“Marsyas in Flanders” by Vernon Lee, pen name for Violet Paget, published in 1900, is a richly atmospheric story that blends elements of mythology, art, and horror. The tale mixes elements of classical mythology with Christian themes. It centers around an ancient carving of the crucified Christ – minus its arms and cross – which washes up in the 12th century on a beach in Flanders. Once ownership of the relic is established, it is hung in the local church at Dunes and miracles start to happen. This turns the minor fishing village into a place of pilgrimage and worship. But the miracles become stranger and more threatening – demonic, even and the church authorities are forced to step in and investigate. What they find causes them to take very drastic action.
Marsyas in Flanders by Vernon Lee (1900)
I
“You are right. This is not the original crucifix at all. Another one has been put instead. Il y a eu substitution,” and the little old Antiquary of Dunes nodded mysteriously, fixing his ghostseer’s eyes upon mine.
He said it in a scarce audible whisper. For it happened to be the vigil of the Feast of the Crucifix, and the once famous church was full of semi-clerical persons decorating it for the morrow, and of old ladies in strange caps, clattering about with pails and brooms. The Antiquary had brought me there the very moment of my arrival, lest the crowd of faithful should prevent his showing me everything next morning.
The famous crucifix was exhibited behind rows and rows of unlit candles and surrounded by strings of paper flowers and coloured muslin and garlands of sweet resinous maritime pine; and two lighted chandeliers illumined it.
“There has been an exchange,” he repeated, looking round that no one might hear him. “Il y a eu substitution.”
For I had remarked, as anyone would have done, at the first glance, that the crucifix had every appearance of French work of the thirteenth century, boldly realistic, whereas the crucifix of the legend, which was a work of st. Luke, which had hung for centuries in the Holy Sepulchre at Jerusalem and been miraculously cast ashore at Dunes in 1195, would surely have been a more or less Byzantine image, like its miraculous companion of Lucca.
“But why should there have been a substitution?” I inquired innocently.
“Hush, hush,” answered the Antiquary, frowning, “not here — later, later —-“
He took me all over the church, once so famous for pilgrimages; but from which, even like the sea which has left it in a salt marsh beneath the cliffs, the tide of devotion has receded for centuries. It is a very dignified little church, of charmingly restrained and shapely Gothic, built of a delicate pale stone, which the sea damp has picked out, in bases and capitals and carved foliation, with stains of a lovely bright green. The Antiquary showed me where the transept and belfry had been left unfinished when the miracles had diminished in the fourteenth century. And he took me up to the curious warder’s chamber, a large room up some steps in the triforium; with a fireplace and stone seats for the men who guarded the precious crucifix day and night. There had even been beehives in the window, he told me, and he remembered seeing them still as a child.
“Was it usual, here in Flanders, to have a guardroom in churches containing important relics?” I asked, for I could not remember having seen anything similar before.
“By no means,” he answered, looking round to make sure we were alone, “but it was necessary here. You have never heard in what the chief miracles of this church consisted?”
“No,” I whispered back, gradually infected by his mysteriousness, “unless you allude to the legend that the figure of the Saviour broke all the crosses until the right one was cast up by the sea?”
He shook his head but did not answer, and descended the steep stairs into the nave, while I lingered a moment looking down into it from the warder’s chamber. I have never had so curious an impression of a church. The chandeliers on either side of the crucifix swirled slowly round, making great pools of light which were broken by the shadows of the clustered columns, and among the pews of the nave moved the flicker of the sacristan’s lamp. The place was full of the scent of resinous pine branches, evoking dunes and mountainsides; and from the busy groups below rose a subdued chatter of women’s voices, and a splash of water and clatter of pattens. It vaguely suggested preparations for a witches’ sabbath.
“What sort of miracles did they have in this church?” I asked, when we had passed into the dusky square, “and what did you mean about their having exchanged the crucifix — about a substitution?”
It seemed quite dark outside. The church rose black, a vague lopsided mass of buttresses and high-pitched roofs, against the watery, moonlit sky; the big trees of the churchyard behind wavering about in the seawind; and the windows shone yellow, like flaming portals, in the darkness.
“Please remark the bold effect of the gargoyles,” said the Antiquary pointing upwards.
They jutted out, vague wild beasts, from the roof-line; and, what was positively frightening, you saw the moonlight, yellow and blue through the open jaws of some of them. A gust swept through the trees, making the weathercock clatter and groan.
“Why, those gargoyle wolves seem positively to howl,” I exclaimed.
The old Antiquary chuckled. “Aha,” he answered, “did I not tell you that this church has witnessed things like no other church in Christendom? And it still remembers them! There — have you ever known such a wild, savage church before?”
And as he spoke there suddenly mingled with the sough of the wind and the groans of the weather-vane, a shrill quavering sound as of pipers inside.
“The organist trying his vox humana for tomorrow,” remarked the Antiquary.
II
Next day I bought one of the printed histories of the miraculous crucifix which they were hawking all round the church; and next day also, my friend the Antiquary was good enough to tell me all that he knew of the matter. Between my two informants, the following may be said to be the true story.
In the autumn of 1195, after a night of frightful storm, a boat was found cast upon the shore of Dunes, which was at that time a fishing village at the mouth of the Nys, and exactly opposite a terrible sunken reef.
The boat was broken and upset; and close to it, on the sand and bent grass, lay a stone figure of the crucified Saviour, without its cross and, as seems probable, also without its arms, which had been made of separate blocks. A variety of persons immediately came forward to claim it; the little church of Dunes, on whose glebe it was found; the Barons of Croy, who had the right of jetsam on that coast, and also the great Abbey of St. Loup of Arras, as possessing the spiritual overlordship of the place. But a holy man who lived close by in the cliffs, had a vision which settled the dispute. St. Luke in person appeared and told him that he was the original maker of the figure; that it had been one of three which had hung round the Holy Sepulchre of Jerusalem; that three knights, a Norman, a Tuscan, and a man of Arras, had with the permission of Heaven stolen them from the Infidels and placed them on unmanned boats, that one of the images had been cast upon the Norman coast near Salenelles; that the second had run aground not far from the city of Lucca, in Italy, and that this third was the one which had been embarked by the knight from Artois. As regarded its final resting place, the hermit, on the authority of St. Luke, recommended that the statue should be left to decide the matter itself. Accordingly the crucified figure was solemnly cast back into the sea. The very next day it was found once more in the same spot, among the sand and bent grass at the mouth of the Nys. It was therefore deposited in the little church of Dunes; and very soon indeed the flocks of pious persons who brought it offerings from all parts made it necessary and possible to rebuild the church thus sanctified by its presence.
The Holy Effigy of Dunes — Sacra Dunarum Effigies as it was called — did not work the ordinary sort of miracles. But its fame spread far and wide by the unexampled wonders which became the constant accompaniment of its existence. The Effigy, as above mentioned, had been discovered without the cross to which it had evidently been fastened, nor had any researches or any subsequent storms brought the missing blocks to light, despite the many prayers which were offered for the purpose. After some time therefore, and a deal of discussion, it was decided that a new cross should be provided for the effigy to hang upon. And certain skilful stonemasons of Arras were called to Dunes for this purpose. But behold! the very day after the cross had been solemnly erected in the church, an unheard of and terrifying fact was discovered. The Effigy, which had been hanging perfectly straight the previous evening, had shifted its position, and was bent violently to the right, as if in an effort to break loose.
This was attested not merely by hundreds of laymen, but by the priests of the place, who notified the fact in a document, existing in the episcopal archives of Arras until 1790, to the Abbot of St. Loup their spiritual overlord.
This was the beginning of a series of mysterious occurrences which spread the fame of the marvellous crucifix all over Christendom. The Effigy did not remain in the position into which it had miraculously worked itself: it was found, at intervals of time, shifted in some other manner upon its cross, and always as if it had gone through violent contortions. And one day, about ten years after it had been cast up by the sea, the priests of the church and the burghers of Dunes discovered the Effigy hanging in its original outstretched, symmetrical attitude, but O wonder! with the cross, broken in three pieces, lying on the steps of its chapel.
Certain persons, who lived in the end of the town nearest the church, reported to have been roused in the middle of the night by what they had taken for a violent clap of thunder, but which was doubtless the crash of the Cross falling down, or perhaps, who knows? the noise with which the terrible Effigy had broken loose and spurned the alien cross from it. For that was the secret: the Effigy, made by a saint and come to Dunes by miracle, had evidently found some trace of unholiness in the stone to which it had been fastened. Such was the ready explanation afforded by the Prior of the church, in answer to an angry summons of the Abbot of St. Loup, who expressed his disapproval of such unusual miracles. Indeed, it was discovered that the piece of marble had not been cleaned from sinful human touch with the necessary rites before the figure was fastened on; a most grave, though excusable oversight. So a new cross was ordered, although it was noticed that much time was lost about it; and the consecration took place only some years later.
Meanwhile the Prior had built the warder’s chamber, with the fireplace and recess, and obtained permission from the Pope himself that a clerk in orders should watch day and night, on the score that so wonderful a relic might be stolen. For the relic had by this time entirely cut out all similar crucifixes, and the village of Dunes, through the concourse of pilgrims, had rapidly grown into a town, the property of the now fabulously wealthy Priory of the Holy Cross.
The Abbots of St. Loup, however, looked upon the matter with an unfavourable eye. Although nominally remaining their vassals, the Priors of Dunes had contrived to obtain gradually from the Pope privileges which rendered them virtually independent, and in particular, immunities which sent to the treasury of St. Loup only a small proportion of the tribute money brought by the pilgrims. Abbot Walterius in particular, showed himself actively hostile. He accused the Prior of Dunes of having employed his warders to trump up stories of strange movements and sounds on the part of the still crossless Effigy, and of suggesting, to the ignorant, changes in its attitude which were more credulously believed in now that there was no longer the straight line of the cross by which to verify. So finally the new cross was made, and consecrated, and on Holy Cross Day of the year, the Effigy was fastened to it in the presence of an immense concourse of clergy and laity. The Effigy, it was now supposed, would be satisfied, and no unusual occurrences would increase or perhaps fatally compromise its reputation for sanctity.
These expectations were violently dispelled. In November, 1293, after a year of strange rumours concerning the Effigy, the figure was again discovered to have moved, and continued moving, or rather (judging from the position on the cross) writhing; and on Christmas Eve of the same year, the cross was a second time thrown down and dashed in pieces. The priest on duty was, at the same time, found, it was thought, dead, in his warder’s chamber. Another cross was made and this time privately consecrated and put in place, and a hole in the roof made a pretext to close the church for a while, and to perform the rites of purification necessary after its pollution by workmen. Indeed, it was remarked that on this occasion the Prior of Dunes took as much trouble to diminish and if possible to hide away the miracles, as his predecessor had done his best to blazon the preceding ones abroad. The priest who had been on duty on the eventful Christmas Eve disappeared mysteriously, and it was thought by many persons that he had gone mad and was confined in the Prior’s prison, for fear of the revelations he might make. For by this time, and not without some encouragement from the Abbots at Arras, extraordinary stories had begun to circulate about the goings-on in the church of Dunes. This church, be it remembered, stood a little above the town, isolated and surrounded by big trees. It was surrounded by the precincts of the Priory and, save on the water side, by high walls. Nevertheless, persons there were who affirmed that, the wind having been in that direction, they had heard strange noises come from the church of nights. During storms, particularly, sounds had been heard which were variously described as howls, groans, and the music of rustic dancing. A master mariner affirmed that one Halloween, as his boat approached the mouth of the Nys, he had seen the church of Dunes brilliantly lit up, its immense windows flaming. But he was suspected of being drunk and of having exaggerated the effect of the small light shining from the warder’s chamber. The interest of the townsfolk of Dunes coincided with that of the Priory, since they prospered greatly by the pilgrimages, so these tales were promptly hushed up. Yet they undoubtedly reached the ear of the Abbot of St. Loup. And at last there came an event which brought them all back to the surface.
For, on the Vigil of All Saints, 1299, the church was struck by lightning. The new warder was found dead in the middle of the nave, the cross broken in two; and oh, horror! the Effigy was missing. The indescribable fear which overcame everyone was merely increased by the discovery of the Effigy lying behind the high altar, in an attitude of frightful convulsion, and, it was whispered, blackened by lightning.
This was the end of the strange doings at Dunes.
An ecclesiastical council was held at Arras, and the church shut once more for nearly a year. It was opened this time and re-consecrated by the Abbot of St. Loup, whom the Prior-of Holy Cross served humbly at mass. A new chapel had been built, and in it the miraculous crucifix was displayed, dressed in more splendid brocade and gems than usual, and its head nearly hidden by one of the most gorgeous crowns ever seen before; a gift, it was said, of the Duke of Burgundy.
All this new splendour, and the presence of the great Abbot himself was presently explained to the faithful, when the Prior came forward to announce that a last and greatest miracle had now taken place. The original cross, on which the figure had hung in the Church of the Holy Sepulchre, and for which the Effigy had spurned all others made by less holy hands, had been cast on the shore of Dunes, on the very spot where, a hundred years before, the figure of the Saviour had been discovered in the sands. “This,” said the Prior, “was the explanation of the terrible occurrences which had filled all hearts with anguish. The Holy Effigy was now satisfied, it would rest in peace and its miraculous powers would be engaged only in granting the prayers of the faithful.” One half of the forecast came true: from that day forward the Effigy never shifted its position, but from that day forward also, no considerable miracle was ever registered; the devotion of Dunes diminished, other relics threw the Sacred Effigy into the shade; and the pilgrimages dwindling to mere local gatherings, the church was never brought to completion.
