eye, though his size was above the average. He was a little over six feet in height, and moderately broad in the shoulder; he did not appear to be stout, but, on the other hand, he was certainly not thin; his small head was supported by a strong and sinewy neck; his broad, muscular hands appeared to possess a peculiar skill in breaking walnuts without the assistance of the ordinary cracker, and, seeing him in profile, one could not help remarking the extraordinary breadth of his sleeves, and the unusual thickness of his chest. He was one of those men who are commonly spoken of among men as deceptive; that is to say, that though he looked exceedingly strong he was in reality very much stronger than he looked. Of his features I need say little. His head was small, his hair is thin, his eyes are blue, his nose is large, he has a small moustache, and a square jaw. Everybody knows Brisbane, and when he asked for a cigar everybody looked at him.
“It is a very singular thing,” said Brisbane.
Everybody stopped talking. Brisbane’s voice was not loud, but possessed a peculiar quality of penetrating general conversation, and cutting it like a knife. Everybody listened. Brisbane, perceiving that he had attracted their general attention, lit his cigar with great equanimity.
“It is very singular,” he continued, “that thing about ghosts. People are always asking whether anybody has seen a ghost. I have.”
“Bosh! What, you? You don’t mean to say so, Brisbane? Well, for a man of his intelligence!”
A chorus of exclamations greeted Brisbane’s remarkable statement. Everybody called for cigars, and Stubbs, the butler, suddenly appeared from the depths of nowhere with a fresh bottle of dry champagne. The situation was saved; Brisbane was going to tell a story.
I am an old sailor, said Brisbane, and as I have to cross the Atlantic pretty often, I have my favourites. Most men have their favourites. I have seen a man wait in a Broadway bar for three-quarters of an hour for a particular car which he liked. I believe the bar-keeper made at least one-third of his living by that man’s preference. I have a habit of waiting for certain ships when I am obliged to cross that duck-pond. It may be a prejudice, but I was never cheated out of a good passage but once in my life. I remember it very well; it was a warm morning in June, and the Custom House officials, who were hanging about waiting for a steamer already on her way up from the Quarantine, presented a peculiarly hazy and thoughtful appearance. I had not much luggage—I never have. I mingled with the crowd of passengers, porters, and officious individuals in blue coats and brass buttons, who seemed to spring up like mushrooms from the deck of a moored steamer to obtrude their unnecessary services upon the independent passenger. I have often noticed with a certain interest the spontaneous evolution of these fellows. They are not there when you arrive; five minutes after the pilot has called ‘Go ahead!’ they, or at least their blue coats and brass buttons, have disappeared from deck and gangway as completely as though they had been consigned to that locker which tradition ascribes to Davy Jones. But, at the moment of starting, they are there, clean shaved, blue coated, and ravenous for fees. I hastened on board. The Kamtschatka was one of my favourite ships. I saw was, because she emphatically no longer is. I cannot conceive of any inducement which could entice me to make another voyage in her. Yes, I know what you are going to say. She is uncommonly clean in the run aft, she has enough bluffing off in the bows to keep her dry, and the lower berths are most of them double. She has a lot of advantages, but I won’t cross in her again. Excuse the digression. I got on board. I hailed a steward, whose red nose and redder whiskers were equally familiar to me.
“One hundred and five, lower berth,” said I, in the businesslike tone peculiar to men who think no more of crossing the Atlantic than taking a whisky cocktail at down-town Delmonico’s.
The steward took my portmanteau, greatcoat, and rug. I shall never forget the expression on his face. Not that he turned pale. It is maintained by the most eminent divines that even miracles cannot change the course of nature. I have no hesitation in saying that he did not turn pale; but, from his expression, I judged that he was either about to shed tears, to sneeze, or to drop my portmanteau. As the latter contained two bottles of particularly fine old sherry presented to me for my voyage by my old friend Snigginson van Pickyns, I felt extremely nervous. But the steward did none of these things.
“Well, I’m d——d!” said he in a low voice, and led the way.
I supposed my Hermes, as he led me to the lower regions, had had a little grog, but I said nothing, and followed him. One hundred and five was on the port side, well aft. There was nothing remarkable about the state-room. The lower berth, like most of those upon the Kamtschatka, was double. There was plenty of room; there was the usual washing apparatus, calculated to convey an idea of luxury to the mind of a North American Indian; there were the usual inefficient racks of brown wood, in which it is more easy to hand a large-sized umbrella than the common tooth-brush of commerce. Upon the uninviting mattresses were carefully bolded together those blankets which a great modern humorist has aptly compared to cold buckwheat cakes. The question of towels was left entirely to the imagination. The glass decanters were filled with a transparent liquid faintly tinged with brown, but from which an odour less faint, but not more pleasing, ascended to the nostrils, like a far-off sea-sick reminiscence of oily machinery. Sad-coloured curtains half-closed the upper berth. The hazy June daylight shed a faint illumination upon the desolate little scene. Ugh! how I hate that state-room!
The steward deposited my traps and looked at me, as though he wanted to get away—probably in search of more passengers and more fees. It is always a good plan to start in favour with those functionaries, and I accordingly gave him certain coins there and then.
“I’ll try and make yer comfortable all I can,” he remarked, as he put the coins in his pocket. Nevertheless, there was a doubtful intonation in his voice which surprised me. Possibly his scale of fees had gone up, and he was not satisfied; but on the whole I was inclined to think that, as he himself would have expressed it, he was “the better for a glass”. I was wrong, however, and did the man injustice.
II
Nothing especially worthy of mention occurred during that day. We left the pier punctually, and it was very pleasant to be fairly under way, for the weather was warm and sultry, and the motion of the steamer produced a refreshing breeze. Everybody knows what the first day at sea is like. People pace the decks and stare at each other, and occasionally meet acquaintances whom they did not know to be on board. There is the usual uncertainty as to whether the food will be good, bad, or indifferent, until the first two meals have put the matter beyond a doubt; there is the usual uncertainty about the weather, until the ship is fairly off Fire Island. The tables are crowded at first, and then suddenly thinned. Pale-faced people spring from their seats and precipitate themselves towards the door, and each old sailor breathes more freely as his sea-sick neighbour rushes from his side, leaving him plenty of elbow-room and an unlimited command over the mustard.
One passage across the Atlantic is very much like another, and we who cross very often do not make the voyage for the sake of novelty. Whales and icebergs are indeed always objects of interest, but, after all, one whale is very much like another whale, and one rarely sees an iceberg at close quarters. To the majority of us the most delightful moment of the day on board an ocean steamer is when we have taken our last turn on deck, have smoked our last cigar, and having succeeded in tiring ourselves, feel at liberty to turn in with a clear conscience. On that first night of the voyage I felt particularly lazy, and went to bed in one hundred and five rather earlier than I usually do. As I turned in, I was amazed to see that I was to have a companion. A portmanteau, very like my own, lay in the opposite corner, and in the upper berth had been deposited a neatly-folded rug, with a stick and umbrella. I had hoped to be alone, and I was disappointed; but I wondered who my room-mate was to be, and I determined to have a look at him.
Before I had been long in bed he entered. He was, as far as I could see, a very tall man, very thin, very pale, with sandy hair and whiskers and colourless grey eyes. He had about him, I thought, an air of rather dubious fashion; the short of man you might see in Wall Street, without being able precisely to say what he was doing there—the sort of man who frequents the Café Anglais, who always seems to be alone and who drinks champagne; you might meet him on a racecourse, but he would never appear to be doing anything there either. A little over-dressed—a little odd. There are three or four of his kind on every ocean steamer. I made up my mind that I did not care to make his acquaintance, and I went to sleep saying to myself that I would study his habits in order to avoid him. If he rose early, I would rise late; if he went to bed late, I would go to bed early. I did not care to know him. If you once know people of that kind they are always turning up. Poor fellow! I need not have taken the trouble to come to so many decisions about him, for I never saw him again after that first night in one hundred and five.
I was sleeping soundly when I was suddenly waked by a loud noise. To judge from the sound, my room-mate must have sprung with a single leap from the upper berth to the floor. I heard him fumbling with the latch and bolt of the door, which opened almost immediately, and then I heard his footsteps as he ran at full speed down the passage, leaving the door open behind him. The ship was rolling a little, and I expected to hear him stumble or fall, but he ran as though he were running for his life. The door swung on its hinges with the motion of the vessel, and the sound annoyed me. I got up and shut it, and groped my way back to my berth in the darkness. I went to sleep again; but I have no idea how long I slept.
When I awoke it was still quite dark, but I felt a disagreeable sensation of cold, and it seemed to me that the air was damp. You know the peculiar smell of a cabin which has been wet with sea-water. I covered myself up as well as I could and dozed off again, framing complaints to be made the next day, and selecting the most powerful epithets in the language. I could hear my room-mate turn over in the upper berth. He had probably returned while I was asleep. Once I thought I heard him groan, and I argued that he was sea-sick. That is particularly unpleasant when one is below. Nevertheless I dozed off and slept till early daylight.
The ship was rolling heavily, much more than on the previous evening, and the grey light which came in through the porthole changed in tint with every movement according as the angle of the vessel’s side turned the glass seawards or skywards. It was very cold—unaccountably so for the month of June. I turned my head and looked at the porthole, and saw to my surprise that it was wide open and hooked back. I believe I swore audibly. Then I got up and shut it. As I turned back I glanced at the upper berth. The curtains were drawn close together; my companion had probably felt cold as well as I. It struck me that I had slept enough. The state-room was uncomfortable, though, strange to say, I could not smell the dampness which had annoyed me in the night. My room-mate was still asleep—excellent opportunity for avoiding him, so I dressed at once and went on deck. The day was warm and cloudy, with an oily smell on the water. It was seven o’clock as I came out—much later than I had imagined. I came across the doctor, who was taking his first sniff of the morning air. He was a young man from the West of Ireland—a tremendous fellow, with black hair and blue eyes, already inclined to be stout; he had a happy-go-lucky, healthy look about him which was rather attractive.
“Fine morning,” I remarked, by way of introduction.
“Well,” said he, eyeing me with an air of ready interest, “it’s a fine morning and it’s not a fine morning. I don’t think it’s much of a morning.”
“Well, no—it is not so very fine,” said I.
“It’s just what I call fuggly weather,” replied the doctor.
“It was very cold last night, I thought,” I remarked. “However, when I looked about, I found that the porthole was wide open. I had not noticed it when I went to bed. And the state-room was damp, too.”
“Damp!” said he. “Whereabouts are you?”
“One hundred and five——“
To my surprise the doctor started visibly, and stared at me.
“What is the matter?” I asked.
“Oh—nothing,” he answered; “only everybody has complained of that state-room for the last three trips.”
“I shall complain too,” I said. “It has certainly not been properly aired. It is a shame!”
“I don’t believe it can be helped,” answered the doctor. “I believe there is something—well, it is not my business to frighten passengers.”
“You need not be afraid of frightening me,” I replied. “I can stand any amount of damp. If I should get a bad cold I will come to you.”
I offered the doctor a cigar, which he took and examined very critically.