What had happened? No one ever knew, guessed, or perhaps even asked. But, when in 1790 the Archiepiscopal palace of Arras was sacked, a certain notary of the neighbourhood bought a large portion of the archives at the price of waste paper, either from historical curiosity, or expecting to obtain thereby facts which might gratify his aversion to the clergy. These documents lay unexamined for many years, till my friend the Antiquary bought them. Among them taken helter skelter from the Archbishop’s palace, were sundry papers referring to the suppressed Abbey of St. Loup of Arras, and among these latter, a series of notes concerning the affairs of the church of Dunes; they were, so far as their fragmentary nature explained, the minutes of an inquest made in 1309, and contained the deposition of sundry witnesses. To understand their meaning it is necessary to remember that this was the time when witch trials had begun, and when the proceedings against the Templars had set the fashion of inquests which could help the finances of the country while furthering the interests of religion.
What appears to have happened is that after the catastrophe of the Vigil of All Saints, October, 1299, the Prior, Urbain de Luc, found himself suddenly threatened with a charge of sacrilege and witchcraft, of obtaining miracles of the Effigy by devilish means, and of converting his church into a chapel of the Evil One.
Instead of appealing to high ecclesiastical tribunals, as the privileges obtained from the Holy See would have warranted, Prior Urbain guessed that this charge came originally from the wrathful Abbot of St. Loup, and, dropping all his pretensions in order to save himself, he threw himself upon the mercy of the Abbot whom he had hitherto flouted. The Abbot appears to have been satisfied by his submission, and the matter to have dropped after a few legal preliminaries, of which the notes found among the archiepiscopal archives of Arras represented a portion. Some of these notes my friend the Antiquary kindly allowed me to translate from the Latin, and I give them here, leaving the reader to make what he can of them.
“Item. The Abbot expresses himself satisfied that His Reverence the Prior has had no personal knowledge of or dealings with the Evil One (Diabolus). Nevertheless, the gravity of the charge requires …” — here the page is torn. “Hugues Jacquot, Simon le Couvreur, Pierre Denis, burghers of Dunes, being interrogated, witness: “That the noises from the Church of the Holy Cross always happened on nights of bad storms, and foreboded shipwrecks on the coast; and were very various, such as terrible rattling, groans, howls as of wolves, and occasional flute playing. A certain Jehan, who has twice been branded and flogged for lighting fires on the coast and otherwise causing ships to wreck at the mouth of the Nys, being promised immunity, after two or three slight pulls on the rack, witnesses as follows: That the band of wreckers to which he belongs always knew when a dangerous storm was brewing, on account of the noises which issued from the church of Dunes. Witness has often climbed the walls and prowled round in the churchyard, waiting to hear such noises. He was not unfamiliar with the howlings and roarings mentioned by the previous witnesses. He has heard tell by a countryman who passed in the night that the howling was such that the countryman thought himself pursued by a pack of wolves, although it is well known that no wolf has been seen in these parts for thirty years. But the witness himself is of the opinion that the most singular of all the noises, and the one which always accompanied or foretold the worst storms, was a noise of flutes and pipes (quod vulgo dicuntur flustes et musettes) so sweet that the King of France could not have sweeter at his Court. Being interrogated whether he had ever seen anything? the witness answers: ‘That he has seen the church brightly lit up from the sands; but on approaching found all dark, save the light from the warder’s chamber. That once, by moonlight, the piping and fluting and howling being uncommonly loud, he thought he had seen wolves, and a human figure on the roof, but that he ran away from fear, and cannot be sure.””Item. His Lordship the Abbot desires the Right Reverend Prior to answer truly, placing his hand on the Gospels, whether or not he had himself heard such noises. “The Right Reverend Prior denies ever having heard anything similar. But, being threatened with further proceedings (the rack?) acknowledges that he had frequently been told of these noises by the Warder on duty. “Query: Whether the Right Reverend Prior was ever told anything else by the Warder? “Answer: Yes; but under the seal of confession. The last Warder, moreover, the one killed by lightning, had been a reprobate priest, having committed the greatest crimes and obliged to take asylum, whom the Prior had kept there on account of the difficulty of finding a man sufficiently courageous for the office. “Query: Whether the Prior has ever questioned previous Warders? “Answer: That the Warders were bound to reveal only in confession whatever they had heard, that the Prior’s predecessors had kept the seal of confession inviolate, and that though unworthy, the Prior himself desired to do alike. “Query: What had become of the Warder who had been found in a swoon after the occurrences of Halloween? “Answer: That the Prior does not know. The Warder was crazy. The Prior believes he was secluded for that reason.”
A disagreeable surprise had been, apparently, arranged for Prior Urbain de Luc. For the next entry states that:
“Item. By order of His Magnificence the Lord Abbot, certain servants of the Lord Abbot aforesaid introduce Robert Baudouin priest, once Warder in the Church of the Holy Cross, who has been kept ten years in prison by His Reverence the Prior, as being of unsound mind. Witness manifests great terror on finding himself in the presence of their Lordships, and particularly of His Reverence the Prior. And refuses to speak, hiding his face in his hands and uttering shrieks. Being comforted with kind words by those present, nay even most graciously by My Lord the Abbot himself, etiam threatened with the rack if he continue obdurate, this witness deposes as follows, not without much lamentation, shrieking and senseless jabber after the manner of mad men. “Query: Can he remember what happened on the Vigil of All Saints, in the church of Dunes, before he swooned on the floor of the church? “Answer: He cannot. It would be sin to speak of such things before great spiritual Lords. Moreover he is but an ignorant man, and also mad. Moreover his hunger is great.
“Being given white bread from the Lord Abbot’s own table, witness is again cross-questioned.
“Query: What can he remember of the events of the Vigil of All Saints? “Answer: Thinks he was not always mad. Thinks he has not always been in prison. Thinks he once went in a boat on sea, etc. “Query: Does witness think he has ever been in the church of Dunes? “Answer: Cannot remember. But is sure that he was not always in prison. “Query: Has witness ever heard anything like that? (My Lord the Abbot having secretly ordered that a certain fool in his service, an excellent musician, should suddenly play the pipes behind the Arras.)
“At which sound witness began to tremble and sob and fall on his knees, and catch hold of the robe even of My Lord the Abbot, hiding his head therein.
“Query: Wherefore does he feel such terror, being in the fatherly presence of so clement a prince as the Lord Abbot? “Answer: That witness cannot stand that piping any longer. That it freezes his blood. That he has told the Prior many times that he will not remain any longer in the warder’s chamber. That he is afraid for his life. That he dare not make the sign of the Cross nor say his prayers for fear of the Great Wild Man. That the Great Wild Man took the Cross and broke it in two and played at quoits with it in the nave. That all the wolves trooped down from the roof howling, and danced on their hind legs while the Great Wild man played the pipes on the high altar. That witness had surrounded himself with a hedge of little crosses, made of broken rye straw, to keep off the Great Wild Man from the warder’s chamber. Ah — ah — ah! He is piping again! The wolves are howling! He is raising the tempest. “Item: That no further information can be extracted from witness who falls on the floor like one possessed and has to be removed from the presence of His Lordship the Abbot and His Reverence the Prior.”
III
Here the minutes of the inquest break off. Did those great spiritual dignitaries ever get to learn more about the terrible doings in the church of Dunes? Did they ever guess at their cause?
“For there was a cause,” said the Antiquary, folding his spectacles after reading me these notes, “or more strictly the cause still exists. And you will understand, though those learned priests of six centuries ago could not.”
And rising, he fetched a key from a shelf and preceded me into the yard of his house, situated on the Nys, a mile below Dunes.
Between the low steadings one saw the salt marsh, lilac with sea lavender, the Island of Birds, a great sandbank at the mouth of the Nys, where every kind of sea fowl gathers; and beyond, the angry whitecrested sea under an angry orange afterglow. On the other side, inland, and appearing above the farm roofs, stood the church of Dunes, its pointed belfry and jagged outlines of gables and buttresses and gargoyles and wind-warped pines black against the easterly sky of ominous livid red.
“I told you,” said the Antiquary, stopping with the key in the lock of a big outhouse, “that there had been a substitution; that the crucifix at present at Dunes is not the one miraculously cast up by the storm of 1195. I believe the present one may be identified as a life-size statue, for which a receipt exists in the archives of Arras, furnished to the Abbot of St. Loup by Estienne Le Mas and Guillaume Pernel, stonemasons, in the year 1299, that is to say the year of the inquest and of the cessation of all supernatural occurrences at Dunes. As to the original effigy, you shall see it and understand everything.”
The Antiquary opened the door of a sloping, vaulted passage, lit a lantern and led the way. It was evidently the cellar of some mediaeval building, and a scent of wine, of damp wood, and of fir branches from innumerable stacked up faggots, filled the darkness among thickset columns.
“Here,” said the Antiquary, raising his lantern, “he was buried beneath this vault and they had run an iron stake through his middle, like a vampire, to prevent his rising.”
The Effigy was erect against the dark wall, surrounded by brushwood. It was more than life-size, nude, the arms broken off at the shoulders, the head, with stubbly beard and clotted hair, drawn up with an effort, the face contracted with agony; the muscles dragged as of one hanging crucified, the feet bound together with a rope. The figure was familiar to me in various galleries. I came forward to examine the ear: it was leaf-shaped.
“Ah, you have understood the whole mystery,” said the Antiquary.
“I have understood,” I answered, not knowing how far his thought really went, “that this supposed statue of Christ is an antique satyr, a Marsyas awaiting his punishment.”
The Antiquary nodded. “Exactly,” he said drily, “that is the whole explanation. Only I think the Abbot and the Prior were not so wrong to drive the iron stake through him when they removed him from the church.”
In an old sanatorium in Switzerland the ghost of Hermann is said to have been haunting for ages. But who was he when he was alive, and what was his true name before he died in the remote fortress up in the mountains? And is he still haunting the old halls where he never made his recovery?
After his master died at sea, the faithful dog was by his master’s grave, day in and day out. After dying of hunger and grief it is said that the Newfoundland dog is still seen, slipping between the graves at Glasnevin Cemetery in Dublin.
Once, the city of Bern was filled with nuns working and living inside of the city walls. According to ghost stories though, some of them remained, even after the Reformation that closed their convents down. And those stories tell about them being guilty of terrible things with terrible ends.
Seeking new land and a new life, the Salladay family went to Ohio, but brought a silent killer with them: Consumption. Falling into odd superstitions, they believed the only way to stop the disease was to stop the undead from rising from their graves.
Is Cell Number 11 in the former prison for the criminally insane haunted? The attic of the Norwegian Justice Museum in Trondheim, Norway has had many who come out, claiming so.
Now a place you can rent and stay at, the Beck House in Canada is said to be one of the more haunted places. Those who have stayed the night come back with stories of strange encounters, believed to be the ghost of the Beck family members.
Where the Nydegg Church is today, there once used to be a castle. Tales about ghosts lingering around the old Nydegg Castle and the stairs leading up to it still roams. And one of the more infamous and feared ghosts of Bern is the Burgträppe-Balzli.
The Haunted Ruins of Beaupre Castle in Wales is one of the places in Wales said to have been haunted by the wailing spirit and deadly omen of the The Gwrach y Rhibyn, also known as the Hag of Mist.
It is said a cross shows up in the window of the Iveagh House in Dublin, the former home of the powerful Guinness family. Legend has it’s a haunting that happened after a maid was denied her last rites in the house.
Said to have been conjured up by a sorcerer or even the fairy folk themselves, Pennard Castles history is both mysterious and haunted by the sound of the howling witch left in the sandy ruins of the abandoned castle in Wales.
For a long time, Larnach Castle was New Zealand’s only castle, and for a long time, also one of the more haunted places in the country. Built by a rich banker to live with his family, his dream of a lasting dynasty ended when personal tragedies as well as failed political and business ventures started to turn the family against each other.
Crammed into the ancient towers and dark corner of St Donat’s Castle in the Vale of Glamorgan in Wales, the ghosts lingering within these walls are old and persistent.
“Ken’s Mystery” by Julian Hawthorne was first published in 1883 in Harper’s New Monthly Magazine. It’s a mystery story set in the late 19th century, following Ken, a young man home from an educational trip to Europe from which he has returned with an old banjo. He tells the story about what happened that halloween night in Ireland when he was walking home late and met a mysterious and beautiful woman in a graveyard who asked him to play his banjo for her. Later the same night, he met her again. But there was something strange about her, and as he played, he felt his life force being sucked out from him. The story is described as part vampire story and part Irish Samhain story, much inspired by Irish folklore.
Ken’s Mystery by Julian Hawthorne (1883)
One cool October evening — it was the last day of the month, and unusually cool for the time of year — I made up my mind to go and spend an hour or two with my friend Keningale. Keningale was an artist (as well as a musical amateur and poet), and had a very delightful studio built onto his house, in which he was wont to sit of an evening. The studio had a cavernous fire-place, designed in imitation of the old-fashioned fire-places of Elizabethan manor-houses, and in it, when the temperature out-doors warranted, he would build up a cheerful fire of dry logs. It would suit me particularly well, I thought, to go and have a quiet pipe and chat in front of that fire with my friend.
I had not had such a chat for a very long time — not, in fact, since Keningale (or Ken, as his friends called him) had returned from his visit to Europe the year before. He went abroad, as he affirmed at the time, “for purposes of study,” whereat we all smiled, for Ken, so far as we knew him, was more likely to do anything else than to study. He was a young fellow of buoyant temperament, lively and social in his habits, of a brilliant and versatile mind, and possessing an income of twelve or fifteen thousand dollars a year; he could sing, play, scribble, and paint very cleverly, and some of his heads and figure — pieces were really well done, considering that he never had any regular training in art; but he was not a worker. Personally he was fine-looking, of good height and figure, active, healthy, and with a remarkably fine brow, and clear, full-gazing eye. Nobody was surprised at his going to Europe, nobody expected him to do anything there except amuse himself, and few anticipated that he would be soon again seen in New York. He was one of the sort that find Europe agree with them. Off he went, therefore; and in the course of a few months the rumor reached us that he was engaged to a handsome and wealthy New York girl whom he had met in London. This was nearly all we did hear of him until, not very long afterward, he turned up again on Fifth Avenue, to every one’s astonishment; made no satisfactory answer to those who wanted to know how he happened to tire so soon of the Old World; while, as to the reported engagement, he cut short all allusion to that in so peremptory a manner as to show that it was not a permissible topic of conversation with him. It was surmised that the lady had jilted him; but, on the other hand, she herself returned home not a great while after, and, though she had plenty of opportunities, she has never married to this day.