“It is not so much the damp,” he remarked. “However, I dare say you will get on very well. Have you a room-mate?”
“Yes; a deuce of a fellow, who bolts out in the middle of the night, and leaves the door open.”
Again the doctor glanced curiously at me. Then he lit the cigar and looked grave.
“Did he come back?” he asked presently.
“Yes. I was asleep, but I waked up, and heard him moving. Then I felt cold and went to sleep again. This morning I found the porthole open.”
“Look here,” said the doctor quietly, “I don’t care much for this ship. I don’t care a rap for her reputation. I tell you what I will do. I have a good-sized place up here. I will share it with you, though I don’t know you from Adam.”
I was very much surprised at the proposition. I could not imagine why he should take such a sudden interest in my welfare. However, his manner as he spoke of the ship was peculiar.
“You are very good, doctor,” I said. “But, really, I believe even now the cabin could be aired, or cleaned out, or something. Why do you not care for the ship?”
“We are not superstitious in our profession, sir,” replied the doctor, “but the sea makes people so. I don’t want to prejudice you, and I don’t want to frighten you, but if you will take my advice you will move in here. I would as soon see you overboard,” he added earnestly, “as know that you or any other man was to sleep in one hundred and five.”
“Good gracious! Why?” I asked.
“Just because on the last three trips the people who have slept there actually have gone overboard,” he answered gravely.
The intelligence was startling and exceedingly unpleasant, I confess. I looked hard at the doctor to see whether he was making game of me, but he looked perfectly serious. I thanked him warmly for his offer, but told him I intended to be the exception to the rule by which every one who slept in that particular state-room went overboard. He did not say much, but looked as grave as ever, and hinted that, before we got across, I should probably reconsider his proposal. In the course of time we went to breakfast, at which only an inconsiderable number of passengers assembled. I noticed that one or two of the officers who breakfasted with us looked grave. After breakfast I went into my state-room in order to get a book. The curtains of the upper berth were still closely drawn. Not a word was to be heard. My room-mate was probably still asleep.
As I came out I met the steward whose business it was to look after me. He whispered that the captain wanted to see me, and then scuttled away down the passage as if very anxious to avoid any questions. I went toward the captain’s cabin, and found him waiting for me.
“Sir,” said he, “I want to ask a favour of you.”
I answered that I would do anything to oblige him.
“Your room-mate had disappeared,” he said. “He is known to have turned in early last night. Did you notice anything extraordinary in his manner?”
The question coming, as it did, in exact confirmation of the fears the doctor had expressed half an hour earlier, staggered me.
“You don’t mean to say he has gone overboard?” I asked.
“I fear he has,” answered the captain.
“This is the most extraordinary thing——” I began.
“Why?” he asked.
“He is the fourth, then?” I exclaimed. In answer to another question from the captain, I explained, without mentioning the doctor, that I had heard the story concerning one hundred and five. He seemed very much annoyed at hearing that I knew of it. I told him what had occurred in the night.
“What you say,” he replied, “coincides almost exactly with what was told me by the room-mates of two of the other three. They bolt out of bed and run down the passage. Two of them were seen to go overboard by the watch; we stopped and lowered boats, but they were not found. Nobody, however, saw or heard the man who was lost last night—if he is really lost. The steward, who is a superstitious fellow, perhaps, and expected something to go wrong, went to look for him, this morning, and found his berth empty, but his clothes lying about, just as he had left them. The steward was the only man on board who knew him by sight, and he has been searching everywhere for him. He has disappeared! Now, sir, I want to beg you not to mention the circumstance to any of the passengers; I don’t want the ship to get a bad name, and nothing hangs about an ocean-goer like stories of suicides. You shall have your choice of any one of the officers’ cabins you like, including my own, for the rest of the passage. Is that a fair bargain?”
“Very,” said I; “and I am much obliged to you. But since I am alone, and have the state-room to myself, I would rather not move. If the steward will take out that unfortunate man’s things, I would as leave stay where I am. I will not say anything about the matter, and I think I can promise you that I will not follow my room-mate.”
The captain tried to dissuade me from my intention, but I preferred having a state-room alone to being the chum of any officer on board. I do not know whether I acted foolishly, but if I had taken his advice I should have had nothing more to tell. There would have remained the disagreeable coincidence of several suicides occurring among men who had slept in the same cabin, but that would have been all.
That was not the end of the matter, however, by any means. I obstinately made up my mind that I would not be disturbed by such tales, and I even went so far as to argue the question with the captain. There was something wrong about the state-room, I said. It was rather damp. The porthole had been left open last night. My room-mate might have been ill when he came on board, and he might have become delirious after he went to bed. He might even now be hiding somewhere on board, and might be found later. The place ought to be aired and the fastening on the port looked to. If the captain would give me leave, I would see that what I thought necessary were done immediately.
“Of course you have a right to stay where you are if you please,” he replied, rather petulantly; “but I wish you would turn out and let me lock the place up, and be done with it.”
I did not see it in the same light, and left the captain, after promising to be silent concerning the disappearance of my companion. The latter had had no acquaintances on board, and was not missed in the course of the day. Towards evening I met the doctor again, and he asked me whether I had changed my mind. I told him I had not.
“Then you will before long,” he said, very gravely.
III
We played whist in the evening, and I went to bed late. I will confess now that I felt a disagreeable sensation when I entered my state-room. I could not help thinking of the tall man I had seen on the previous night, who was now dead, drowned, tossing about in the long swell, two or three hundred miles astern. His face rose very distinctly before me as I undressed, and I even went so far as to draw back the curtains of the upper berth, as though to persuade myself that he was actually gone. I also bolted the door of the state-room. Suddenly I became aware that the porthole was open, and fastened back. This was more than I could stand. I hastily threw on my dressing-gown and went in search of Robert, the steward of my passage. I was very angry, I remember, and when I found him I dragged him roughly to the door of one hundred and five, and pushed him towards the open porthole.
“What the deuce do you mean, you scoundrel, by leaving that port open every night? Don’t you know it is against the regulations? Don’t you know that if the ship heeled and the water began to come in, ten men could not shut it? I will report you to the captain, you blackguard, for endangering the ship!”
I was exceedingly wroth. The man trembled and turned pale, and then began to shut the round glass plate with the heavy brass fittings.
“Why don’t you answer me?” I said roughly.
“If you please, sir,” faltered Robert, “there’s nobody on board as can keep this ‘ere port shut at night. You can try it yourself, sir. I ain’t a-going to stop hany longer on board o’ this vessel, sir; I ain’t, indeed. But if I was you, sir, I’d just clear out and go and sleep with the surgeon, or something, I would. Look ‘ere, sir, is that fastened what you may call securely, or not, sir? Try it, sir, see if it will move a hinch.”
I tried the port, and found it perfectly tight.
“Well, sir,” continued Robert triumphantly, “I wager my reputation as a A1 steward that in ‘arf an hour it will be open again; fastened back, too, sir, that’s the horful thing—fastened back!”
I examined the great screw and the looped nut that ran on it.
“If I find it open in the night, Robert, I will give you a sovereign. It is not possible. You may go.”
“Soverin’ did you say, sir? Very good, sir. Thank ye, sir. Good-night, sir. Pleasant reepose, sir, and all manner of hinchantin’ dreams, sir.”
Robert scuttled away, delighted at being released. Of course, I thought he was trying to account for his negligence by a silly story, intended to frighten me, and I disbelieved him. The consequence was that he got his sovereign, and I spent a very peculiarly unpleasant night.
I went to bed, and five minutes after I had rolled myself up in my blankets the inexorable Robert extinguished the light that burned steadily behind the ground-glass pane near the door. I lay quite still in the dark trying to go to sleep, but I soon found that impossible. It had been some satisfaction to be angry with the steward, and the diversion had banished that unpleasant sensation I had at first experienced when I thought of the drowned man who had been my chum; but I was no longer sleepy, and I lay awake for some time, occasionally glancing at the porthole, which I could just see from where I lay, and which, in the darkness, looked like a faintly-luminous soup-plate suspended in blackness. I believe I must have lain there for an hour, and, as I remember, I was just dozing into sleep when I was roused by a draught of cold air, and by distinctly feeling the spray of the sea blown upon my face. I started to my feet, and not having allowed in the dark for the motion of the ship, I was instantly thrown violently across the state-room upon the couch which was placed beneath the port-hole. I recovered myself immediately, however, and climbed upon my knees. The port-hole was again wide open and fastened back!
Now these things are facts. I was wide awake when I got up, and I should certainly have been waked by the fall had I still been dozing. Moreover, I bruised my elbows and knees badly, and the bruises were there on the following morning to testify to the fact, if I myself had doubted it. The porthole was wide open and fastened back—a thing so unaccountable that I remember very well feeling astonishment rather that fear when I discovered it. I at once closed the plate again, and screwed down the loop nut with all my strength. It was very dark in the state-room. I reflected that the port had certainly been opened within an hour after Robert had at first shut it in my presence, and I determined to watch it, and see whether it would open again. Those brass fittings are very heavy and by no means easy to move; I could not believe that the clamp had been turned by the shaking of the screw. I stood peering out through the thick glass at the alternate white and grey streaks of the sea that foamed beneath the ship’s side. I must have remained there a quarter of an hour.
Suddenly, as I stood, I distinctly heard something moving behind me in one of the berths, and a moment afterwards, just as I turned instinctively to look—though I could, of course, see nothing in the darkness—I heard a very faint groan. I sprang across the state-room, and tore the curtains of the upper berth aside, thrusting in my hands to discover if there were any one there. There was some one.
I remember that the sensation as I put my hands forward was as though I were plunging them into the air of a damp cellar, and from behind the curtains came a gust of wind that smelled horribly of stagnant sea-water. I laid hold of something that had the shape of a man’s arm, but was smooth, and wet, and icy cold. But suddenly, as I pulled, the creature sprang violently forward against me, a clammy oozy mass, as it seemed to me, heavy and wet, yet endowed with a sort of supernatural strength. I reeled across the state-room, and in an instant the door opened and the thing rushed out. I had not had time to be frightened, and quickly recovering myself, I sprang through the door and gave chase at the top of my speed, but I was too late. Ten yards before me I could see—I am sure I saw it—a dark shadow moving in the dimly lighted passage, quickly as the shadow of a fast horse thrown before a dog-cart by the lamp on a dark night. But in a moment it had disappeared, and I found myself holding on to the polished rail that ran along the bulkhead where the passage turned towards the companion. My hair stood on end, and the cold perspiration rolled down my face. I am not ashamed of it in the least: I was very badly frightened.
Still I doubted my senses, and pulled myself together. It was absurd, I thought. The Welsh rare-bit I had eaten had disagreed with me. I had been in a nightmare. I made my way back to my state-room, and entered it with an effort. The whole place smelled of stagnant sea-water, as it had when I had waked on the previous evening. It required my utmost strength to go in, and grope among my things for a box of wax lights. As I lighted a railway reading lantern which I always carry in case I want to read after the lamps are out, I perceived that the porthole was again open, and a sort of creeping horror began to take possession of me which I never felt before, nor wish to feel again. But I got a light and proceeded to examine the upper berth, expecting to find it drenched with sea-water.
But I was disappointed. The bed had been slept in, and the smell of the sea was strong; but the bedding was as dry as a bone. I fancied that Robert had not had the courage to make the bed after the accident of the previous night—it had all been a hedeous dream. I drew the curtains back as far as I could and examined the place very carefully. It was perfectly dry. But the porthole was open again. With a sort of dull bewilderment of horror I closed it and screwed it down, and thrusting my heavy stick through the brass loop, wrenched it with all my might, till the thick metal began to bend under the pressure. Then I hooked my reading lantern into the red velvet at the head of the couch, and sat down to recover my senses if I could. I sat there all night, unable to think of rest—hardly able to think at all. But the porthole remained closed, and I did not believe it would now open again without the application of a considerable force.
The morning dawned at last, and I dressed myself slowly, thinking over all that had happened in the night. It was a beautiful day and I went on deck, glad to get out into the early, pure sunshine, and to smell the breeze from the blue water, so different from the noisome, stagnant odour of my state-room. Instinctively I turned aft, towards the surgeon’s cabin. There he stood, with a pipe in his mouth, taking his morning airing precisely as on the preceding day.
“Good-morning,” said he quietly, but looking at me with evident curiosity.
“Doctor, you were quite right,” said I. “There is something wrong about that place.”
“I thought you would change your mind,” he answered, rather triumphantly. “You have had a bad night, eh? Shall I make you a pick-me-up? I have a capital recipe.”
“No, thanks,” I cried. “But I would like to tell you what happened.”
I then tried to explain as clearly as possible precisely what had occurred, not omitting to state that I had been scared as I had never been scared in my whole life before. I dwelt particularly on the phenomenon of the porthole, which was a fact to which I could testify, even if the rest had been an illusion. I had closed it twice in the night, and the second time I had actually bent the brass in wrenching it with my stick. I believe I insisted a good deal on this point.
“You seem to think I am likely to doubt the story,” said the doctor, smiling at my detailed account of the state of the porthole. “I do not doubt in the least. I renew my invitation to you. Bring your traps here, and take half my cabin.”
“Come and take half of mine for one night,” I said. “Help me to get at the bottom of this thing.”
“You will get to the bottom of something else if you try,” answered the doctor.
“What?” I asked.
“The bottom of the sea. I am going to leave this ship. It is not canny.”
“Then you will not help me to find out——“
“Not I,” said the doctor quickly. “It is my business to keep my wits about me—not to go fiddling about with ghosts and things.”
“Do you really believe it is a ghost?” I enquired, rather contemptuously. But as I spoke I remembered very well the horrible sensation of the supernatural which had got possession of me during the night. The doctor turned sharply on me——
“Have you any reasonable explanation of these things to offer?” he asked. “No; you have not. Well, you say you will find an explanation. I say that you won’t, sir, simply because there is not any.”
“But, my dear sir,” I retorted, “do you, a man of science, mean to tell me that such things cannot be explained?”
I do,” he answered stoutly. “And, if they could, I would not be concerned in the explanation.”
I did not care to spend another night alone in the state-room, and yet I was obstinately determined to get at the root of the disturbances. I do not believe there are many men who would have slept there alone, after passing two such nights. But I made up my mind to try it, if I could not get any one to share a watch with me. The doctor was evidently not inclined for such an experiment. He said he was a surgeon, and that in case any accident occurred on board he must be always in readiness. He could not afford to have his nerves unsettled. Perhaps he was quite right, but I am inclined to think that his precaution was prompted by his inclination. On enquiry, he informed me that there was no one on board who would be likely to join me in my investigations, and after a little more conversation I left him. A little later I met the captain, and told him my story. I said that, if no one would spend the night with me, I would ask leave to have the light burning all night, and would try it alone.
“Look here,” said he, “I will tell you what I will do. I will share your watch myself, and we will see what happens. It is my belief that we can find out between us. There may be some fellow skulking on board, who steals a passage by frightening the passengers. It is just possible that there may be something queer in the carpentering of that berth.”
I suggested taking the ship’s carpenter below and examining the place; but I was overjoyed at the captain’s offer to spend the night with me. He accordingly sent for the workman and ordered him to do anything I required. We went below at once. I had all the bedding cleared out of the upper berth, and we examined the place thoroughly to see if there was a board loose anywhere, or a panel which could be opened or pushed aside. We tried the planks everywhere, tapped the flooring, unscrewed the fittings of the lower berth and took it to pieces—in short, there was not a square inch of the state-room which was not searched and tested. Everything was in perfect order, and we put everything back in its place. As we were finishing our work, Robert came to the door and looked in.
“Well, sir—find anything, sir?” he asked, with a ghastly grin.
“You were right about the porthole, Robert,” I said, and I gave him the promised sovereign. The carpenter did his work silently and skilfully, following my directions. When he had done he spoke.
“I’m a plain man, sir,” he said. “But it’s my belief you had better just turn out your things, and let me run half a dozen four-inch screws through the door of this cabin. There’s no good never came o’ this cabin yet, sir, and that’s all about it. There’s been four lives lost out o’ here to my own remembrance, and that is four trips. Better give it up, sir—better give it up!”
“I will try it for one night more,” I said.
“Better give it up, sir—better give it up! It’s a precious bad job,” repeated the workman, putting his tools in his bag and leaving the cabin.
But my spirits had risen considerably at the prospect of having the captain’s company, and I made up my mind not to be prevented from going to the end of this strange business. I abstained from Welsh rare-bits and grog that evening, and did not even join in the customary game of whist. I wanted to be quite sure of my nerves, and my vanity made me anxious to make a good figure in the captain’s eyes.
IV
The captain was one of those splendidly tough and cheerful specimens of seafaring humanity whose combined courage, hardihood, and calmness in difficulty leads them naturally into high positions of trust. He was not the man to be led away by an idle tale, and the mere fact that he was willing to join me in the investigation was proof that he thought there was something seriously wrong, which could not be accounted for on ordinary theories, nor laughed down as a common superstition. To some extent, too, his reputation was at stake, as well as the reputation of the ship. It is no light thing to lose passengers overboard, and he knew it.
About ten o’clock that evening, as I was smoking a last cigar, he came up to me, and drew me aside from the beat of the other passengers who were patrolling the deck in the warm darkness.
“This is a serious matter, Mr. Brisbane,” he said. “We must make up our minds either way—to be disappointed or to have a pretty rough time of it. You see I cannot afford to laugh at the affair, and I will ask you to sign your name to a statement of whatever occurs. If nothing happens tonight we will try it again tomorrow and next day. Are you ready?”
So we went below, and entered the state-room. As we went in I could see Robert the steward, who stood a little further down the passage, watching us, with his usual grin, as though certain that something dreadful was about to happen. The captain closed the door behind us and bolted it.
“Supposing we put your portmanteau before the door,” he suggested. “One of us can sit on it. Nothing can get out then. Is the port screwed down?”
I found it as I had left it in the morning. Indeed, without using a lever, as I had done, no one could have opened it. I drew back the curtains of the upper berth so that I could see well into it. By the captain’s advice I lighted my reading lantern, and placed it so that it shone upon the white sheets above. He insisted upon sitting on the portmanteau, declaring that he wished to be able to swear that he had sat before the door.
Then he requested me to search the state-room thoroughly, an operation very soon accomplished, as it consisted merely in looking beneath the lower berth and under the couch below the porthole. The spaces were quite empty.
“It is impossible for any human being to get in,” I said, “or for any human being to open the port.”
“Very good,” said the captain calmly. “If we see anything now, it must be either imagination or something supernatural.”
I sat down on the edge of the lower berth.
“The first time it happened,” said the captain, crossing his legs and leaning back against the door, “was in March. The passenger who slept here, in the upper berth, turned out have been a lunatic—at all events, he was known to have been a little touched, and he had taken his passage without the knowledge of his friends. He rushed out in the middle of the night, and threw himself overboard, before the officer who had the watch could stop him. We stopped and lowered a boat; it was a quiet night, just before that heavy weather came on; but we could not find him. Of course his suicide was afterwards accounted for on the ground of his insanity.”
“I suppose that often happens?” I remarked, rather absently.
“Not often—no,” said the captain; “never before in my experience, though I have heard of it happening on board of other ships. Well, as I was saying, that occurred in March. On the very next trip—— What are you looking at?” he asked, stopping suddenly in his narration.
I believe I gave no answer. My eyes were riveted upon the porthole. It seemed to me that the brass loop-nut was beginning to turn very slowly upon the screw—so slowly, however, that I was not sure it moved at all. I watched it intently, fixing its position in my mind, and trying to ascertain whether it changed. Seeing where I was looking, the captain looked too.
“It moves!” he exclaimed, in a tone of conviction. “No, it does not,” he added, after a minute.
“If it were the jarring of the screw,” said I, “it would have opened during the day; but I found it this evening jammed tight as I left it this morning.”
I rose and tried the nut. It was certainly loosened, for by an effort I could move it with my hands.
“The queer thing,” said the captain, “is that the second man who was lost is supposed to have got through that very port. We had a terrible time over it. It was in the middle of the night, and the weather was very heavy; there was an alarm that one of the ports was open and the sea running in. I came below and found everything flooded, the water pouring in every time she rolled, and the whole port swinging from the top bolts—not the porthole in the middle. Well, we managed to shut it, but the water did some damage. Ever since that the place smells of sea-water from time to time. We supposed the passenger had thrown himself out, though the Lord only knows how he did it. The steward kept telling me that he cannot keep anything shut here. Upon my word—I can smell it now, cannot you?” he enquired, sniffing the air suspiciously.
“Yes—distinctly,” I said, and I shuddered as that same odour of stagnant sea-water grew stronger in the cabin. “Now, to smell like this, the place must be damp,” I continued, “and yet when I examined it with the carpenter this morning everything was perfectly dry. It is most extraordinary—hallo!”
My reading lantern, which had been placed in the upper berth, was suddenly extinguished. There was still a good deal of light from the pane of ground glass near the door, behind which loomed the regulation lamp. The ship rolled heavily, and the curtain of the upper berth swung far out into the state-room and back again. I rose quickly from my seat on the edge of the bed, and the captain at the same moment started to his feet with a loud cry of surprise. I had turned with the intention of taking down the lantern to examine it, when I heard his exclamation, and immediately afterwards his call for help. I sprang towards him. He was wrestling with all his might with the brass loop of the port. It seemed to turn against his hands in spite of all his efforts. I caught up my cane, a heavy oak stick I always used to carry, and thrust it through the ring and bore on it with all my strength. But the strong wood snapped suddenly and I fell upon the couch. When I rose again the port was wide open, and the captain was standing with his back against the door, pale to the lips.
“There is something in that berth!” he cried, in a strange voice, his eyes almost starting from his head. “Hold the door, while I look—it shall not escape us, whatever it is!”
But instead of taking his place, I sprang upon the lower bed, and seized something which lay in the upper berth.