Be the rights of that matter what they may, it was soon remarked that Ken was no longer the careless and merry fellow he used to be; on the contrary, he appeared grave, moody, averse from general society, and habitually taciturn and undemonstrative even in the company of his most intimate friends. Evidently something had happened to him, or he had done something. What? Had he committed a murder? or joined the Nihilists? or was his unsuccessful love affair at the bottom of it? Some declared that the cloud was only temporary, and would soon pass away.
Nevertheless, up to the period of which I am writing, it had not passed away, but had rather gathered additional gloom, and threatened to become permanent.
Meanwhile I had met him twice or thrice at the club, at the opera, or in the street, but had as yet had no opportunity of regularly renewing my acquaintance with him. We had been on a footing of more than common intimacy in the old days, and I was not disposed to think that he would refuse to renew the former relations now. But what I had heard and myself seen of his changed condition imparted a stimulating tinge of suspense or curiosity to the pleasure with which I looked forward to the prospects of this evening. His house stood at a distance of two or three miles beyond the general range of habitations in New York at this time, and as I walked briskly along in the clear twilight air I had leisure to go over in my mind all that I had known of Ken and had divined of his character. After all, had there not always been something in his nature — deep down, and held in abeyance by the activity of his animal spirits — but something strange and separate, and capable of developing under suitable conditions into — into what? As I asked myself this question I arrived at his door; and it was with a feeling of relief that I felt the next moment the cordial grasp of his hand, and his voice bidding me welcome in a tone that indicated unaffected gratification at my presence. He drew me at once into the studio, relieved me of my hat and cane, and then put his hand on my shoulder.
“I am glad to see you,” be repeated, with singular earnestness — “glad to see you and to feel you; and tonight of all nights in the year.”
“Why to-night especially?”
“Oh, never mind. It’s just as well, too, you didn’t let me know beforehand you were coming; the unreadiness is all, to paraphrase the poet. Now, with you to help me, I can drink a glass of whisky and water and take a bit draw of the pipe. This would have been a grim night for me if I’d been left to myself.”
“In such a lap of luxury as this, too!” said I, looking round at the glowing fire-place, the low, luxurious chairs, and all the rich and sumptuous fittings of the room. “I should have thought a condemned murderer might make himself comfortable here.”
“Perhaps; but that’s not exactly my category at present. But have you forgotten what night this is? This is November-eve, when, as tradition asserts, the dead arise and walk about, and fairies, goblins, and spiritual beings of all kinds have more freedom and power than on any other day of the year. One can see you’ve never been in Ireland.”
“I wasn’t aware till now that you had been there, either.”
“Yes, I have been in Ireland. Yes –” He paused, sighed, and fell into a reverie, from which, however, he soon roused himself by an effort, and went to a cabinet in a corner of the room for the liquor and tobacco. While he was thus employed I sauntered about the studio, taking note of the various beauties, grotesquenesses, and curiosities that it contained. Many things were there to repay study and arouse admiration; for Ken was a good collector, having excellent taste as well as means to back it. But, upon the whole, nothing interested me more than some studies of a female head, roughly done in oils, and, judging from the sequestered positions in which I found them, not intended by the artist for exhibition or criticism. There were three or four of these studies, all of the same face, but in different poses and costumes. In one the head was enveloped in a dark hood, overshadowing and partly concealing the features; in another she seemed to be peering duskily through a latticed casement, lit by a faint moonlight; a third showed her splendidly attired in evening costume, with jewels in her hair and ears, and sparkling on her snowy bosom. The expressions were as various as the poses; now it was demure penetration, now a subtle inviting glance, now burning passion, and again a look of elfish and elusive mockery. In whatever phase, the countenance possessed a singular and poignant fascination, not of beauty merely, though that was very striking, but of character and quality likewise.
“Did you find this model abroad?” I inquired at length. “She has evidently inspired you, and I don’t wonder at it.”
Ken, who had been mixing the punch, and had not noticed my movements, now looked up, and said: “I didn’t mean those to be seen. They don’t satisfy me, and I am going to destroy them; but I couldn’t rest till I’d made some attempts to reproduce — What was it you asked? Abroad? Yes — or no. They were all painted here within the last six weeks.”
“Whether they satisfy you or not, they are by far the best things of yours I have ever seen.”
“Well, let them alone, and tell me what you think of this beverage. To my thinking, it goes to the right spot. It owes its existence to your coming here. I can’t drink alone, and those portraits are not company, though, for aught I know, she might have come out of the canvas to-night and sat down in that chair.” Then, seeing my inquiring look, he added, with a hasty laugh, “It’s November-eve, you know, when anything may happen, provided its strange enough. Well, here’s to ourselves.”
We each swallowed a deep draught of the smoking and aromatic liquor, and set down our glasses with approval. The punch was excellent. Ken now opened a box of cigars, and we seated ourselves before the fireplace.
“All we need now,” I remarked, after a short silence, “is a little music. By-the-by, Ken, have you still got the banjo I gave you before you went abroad?”
He paused so long before replying that I supposed he had not heard my question. “I have got it,” he said, at length, “but it will never make any more music.”
“Got broken, eh? Can’t it be mended? It was a fine instrument.”
“It’s not broken, but it’s past mending. You shall see for yourself.”
He arose as he spoke, and going to another part of the studio, opened a black oak coffer, and took out of it a long object wrapped up in a piece of faded yellow silk. He handed it to me, and when I had unwrapped it, there appeared a thing that might once have been a banjo, but had little resemblance to one now. It bore every sign of extreme age. The wood of the handle was honey-combed with the gnawings of worms, and dusty with dry-rot. The parchment head was green with mold, and hung in shriveled tatters. The hoop, which was of solid silver, was so blackened and tarnished that it looked like dilapidated iron. The strings were gone, and most of the tuning-screws had dropped out of their decayed sockets. Altogether it had the appearance of having been made before the Flood, and been forgotten in the forecastle of Noah’s Ark ever since.
“It is a curious relic, certainly,” I said. “Where did you come across it? I had no idea that the banjo was invented so long ago as this. It certainly can’t be less than two hundred years old, and may be much older than that.”
Ken smiled gloomily. “You are quite right,” he said; “it is at least two hundred years old, and yet it is the very same banjo that you gave me a year ago.”
“Hardly,” I returned, smiling in my turn, “since that was made to my order with a view to presenting it to you.”
“I know that; but the two hundred years have passed since then. Yes; it is absurd and impossible, I know, but nothing is truer. That banjo, which was made last year, existed in the sixteenth century, and has been rotting ever since. Stay. Give it to me a moment, and I’ll convince you. You recollect that your name and mine, with the date, were engraved on the silver hoop?”
“Yes; and there was a private mark of my own there, also.”
“Very well,” said Ken, who had been rubbing a place on the hoop with a corner of the yellow silk wrapper; “look at that.”
I took the decrepit instrument from him, and examined the spot which he had rubbed. It was incredible, sure enough; but there wee the names and the date precisely as I had caused them to be engraved; and there, moreover, was my own private mark, which I had idly made with an old etching point not more than eighteen months before. After convincing myself that there was no mistake, I laid the banjo across my knees, and stared at my friend in bewilderment. He sat smoking with a kind of grim composure, his eyes fixed upon the blazing logs.
“I’m mystified, I confess,” said I. “Come; what is the joke? What method have you discovered of producing the decay of centuries on this unfortunate banjo in a few months? And why did you do it? I have heard of an elixir to counteract the effects of time, but your recipe seems to work the other way — to make time rush forward at two hundred times his usual rate, in one place, while he jogs on at his usual gait elsewhere. Unfold your mystery, magician. Seriously, Ken, how on earth did the thing happen?”
“I know no more about it than you do,” was his reply. “Either you and I and all the rest of the living world are insane, or else there has been wrought a miracle as strange as any in tradition.
“How can I explain it? It is a common saying — a common experience, if you will — that we may, on certain trying or tremendous occasions, live years in one moment. But that’s a mental experience, not a physical one, and one that applies, at all events, only to human beings, not to senseless things of wood and metal. You imagine the thing is some trick or jugglery. If it be, I don’t know the secret of it. There’s no chemical appliance that I ever heard of that will get a piece of solid wood into that condition in a few months, or a few years. And it wasn’t done in a few years, or a few months either. A year ago to-day at this very hour that banjo was as sound as when it left the maker’s hands, and twenty-four hours afterward — I’m telling you the simple truth — it was as you see it now.” The gravity and earnestness with which Ken made this astounding statement were evidently not assumed. He believed every word that he uttered. I knew not what to think. Of course my friend might be insane, though he betrayed none of the ordinary symptoms of mania; but, however that might be, there was the banjo, a witness whose silent testimony there was no gain-saying. The more I meditated on the matter the more inconceivable did it appear. Two hundred years — twenty-four hours; these were the terms of the proposed equation. Ken and the banjo both affirmed that the equation had been made; all worldly knowledge and experience affirmed it to be impossible. What was the explanation? What is time? What is life? I felt myself beginning to doubt the reality of all things. And so this was the mystery which my friend had been brooding over since his return from abroad. No wonder it had changed him. More to be wondered at was it that it had not changed him more.
“Can you tell me the whole story?” I demanded at length.
Ken quaffed another draught from his glass of whisky and water and rubbed his hand through his thick brown beard. “I have never spoken to any one of it heretofore,” he said, “and I had never meant to speak of it. But I’ll try and give you some idea of what it was. You know me better than any one else; you’ll understand the thing as far as it can ever be understood, and perhaps I may be relieved of some of the oppression it has caused me. For it is rather a ghastly memory to grapple with alone, I can tell you.”
Hereupon, without further preface, Ken related the following tale. He was, I may observe in passing, a naturally fine narrator. There were deep, lingering tones in his voice, and he could strikingly enhance the comic or pathetic effect of a sentence by dwelling here and there upon some syllable. His features were equally susceptible of humorous and of solemn expressions, and his eyes were in form and hue wonderfully adapted to showing great varieties of emotion. Their mournful aspect was extremely earnest and affecting; and when Ken was giving utterance to some mysterious passage of the tale they had a doubtful, melancholy, exploring look which appealed irresistibly to the imagination. But the interest of his story was too pressing to allow of noticing these incidental embellishments at the time, though they doubtless had their influence upon me all the same.
“I left New York on an Inman Line steamer, you remember,” began Ken, “and landed at Havre. I went the usual round of sight-seeing on the Continent, and got round to London in July, at the height of the season. I had good introductions, and met any number of agreeable and famous people. Among others was a young lady, a countrywoman of my own — you know whom I mean — who interested me very much, and before her family left London she and I were engaged. We parted there for the time, because she had the Continental trip still to make, while I wanted to take the opportunity to visit the north of England and Ireland. I landed at Dublin about the 1st of October, and, zigzagging about the country, I found myself in County Cork about two weeks later.
“There is in that region some of the most lovely scenery that human eyes ever rested on, and it seems to be less known to tourists than many places of infinitely less picturesque value. A lonely region too: during my rambles I met not a single stranger like myself, and few enough natives. It seems incredible that so beautiful a country should be so deserted. After walking a dozen Irish miles you come across a group of two or three one-roomed cottages, and, like as not, one or more of those will have the roof off and the walls in ruins. The few peasants whom one sees, however, are affable and hospitable, especially when they hear you are from that terrestrial heaven whither most of their friends and relatives have gone before them. They seem simple and primitive enough at first sight, and yet they are as strange and incomprehensible a race as any in the world. They are as superstitious, as credulous of marvels, fairies, magicians, and omens, as the men whom St. Patrick preached to, and at the same time they are shrewd, skeptical, sensible, and bottomless liars. Upon the whole, I met with no nation on my travels whose company I enjoyed so much, or who inspired me with so much kindliness, curiosity, and repugnance.
“At length I got to a place on the sea-coast, which I will not further specify than to say that it is not many miles from Ballymacheen, on the south shore. I have seen Venice and Naples, I have driven along the Cornice Road, I have spent a month at our own Mount Desert, and I say that all of them together are not so beautiful as this glowing, deep-hued, soft-gleaming, silvery-lighted, ancient harbor and town, with the tall hills crowding round it and the black cliffs and headlands planting their iron feet in the blue, transparent sea. It is a very old place, and has had a history which it has outlived ages since. It may once have had two or three thousand inhabitants; it has scarce five or six hundred to-day. Half the houses are in ruins or have disappeared; many of the remainder are standing empty. All the people are poor, most of them abjectly so; they saunter about with bare feet and uncovered heads, the women in quaint black or dark-blue cloaks, the men in such anomalous attire as only an Irishman knows how to get together, the children half naked. The only comfortable-looking people are the monks and the priests, and the soldiers in the fort. For there is a fort there, constructed on the huge ruins of one which may have done duty in the reign of Edward the Black Prince, or earlier, in whose mossy embrasures are mounted a couple of cannon, which occasionally sent a practice-shot or two at the cliff on the other side of the harbor. The garrison consists of a dozen men and three or four officers and non-commissioned officers. I suppose they are relieved occasionally, but those I saw seemed to have become component parts of their surroundings.