It was something ghostly, horrible beyond words, and it moved in my grip. It was like the body of a man long drowned, and yet it moved, and had the strength of ten men living; but I gripped it with all my might—the slippery, oozy, horrible thing—the dead white eyes seemed to stare at me out of the dusk; the putrid odour of rank sea-water was about it, and its shiny hair hung in foul wet curls over its dead face. I wrestled with the dead thing; it thrust itself upon me and forced me back and nearly broke my arms; it wound its corpse’s arms about my neck, the living death, and overpowered me, so that I, at last, cried aloud and fell, and left my hold.
As I fell the thing sprang across me, and seemed to throw itself upon the captain. When I last saw him on his feet his face was white and his lips set. It seemed to me that he struck a violent blow at the dead being, and then he, too, fell forward upon his face, with an inarticulate cry of horror.
The thing paused an instant, seeming to hover over his prostrate body, and I could have screamed again for very fright, but I had no voice left. The thing vanished sudddenly, and it seemed to my disturbed senses that it made its exit through the open port, though how that was possible, considering the smallness of the aperture, is more than any one can tell. I lay a long time on the floor, and the captain lay beside me. At last I partially recovered my senses and moved, and instantly I knew that my arm was broken—the small bone of my left forearm near the wrist.
I got upon my feet somehow, and with my remaining hand I tried to raise the captain. He groaned and moved, and at last came to himself. He was not hurt, but he seemed badly stunned.
Well, do you want to hear any more? There is nothing more. That is the end of my story. The carpenter carried out his scheme of running half a dozen four-inch screws through the door of one hundred and five; and if ever you take a passage in the Kamtschatka, you may ask for a berth in that state-room. You will be told that it is engaged—yes—it is engaged by that dead thing.
I finished the trip in the surgeon’s cabin. He doctored my broken arm, and advised me not to “fiddle about with ghosts and things” any more. The captain was very silent, and never sailed again in that ship, though it is still running. And I will not sail in her either. It was a very disagreeable experience, and I was very badly frightened, which is a thing I do not like. That is all. That is how I saw a ghost—if it was a ghost. It was dead, anyhow.
In the small village Lonavala in Pune, there is a small hotel where the reviews claim it’s haunted. Although no backstories are given, guests complained so much about a room in particular the staff closed it off. Would you dare to check into the haunted Raj Kiran Hotel?
India, a land of diverse landscapes and cultures, is often associated with age-old tales of the supernatural, or dramatic events from colonial times. While many of these stories originate from places of great historic importance, there are exceptions and even seemingly ordinary buildings in small places can come with a haunted story.
Read more: Check out all of the ghost stories from India
One such exception is the Raj Kiran Hotel in Maharashtra, a petite establishment that used to be in the picturesque town of Lonavala in the Pune district with two floors. During monsoon season the weather is pleasant and green around the hill station and there are several hotels in Lonavala to accommodate this. Like the Raj Kiran hotel that used to be found just by the main street.
Used to, because the hotel looks like it is no longer in operation, and comparing the maps to Google maps, it looks like the entire building is gone as well in 2014. The story about it continues though, and even reviews on other hotels in Lonavala retell the haunted rumors that once belonged to this particular hotel.
Surprisingly, there is no known story or legend attached to the Raj Kiran Hotel that might explain the supernatural occurrences within its walls. Instead, it’s the guests who have ventured into this unassuming abode who share the hair-raising tales of their stay and ended up on more than one list of India’s most haunted.
Read more: Check out all of the Haunted Hotels around the world
Among the unsettling accounts, one room on the ground floor, situated next to the reception counter, emerges as the epicenter of paranormal activity. Many have reported experiencing unexplained phenomena within its confines, enough to leave them tossing and turning through sleepless nights.
The Hair-Raising Encounters at Raj Kiran Hotel
Source: Was it behind this reception the room was?
According to the rumors, the haunted room is a room in a corner behind the reception at the hotel. Numerous guests have reported a peculiar occurrence – their bed sheets being tugged off during the dead of night. It’s as if an invisible presence were pulling the sheets, leaving startled occupants in sheer disbelief.
For some, the night takes an eerie turn as they suddenly awaken to a surreal sight – a mysterious ray of blue light illuminating the area around their feet. The source of this uncanny radiance remains a perplexing mystery.
Perhaps the most unsettling encounter is the sighting of an indiscernible apparition that seems to float through the room’s darkness. Guests have recounted the unnerving experience of witnessing an inexplicable presence making its presence known in the dead of night.
In light of the inexplicable incidents that have unfolded within this room, it has earned a notorious reputation and even the reviews for it people claim it is haunted. As a result, hotel management has taken the extraordinary step of permanently locking this room. It is no longer available for rent, as the unsettling encounters have left guests with restless nights and enduring unease.
The Raj Kiran Hotel doesn’t boast historical significance or a well-documented ghostly legend, so it’s hard to pinpoint the background story for the potential haunting.
Where, what and who is behind the haunting the hotel in the lush green valleys remains a mystery.
Today the traces of Anemone Cave, otherwise known as the Devil Den or The Devil’s Oven, have almost been erased from the park. Dangerous because of the tide submerging the cave completely, stories about strange things happening around the cave have been told for centuries.
Hidden along the foggy shorelines of Mount Desert Island within Acadia National Park, a foreboding sea cave known as Anemone Cave, or otherwise called, The Devil’s Oven stands as a silent witness to centuries of mysteries and eerie legends.
Acadia National Park is a stunning natural reserve located primarily on Mount Desert Island, the largest offshore island outside of Maine, United States. Established in 1916, it encompasses over 49,000 acres of rugged coastline, lush forests, granite peaks, and pristine lakes.
Read More: Check out all of our ghost stories from USA
Acadia National Park is not only a haven for outdoor enthusiasts but also a place of profound natural beauty and ecological significance.
Taken off the Maps of Acadia National Park
The Haunted Devil’s Oven is located near DeGregoire Park, in Bar Harbor, Maine and it is said you have to make sure to be there at low tide to not be completely submerged under water.
Years ago the Anemone Cave was marked on the trail of the National Park’s maps. Today signs are removed and the name disappeared from the map and even the railings have been removed to deter people for seeking its slippery path, for a good reason, and only those with knowledge of its whereabouts or searching for it on the internet can find it.
It is said to be to protect the tiny lives of the anemones as well as hikers were often injured or trapped by the tide in the caves. There have also been at least one death in modern time. But although it was removed from the map, it is still there as the legend surrounding it.
Anemone Cave History
This hidden alcove has long been shrouded in tales of the supernatural, with whispers of a portal to the underworld echoing through the annals of Mount Desert Island history.
Anemone Cave got its name from the anemones, but that is only in recent years as it has been known as both the Devil’s Den and Cave of the Sea among other things. The origin of the ominous name, The Devil’s Oven is uncertain, but it is said that the cave itself looks like a skull and the paranormal stuff are said to happen both at high and low tide.
Even in contemporary times, The Devil’s Oven continues to evoke a sense of unease and spectral energy. Nighttime visitors have reported witnessing inexplicable lights gleaming and flashing from the depths of the Anemone Cave, casting an eerie glow along the coastal expanse.
Religious Sacrifices inside of the Cave
This is not only a modern phenomenon though, but all the way back to when European settlers came about and even further in Native American stories, something was amiss with the caves. Those who venture near during daylight hours speak of hearing haunting cries and strange chants carried by the ocean breeze.
There is a claim put forth in the book named Ghosts of Acadia, where the author Marcus Librizzi says that the cave was used by the Native Americans where they held terrible and grotesque rituals and sacrifices where they drowned people slowly by the tide according to legend.
A Warning to Visitors Seeking the Anemone Cave
For the intrepid souls seeking to unravel the mysteries of The Devil’s Oven, a cautionary note lingers. The sea cave is accessible only during the ebb of low tide, a precarious journey fraught with maritime challenges. Owing to the surge in drownings and perilous sea rescues, the National Park Service has removed all railings and signs leading to the Anemone Cave, emphasizing the need for caution and even experienced climbers have died.
As you contemplate the allure of The Devil’s Oven, consider not only the haunting rumors that enshroud its existence but also the inherent risks that accompany the quest for the supernatural. In the shadowy realm between legend and reality, Acadia National Park harbors secrets that beckon the curious yet cautionary tales that echo through time.
In the watery depths off the Cliffs of Moher in Ireland, it is said that the phantom island and The Lost City of Kilstuitheen appears every seven years. There are still legends that it will return for those that holds the key.
Between the picturesque towns of Lahinch and Spanish Point lies the Liscannor Bay. Its tranquil surface hints at the mysteries concealed beneath its waters, and one of its most intriguing enigmas is the phantom island and The Lost City of Kilstuitheen.
The coastline of County Clare has been shaped by nature’s fury over millennia. Ancient earthquakes and tidal waves have left their mark on this rugged terrain. In the bay’s vicinity, once-verdant forests and bogs have become submerged, and the dramatic events of centuries past split Mutton Island into three separate isles during the tsunami of approximately 800 AD.
Read More: Check out all of the ghost stories from Ireland
This could explain the legends of the lost city of Kilstuitheen. It is also called Kilstapheen, Kilstiffen or Cill Stuifin and is supposedly an ancient city that is now lost outside the coast. It is said that the city sank down into the ocean when the chieftain lost its golden key in a battle. According to the legend, the city will not return until the key is found.
The Cliffs of Moher: The cliffs are well known for its legends. In addition for the legends about the lost city, there are also legends about mermaids, witches, a corpse eating eel as well were the pagan deities took refuge when Christianity came to Ireland.
The Lost City of Kilstuitheen’s Forgotten Splendor
Long ago according to legend, the city of Kilstuitheen was a place of unparalleled magnificence and riches. Its skyline was adorned with golden turrets that graced castles and glistening spires that adorned churches. These structures were a testament to the prosperity of its inhabitants, particularly the Chieftain and his esteemed clan.
However, even the most prosperous of places can succumb to the capricious whims of fate. Kilstuitheen’s fortunes took a dire turn when defeat befell the Chieftain in a fierce battle. What followed was a calamity of epic proportions—an immense tidal wave surged forth, engulfing the island and all its inhabitants. The once-mighty Kilstuitheen lay buried beneath the turbulent waters, its glory swallowed by the relentless sea.
Read More: Check out all of the ghost stories on Haunted Islands
There is a legend telling how to find the island though. It used to be a key which opened the door that the chieftain had lost during the fateful battle. It was later believed to be entombed beneath a towering monolith on Mount Callan.
When the long-lost golden key is unearthed and returned to its rightful place, it is said that Kilstuitheen shall rise once more from the depths of the sea. The valiant Chieftain, now relegated to the annals of history, will reawaken to lead his people anew, and the island’s golden splendor will once again grace the surface.
Glimpses of a Submerged City
Over the centuries, fishermen have claimed to catch fleeting glimpses of The Lost City of Kilstuitheen’s submerged city beneath the restless waves of Liscannor Bay. Every seven years, the phantom island performs a tantalizing upsurge, just enough to be visible from the shores of Lahinch.
This is also the case with the mythical phantom island of Brasil said to be off the coast of Ireland as well.
However, this remarkable sighting comes with a dire warning: those who behold the lost island from the shore shall not live to witness its reemergence and will die before The Lost City of Kilstuitheen appears again.
The Mysteries Beneath the Waves
As we ponder the legends of Kilstuitheen and its submerged treasures, we are reminded that the sea has long been a capricious mistress, capable of concealing the most remarkable of secrets. In the heart of Liscannor Bay, The Lost City of Kilstuitheen’s lost splendor lies beneath the waves, its golden turrets and spires hidden, awaiting the return of the golden key that may one day resurrect its glory. The enigma of Kilstuitheen endures as a testament to the enduring mysteries of Ireland’s coastal landscapes, where legends and history are eternally intertwined.
May no ill dreams disturb my rest, Nor Powers of Darkness me molest. —Evening Hymn.
One of the few advantages that India has over England is a great Knowability. After five years’ service a man is directly or indirectly acquainted with the two or three hundred Civilians in his Province, all the Messes of ten or twelve Regiments and Batteries, and some fifteen hundred other people of the non-official caste. In ten years his knowledge should be doubled, and at the end of twenty he knows, or knows something about, every Englishman in the Empire, and may travel anywhere and everywhere without paying hotel-bills.
Globe-trotters who expect entertainment as a right, have, even within my memory, blunted this open-heartedness, but none the less to-day, if you belong to the Inner Circle and are neither a Bear nor a Black Sheep, all houses are open to you, and our small world is very, very kind and helpful.
Rickett of Kamartha stayed with Polder of Kumaon some fifteen years ago. He meant to stay two nights, but was knocked down by rheumatic fever, and for six weeks disorganized Polder’s establishment, stopped Polder’s work, and nearly died in Polder’s bedroom. Polder behaves as though he had been placed under eternal obligation by Rickett, and yearly sends the little Ricketts a box of presents and toys. It is the same everywhere. The men who do not take the trouble to conceal from you their opinion that you are an incompetent ass, and the women who blacken your character and misunderstand your wife’s amusements, will work themselves to the bone in your behalf if you fall sick or into serious trouble.
Heatherlegh, the Doctor, kept, in addition to his regular practice, a hospital on his private account—an arrangement of loose boxes for Incurables, his friend called it—but it was really a sort of fitting-up shed for craft that had been damaged by stress of weather. The weather in India is often sultry, and since the tale of bricks is always a fixed quantity, and the only liberty allowed is permission to work overtime and get no thanks, men occasionally break down and become as mixed as the metaphors in this sentence.
Heatherlegh is the dearest doctor that ever was, and his invariable prescription to all his patients is, “lie low, go slow, and keep cool.” He says that more men are killed by overwork than the importance of this world justifies. He maintains that overwork slew Pansay, who died under his hands about three years ago. He has, of course, the right to speak authoritatively, and he laughs at my theory that there was a crack in Pansay’s head and a little bit of the Dark World came through and pressed him to death. “Pansay went off the handle,” says Heatherlegh, “after the stimulus of long leave at Home. He may or he may not have behaved like a blackguard to Mrs. Keith-Wessington. My notion is that the work of the Katabundi Settlement ran him off his legs, and that he took to brooding and making much of an ordinary P. & O. flirtation. He certainly was engaged to Miss Mannering, and she certainly broke off the engagement. Then he took a feverish chill and all that nonsense about ghosts developed. Overwork started his illness, kept it alight, and killed him poor devil. Write him off to the System—one man to take the work of two and a half men.”
I do not believe this. I used to sit up with Pansay sometimes when Heatherlegh was called out to patients, and I happened to be within claim. The man would make me most unhappy by describing in a low, even voice, the procession that was always passing at the bottom of his bed. He had a sick man’s command of language. When he recovered I suggested that he should write out the whole affair from beginning to end, knowing that ink might assist him to ease his mind. When little boys have learned a new bad word they are never happy till they have chalked it up on a door. And this also is Literature.
He was in a high fever while he was writing, and the blood-and-thunder Magazine diction he adopted did not calm him. Two months afterward he was reported fit for duty, but, in spite of the fact that he was urgently needed to help an undermanned Commission stagger through a deficit, he preferred to die; vowing at the last that he was hag-ridden. I got his manuscript before he died, and this is his version of the affair, dated 1885:
My doctor tells me that I need rest and change of air. It is not improbable that I shall get both ere long—rest that neither the red-coated messenger nor the midday gun can break, and change of air far beyond that which any homeward-bound steamer can give me. In the meantime I am resolved to stay where I am; and, in flat defiance of my doctor’s orders, to take all the world into my confidence. You shall learn for yourselves the precise nature of my malady; and shall, too, judge for yourselves whether any man born of woman on this weary earth was ever so tormented as I.
Speaking now as a condemned criminal might speak ere the drop-bolts are drawn, my story, wild and hideously improbable as it may appear, demands at least attention. That it will ever receive credence I utterly disbelieve. Two months ago I should have scouted as mad or drunk the man who had dared tell me the like. Two months ago I was the happiest man in India. Today, from Peshawur to the sea, there is no one more wretched. My doctor and I are the only two who know this. His explanation is, that my brain, digestion, and eyesight are all slightly affected; giving rise to my frequent and persistent “delusions.” Delusions, indeed! I call him a fool; but he attends me still with the same unwearied smile, the same bland professional manner, the same neatly trimmed red whiskers, till I begin to suspect that I am an ungrateful, evil-tempered invalid. But you shall judge for your-selves.
Three years ago it was my fortune—my great misfortune—to sail from Gravesend to Bombay, on return from long leave, with one Agnes Keith-Wessington, wife of an officer on the Bombay side. It does not in the least concern you to know what manner of woman she was. Be content with the knowledge that, ere the voyage had ended, both she and I were desperately and unreasoningly in love with one another. Heaven knows that I can make the admission now without one particle of vanity. In matters of this sort there is always one who gives and another who accepts. From the first day of our ill-omened attachment, I was conscious that Agnes’s passion was a stronger, a more dominant, and—if I may use the expression—a purer sentiment than mine. Whether she recognized the fact then, I do not know. Afterward it was bitterly plain to both of us.
Arrived at Bombay in the spring of the year, we went our respective ways, to meet no more for the next three or four months, when my leave and her love took us both to Simla. There we spent the season together; and there my fire of straw burned itself out to a pitiful end with the closing year. I attempt no excuse. I make no apology. Mrs. Wessington had given up much for my sake, and was prepared to give up all. From my own lips, in August, 1882, she learned that I was sick of her presence, tired of her company, and weary of the sound of her voice. Ninety-nine women out of a hundred would have wearied of me as I wearied of them; seventy-five of that number would have promptly avenged themselves by active and obtrusive flirtation with other men. Mrs. Wessington was the hundredth. On her neither my openly expressed aversion nor the cutting brutalities with which I garnished our interviews had the least effect.
“Jack, darling!” was her one eternal cuckoo cry: “I’m sure it’s all a mistake—a hideous mistake; and we’ll be good friends again some day. Please forgive me, Jack, dear.”
I was the offender, and I knew it. That knowledge transformed my pity into passive endurance, and, eventually, into blind hate—the same instinct, I suppose, which prompts a man to savagely stamp on the spider he has but half killed. And with this hate in my bosom the season of 1882 came to an end.
Next year we met again at Simla—she with her monotonous face and timid attempts at reconciliation, and I with loathing of her in every fibre of my frame. Several times I could not avoid meeting her alone; and on each occasion her words were identically the same. Still the unreasoning wail that it was all a “mistake”; and still the hope of eventually “making friends.” I might have seen had I cared to look, that that hope only was keeping her alive. She grew more wan and thin month by month. You will agree with me, at least, that such conduct would have driven any one to despair. It was uncalled for; childish; unwomanly. I maintain that she was much to blame. And again, sometimes, in the black, fever-stricken night-watches, I have begun to think that I might have been a little kinder to her. But that really is a “delusion.” I could not have continued pretending to love her when I didn’t; could I? It would have been unfair to us both.
Last year we met again—on the same terms as before. The same weary appeal, and the same curt answers from my lips. At least I would make her see how wholly wrong and hopeless were her attempts at resuming the old relationship. As the season wore on, we fell apart—that is to say, she found it difficult to meet me, for I had other and more absorbing interests to attend to. When I think it over quietly in my sick-room, the season of 1884 seems a confused nightmare wherein light and shade were fantastically intermingled—my courtship of little Kitty Mannering; my hopes, doubts, and fears; our long rides together; my trembling avowal of attachment; her reply; and now and again a vision of a white face flitting by in the ‘rickshaw with the black and white liveries I once watched for so earnestly; the wave of Mrs. Wessington’s gloved hand; and, when she met me alone, which was but seldom, the irksome monotony of her appeal. I loved Kitty Mannering; honestly, heartily loved her, and with my love for her grew my hatred for Agnes. In August Kitty and I were engaged. The next day I met those accursed “magpie” jhampanies at the back of Jakko, and, moved by some passing sentiment of pity, stopped to tell Mrs. Wessington everything. She knew it already.
“So I hear you’re engaged, Jack dear.” Then, without a moment’s pause: “I’m sure it’s all a mistake—a hideous mistake. We shall be as good friends some day, Jack, as we ever were.”
My answer might have made even a man wince. It cut the dying woman before me like the blow of a whip. “Please forgive me, Jack; I didn’t mean to make you angry; but it’s true, it’s true!”
And Mrs. Wessington broke down completely. I turned away and left her to finish her journey in peace, feeling, but only for a moment or two, that I had been an unutterably mean hound. I looked back, and saw that she had turned her ‘rickshaw with the idea, I suppose, of overtaking me.
The scene and its surroundings were photographed on my memory. The rain-swept sky (we were at the end of the wet weather), the sodden, dingy pines, the muddy road, and the black powder-riven cliffs formed a gloomy background against which the black and white liveries of the jhampanies, the yellow-paneled ‘rickshaw and Mrs. Wessington’s down-bowed golden head stood out clearly. She was holding her handkerchief in her left hand and was leaning hack exhausted against the ‘rickshaw cushions. I turned my horse up a bypath near the Sanjowlie Reservoir and literally ran away. Once I fancied I heard a faint call of “Jack!” This may have been imagination. I never stopped to verify it. Ten minutes later I came across Kitty on horseback; and, in the delight of a long ride with her, forgot all about the interview.
A week later Mrs. Wessington died, and the inexpressible burden of her existence was removed from my life. I went Plainsward perfectly happy. Before three months were over I had forgotten all about her, except that at times the discovery of some of her old letters reminded me unpleasantly of our bygone relationship. By January I had disinterred what was left of our correspondence from among my scattered belongings and had burned it. At the beginning of April of this year, 1885, I was at Simla—semi-deserted Simla—once more, and was deep in lover’s talks and walks with Kitty. It was decided that we should be married at the end of June. You will understand, therefore, that, loving Kitty as I did, I am not saying too much when I pronounce myself to have been, at that time, the happiest man in India.