“I put up at a wonderful little old inn, the only one in the place, and took my meals in a dining-saloon fifteen feet by nine, with a portrait of George I (a print varnished to preserve it) hanging over the mantel-piece. On the second evening after dinner a young gentleman came in — the dining-saloon being public property of course — and ordered some bread and cheese and a bottle of Dublin stout. We presently fell into talk; he turned out to be an officer from the fort, Lieutenant O’Connor, and a fine young specimen of the Irish soldier he was. After telling me all he knew about the town, the surrounding country, his friends, and himself, he intimated a readiness to sympathize with whatever tale I might choose to pour into his ear; and I had pleasure in trying to rival his own outspokenness. We became excellent friends; we had up a half-pint of Kinahan’s whisky, and the lieutenant expressed himself in terms of high praise of my countrymen, my country, and my own particular cigars. When it became time for him to depart I accompanied him — for there was a splendid moon abroad — and bade him farewell at the fort entrance, having promised to come over the next day and make the acquaintance of the other fellows. ‘And mind your eye, now, going back, my dear boy,’ he called out, as I turned my face homeward. ‘Faith, ’tis a spooky place, that graveyard, and you’ll as likely meet the black woman there as anywhere else!’
“The graveyard was a forlorn and barren spot on the hill-side, just the hither side of the fort: thirty or forty rough head-stones, few of which retained any semblance of the perpendicular, while many were so shattered and decayed as to seem nothing more than irregular natural projections from the ground. Who the black woman might be I knew not, and did not stay to inquire. I had never been subject to ghostly apprehensions, and as a matter of fact, though the path I had to follow was in places very bad going, not to mention a hap-hazard scramble over a ruined bridge that covered a deep-lying brook. I reached my inn without any adventure whatever.
“The next day I kept my appointment at the fort, and found no reason to regret it; and my friendly sentiments were abundantly reciprocated, thanks more especially, perhaps, to the success of my banjo, which I carried with me, and which was as novel as it was popular with those who listened to it. The chief personages in the social circle besides my friend the lieutenant were Major Molloy, who was in command, a racy and juicy old campaigner, with a face like a sunset, and the surgeon, Dr. Dudeen, a long, dry, humorous genius, with a wealth of anecdotical and traditional lore at his command that I have never seen surpassed. We had a jolly time of it, and it was the precursor of many more like it. The remains of October slipped away rapidly, and I was obliged to remember that I was a traveler in Europe, and not a resident in Ireland. The major, the surgeon, and the lieutenant all protested cordially against my proposed departure, but, as there was no help for it, they arranged a farewell dinner to take place in the fort on All-halloween.
“I wish you could have been at that dinner with me! It was the essence of Irish good-fellowship. Dr. Dudeen was in great force; the major was better than the best of Lever’s novels; the lieutenant was overflowing with hearty good-humor, merry chaff, and sentimental rhapsodies about this or the other pretty girl of the neighborhood. For my part I made the banjo ring as it had never rung before, and the others joined in the chorus with a mellow strength of lungs such as you don’t often hear outside of Ireland. Among the stories that Dr. Dudeen regaled us with was one about the Kern of Querin and his wife, Ethelind Fionguala — which being interpreted signified ‘the white-shouldered.’ The lady, it appears, was originally betrothed to one O’Connor (here the lieutenant smacked his lips), but was stolen away on the wedding night by a party of vampires, who, it would seem, where at that period a prominent feature among the troubles of Ireland. But as they were bearing her along — she being unconscious — to that supper where she was not to eat but to be eaten, the young Kern of Querin, who happened to be out duck-shooting, met the party, and emptied his gun at it. The vampires fled, and the Kern carried the fair lady, still in a state of insensibility, to his house. ‘And by the same token, Mr. Keningale,’ observed the doctor, knocking the ashes out of his pipe, ‘ye’re after passing that very house on your way here. The one with the dark archway underneath it, and the big mullioned window at the corner.
ye recollect, hanging over the street as I might say –‘
“‘Go ‘long wid the house, Dr. Dudeen, dear,’ interrupted the lieutenant; ‘sure can’t you see we’re all dying to know what happened to sweet Miss Fionguala, God be good to her, when I was after getting her safe up-stairs –‘
“‘Faith, then, I can tell ye that myself, Mr. O’Connor,’ exclaimed the major, imparting a rotary motion to the remnants of whisky in his tumbler. ‘
“‘Tis a question to be solved on general principles, as Colonel O’Halloran said that time he was asked what he’d do if he’d been the Dook O’Wellington, and the Prussians hadn’t come up in the nick o’ time at Waterloo. ‘Faith,’ says the colonel, ‘I’ll tell ye –‘
“‘Arrah, then, major, why would ye be interruptin’the doctor, and Mr. Keningale there lettin’ his glass stay empty till he hears — The Lord save us! the bottle’s empty!’
“In the excitement consequent upon this discovery, the thread of the doctor’s story was lost; and before it could be recovered the evening had advanced so far that I felt obliged to withdraw. It took some time to make my proposition heard and comprehended; and a still longer time to put it in execution; so that it was fully midnight before I found myself standing in the cool pure air outside the fort, with the farewells of my boon companions ringing in my ears.
“Considering that it had been rather a wet evening indoors, I was in a remarkably good state of preservation, and I therefore ascribed it rather to the roughness of the road than to the smoothness of the liquor, when, after advancing a few rods, I stumbled and fell. As I picked myself up I fancied I had heard a laugh, and supposed that the lieutenant, who had accompanied me to the gate, was making merry over my mishap; but on looking round I saw that the gate was closed and no one was visible. The laugh, moreover, had seemed to be close at hand, and to be even pitched in a key that was rather feminine than masculine. Of course I must have been deceived; nobody was near me: my imagination had played me a trick, or else there was more truth than poetry in the tradition that Halloween is the carnival-time of disembodied spirits. It did not occur to me at the time that a stumble is held by the superstitious Irish to be an evil omen, and had I remembered it it would only have been to laugh at it. At all events, I was physically none the worse for my fall, and I resumed my way immediately.
“But the path was singularly difficult to find, or rather the path I was following did not seem to be the right one. I did not recognize it; I could have sworn (except I knew the contrary) that I had never seen it before. The moon had risen, though her light was as yet obscured by clouds, but neither my immediate surroundings nor the general aspect of the region appeared familiar. Dark, silent hill-sides mounted up on either hand, and the road, for the most part, plunged down-ward, as if to conduct me into the bowels of the earth. The place was alive with strange echoes, so that at times I seemed to be walking through the midst of muttering voices and mysterious whispers, and a wild, faint sound of laughter seemed ever and anon to reverberate among the passes of the hills. Currents of colder air sighing up through narrow defiles and dark crevices touched my face as with airy fingers. A certain feeling of anxiety and insecurity began to take possession of me, though there was no definable cause for it, unless that I might be belated in getting home. With the perverse instinct of those who are lost I hastened my steps, but was impelled now and then to glance back over my shoulder, with a sensation of being pursued. But no living creature was in sight. The moon, however, had now risen higher, and the clouds that were drifting slowly across the sky flung into the naked valley dusky shadows, which occasionally assumed shapes that looked like the vague semblance of gigantic human forms.
“How long I had been hurrying onward I know not, when, with a kind of suddenness, I found myself approaching a graveyard. It was situated on the spur of a hill, and there was no fence around it, nor anything to protect it from the incursions of passers-by. There was something in the general appearance of this spot that made me half fancy I had seen it before; and I should have taken it to be the same that I had often noticed on my way to the fort, but that the latter was only a few hundred yards distant therefrom, whereas I must have traversed several miles at least.
As I drew near, moreover, I observed that the head-stones did not appear so ancient and decayed as those of the other. But what chiefly attracted my attention was the figure that was leaning or half sitting upon one of the largest of the upright slabs near the road. It was a female figure draped in black, and a closer inspection — for I was soon within a few yards of her — showed that she wore the calla, or long hooded cloak, the most common as well as the most ancient garment of Irish women, and doubtless of Spanish origin.
“I was a trifle startled by this apparition, so unexpected as it was, and so strange did it seem that any human creature should be at that hour of the night in so desolate and sinister a place. Involuntarily I paused as I came opposite her, and gazed at her intently. But the moonlight fell behind her, and the deep hood of her cloak so completely shadowed her face that I was unable to discern anything but the sparkle of a pair of eyes, which appeared to be returning my gaze with much vivacity.
“‘You seem to be at home here,’ I said, at length. ‘Can you tell me where I am?’
“Hereupon the mysterious personage broke into a light laugh, which, though in itself musical and agreeable, was of a timbre and intonation that caused my heart to beat rather faster than my late pedestrian exertions warranted; for it was the identical laugh (or so my imagination persuaded me) that had echoed in my ears as I arose from my tumble an hour or two ago. For the rest, it was the laugh of a young woman, and presumably of a pretty one; and yet it had a wild, airy, mocking quality, that seemed hardly human at all, or not, at any rate, characteristic of a being of affections and limitations like unto ours. But this impression of mine was fostered, no doubt, by the unusual and uncanny circumstances of the occasion.
“‘Sure, sir,’ said she, ‘you’re at the grave of Ethelind Fionguala.’
“As she spoke she rose to her feet, and pointed to the inscription on the stone. I bent forward, and was able, without much difficulty, to decipher the name, and a date which indicated that the occupant of the grave must have entered the disembodied state between two and three centuries ago.
“‘And who are you?’ was my next question.
“‘I’m called Elsie,’ she replied. ‘But where would your honor be going November-eve?’
“I mentioned my destination, and asked her whether she could direct me thither.
“‘Indeed, then, ’tis there I’m going myself,’ Elsie replied; ‘and if your honor ‘ll follow me, and play me a tune on the pretty instrument, ’tisn’t long we’ll be on the road.’
“She pointed to the banjo which I carried wrapped up under my arm. How she knew that it was a musical instrument I could not imagine; possibly, I thought, she may have seen me playing on it as I strolled about the environs of the town. Be that as it may, I offered no opposition to the bargain, and further intimated that I would reward her more substantially on our arrival. At that she laughed again, and made a peculiar gesture with her hand above her head. I uncovered my banjo, swept my fingers across the strings, and struck into a fantastic dance-measure, to the music of which we proceeded along the path, Elsie slightly in advance, her feet keeping time to the airy measure. In fact, she trod so lightly, with an elastic, undulating movement, that with a little more it seemed as if she might float onward like a spirit. The extreme whiteness of her feet attracted my eye, and I was surprised to find that instead of being bare, as I had supposed, these were incased in white satin slippers quaintly embroidered with gold thread.
“‘Elsie,’ said I, lengthening my steps so as to come up with her, ‘where do you live, and what do you do for a living?’
“‘Sure, I live by myself,’ she answered; ‘and if you’d be after knowing how, you must come and see for yourself.’
“‘Are you in the habit of walking over the hills at night in shoes like that?’
“‘And why would I not?’ she asked, in her turn. ‘And where did your honor get the pretty gold ring on your finger?’
“The ring, which was of no great intrinsic value, had struck my eye in an old curiosity-shop in Cork. It was an antique of very old-fashioned design, and might have belonged (as the vender assured me was the case) to one of the early kings or queens of Ireland.
“‘Do you like it?’ said I.
“‘Will your honor be after making a present of it to Elsie?’ she returned, with an insinuating tone and turn of the head.
“‘Maybe I will, Elsie, on one condition. I am an artist; I make pictures of people. If you will promise to come to my studio and let me paint your portrait, I’ll give you the ring, and some money besides.’
“‘And will you give me the ring now?’ said Elsie.
“‘Yes, if you’ll promise.’
“‘And will you play the music to me?’ she continued.
“‘As much as you like.’
“‘But maybe I’ll not be handsome enough for ye,’ said she, with a glance of her eyes beneath the dark hood.
“‘I’ll take the risk of that,’ I answered, laughing, ‘though, all the same, I don’t mind taking a peep beforehand to remember you by.’ So saying, I put forth a hand to draw back the concealing hood. But Elsie eluded me, I scarce know how, and laughed a third time, with the same airy, mocking cadence.
“‘Give me the ring first, and then you shall see me,’ she said, coaxingly.
“‘Stretch out your hand, then,’ returned I, removing the ring from my finger. ‘When we are better acquainted, Elsie, you won’t be so suspicious.’
“She held out a slender, delicate hand, on the forefinger of which I slipped the ring. As I did so, the folds of her cloak fell a little apart, affording me a glimpse of a white shoulder and of a dress that seemed in that deceptive semi-darkness to be wrought of rich and costly material; and I caught, too, or so I fancied, the frosty sparkle of precious stones.
“‘Arrah, mind where ye tread!’ said Elsie, in a sudden, sharp tone.
“I looked round, and became aware for the first time that we were standing near the middle of a ruined bridge which spanned a rapid stream that flowed at a considerable depth below. The parapet of the bridge on one side was broken down, and I must have been, in fact, in imminent danger of stepping over into empty air. I made my way cautiously across the decaying structure; but, when I turned to assist Elsie, she was nowhere to be seen.
“What had become of the girl? I called, but no answer came. I gazed about on every side, but no trace of her was visible. Unless she had plunged into the narrow abyss at my feet, there was no place where she could have concealed herself — none at least that I could discover. She had vanished, nevertheless; and since her disappearance must have been premeditated, I finally came to the conclusion that it was useless to attempt to find her. She would present herself again in her own good time, or not at all. She had given me the slip very cleverly, and I must make the best of it. The adventure was perhaps worth the ring.