Fourteen delightful days passed almost before I noticed their flight. Then, aroused to the sense of what was proper among mortals circumstanced as we were, I pointed out to Kitty that an engagement ring was the outward and visible sign of her dignity as an engaged girl; and that she must forthwith come to Hamilton’s to be measured for one. Up to that moment, I give you my word, we had completely forgotten so trivial a matter. To Hamilton’s we accordingly went on the 15th of April, 1885. Remember that—whatever my doctor may say to the contrary—I was then in perfect health, enjoying a well-balanced mind and an absolute tranquil spirit. Kitty and I entered Hamilton’s shop together, and there, regardless of the order of affairs, I measured Kitty for the ring in the presence of the amused assistant. The ring was a sapphire with two diamonds. We then rode out down the slope that leads to the Combermere Bridge and Peliti’s shop.
While my Waler was cautiously feeling his way over the loose shale, and Kitty was laughing and chattering at my side—while all Simla, that is to say as much of it as had then come from the Plains, was grouped round the Reading-room and Peliti’s veranda,—I was aware that some one, apparently at a vast distance, was calling me by my Christian name. It struck me that I had heard the voice before, but when and where I could not at once determine. In the short space it took to cover the road between the path from Hamilton’s shop and the first plank of the Combermere Bridge I had thought over half a dozen people who might have committed such a solecism, and had eventually decided that it must have been singing in my ears. Immediately opposite Peliti’s shop my eye was arrested by the sight of four jhampanies in “magpie” livery, pulling a yellow-paneled, cheap, bazar ‘rickshaw. In a moment my mind flew back to the previous season and Mrs. Wessington with a sense of irritation and disgust. Was it not enough that the woman was dead and done with, without her black and white servitors reappearing to spoil the day’s happiness? Whoever employed them now I thought I would call upon, and ask as a personal favor to change her jhampanies’’ livery. I would hire the men myself, and, if necessary, buy their coats from off their backs. It is impossible to say here what a flood of undesirable memories their presence evoked.
“Kitty,” I cried, “there are poor Mrs. Wessington’s jhampanies turned up again! I wonder who has them now?”
Kitty had known Mrs. Wessington slightly last season, and had always been interested in the sickly woman.
“What? Where?” she asked. “I can’t see them anywhere.”
Even as she spoke her horse, swerving from a laden mule, threw himself directly in front of the advancing ‘rickshaw. I had scarcely time to utter a word of warning when, to my unutterable horror, horse and rider passed through men and carriage as if they had been thin air.
“What’s the matter?” cried Kitty; “what made you call out so foolishly, Jack? If I am engaged I don’t want all creation to know about it. There was lots of space between the mule and the veranda; and, if you think I can’t ride—There!”
Whereupon wilful Kitty set off, her dainty little head in the air, at a hand-gallop in the direction of the Bandstand; fully expecting, as she herself afterward told me, that I should follow her. What was the matter? Nothing indeed. Either that I was mad or drunk, or that Simla was haunted with devils. I reined in my impatient cob, and turned round. The ‘rickshaw had turned too, and now stood immediately facing me, near the left railing of the Combermere Bridge.
“Jack! Jack, darling!” (There was no mistake about the words this time: they rang through my brain as if they had been shouted in my ear.) “It’s some hideous mistake, I’m sure. Please forgive me, Jack, and let’s be friends again.”
The ‘rickshaw-hood had fallen back, and inside, as I hope and pray daily for the death I dread by night, sat Mrs. Keith-Wessington, handkerchief in hand, and golden head bowed on her breast.
How long I stared motionless I do not know. Finally, I was aroused by my syce taking the Waler’s bridle and asking whether I was ill. From the horrible to the commonplace is but a step. I tumbled off my horse and dashed, half fainting, into Peliti’s for a glass of cherry-brandy. There two or three couples were gathered round the coffee-tables discussing the gossip of the day. Their trivialities were more comforting to me just then than the consolations of religion could have been. I plunged into the midst of the conversation at once; chatted, laughed, and jested with a face (when I caught a glimpse of it in a mirror) as white and drawn as that of a corpse. Three or four men noticed my condition; and, evidently setting it down to the results of over-many pegs, charitably endeavoured to draw me apart from the rest of the loungers. But I refused to be led away. I wanted the company of my kind—as a child rushes into the midst of the dinner-party after a fright in the dark. I must have talked for about ten minutes or so, though it seemed an eternity to me, when I heard Kitty’s clear voice outside inquiring for me. In another minute she had entered the shop, prepared to roundly upbraid me for failing so signally in my duties. Something in my face stopped her.
“Why, Jack,” she cried, “what have you been doing? What has happened? Are you ill?” Thus driven into a direct lie, I said that the sun had been a little too much for me. It was close upon five o’clock of a cloudy April afternoon, and the sun had been hidden all day. I saw my mistake as soon as the words were out of my mouth: attempted to recover it; blundered hopelessly and followed Kitty in a regal rage, out of doors, amid the smiles of my acquaintances. I made some excuse (I have forgotten what) on the score of my feeling faint; and cantered away to my hotel, leaving Kitty to finish the ride by herself.
In my room I sat down and tried calmly to reason out the matter. Here was I, Theobald Jack Pansay, a well-educated Bengal Civilian in the year of grace, 1885, presumably sane, certainly healthy, driven in terror from my sweetheart’s side by the apparition of a woman who had been dead and buried eight months ago. These were facts that I could not blink. Nothing was further from my thought than any memory of Mrs. Wessington when Kitty and I left Hamilton’s shop. Nothing was more utterly commonplace than the stretch of wall opposite Peliti’s. It was broad daylight. The road was full of people; and yet here, look you, in defiance of every law of probability, in direct outrage of Nature’s ordinance, there had appeared to me a face from the grave.
Kitty’s Arab had gone through the ‘rickshaw: so that my first hope that some woman marvelously like Mrs. Wessington had hired the carriage and the coolies with their old livery was lost. Again and again I went round this treadmill of thought; and again and again gave up baffled and in despair. The voice was as inexplicable as the apparition. I had originally some wild notion of confiding it all to Kitty; of begging her to marry me at once; and in her arms defying the ghostly occupant of the ‘rickshaw. “After all,” I argued, “the presence of the ‘rickshaw is in itself enough to prove the existence of a spectral illusion. One may see ghosts of men and women, but surely never of coolies and carriages. The whole thing is absurd. Fancy the ghost of a hillman!”
Next morning I sent a penitent note to Kitty, imploring her to overlook my strange conduct of the previous afternoon. My Divinity was still very wroth, and a personal apology was necessary. I explained, with a fluency born of night-long pondering over a falsehood, that I had been attacked with sudden palpitation of the heart—the result of indigestion. This eminently practical solution had its effect; and Kitty and I rode out that afternoon with the shadow of my first lie dividing us.
Nothing would please her save a canter round Jakko. With my nerves still unstrung from the previous night I feebly protested against the notion, suggesting Observatory Hill, Jutogh, the Boileaugunge road—anything rather than the Jakko round. Kitty was angry and a little hurt: so I yielded from fear of provoking further misunderstanding, and we set out together toward Chota Simla. We walked a greater part of the way, and, according to our custom, cantered from a mile or so below the Convent to the stretch of level road by the Sanjowlie Reservoir. The wretched horses appeared to fly, and my heart beat quicker and quicker as we neared the crest of the ascent. My mind had been full of Mrs. Wessington all the afternoon; and every inch of the Jakko road bore witness to our oldtime walks and talks. The bowlders were full of it; the pines sang it aloud overhead; the rain-fed torrents giggled and chuckled unseen over the shameful story; and the wind in my ears chanted the iniquity aloud.
As a fitting climax, in the middle of the level men call the Ladies’ Mile the Horror was awaiting me. No other ‘rickshaw was in sight—only the four black and white jhampanies, the yellow-paneled carriage, and the golden head of the woman within—all apparently just as I had left them eight months and one fortnight ago! For an instant I fancied that Kitty must see what I saw—we were so marvelously sympathetic in all things. Her next words undeceived me—“Not a soul in sight! Come along, Jack, and I’ll race you to the Reservoir buildings!” Her wiry little Arab was off like a bird, my Waler following close behind, and in this order we dashed under the cliffs. Half a minute brought us within fifty yards of the ‘rickshaw. I pulled my Waler and fell back a little. The ‘rickshaw was directly in the middle of the road; and once more the Arab passed through it, my horse following. “Jack! Jack dear! Please forgive me,” rang with a wail in my ears, and, after an interval:—“It’s a mistake, a hideous mistake!”
I spurred my horse like a man possessed. When I turned my head at the Reservoir works, the black and white liveries were still waiting—patiently waiting—under the grey hillside, and the wind brought me a mocking echo of the words I had just heard. Kitty bantered me a good deal on my silence throughout the remainder of the ride. I had been talking up till then wildly and at random. To save my life I could not speak afterward naturally, and from Sanjowlie to the Church wisely held my tongue.
I was to dine with the Mannerings that night, and had barely time to canter home to dress. On the road to Elysium Hill I overheard two men talking together in the dusk.—“It’s a curious thing,” said one, “how completely all trace of it disappeared. You know my wife was insanely fond of the woman (‘never could see anything in her myself), and wanted me to pick up her old ‘rickshaw and coolies if they were to be got for love or money. Morbid sort of fancy I call it; but I’ve got to do what the Memsahib tells me. Would you believe that the man she hired it from tells me that all four of the men—they were brothers—died of cholera on the way to Hardwar, poor devils, and the ‘rickshaw has been broken up by the man himself. ‘Told me he never used a dead Memsahib’s ‘rickshaw. ‘Spoiled his luck. Queer notion, wasn’t it? Fancy poor little Mrs. Wessington spoiling any one’s luck except her own!” I laughed aloud at this point; and my laugh jarred on me as I uttered it. So there were ghosts of ‘rickshaws after all, and ghostly employments in the other world! How much did Mrs. Wessington give her men? What were their hours? Where did they go?
And for visible answer to my last question I saw the infernal Thing blocking my path in the twilight. The dead travel fast, and by short cuts unknown to ordinary coolies. I laughed aloud a second time and checked my laughter suddenly, for I was afraid I was going mad. Mad to a certain extent I must have been, for I recollect that I reined in my horse at the head of the ‘rickshaw, and politely wished Mrs. Wessington “Good-evening.” Her answer was one I knew only too well. I listened to the end; and replied that I had heard it all before, but should be delighted if she had anything further to say. Some malignant devil stronger than I must have entered into me that evening, for I have a dim recollection of talking the commonplaces of the day for five minutes to the Thing in front of me.
“Mad as a hatter, poor devil—or drunk. Max, try and get him to come home.”
Surely that was not Mrs. Wessington’s voice! The two men had overheard me speaking to the empty air, and had returned to look after me. They were very kind and considerate, and from their words evidently gathered that I was extremely drunk. I thanked them confusedly and cantered away to my hotel, there changed, and arrived at the Mannerings’ ten minutes late. I pleaded the darkness of the night as an excuse; was rebuked by Kitty for my unlover-like tardiness; and sat down.
The conversation had already become general; and under cover of it, I was addressing some tender small talk to my sweetheart when I was aware that at the further end of the table a short red-whiskered man was describing, with much broidery, his encounter with a mad unknown that evening.
A few sentences convinced me that he was repeating the incident of half an hour ago. In the middle of the story he looked round for applause, as professional story-tellers do, caught my eye, and straightway collapsed. There was a moment’s awkward silence, and the red-whiskered man muttered something to the effect that he had “forgotten the rest,” thereby sacrificing a reputation as a good story-teller which he had built up for six seasons past. I blessed him from the bottom of my heart, and—went on with my fish.
In the fulness of time that dinner came to an end; and with genuine regret I tore myself away from Kitty—as certain as I was of my own existence that It would be waiting for me outside the door. The red-whiskered man, who had been introduced to me as Doctor Heatherlegh, of Simla, volunteered to bear me company as far as our roads lay together. I accepted his offer with gratitude.
My instinct had not deceived me. It lay in readiness in the Mall, and, in what seemed devilish mockery of our ways, with a lighted head-lamp. The red-whiskered man went to the point at once, in a manner that showed he had been thinking over it all dinner time.
“I say, Pansay, what the deuce was the matter with you this evening on the Elysium road?” The suddenness of the question wrenched an answer from me before I was aware.
“That!” said I, pointing to It.
“That may be either D. T. or Eyes for aught I know. Now you don’t liquor. I saw as much at dinner, so it can’t be D. T. There’s nothing whatever where you’re pointing, though you’re sweating and trembling with fright like a scared pony. Therefore, I conclude that it’s Eyes. And I ought to understand all about them. Come along home with me. I’m on the Blessington lower road.”
To my intense delight the ‘rickshaw instead of waiting for us kept about twenty yards ahead—and this, too whether we walked, trotted, or cantered. In the course of that long night ride I had told my companion almost as much as I have told you here.
“Well, you’ve spoiled one of the best tales I’ve ever laid tongue to,” said he, “but I’ll forgive you for the sake of what you’ve gone through. Now come home and do what I tell you; and when I’ve cured you, young man, let this be a lesson to you to steer clear of women and indigestible food till the day of your death.”
The ‘rickshaw kept steady in front; and my red-whiskered friend seemed to derive great pleasure from my account of its exact whereabouts.
“Eyes, Pansay—all Eyes, Brain, and Stomach. And the greatest of these three is Stomach. You’ve too much conceited Brain, too little Stomach, and thoroughly unhealthy Eyes. Get your Stomach straight and the rest follows. And all that’s French for a liver pill. I’ll take sole medical charge of you from this hour! for you’re too interesting a phenomenon to be passed over.”
By this time we were deep in the shadow of the Blessington lower road and the ‘rickshaw came to a dead stop under a pine-clad, over-hanging shale cliff. Instinctively I halted too, giving my reason. Heatherlegh rapped out an oath.
“Now, if you think I’m going to spend a cold night on the hillside for the sake of a stomach-cum-Brain-cum-Eye illusion…. Lord, ha’ mercy! What’s that?”
There was a muffled report, a blinding smother of dust just in front of us, a crack, the noise of rent boughs, and about ten yards of the cliff-side—pines, undergrowth, and all—slid down into the road below, completely blocking it up. The uprooted trees swayed and tottered for a moment like drunken giants in the gloom, and then fell prone among their fellows with a thunderous crash. Our two horses stood motionless and sweating with fear. As soon as the rattle of falling earth and stone had subsided, my companion muttered:—“Man, if we’d gone forward we should have been ten feet deep in our graves by now. ‘There are more things in heaven and earth.’… Come home, Pansay, and thank God. I want a peg badly.”
We retraced our way over the Church Ridge, and I arrived at Dr. Heatherlegh’s house shortly after midnight.
His attempts toward my cure commenced almost immediately, and for a week I never left his sight. Many a time in the course of that week did I bless the good-fortune which had thrown me in contact with Simla’s best and kindest doctor. Day by day my spirits grew lighter and more equable. Day by day, too, I became more and more inclined to fall in with Heatherlegh’s “spectral illusion” theory, implicating eyes, brain, and stomach. I wrote to Kitty, telling her that a slight sprain caused by a fall from my horse kept me indoors for a few days; and that I should be recovered before she had time to regret my absence.
Heatherlegh’s treatment was simple to a degree. It consisted of liver pills, cold-water baths, and strong exercise, taken in the dusk or at early dawn—for, as he sagely observed: “A man with a sprained ankle doesn’t walk a dozen miles a day, and your young woman might be wondering if she saw you.”
At the end of the week, after much examination of pupil and pulse, and strict injunctions as to diet and pedestrianism, Heatherlegh dismissed me as brusquely as he had taken charge of me. Here is his parting benediction: “Man, I can certify to your mental cure, and that’s as much as to say I’ve cured most of your bodily ailments. Now, get your traps out of this as soon as you can; and be off to make love to Miss Kitty.”
I was endeavoring to express my thanks for his kindness. He cut me short.
“Don’t think I did this because I like you. I gather that you’ve behaved like a blackguard all through. But, all the same, you’re a phenomenon, and as queer a phenomenon as you are a blackguard. No!”—checking me a second time—“not a rupee, please. Go out and see if you can find the eyes-brain-and-stomach business again. I’ll give you a lakh for each time you see it.”
Half an hour later I was in the Mannerings’ drawing-room with Kitty—drunk with the intoxication of present happiness and the fore-knowledge that I should never more be troubled with Its hideous presence. Strong in the sense of my new-found security, I proposed a ride at once; and, by preference, a canter round Jakko.
Never had I felt so well, so overladen with vitality and mere animal spirits, as I did on the afternoon of the 30th of April. Kitty was delighted at the change in my appearance, and complimented me on it in her delightfully frank and outspoken manner. We left the Mannerings’ house together, laughing and talking, and cantered along the Chota Simla road as of old.
I was in haste to reach the Sanjowlie Reservoir and there make my assurance doubly sure. The horses did their best, but seemed all too slow to my impatient mind. Kitty was astonished at my boisterousness. “Why, Jack!” she cried at last, “you are behaving like a child. What are you doing?”
We were just below the Convent, and from sheer wantonness I was making my Waler plunge and curvet across the road as I tickled it with the loop of my riding-whip.
“Doing?” I answered; “nothing, dear. That’s just it. If you’d been doing nothing for a week except lie up, you’d be as riotous as I.”
“‘Singing and murmuring in your feastful mirth, Joying to feel yourself alive; Lord over Nature, Lord of the visible Earth, Lord of the senses five.’”
My quotation was hardly out of my lips before we had rounded the corner above the Convent; and a few yards further on could see across to Sanjowlie. In the centre of the level road stood the black and white liveries, the yellow-paneled ‘rickshaw, and Mrs. Keith-Wessington. I pulled up, looked, rubbed my eyes, and, I believe must have said something. The next thing I knew was that I was lying face downward on the road with Kitty kneeling above me in tears.
“Has it gone, child!” I gasped. Kitty only wept more bitterly.
“Has what gone, Jack dear? what does it all mean? There must be a mistake somewhere, Jack. A hideous mistake.” Her last words brought me to my feet—mad—raving for the time being.
“Yes, there is a mistake somewhere,” I repeated, “a hideous mistake. Come and look at It.”
I have an indistinct idea that I dragged Kitty by the wrist along the road up to where It stood, and implored her for pity’s sake to speak to It; to tell It that we were betrothed; that neither Death nor Hell could break the tie between us; and Kitty only knows how much more to the same effect. Now and again I appealed passionately to the Terror in the ‘rickshaw to bear witness to all I had said, and to release me from a torture that was killing me. As I talked I suppose I must have told Kitty of my old relations with Mrs. Wessington, for I saw her listen intently with white face and blazing eyes.
“Thank you, Mr. Pansay,” she said, “that’s quite enough. Syce ghora láo.”
The syces, impassive as Orientals always are, had come up with the recaptured horses; and as Kitty sprang into her saddle I caught hold of the bridle, entreating her to hear me out and forgive. My answer was the cut of her riding-whip across my face from mouth to eye, and a word or two of farewell that even now I cannot write down. So I judged, and judged rightly, that Kitty knew all; and I staggered back to the side of the ‘rickshaw. My face was cut and bleeding, and the blow of the riding-whip had raised a livid blue wheal on it. I had no self-respect. Just then, Heatherlegh, who must have been following Kitty and me at a distance, cantered up.
“Doctor,” I said, pointing to my face, “here’s Miss Mannering’s signature to my order of dismissal and… I’ll thank you for that lakh as soon as convenient.”
Heatherlegh’s face, even in my abject misery, moved me to laughter.
“I’ll stake my professional reputation”—he began.
“Don’t be a fool,” I whispered. “I’ve lost my life’s happiness and you’d better take me home.”
As I spoke the ‘rickshaw was gone. Then I lost all knowledge of what was passing. The crest of Jakko seemed to heave and roll like the crest of a cloud and fall in upon me.
Seven days later (on the 7th of May, that is to say) I was aware that I was lying in Heatherlegh’s room as weak as a little child. Heatherlegh was watching me intently from behind the papers on his writing-table. His first words were not encouraging; but I was too far spent to be much moved by them.
“Here’s Miss Kitty has sent back your letters. You corresponded a good deal, you young people. Here’s a packet that looks like a ring, and a cheerful sort of a note from Mannering Papa, which I’ve taken the liberty of reading and burning. The old gentleman’s not pleased with you.”
“And Kitty?” I asked, dully.
“Rather more drawn than her father from what she says. By the same token you must have been letting out any number of queer reminiscences just before I met you. ‘Says that a man who would have behaved to a woman as you did to Mrs. Wessington ought to kill himself out of sheer pity for his kind. She’s a hot-headed little virago, your mash. ‘Will have it too that you were suffering from D. T. when that row on the Jakko road turned up. ‘Says she’ll die before she ever speaks to you again.”
I groaned and turned over to the other side.
“Now you’ve got your choice, my friend. This engagement has to be broken off; and the Mannerings don’t want to be too hard on you. Was it broken through D. T. or epileptic fits? Sorry I can’t offer you a better exchange unless you’d prefer hereditary insanity. Say the word and I’ll tell ‘em it’s fits. All Simla knows about that scene on the Ladies’ Mile. Come! I’ll give you five minutes to think over it.”
During those five minutes I believe that I explored thoroughly the lowest circles of the Inferno which it is permitted man to tread on earth. And at the same time I myself was watching myself faltering through the dark labyrinths of doubt, misery, and utter despair. I wondered, as Heatherlegh in his chair might have wondered, which dreadful alternative I should adopt. Presently I heard myself answering in a voice that I hardly recognized,—
“They’re confoundedly particular about morality in these parts. Give ‘em fits, Heatherlegh, and my love. Now let me sleep a bit longer.”
Then my two selves joined, and it was only I (half crazed, devil-driven I) that tossed in my bed, tracing step by step the history of the past month.