“On resuming my way, I was not a little relieved to find that I once more knew where I was. The bridge that I had just crossed was none other than the one I mentioned some time back; I was within a mile of the town, and my way lay clear before me. The moon, moreover, had now quite dispersed the clouds, and shone down with exquisite brilliance. Whatever her other failings, Elsie had been a trustworthy guide; she had brought me out of the depth of elf-land into the material world again. It had been a singular adventure, certainly; and I mused over it with a sense of mysterious pleasure as I sauntered along, humming snatches of airs, and accompanying myself on the strings. Hark! what light step was that behind me? It sounded like Elsie’s; but no, Elsie was not there. The same impression or hallucination, however, recurred several times before I reached the outskirts of the town — the tread of an airy foot behind or beside my own. The fancy did not make me nervous; on the contrary, I was pleased with the notion of being thus haunted, and gave myself up to a romantic and genial vein of reverie.
“After passing one or two roofless and moss-grown cottages, I entered the narrow and rambling street which leads through the town. This street a short distance down widens a little, as if to afford the wayfarer space to observe a remarkable old house that stands on the northern side.
“The house was built of stone, and in a noble style of architecture; it reminded me somewhat of certain palaces of the old Italian nobility that I had seen on the Continent, and it may very probably have been built by one of the Italian or Spanish immigrants of the sixteenth or seventeenth century. The molding of the projecting windows and arched doorway was richly carved, and upon the front of the building was an escutcheon wrought in high relief, though I could not make out the purport of the device. The moonlight failing upon this picturesque pile enhanced all its beauties, and at the same time made it seem like a vision that might dissolve away when the light ceased to shine. I must often have seen the house before, and yet I retamed no definite recollection of it; I had never until now examined it with my eyes open, so to speak.
“Leaning against the wall on the opposite side of the street, I contemplated it for a long while at my leisure. The window at the corner was really a very fine and massive affair. It projected over the pavement below, throwing a heavy shadow aslant; the frames of the diamond-paned lattices were heavily mullioned. How often in past ages had that lattice been pushed open by some fair hand, revealing to a lover waiting beneath in the moonlight the charming countenance of his high-born mistress! Those were brave days. They had passed away long since. The great house had stood empty for who could tell how many years; only bats and vermin were its inhabitants.
“Where now were those who had built it? and who were they? Probably the very name of them was forgotten.
“As I continued to stare upward, however, a conjecture presented itself to my mind which rapidly ripened into a conviction. Was not this the house that Dr. Dudeen had described that very evening as having been formerly the abode of the Kern of Querin and his mysterious bride? There was the projecting window, the arched doorway. Yes, beyond a doubt this was the very house. I emitted a low exclamation of renewed interest and pleasure, and my speculations took a still more imaginative, but also a more definite turn.
“What had been the fate of that lovely lady after the Kern had brought her home insensible in his arms? Did she recover, and were they married and made happy ever after; or had the sequel been a tragic one? I remembered to have read that the victims of vampires generally became vampires themselves. Then my thoughts went back to that grave on the hill-side. Surely that was unconsecrated ground. Why had they buried her there? Ethelind of the white shoulder! Ah! why had not I lived in those days; or why might not some magic cause them to live again for me? Then would I seek this street at midnight, and standing here beneath her window, I would lightly touch the strings of my bandore until the casement opened cautiously and she looked down. A sweet vision indeed! And what prevented my realizing it? Only a matter of a couple of centuries or so. And was time, then, at which poets and philosophers sneer, so rigid and real a matter that a little faith and imagination might not overcome it? At all events, I had my banjo, the bandore’s legitimate and lineal descendant, and the memory of Fionguala should have the love-ditty.
“Hereupon, having retuned the instrument, I launched forth into an old Spanish love-song, which I had met with in some moldy library during my travels, and had set to music of my own. I sang low, for the deserted street re-echoed the lightest sound, and what I sang must reach only my lady’s ears. The words were warm with the fire of the ancient Spanish chivalry, and I threw into their expression all the passion of the lovers of romance. Surely Fionguala, the white-shouldered, would hear, and awaken from her sleep of centuries, and come to the latticed casement and look down! Hist! see yonder! What light — what shadow is that that seems to flit from room to room within the abandoned house, and now approaches the mullioned window? Are my eyes dazzled by the play of the moonlight, or does the casement move — does it open? Nay, this is no delusion; there is no error of the senses here. There is simply a woman, young, beautiful, and richly attired, bending forward from the window, and silently beckoning me to approach.
“Too much amazed to be conscious of amazement, I advanced until I stood directly beneath the casement, and the lady’s face, as she stooped toward me, was not more than twice a man’s height from my own. She smiled and kissed her finger-tips; something white fluttered in her hand, then fell through the air to the ground at my feet. The next moment she had withdrawn, and I heard the lattice close.
“I picked up what she had let fall; it was a delicate lace handkerchief, tied to the handle of an elaborately wrought bronze key. It was evidently the key of the house, and invited me to enter. I loosened it from the handkerchief, which bore a faint, delicious perfume, like the aroma of flowers in an ancient garden, and turned to the arched doorway. I felt no misgiving, and scarcely any sense of strangeness. All was as I had wished it to be, and as it should be; the medieval age was alive once more, and as for myself, I almost felt the velvet cloak hanging from my shoulder and the long rapier dangling at my belt. Standing in front of the door I thrust the key into the lock, turned it, and felt the bolt yield. The next instant the door was opened, apparently from within; I stepped across the threshold, the door closed again, and I was alone in the house, and in darkness.
“Not alone, however! As I extended my hand to grope my way it was met by another hand, soft, slender, and cold, which insinuated itself gently into mine and drew me forward. Forward I went, nothing loath; the darkness was impenetrable, but I could hear the light rustle of a dress close to me, and the same delicious perfume that had emanated from the handkerchief enriched the air that I breathed, while the little hand that clasped and was clasped by my own alternately tightened and half relaxed the hold of its soft cold fingers. In this manner, and treading lightly, we traversed what I presumed to be a long, irregular passageway, and ascended a staircase. Then another corridor, until finally we paused, a door opened, emitting a flood of soft light, into which we entered, still hand in hand. The darkness and the doubt were at an end.
“The room was of imposing dimensions, and was furnished and decorated in a style of antique splendor. The walls were draped with mellow hues of tapestry; clusters of candles burned in polished silver sconces, and were reflected and multiplied in tall mirrors placed in the four corners of the room. The heavy beams of the dark oaken ceiling crossed each other in squares, and were laboriously carved; the curtains and the drapery of the chairs were of heavy-figured damask. At one end of the room was a broad ottoman, and in front of it a table, on which was set forth, in massive silver dishes, a sumptuous repast, with wines in crystal beakers. At the side was a vast and deep fire-place, with space enough on the broad hearth to burn whole trunks of trees.
No fire, however, was there, but only a great heap of dead embers; and the room, for all its magnificence, was cold — cold as a tomb, or as my lady’s hand — and it sent a subtle chill creeping to my heart.
“But my lady! how fair she was! I gave but a passing glance at the room; my eyes and my thoughts were all for her. She was dressed in white, like a bride; diamonds sparkled in her dark hair and on her snowy bosom; her lovely face and slender lips were pale, and all the paler for the dusky glow of her eyes. She gazed at me with a strange, elusive smile; and yet there was, in her aspect and bearing, something familiar in the midst of strangeness, like the burden of a song heard long ago and recalled among other conditions and surroundings. It seemed to me that something in me recognized her and knew her, had known her always. She was the woman of whom I had dreamed, whom I had beheld in visions, whose voice and face had haunted me from boyhood up. Whether we had ever met before, as human beings meet, I knew not; perhaps I had been blindly seeking her all over the world, and she had been awaiting me in this splendid room, sitting by those dead embers until all the warmth had gone out of her blood, only to be restored by the heat with which my love might supply her.
“‘I thought you had forgotten me,’ she said, nodding as if in answer to my thought. ‘The night was so late — our one night of the year! How my heart rejoiced when I heard your dear voice singing the song I know so well! Kiss me — my lips are cold!’
“Cold indeed they were — cold as the lips of death. But the warmth of my own seemed to revive them. They were now tinged with a faint color, and in her cheeks also appeared a delicate shade of pink. She drew fuller breath, as one who recovers from a long lethargy. Was it my life that was feeding her? I was ready to give her all. She drew me to the table and pointed to the viands and the wine.
“‘Eat and drink,’ she said. ‘You have traveled far, and you need food.’
“‘Will you eat and drink with me?’ said I, pouring out the wine.
“‘You are the only nourishment I want,’ was her answer. ‘This wine is thin and cold. Give me wine as red as your blood and as warm, and I will drain a goblet to the dregs.’
“At these words, I know not why, a slight shiver passed through me. She seemed to gain vitality and strength at every instant, but the chill of the great room struck into me more and more.
“She broke into a fantastic flow of spirits, clapping her hands, and dancing about me like a child. Who was she? And was I myself, or was she mocking me when she implied that we had belonged to each other of old? At length she stood still before me, crossing her hands over her breast. I saw upon the forefinger of her right hand the gleam of an antique ring.
“‘Where did you get that ring?’ I demanded.
“She shook her head and laughed. ‘Have you been faithful?’ she asked. ‘It is my ring; it is the ring that unites us; it is the ring you gave me when you loved me first. It is the ring of the Kern — the fairy ring, and I am your Ethelind — Ethelind Fionguala.’
“‘So be it,’ I said, casting aside all doubt and fear, and yielding myself wholly to the spell of her inscrutable eyes and wooing lips. ‘You are mine, and I am yours, and let us be happy while the hours last.’
“‘You are mine, and I am yours,’ she repeated, nodding her head with an elfish smile. ‘Come and sit beside me, and sing that sweet song again that you sang to me so long ago. Ah, now I shall live a hundred years.’
“We seated ourselves on the ottoman, and while she nestled luxuriously among the cushions, I took my banjo and sang to her. The song and the music resounded through the lofty room, and came back in throbbing echoes. And before me as I sang I saw the face and form of Ethelind Fionguala, in her jeweled bridal dress, gazing at me with burning eyes. She was pale no longer, but ruddy and warm, and life was like a flame within her. It was I who had become cold and bloodless, yet with the last life that was in me I would have sung to her of love that can never die. But at length my eyes grew dim, the room seemed to darken, the form of Ethelind alternately brightened and waxed indistinct, like the last flickerings of a fire; I swayed toward her, and felt myself lapsing into unconsciousness, with my head resting on her white shoulder.”
Here Keningale paused a few moments in his story, flung a fresh log upon the fire, and then continued:
“I awoke, I know not how long afterward. I was in a vast, empty room in a ruined building.
Rotten shreds of drapery depended from the walls, and heavy festoons of spiders’ webs gray with dust covered the windows, which were destitute of glass or sash; they had been boarded up with rough planks which had themselves become rotten with age, and admitted through their holes and crevices pallid rays of light and chilly draughts of air. A bat, disturbed by these rays or by my own movement, detached himself from his hold on a remnant of moldy tapestry near me, and after circling dizzily around my head, wheeled the flickering noiselessness of his flight into a darker corner. As I arose unsteadily from the heap of miscellaneous rubbish on which I had been lying, something which had been resting across my knees fell to the floor with a rattle. I picked it up, and found it to be my banjo — as you see it now.
“Well, that is all I have to tell. My health was seriously impaired; all the blood seemed to have been drawn out of my veins; I was pale and haggard, and the chill — Ah, that chill,” murmured Keningale, drawing nearer to the fire, and spreading out his hands to catch the warmth — “I shall never get over it; I shall carry it to my grave.”
In an old sanatorium in Switzerland the ghost of Hermann is said to have been haunting for ages. But who was he when he was alive, and what was his true name before he died in the remote fortress up in the mountains? And is he still haunting the old halls where he never made his recovery?
After his master died at sea, the faithful dog was by his master’s grave, day in and day out. After dying of hunger and grief it is said that the Newfoundland dog is still seen, slipping between the graves at Glasnevin Cemetery in Dublin.
Once, the city of Bern was filled with nuns working and living inside of the city walls. According to ghost stories though, some of them remained, even after the Reformation that closed their convents down. And those stories tell about them being guilty of terrible things with terrible ends.
Seeking new land and a new life, the Salladay family went to Ohio, but brought a silent killer with them: Consumption. Falling into odd superstitions, they believed the only way to stop the disease was to stop the undead from rising from their graves.
Is Cell Number 11 in the former prison for the criminally insane haunted? The attic of the Norwegian Justice Museum in Trondheim, Norway has had many who come out, claiming so.
Now a place you can rent and stay at, the Beck House in Canada is said to be one of the more haunted places. Those who have stayed the night come back with stories of strange encounters, believed to be the ghost of the Beck family members.
Where the Nydegg Church is today, there once used to be a castle. Tales about ghosts lingering around the old Nydegg Castle and the stairs leading up to it still roams. And one of the more infamous and feared ghosts of Bern is the Burgträppe-Balzli.
The Haunted Ruins of Beaupre Castle in Wales is one of the places in Wales said to have been haunted by the wailing spirit and deadly omen of the The Gwrach y Rhibyn, also known as the Hag of Mist.
It is said a cross shows up in the window of the Iveagh House in Dublin, the former home of the powerful Guinness family. Legend has it’s a haunting that happened after a maid was denied her last rites in the house.
Said to have been conjured up by a sorcerer or even the fairy folk themselves, Pennard Castles history is both mysterious and haunted by the sound of the howling witch left in the sandy ruins of the abandoned castle in Wales.
For a long time, Larnach Castle was New Zealand’s only castle, and for a long time, also one of the more haunted places in the country. Built by a rich banker to live with his family, his dream of a lasting dynasty ended when personal tragedies as well as failed political and business ventures started to turn the family against each other.
Crammed into the ancient towers and dark corner of St Donat’s Castle in the Vale of Glamorgan in Wales, the ghosts lingering within these walls are old and persistent.
“The Vampire Maid” by Hume Nisbet, published in 1900, is a captivating gothic horror story that explores themes of seduction, mystery, and supernatural danger. The story follows a weary traveler who seeks rest and respite in a secluded countryside cottage. There, he meets a strikingly beautiful and enigmatic young woman named Ariadne Brunnell. As the traveler becomes increasingly enchanted by Ariadne, he begins to notice strange and disturbing changes in his own health and vitality. The narrative gradually reveals Ariadne’s true nature as a vampire who sustains herself by draining the life force of those who fall under her spell.
The Vampire Maid by Hume Nisbet (1900)
It was the exact kind of abode that I had been looking after for weeks, for I was in that condition of mind when absolute renunciation of society was a necessity. I had become diffident of myself, and wearied of my kind. A strange unrest was in my blood; a barren dearth in my brains. Familiar objects and faces had grown distasteful to me. I wanted to be alone. This is the mood which comes upon every sensitive and artistic mind when the possessor has been overworked or living too long in one groove. It is Nature’s hint for him to seek pastures new; the sign that a retreat has become needful.
If he does not yield, he breaks down and becomes whimsical and hypochondriacal, as well as hypercritical. It is always a bad sign when a man becomes over-critical and censorious about his own or other people’s work, for it means that he is losing the vital portions of work, freshness and enthusiasm.
Before I arrived at the dismal stage of criticism I hastily packed up my knapsack, and taking the train to Westmorland, I began my tramp in search of solitude, bracing air and romantic surroundings.
Many places I came upon during that early summer wandering that appeared to have almost the required conditions, yet some petty drawback prevented me from deciding. Sometimes it was the scenery that I did not take kindly to. At other places I took sudden antipathies to the landlady or landlord, and felt I would abhor them before a week was spent under their charge. Other places which might have suited me I could not have, as they did not want a lodger. Fate was driving me to this Cottage on the Moor, and no one can resist destiny.
One day I found myself on a wide and pathless moor near the sea. I had slept the night before at a small hamlet, but that was already eight miles in my rear, and since I had turned my back upon it I had not seen any signs of humanity; I was alone with a fair sky above me, a balmy ozone-filled wind blowing over the stony and heather-clad mounds, and nothing to disturb my meditations.
How far the moor stretched I had no knowledge; I only knew that by keeping in a straight line I would come to the ocean cliffs, then perhaps after a time arrive at some fishing village.
I had provisions in my knapsack, and being young did not fear a night under the stars. I was inhaling the delicious summer air and once more getting back the vigour and happiness I had lost; my city-dried brains were again becoming juicy.
Thus hour after hour slid past me, with the paces, until I had covered about fifteen miles since morning, when I saw before me in the distance a solitary stone-built cottage with roughly slated roof. ‘I’ll camp there if possible,’ I said to myself as I quickened my steps towards it.
To one in search of a quiet, free life, nothing could have possibly been more suitable than this cottage. It stood on the edge of lofty cliffs, with its front door facing the moor and the back-yard wall overlooking the ocean. The sound of the dancing waves struck upon my ears like a lullaby as I drew near; how they would thunder when the autumn gales came on and the seabirds fled shrieking to the shelter of the sedges.
A small garden spread in front, surrounded by a dry-stone wall just high enough for one to lean lazily upon when inclined. This garden was a flame of colour, scarlet predominating, with those other soft shades that cultivated poppies take on in their blooming, for this was all that the garden grew.
As I approached, taking notice of this singular assortment of poppies, and the orderly cleanness of the windows, the front door opened and a woman appeared who impressed me at once favourably as she leisurely came along the pathway to the gate, and drew it back as if to welcome me.
She was of middle age, and when young must have been remarkably good-looking. She was tall and still shapely, with smooth clear skin, regular features and a calm expression that at once gave me a sensation of rest.
To my inquiries she said that she could give me both a sitting and bedroom, and invited me inside to see them. As I looked at her smooth black hair, and cool brown eyes, I felt that I would not be too particular about the accomodation. With such a landlady, I was sure to find what I was after here.
The rooms surpassed my expectation, dainty white curtains and bedding with the perfume of lavender about them, a sitting-room homely yet cosy without being crowded. With a sigh of infinite relief I flung down my knapsack and clinched the bargain.
She was a widow with one daughter, whom I did not see the first day, as she was unwell and confined to her own room, but on the next day she was somewhat better, and then we met.
The fare was simple, yet it suited me exactly for the time, delicious milk and butter with home-made scones, fresh eggs and bacon; after a hearty tea I went early to bed in a condition of perfect content with my quarters.
Yet happy and tired out as I was I had by no means a comfortable night. This I put down to the strange bed. I slept certainly, but my sleep was filled with dreams so that I woke late and unrefreshed; a good walk on the moor, however, restored me, and I returned with a fine appetite for breakfast.
Certain conditions of mind, with aggravating circumstances, are required before even a young man can fall in love at first sight, as Shakespeare has shown in his Romeo and Juliet. In the city, where many fair faces passed me every hour, I had remained like a stoic, yet no sooner did I enter the cottage after that morning walk than I succumbed instantly before the weird charms of my landlady’s daughter, Ariadne Brunnell.
She was somewhat better this morning and able to meet me at breakfast, for we had our meals together while I was their lodger. Ariadne was not beautiful in the strictly classical sense, her complexion being too lividly white and her expression too set to be quite pleasant at first sight; yet, as her mother had informed me, she had been ill for some time, which accounted for that defect. Her features were not regular, her hair and eyes seemed too black with that strangely white skin, and her lips too red for any except the decadent harmonies of an Aubrey Beardsley.
Yet my fantastic dreams of the preceding night, with my morning walk, had prepared me to be enthralled by this modern poster-like invalid.
The loneliness of the moor,w ith the singing of the ocean, had gripped my heart with a wistful longing. The incongruity of those flaunting and evanescent poppy flowers, dashing the giddy tints in the face of that sober heath, touched me with a shiver as I approached the cottage, and lastly that weird embodiment of startling contrasts completed my subjugation.
She rose from her chair as her mother introduced her, and smiled while she held out her hand. I clasped that soft snowflake, and as I did so a faint thrill tingled over me and rested on my heart, stopping for the moment its beating.
This contact seemed also to have affected her as it did me; a clear flush, like a white flame, lighted up her face, so that it glowed as if an alabaster lamp had been lit; her black eyes became softer and more humid as our glances crossed, and her scarlet lips grew moist. She was a living woman now, while before she had seemed half a corpse.
She permitted her white slender hand to remain in mine longer than most people do at an introduction, and then she slowly withdrew it, still regarding me with steadfast eyes for a second or two afterwards.
Fathomless velvety eyes these were, yet before they were shifted from mine they appeared to have absorbed all my willpower and made me her abject slave. They looked like deep dark pools of clear water, yet they filled me with fire and deprived me of strength. I sank into my chair almost as languidly as I had risen from my bed that morning.
Yet I made a good breakfast, and although she hardly tasted anything, this strange girl rose much refreshed and with a slight glow of colour on her cheeks, which improved her so greatly that she appeared younger and almost beautiful.
I had come here seeking solitude, but since I had seen Ariadne it seemed as if I had come for her only. She was not very lively; indeed, thinking back, I cannot recall any spontaneous remark of hers; she answered my questions by monosyllables and left me to lead in words; yet she was insinuating and appeared to lead my thoughts in her direction and speak to me with her eyes. I cannot describe her minutely, I only know that from the first glance and touch she gave me I was bewitched and could think of nothing else.
It was a rapid, distracting, and devouring infatuation that possessed me; all day long I followed her about like a dog, every night I dreamed of that white glowing face, those steadfast black eyes, those moist scarlet lips, and each morning I rose more languid than I had been the day before. Sometimes I dreamt that she was kissing me with those red lips, while I shivered at the contact of her silky black tresses as they covered my throat; sometimes that we were floating in the air, her arms about me and her long hair enveloping us both like an inky cloud, while I lay supine and helpless.
She went with me after breakfast on that first day to the moor, and before we came back I had spoken my love and received her assent. I held her in my arms and had taken her kisses in answer to mine, nor did I think it strange that all this had happened so quickly. She was mine, or rather I was hers, without a pause. I told her it was fate that had sent me to her, for I had no doubts about my love, and she replied that I had restored her to life.
Acting upon Ariadne’s advice, and also from a natural shyness, I did not inform her mother how quickly matters had progressed between us, yet although we both acted as circumspectly as possible, I had no doubt Mrs Brunnell could see how engrossed we were in each other. Lovers are not unlike ostriches in their modes of concealment. I was not afraid of asking Mrs Brunnell for her daughter, for she already showed her partiality towards me, and had bestowed upon me some confidences regarding her own position in life, and I therefore knew that, so far as social position was concerned, there could be no real objection to our marriage. They lived in this lonely spot for the sake of their health, and kept no servant because they could not get any to take service so far away from other humanity. My coming had been opportune and welcome to both mother and daughter.
For the sake of decorum, however, I resolved to delay my confession for a week or two and trust to some favourable opportunity of doing it discreetly.
Meantime Ariadne and I passed our time in a thoroughly idle and lotus-eating style. Each night I retired to bed meditating starting work next day, each morning I rose languid from those disturbing dreams with no thought for anything outside my love. She grew stronger every day, while I appeared to be taking her place as the invalid, yet I was more frantically in love than ever, and only happy when with her. She was my lone-star, my only joy – my life.
We did not go great distances, for I liked best to lie on the dry heath and watch her glowing face and intsense eyes while I listened to the surging of the distant waves. It was love made me lazy, I thought, for unless a man has all he longs for beside him, he is apt to copy the domestic cat and bask in the sunshine.
I had been enchanted quickly. My disenchantment came as rapidly, although it was long before the poison left my blood.
One night, about a couple of weeks after my coming to the cottage, I had returned after a delicious moonlight walk with Ariadne. The night was warm and the moon at the full, therefore I left my bedroom window open to let in what little air there was.
I was more than usually fagged out, so that I had only strength enough to remove my boots and coat before I flung myself wearily on the coverlet and fell almost instantly asleep without tasting the nightcap draught that was constantly placed on the table, and which I had always drained thirstily.
I had a ghastly dream this night. I thought I saw a monster bat, with the face and tresses of Ariadne, fly into the open window and fasten its white teeth and scarlet lips on my arm. I tried to beat the horror away, but could not, for I seemed chained down and thralled also with drowsy delight as the beast sucked my blood with a gruesome rapture.
I looked out dreamily and saw a line of dead bodies of young men lying on the floor, each with a red mark on their arms, on the same part where the vampire was then sucking me, and I remembered having seen and wondered at such a mark on my own arm for the past fortnight. In a flash I understood the reason for my strange weakness, and at the same moment a sudden prick of pain roused me from my dreamy pleasure.
The vampire in her eagerness had bitten a little too deeply that night, unaware that I had not tasted the drugged draught. As I woke I saw her fully revealed by the midnight moon, with her black tresses flowing loosely, and with her red lips glued to my arm. With a shriek of horror I dashed her backwards, getting one last glimpse of her savage eyes, glowing white face and blood-stained red lips; then I rushed out to the night, moved on by my fear and hatred, nor did I pause in my mad flight until I had left miles between me and that accursed Cottage on the Moor.
In an old sanatorium in Switzerland the ghost of Hermann is said to have been haunting for ages. But who was he when he was alive, and what was his true name before he died in the remote fortress up in the mountains? And is he still haunting the old halls where he never made his recovery?
After his master died at sea, the faithful dog was by his master’s grave, day in and day out. After dying of hunger and grief it is said that the Newfoundland dog is still seen, slipping between the graves at Glasnevin Cemetery in Dublin.
Once, the city of Bern was filled with nuns working and living inside of the city walls. According to ghost stories though, some of them remained, even after the Reformation that closed their convents down. And those stories tell about them being guilty of terrible things with terrible ends.
Seeking new land and a new life, the Salladay family went to Ohio, but brought a silent killer with them: Consumption. Falling into odd superstitions, they believed the only way to stop the disease was to stop the undead from rising from their graves.
Is Cell Number 11 in the former prison for the criminally insane haunted? The attic of the Norwegian Justice Museum in Trondheim, Norway has had many who come out, claiming so.
Now a place you can rent and stay at, the Beck House in Canada is said to be one of the more haunted places. Those who have stayed the night come back with stories of strange encounters, believed to be the ghost of the Beck family members.
Where the Nydegg Church is today, there once used to be a castle. Tales about ghosts lingering around the old Nydegg Castle and the stairs leading up to it still roams. And one of the more infamous and feared ghosts of Bern is the Burgträppe-Balzli.
The Haunted Ruins of Beaupre Castle in Wales is one of the places in Wales said to have been haunted by the wailing spirit and deadly omen of the The Gwrach y Rhibyn, also known as the Hag of Mist.
It is said a cross shows up in the window of the Iveagh House in Dublin, the former home of the powerful Guinness family. Legend has it’s a haunting that happened after a maid was denied her last rites in the house.
Said to have been conjured up by a sorcerer or even the fairy folk themselves, Pennard Castles history is both mysterious and haunted by the sound of the howling witch left in the sandy ruins of the abandoned castle in Wales.
For a long time, Larnach Castle was New Zealand’s only castle, and for a long time, also one of the more haunted places in the country. Built by a rich banker to live with his family, his dream of a lasting dynasty ended when personal tragedies as well as failed political and business ventures started to turn the family against each other.
Crammed into the ancient towers and dark corner of St Donat’s Castle in the Vale of Glamorgan in Wales, the ghosts lingering within these walls are old and persistent.
“Luella Miller” by Mary E. Wilkins Freeman, published in 1902, is a haunting exploration of a woman whose parasitic influence leads to the demise of those around her. Set in a small New England village, the story revolves around Luella Miller, a seemingly helpless and beautiful woman who relies on the care and devotion of others. As friends and family members succumb to mysterious illnesses and die after tending to her, it becomes apparent that Luella’s neediness and helplessness are lethally draining their life force.