“But I am in Simla,” I kept repeating to myself. “I, Jack Pansay, am in Simla and there are no ghosts here. It’s unreasonable of that woman to pretend there are. Why couldn’t Agnes have left me alone? I never did her any harm. It might just as well have been me as Agnes. Only I’d never have come hack on purpose to kill her. Why can’t I be left alone—left alone and happy?”
It was high noon when I first awoke: and the sun was low in the sky before I slept—slept as the tortured criminal sleeps on his rack, too worn to feel further pain.
Next day I could not leave my bed. Heatherlegh told me in the morning that he had received an answer from Mr. Mannering, and that, thanks to his (Heatherlegh’s) friendly offices, the story of my affliction had traveled through the length and breadth of Simla, where I was on all sides much pitied.
“And that’s rather more than you deserve,” he concluded, pleasantly, “though the Lord knows you’ve been going through a pretty severe mill. Never mind; we’ll cure you yet, you perverse phenomenon.”
I declined firmly to be cured. “You’ve been much too good to me already, old man,” said I; “but I don’t think I need trouble you further.”
In my heart I knew that nothing Heatherlegh could do would lighten the burden that had been laid upon me.
With that knowledge came also a sense of hopeless, impotent rebellion against the unreasonableness of it all. There were scores of men no better than I whose punishments had at least been reserved for another world; and I felt that it was bitterly, cruelly unfair that I alone should have been singled out for so hideous a fate. This mood would in time give place to another where it seemed that the ‘rickshaw and I were the only realities in a world of shadows; that Kitty was a ghost; that Mannering, Heatherlegh, and all the other men and women I knew were all ghosts; and the great, grey hills themselves but vain shadows devised to torture me. From mood to mood I tossed backward and forward for seven weary days; my body growing daily stronger and stronger, until the bedroom looking-glass told me that I had returned to everyday life, and was as other men once more. Curiously enough my face showed no signs of the struggle I had gone through. It was pale indeed, but as expression-less and commonplace as ever. I had expected some permanent alteration—visible evidence of the disease that was eating me away. I found nothing.
On the 15th of May, I left Heatherlegh’s house at eleven o’clock in the morning; and the instinct of the bachelor drove me to the Club. There I found that every man knew my story as told by Heatherlegh, and was, in clumsy fashion, abnormally kind and attentive. Nevertheless I recognized that for the rest of my natural life I should be among but not of my fellows; and I envied very bitterly indeed the laughing coolies on the Mall below. I lunched at the Club, and at four o’clock wandered aimlessly down the Mall in the vague hope of meeting Kitty. Close to the Band-stand the black and white liveries joined me; and I heard Mrs. Wessington’s old appeal at my side. I had been expecting this ever since I came out; and was only surprised at her delay. The phantom ‘rickshaw and I went side by side along the Chota Simla road in silence. Close to the bazar, Kitty and a man on horseback overtook and passed us. For any sign she gave I might have been a dog in the road. She did not even pay me the compliment of quickening her pace; though the rainy afternoon had served for an excuse.
So Kitty and her companion, and I and my ghostly Light-o’-Love, crept round Jakko in couples. The road was streaming with water; the pines dripped like roof-pipes on the rocks below, and the air was full of fine, driving rain. Two or three times I found myself saying to myself almost aloud: “I’m Jack Pansay on leave at Simla—at Simla! Everyday, ordinary Simla. I mustn’t forget that—I mustn’t forget that.” Then I would try to recollect some of the gossip I had heard at the Club: the prices of So-and-So’s horses—anything, in fact, that related to the workaday Anglo-Indian world I knew so well. I even repeated the multiplication-table rapidly to myself, to make quite sure that I was not taking leave of my senses. It gave me much comfort; and must have prevented my hearing Mrs. Wessington for a time.
Once more I wearily climbed the Convent slope and entered the level road. Here Kitty and the man started off at a canter, and I was left alone with Mrs. Wessington. “Agnes,” said I, “will you put back your hood and tell me what it all means?” The hood dropped noiselessly, and I was face to face with my dead and buried mistress. She was wearing the dress in which I had last seen her alive; carried the same tiny handkerchief in her right hand; and the same cardcase in her left. (A woman eight months dead with a cardcase!) I had to pin myself down to the multiplication-table, and to set both hands on the stone parapet of the road, to assure myself that that at least was real.
“Agnes,” I repeated, “for pity’s sake tell me what it all means.” Mrs. Wessington leaned forward, with that odd, quick turn of the head I used to know so well, and spoke.
If my story had not already so madly overleaped the bounds of all human belief I should apologize to you now. As I know that no one—no, not even Kitty, for whom it is written as some sort of justification of my conduct—will believe me, I will go on. Mrs. Wessington spoke and I walked with her from the Sanjowlie road to the turning below the Commander-in-Chief’s house as I might walk by the side of any living woman’s ‘rickshaw, deep in conversation. The second and most tormenting of my moods of sickness had suddenly laid hold upon me, and like the Prince in Tennyson’s poem, “I seemed to move amid a world of ghosts.” There had been a garden-party at the Commander-in-Chief’s, and we two joined the crowd of homeward-bound folk. As I saw them then it seemed that they were the shadows—impalpable, fantastic shadows—that divided for Mrs. Wessington’s ‘rickshaw to pass through. What we said during the course of that weird interview I cannot—indeed, I dare not—tell. Heatherlegh’s comment would have been a short laugh and a remark that I had been “mashing a brain-eye-and-stomach chimera.” It was a ghastly and yet in some indefinable way a marvelously dear experience. Could it be possible, I wondered, that I was in this life to woo a second time the woman I had killed by my own neglect and cruelty?
I met Kitty on the homeward road—a shadow among shadows.
If I were to describe all the incidents of the next fortnight in their order, my story would never come to an end; and your patience would be exhausted. Morning after morning and evening after evening the ghostly ‘rickshaw and I used to wander through Simla together. Wherever I went there the four black and white liveries followed me and bore me company to and from my hotel. At the Theatre I found them amid the crowd or yelling jhampanies; outside the Club veranda, after a long evening of whist; at the Birthday Ball, waiting patiently for my reappearance; and in broad daylight when I went calling. Save that it cast no shadow, the ‘rickshaw was in every respect as real to look upon as one of wood and iron. More than once, indeed, I have had to check myself from warning some hard-riding friend against cantering over it. More than once I have walked down the Mall deep in conversation with Mrs. Wessington to the unspeakable amazement of the passers-by.
Before I had been out and about a week I learned that the “fit” theory had been discarded in favor of insanity. However, I made no change in my mode of life. I called, rode, and dined out as freely as ever. I had a passion for the society of my kind which I had never felt before; I hungered to be among the realities of life; and at the same time I felt vaguely unhappy when I had been separated too long from my ghostly companion. It would be almost impossible to describe my varying moods from the 15th of May up to to-day.
The presence of the ‘rickshaw filled me by turns with horror, blind fear, a dim sort of pleasure, and utter despair. I dared not leave Simla; and I knew that my stay there was killing me. I knew, moreover, that it was my destiny to die slowly and a little every day. My only anxiety was to get the penance over as quietly as might be. Alternately I hungered for a sight of Kitty and watched her outrageous flirtations with my successor—to speak more accurately, my successors—with amused interest. She was as much out of my life as I was out of hers. By day I wandered with Mrs. Wessington almost content. By night I implored Heaven to let me return to the world as I used to know it. Above all these varying moods lay the sensation of dull, numbing wonder that the Seen and the Unseen should mingle so strangely on this earth to hound one poor soul to its grave.
August 27.—Heatherlegh has been indefatigable in his attendance on me; and only yesterday told me that I ought to send in an application for sick leave. An application to escape the company of a phantom! A request that the Government would graciously permit me to get rid of five ghosts and an airy ‘rickshaw by going to England. Heatherlegh’s proposition moved me to almost hysterical laughter. I told him that I should await the end quietly at Simla; and I am sure that the end is not far off. Believe me that I dread its advent more than any word can say; and I torture myself nightly with a thousand speculations as to the manner of my death.
Shall I die in my bed decently and as an English gentleman should die; or, in one last walk on the Mall, will my soul be wrenched from me to take its place forever and ever by the side of that ghastly phantasm? Shall I return to my old lost allegiance in the next world, or shall I meet Agnes loathing her and bound to her side through all eternity? Shall we two hover over the scene of our lives till the end of Time? As the day of my death draws nearer, the intense horror that all living flesh feels toward escaped spirits from beyond the grave grows more and more powerful. It is an awful thing to go down quick among the dead with scarcely one-half of your life completed. It is a thousand times more awful to wait as I do in your midst, for I know not what unimaginable terror. Pity me, at least on the score of my “delusion,” for I know you will never believe what I have written here. Yet as surely as ever a man was done to death by the Powers of Darkness I am that man.
In justice, too, pity her. For as surely as ever woman was killed by man, I killed Mrs. Wessington. And the last portion of my punishment is ever now upon me.
Old cities carry old ghost stories, and Bern in Switzerland is no exception. From the old buildings filled with history to the depth of the Aare river, here are some of the most haunted places in Bern.
Centuries after the vampire panic starting with the death of Petar Blagojević, another vampire was said to haunt the Serbian village, Kisiljevo. Who was Ruža Vlajna and what happened to her?
Said to be the mass burial place for the dead Irish Independence rebels from 1798, the Croppie’s Acre in Dublin is said to be haunted by their lingering souls.
Once a green paradise, the legend says the fairies protected the people of Val Gerina valley in the Swiss alps. Driven by greed to impress a woman however, the son meant to continue the tradition and friendship with the fairies, brought it all down.
Haunted by its former Fellows, Trinity College in Dublin is said to be filled with eerie spirits where even the bell tolls after dark when the shadows take over campus.
A true story morphed into a fairytale, the life and death of the French Countess Marie Louise St. Simon-Montleart has become the stuff of legends. Buried in the forest close to Wildegg Castle in Switzerland, it is said she is haunting the castle and the forest, her sanctuary.
Crossing through the Jura Mountains in Switzerland, an urban legend about the ghost of a lady in white is said to have haunted the Belchen Tunnel and was widely known and written about in the 80s. Question is, is she still haunting the tunnel?
After falling to his death trying to escape the debtor’s prison, The Marshalsea Barracks in Dublin, it is said the ghost of Pat Doyle is haunting the remaining walls of the ruins.
Planted to mark the mass grave of plague victims, the Linden Tree in the Aargau valley in Switzerland has become a famous landmark. In the night though, it is said that the ghosts buried underneath it crawls from the ground to haunt as a warning for any oncoming tragedies.
A rebel and freedom fighter for Irish independence is said to haunt his favorite pub, The Brazen Head in Dublin, where it is said he plotted his fight against the English.
The black cat in European folklore is shrouded in mystery and magical lore. From the old parts of Bern, ghost stories of ghostly black cats linger in the shadows, reminding about the old fear the feline specter used to hold over people.
An online magazine about the paranormal, haunted and macabre. We collect the ghost stories from all around the world as well as review horror and gothic media.