Luella Miller by Mary E. Wilkins Freeman (1902)
Close to the village street stood the one-story house in which Luella Miller, who had an evil name in the village, had dwelt. She had been dead for years, yet there were those in the village who, in spite of the clearer light which comes on a vantage-point from a long-past danger, half believed in the tale which they had heard from their childhood. In their hearts, although they scarcely would have owned it, was a survival of the wild horror and frenzied fear of their ancestors who had dwelt in the same age with Luella Miller. Young people even would stare with a shudder at the old house as they passed, and children never played around it as was their wont around an untenanted building. Not a window in the old Miller house was broken: the panes reflected the morning sunlight in patches of emerald and blue, and the latch of the sagging front door was never lifted, although no bolt secured it. Since Luella Miller had been carried out of it, the house had had no tenant except one friendless old soul who had no choice between that and the far-off shelter of the open sky. This old woman, who had survived her kindred and friends, lived in the house one week, then one morning no smoke came out of the chimney, and a body of neighbours, a score strong, entered and found her dead in her bed. There were dark whispers as to the cause of her death, and there were those who testified to an expression of fear so exalted that it showed forth the state of the departing soul upon the dead face. The old woman had been hale and hearty when she entered the house, and in seven days she was dead; it seemed that she had fallen a victim to some uncanny power. The minister talked in the pulpit with covert severity against the sin of superstition; still the belief prevailed. Not a soul in the village but would have chosen the almshouse rather than that dwelling. No vagrant, if he heard the tale, would seek shelter beneath that old roof, unhallowed by nearly half a century of superstitious fear.
There was only one person in the village who had actually known Luella Miller. That person was a woman well over eighty, but a marvel of vitality and unextinct youth. Straight as an arrow, with the spring of one recently let loose from the bow of life, she moved about the streets, and she always went to church, rain or shine. She had never married, and had lived alone for years in a house across the road from Luella Miller’s.
This woman had none of the garrulousness of age, but never in all her life had she ever held her tongue for any will save her own, and she never spared the truth when she essayed to present it. She it was who bore testimony to the life, evil, though possibly wittingly or designedly so, of Luella Miller, and to her personal appearance. When this old woman spoke—and she had the gift of description, although her thoughts were clothed in the rude vernacular of her native village—one could seem to see Luella Miller as she had really looked. According to this woman, Lydia Anderson by name, Luella Miller had been a beauty of a type rather unusual in New England. She had been a slight, pliant sort of creature, as ready with a strong yielding to fate and as unbreakable as a willow. She had glimmering lengths of straight, fair hair, which she wore softly looped round a long, lovely face. She had blue eyes full of soft pleading, little slender, clinging hands, and a wonderful grace of motion and attitude.
“Luella Miller used to sit in a way nobody else could if they sat up and studied a week of Sundays,” said Lydia Anderson, “and it was a sight to see her walk. If one of them willows over there on the edge of the brook could start up and get its roots free of the ground, and move off, it would go just the way Luella Miller used to. She had a green shot silk she used to wear, too, and a hat with green ribbon streamers, and a lace veil blowing across her face and out sideways, and a green ribbon flyin’ from her waist. That was what she came out bride in when she married Erastus Miller. Her name before she was married was Hill. There was always a sight of “l’s” in her name, married or single. Erastus Miller was good lookin’, too, better lookin’ than Luella. Sometimes I used to think that Luella wa’n’t so handsome after all. Erastus just about worshiped her. I used to know him pretty well. He lived next door to me, and we went to school together. Folks used to say he was waitin’ on me, but he wa’n’t. I never thought he was except once or twice when he said things that some girls might have suspected meant somethin’. That was before Luella came here to teach the district school. It was funny how she came to get it, for folks said she hadn’t any education, and that one of the big girls, Lottie Henderson, used to do all the teachin’ for her, while she sat back and did embroidery work on a cambric pocket-handkerchief. Lottie Henderson was a real smart girl, a splendid scholar, and she just set her eyes by Luella, as all the girls did. Lottie would have made a real smart woman, but she died when Luella had been here about a year—just faded away and died: nobody knew what ailed her. She dragged herself to that schoolhouse and helped Luella teach till the very last minute. The committee all knew how Luella didn’t do much of the work herself, but they winked at it. It wa’n’t long after Lottie died that Erastus married her. I always thought he hurried it up because she wa’n’t fit to teach. One of the big boys used to help her after Lottie died, but he hadn’t much government, and the school didn’t do very well, and Luella might have had to give it up, for the committee couldn’t have shut their eyes to things much longer. The boy that helped her was a real honest, innocent sort of fellow, and he was a good scholar, too. Folks said he overstudied, and that was the reason he was took crazy the year after Luella married, but I don’t know. And I don’t know what made Erastus Miller go into consumption of the blood the year after he was married: consumption wa’n’t in his family. He just grew weaker and weaker, and went almost bent double when he tried to wait on Luella, and he spoke feeble, like an old man. He worked terrible hard till the last trying to save up a little to leave Luella. I’ve seen him out in the worst storms on a wood-sled—he used to cut and sell wood—and he was hunched up on top lookin’ more dead than alive. Once I couldn’t stand it: I went over and helped him pitch some wood on the cart—I was always strong in my arms. I wouldn’t stop for all he told me to, and I guess he was glad enough for the help. That was only a week before he died. He fell on the kitchen floor while he was gettin’ breakfast. He always got the breakfast and let Luella lay abed. He did all the sweepin’ and the washin’ and the ironin’ and most of the cookin’. He couldn’t bear to have Luella lift her finger, and she let him do for her. She lived like a queen for all the work she did. She didn’t even do her sewin’. She said it made her shoulder ache to sew, and poor Erastus’s sister Lily used to do all her sewin’. She wa’n’t able to, either; she was never strong in her back, but she did it beautifully. She had to, to suit Luella, she was so dreadful particular. I never saw anythin’ like the fagottin’ and hemstitchin’ that Lily Miller did for Luella. She made all Luella’s weddin’ outfit, and that green silk dress, after Maria Babbit cut it. Maria she cut it for nothin’, and she did a lot more cuttin’ and fittin’ for nothin’ for Luella, too. Lily Miller went to live with Luella after Erastus died. She gave up her home, though she was real attached to it and wa’n’t a mite afraid to stay alone. She rented it and she went to live with Luella right away after the funeral.”
Then this old woman, Lydia Anderson, who remembered Luella Miller, would go on to relate the story of Lily Miller. It seemed that on the removal of Lily Miller to the house of her dead brother, to live with his widow, the village people first began to talk. This Lily Miller had been hardly past her first youth, and a most robust and blooming woman, rosy-cheeked, with curls of strong, black hair overshadowing round, candid temples and bright dark eyes. It was not six months after she had taken up her residence with her sister-in-law that her rosy colour faded and her pretty curves became wan hollows. White shadows began to show in the black rings of her hair, and the light died out of her eyes, her features sharpened, and there were pathetic lines at her mouth, which yet wore always an expression of utter sweetness and even happiness. She was devoted to her sister; there was no doubt that she loved her with her whole heart, and was perfectly content in her service. It was her sole anxiety lest she should die and leave her alone.
“The way Lily Miller used to talk about Luella was enough to make you mad and enough to make you cry,” said Lydia Anderson. “I’ve been in there sometimes toward the last when she was too feeble to cook and carried her some blanc-mange or custard—somethin’ I thought she might relish, and she’d thank me, and when I asked her how she was, say she felt better than she did yesterday, and asked me if I didn’t think she looked better, dreadful pitiful, and say poor Luella had an awful time takin’ care of her and doin’ the work—she wa’n’t strong enough to do anythin’—when all the time Luella wa’n’t liftin’ her finger and poor Lily didn’t get any care except what the neighbours gave her, and Luella eat up everythin’ that was carried in for Lily. I had it real straight that she did. Luella used to just sit and cry and do nothin’. She did act real fond of Lily, and she pined away considerable, too. There was those that thought she’d go into a decline herself. But after Lily died, her Aunt Abby Mixter came, and then Luella picked up and grew as fat and rosy as ever. But poor Aunt Abby begun to droop just the way Lily had, and I guess somebody wrote to her married daughter, Mrs. Sam Abbot, who lived in Barre, for she wrote her mother that she must leave right away and come and make her a visit, but Aunt Abby wouldn’t go. I can see her now. She was a real good-lookin’ woman, tall and large, with a big, square face and a high forehead that looked of itself kind of benevolent and good. She just tended out on Luella as if she had been a baby, and when her married daughter sent for her she wouldn’t stir one inch. She’d always thought a lot of her daughter, too, but she said Luella needed her and her married daughter didn’t. Her daughter kept writin’ and writin’, but it didn’t do any good. Finally she came, and when she saw how bad her mother looked, she broke down and cried and all but went on her knees to have her come away. She spoke her mind out to Luella, too. She told her that she’d killed her husband and everybody that had anythin’ to do with her, and she’d thank her to leave her mother alone. Luella went into hysterics, and Aunt Abby was so frightened that she called me after her daughter went. Mrs. Sam Abbot she went away fairly cryin’ out loud in the buggy, the neighbours heard her, and well she might, for she never saw her mother again alive. I went in that night when Aunt Abby called for me, standin’ in the door with her little green-checked shawl over her head. I can see her now. ‘Do come over here, Miss Anderson,’ she sung out, kind of gasping for breath. I didn’t stop for anythin’. I put over as fast as I could, and when I got there, there was Luella laughin’ and cryin’ all together, and Aunt Abby trying to hush her, and all the time she herself was white as a sheet and shakin’ so she could hardly stand. ‘For the land sakes, Mrs. Mixter,’ says I, ‘you look worse than she does. You ain’t fit to be up out of your bed.’
“‘Oh, there ain’t anythin’ the matter with me,’ says she. Then she went on talkin’ to Luella. ‘There, there, don’t, don’t, poor little lamb,’ says she. ‘Aunt Abby is here. She ain’t goin’ away and leave you. Don’t, poor little lamb.’
“‘Do leave her with me, Mrs. Mixter, and you get back to bed,’ says I, for Aunt Abby had been layin’ down considerable lately, though somehow she contrived to do the work.
“‘I’m well enough,’ says she. ‘Don’t you think she had better have the doctor, Miss Anderson?’
“‘The doctor,’ says I, ‘I think YOU had better have the doctor. I think you need him much worse than some folks I could mention.’ And I looked right straight at Luella Miller laughin’ and cryin’ and goin’ on as if she was the centre of all creation. All the time she was actin’ so—seemed as if she was too sick to sense anythin’—she was keepin’ a sharp lookout as to how we took it out of the corner of one eye. I see her. You could never cheat me about Luella Miller. Finally I got real mad and I run home and I got a bottle of valerian I had, and I poured some boilin’ hot water on a handful of catnip, and I mixed up that catnip tea with most half a wineglass of valerian, and I went with it over to Luella’s. I marched right up to Luella, a-holdin’ out of that cup, all smokin’. ‘Now,’ says I, ‘Luella Miller, ‘YOU SWALLER THIS!’
“‘What is—what is it, oh, what is it?’ she sort of screeches out. Then she goes off a-laughin’ enough to kill.
“‘Poor lamb, poor little lamb,’ says Aunt Abby, standin’ over her, all kind of tottery, and tryin’ to bathe her head with camphor.
“‘YOU SWALLER THIS RIGHT DOWN,’ says I. And I didn’t waste any ceremony. I just took hold of Luella Miller’s chin and I tipped her head back, and I caught her mouth open with laughin’, and I clapped that cup to her lips, and I fairly hollered at her: ‘Swaller, swaller, swaller!’ and she gulped it right down. She had to, and I guess it did her good. Anyhow, she stopped cryin’ and laughin’ and let me put her to bed, and she went to sleep like a baby inside of half an hour. That was more than poor Aunt Abby did. She lay awake all that night and I stayed with her, though she tried not to have me; said she wa’n’t sick enough for watchers. But I stayed, and I made some good cornmeal gruel and I fed her a teaspoon every little while all night long. It seemed to me as if she was jest dyin’ from bein’ all wore out. In the mornin’ as soon as it was light I run over to the Bisbees and sent Johnny Bisbee for the doctor. I told him to tell the doctor to hurry, and he come pretty quick. Poor Aunt Abby didn’t seem to know much of anythin’ when he got there. You couldn’t hardly tell she breathed, she was so used up. When the doctor had gone, Luella came into the room lookin’ like a baby in her ruffled nightgown. I can see her now. Her eyes were as blue and her face all pink and white like a blossom, and she looked at Aunt Abby in the bed sort of innocent and surprised. ‘Why,’ says she, ‘Aunt Abby ain’t got up yet?’
“‘No, she ain’t,’ says I, pretty short.
“‘I thought I didn’t smell the coffee,’ says Luella.
“‘Coffee,’ says I. ‘I guess if you have coffee this mornin’ you’ll make it yourself.’
“‘I never made the coffee in all my life,’ says she, dreadful astonished. ‘Erastus always made the coffee as long as he lived, and then Lily she made it, and then Aunt Abby made it. I don’t believe I CAN make the coffee, Miss Anderson.’
“‘You can make it or go without, jest as you please,’ says I.
“‘Ain’t Aunt Abby goin’ to get up?’ says she.
“‘I guess she won’t get up,’ says I, ‘sick as she is.’ I was gettin’ madder and madder. There was somethin’ about that little pink-and-white thing standin’ there and talkin’ about coffee, when she had killed so many better folks than she was, and had jest killed another, that made me feel ‘most as if I wished somebody would up and kill her before she had a chance to do any more harm.
“‘Is Aunt Abby sick?’ says Luella, as if she was sort of aggrieved and injured.
“‘Yes,’ says I, ‘she’s sick, and she’s goin’ to die, and then you’ll be left alone, and you’ll have to do for yourself and wait on yourself, or do without things.’ I don’t know but I was sort of hard, but it was the truth, and if I was any harder than Luella Miller had been I’ll give up. I ain’t never been sorry that I said it. Well, Luella, she up and had hysterics again at that, and I jest let her have ’em. All I did was to bundle her into the room on the other side of the entry where Aunt Abby couldn’t hear her, if she wa’n’t past it—I don’t know but she was—and set her down hard in a chair and told her not to come back into the other room, and she minded. She had her hysterics in there till she got tired. When she found out that nobody was comin’ to coddle her and do for her she stopped. At least I suppose she did. I had all I could do with poor Aunt Abby tryin’ to keep the breath of life in her. The doctor had told me that she was dreadful low, and give me some very strong medicine to give to her in drops real often, and told me real particular about the nourishment. Well, I did as he told me real faithful till she wa’n’t able to swaller any longer. Then I had her daughter sent for. I had begun to realize that she wouldn’t last any time at all. I hadn’t realized it before, though I spoke to Luella the way I did. The doctor he came, and Mrs. Sam Abbot, but when she got there it was too late; her mother was dead. Aunt Abby’s daughter just give one look at her mother layin’ there, then she turned sort of sharp and sudden and looked at me.
“‘Where is she?’ says she, and I knew she meant Luella.
“‘She’s out in the kitchen,’ says I. ‘She’s too nervous to see folks die. She’s afraid it will make her sick.’
“The Doctor he speaks up then. He was a young man. Old Doctor Park had died the year before, and this was a young fellow just out of college. ‘Mrs. Miller is not strong,’ says he, kind of severe, ‘and she is quite right in not agitating herself.’
“‘You are another, young man; she’s got her pretty claw on you,’ thinks I, but I didn’t say anythin’ to him. I just said over to Mrs. Sam Abbot that Luella was in the kitchen, and Mrs. Sam Abbot she went out there, and I went, too, and I never heard anythin’ like the way she talked to Luella Miller. I felt pretty hard to Luella myself, but this was more than I ever would have dared to say. Luella she was too scared to go into hysterics. She jest flopped. She seemed to jest shrink away to nothin’ in that kitchen chair, with Mrs. Sam Abbot standin’ over her and talkin’ and tellin’ her the truth. I guess the truth was most too much for her and no mistake, because Luella presently actually did faint away, and there wa’n’t any sham about it, the way I always suspected there was about them hysterics. She fainted dead away and we had to lay her flat on the floor, and the Doctor he came runnin’ out and he said somethin’ about a weak heart dreadful fierce to Mrs. Sam Abbot, but she wa’n’t a mite scared. She faced him jest as white as even Luella was layin’ there lookin’ like death and the Doctor feelin’ of her pulse.
“‘Weak heart,’ says she, ‘weak heart; weak fiddlesticks! There ain’t nothin’ weak about that woman. She’s got strength enough to hang onto other folks till she kills ’em. Weak? It was my poor mother that was weak: this woman killed her as sure as if she had taken a knife to her.’
“But the Doctor he didn’t pay much attention. He was bendin’ over Luella layin’ there with her yellow hair all streamin’ and her pretty pink-and-white face all pale, and her blue eyes like stars gone out, and he was holdin’ onto her hand and smoothin’ her forehead, and tellin’ me to get the brandy in Aunt Abby’s room, and I was sure as I wanted to be that Luella had got somebody else to hang onto, now Aunt Abby was gone, and I thought of poor Erastus Miller, and I sort of pitied the poor young Doctor, led away by a pretty face, and I made up my mind I’d see what I could do.
“I waited till Aunt Abby had been dead and buried about a month, and the Doctor was goin’ to see Luella steady and folks were beginnin’ to talk; then one evenin’, when I knew the Doctor had been called out of town and wouldn’t be round, I went over to Luella’s. I found her all dressed up in a blue muslin with white polka dots on it, and her hair curled jest as pretty, and there wa’n’t a young girl in the place could compare with her. There was somethin’ about Luella Miller seemed to draw the heart right out of you, but she didn’t draw it out of ME. She was settin’ rocking in the chair by her sittin’-room window, and Maria Brown had gone home. Maria Brown had been in to help her, or rather to do the work, for Luella wa’n’t helped when she didn’t do anythin’. Maria Brown was real capable and she didn’t have any ties; she wa’n’t married, and lived alone, so she’d offered. I couldn’t see why she should do the work any more than Luella; she wa’n’t any too strong; but she seemed to think she could and Luella seemed to think so, too, so she went over and did all the work—washed, and ironed, and baked, while Luella sat and rocked. Maria didn’t live long afterward. She began to fade away just the same fashion the others had. Well, she was warned, but she acted real mad when folks said anythin’: said Luella was a poor, abused woman, too delicate to help herself, and they’d ought to be ashamed, and if she died helpin’ them that couldn’t help themselves she would—and she did.
“‘I s’pose Maria has gone home,’ says I to Luella, when I had gone in and sat down opposite her.
“‘Yes, Maria went half an hour ago, after she had got supper and washed the dishes,’ says Luella, in her pretty way.
“‘I suppose she has got a lot of work to do in her own house to-night,’ says I, kind of bitter, but that was all thrown away on Luella Miller. It seemed to her right that other folks that wa’n’t any better able than she was herself should wait on her, and she couldn’t get it through her head that anybody should think it WA’N’T right.
“‘Yes,’ says Luella, real sweet and pretty, ‘yes, she said she had to do her washin’ to-night. She has let it go for a fortnight along of comin’ over here.’
“‘Why don’t she stay home and do her washin’ instead of comin’ over here and doin’ YOUR work, when you are just as well able, and enough sight more so, than she is to do it?’ says I.
“Then Luella she looked at me like a baby who has a rattle shook at it. She sort of laughed as innocent as you please. ‘Oh, I can’t do the work myself, Miss Anderson,’ says she. ‘I never did. Maria HAS to do it.’
“Then I spoke out: ‘Has to do it I’ says I. ‘Has to do it!’ She don’t have to do it, either. Maria Brown has her own home and enough to live on. She ain’t beholden to you to come over here and slave for you and kill herself.’
“Luella she jest set and stared at me for all the world like a doll-baby that was so abused that it was comin’ to life.
“‘Yes,’ says I, ‘she’s killin’ herself. She’s goin’ to die just the way Erastus did, and Lily, and your Aunt Abby. You’re killin’ her jest as you did them. I don’t know what there is about you, but you seem to bring a curse,’ says I. ‘You kill everybody that is fool enough to care anythin’ about you and do for you.’
“She stared at me and she was pretty pale.
“‘And Maria ain’t the only one you’re goin’ to kill,’ says I. ‘You’re goin’ to kill Doctor Malcom before you’re done with him.’
“Then a red colour came flamin’ all over her face. ‘I ain’t goin’ to kill him, either,’ says she, and she begun to cry.
“‘Yes, you BE!’ says I. Then I spoke as I had never spoke before. You see, I felt it on account of Erastus. I told her that she hadn’t any business to think of another man after she’d been married to one that had died for her: that she was a dreadful woman; and she was, that’s true enough, but sometimes I have wondered lately if she knew it—if she wa’n’t like a baby with scissors in its hand cuttin’ everybody without knowin’ what it was doin’.
“Luella she kept gettin’ paler and paler, and she never took her eyes off my face. There was somethin’ awful about the way she looked at me and never spoke one word. After awhile I quit talkin’ and I went home. I watched that night, but her lamp went out before nine o’clock, and when Doctor Malcom came drivin’ past and sort of slowed up he see there wa’n’t any light and he drove along. I saw her sort of shy out of meetin’ the next Sunday, too, so he shouldn’t go home with her, and I begun to think mebbe she did have some conscience after all. It was only a week after that that Maria Brown died—sort of sudden at the last, though everybody had seen it was comin’. Well, then there was a good deal of feelin’ and pretty dark whispers. Folks said the days of witchcraft had come again, and they were pretty shy of Luella. She acted sort of offish to the Doctor and he didn’t go there, and there wa’n’t anybody to do anythin’ for her. I don’t know how she DID get along. I wouldn’t go in there and offer to help her—not because I was afraid of dyin’ like the rest, but I thought she was just as well able to do her own work as I was to do it for her, and I thought it was about time that she did it and stopped killin’ other folks. But it wa’n’t very long before folks began to say that Luella herself was goin’ into a decline jest the way her husband, and Lily, and Aunt Abby and the others had, and I saw myself that she looked pretty bad. I used to see her goin’ past from the store with a bundle as if she could hardly crawl, but I remembered how Erastus used to wait and ‘tend when he couldn’t hardly put one foot before the other, and I didn’t go out to help her.
“But at last one afternoon I saw the Doctor come drivin’ up like mad with his medicine chest, and Mrs. Babbit came in after supper and said that Luella was real sick.
“‘I’d offer to go in and nurse her,’ says she, ‘but I’ve got my children to consider, and mebbe it ain’t true what they say, but it’s queer how many folks that have done for her have died.’
“I didn’t say anythin’, but I considered how she had been Erastus’s wife and how he had set his eyes by her, and I made up my mind to go in the next mornin’, unless she was better, and see what I could do; but the next mornin’ I see her at the window, and pretty soon she came steppin’ out as spry as you please, and a little while afterward Mrs. Babbit came in and told me that the Doctor had got a girl from out of town, a Sarah Jones, to come there, and she said she was pretty sure that the Doctor was goin’ to marry Luella.
“I saw him kiss her in the door that night myself, and I knew it was true. The woman came that afternoon, and the way she flew around was a caution. I don’t believe Luella had swept since Maria died. She swept and dusted, and washed and ironed; wet clothes and dusters and carpets were flyin’ over there all day, and every time Luella set her foot out when the Doctor wa’n’t there there was that Sarah Jones helpin’ of her up and down the steps, as if she hadn’t learned to walk.
“Well, everybody knew that Luella and the Doctor were goin’ to be married, but it wa’n’t long before they began to talk about his lookin’ so poorly, jest as they had about the others; and they talked about Sarah Jones, too.
“Well, the Doctor did die, and he wanted to be married first, so as to leave what little he had to Luella, but he died before the minister could get there, and Sarah Jones died a week afterward.
“Well, that wound up everything for Luella Miller. Not another soul in the whole town would lift a finger for her. There got to be a sort of panic. Then she began to droop in good earnest. She used to have to go to the store herself, for Mrs. Babbit was afraid to let Tommy go for her, and I’ve seen her goin’ past and stoppin’ every two or three steps to rest. Well, I stood it as long as I could, but one day I see her comin’ with her arms full and stoppin’ to lean against the Babbit fence, and I run out and took her bundles and carried them to her house. Then I went home and never spoke one word to her though she called after me dreadful kind of pitiful. Well, that night I was taken sick with a chill, and I was sick as I wanted to be for two weeks. Mrs. Babbit had seen me run out to help Luella and she came in and told me I was goin’ to die on account of it. I didn’t know whether I was or not, but I considered I had done right by Erastus’s wife.
“That last two weeks Luella she had a dreadful hard time, I guess. She was pretty sick, and as near as I could make out nobody dared go near her. I don’t know as she was really needin’ anythin’ very much, for there was enough to eat in her house and it was warm weather, and she made out to cook a little flour gruel every day, I know, but I guess she had a hard time, she that had been so petted and done for all her life.
“When I got so I could go out, I went over there one morning. Mrs. Babbit had just come in to say she hadn’t seen any smoke and she didn’t know but it was somebody’s duty to go in, but she couldn’t help thinkin’ of her children, and I got right up, though I hadn’t been out of the house for two weeks, and I went in there, and Luella she was layin’ on the bed, and she was dyin’.
“She lasted all that day and into the night. But I sat there after the new doctor had gone away. Nobody else dared to go there. It was about midnight that I left her for a minute to run home and get some medicine I had been takin’, for I begun to feel rather bad.
“It was a full moon that night, and just as I started out of my door to cross the street back to Luella’s, I stopped short, for I saw something.”
Lydia Anderson at this juncture always said with a certain defiance that she did not expect to be believed, and then proceeded in a hushed voice:
“I saw what I saw, and I know I saw it, and I will swear on my death bed that I saw it. I saw Luella Miller and Erastus Miller, and Lily, and Aunt Abby, and Maria, and the Doctor, and Sarah, all goin’ out of her door, and all but Luella shone white in the moonlight, and they were all helpin’ her along till she seemed to fairly fly in the midst of them. Then it all disappeared. I stood a minute with my heart poundin’, then I went over there. I thought of goin’ for Mrs. Babbit, but I thought she’d be afraid. So I went alone, though I knew what had happened. Luella was layin’ real peaceful, dead on her bed.”
This was the story that the old woman, Lydia Anderson, told, but the sequel was told by the people who survived her, and this is the tale which has become folklore in the village.
Lydia Anderson died when she was eighty-seven. She had continued wonderfully hale and hearty for one of her years until about two weeks before her death.
One bright moonlight evening she was sitting beside a window in her parlour when she made a sudden exclamation, and was out of the house and across the street before the neighbour who was taking care of her could stop her. She followed as fast as possible and found Lydia Anderson stretched on the ground before the door of Luella Miller’s deserted house, and she was quite dead.
The next night there was a red gleam of fire athwart the moonlight and the old house of Luella Miller was burned to the ground. Nothing is now left of it except a few old cellar stones and a lilac bush, and in summer a helpless trail of morning glories among the weeds, which might be considered emblematic of Luella herself.
In an old sanatorium in Switzerland the ghost of Hermann is said to have been haunting for ages. But who was he when he was alive, and what was his true name before he died in the remote fortress up in the mountains? And is he still haunting the old halls where he never made his recovery?
After his master died at sea, the faithful dog was by his master’s grave, day in and day out. After dying of hunger and grief it is said that the Newfoundland dog is still seen, slipping between the graves at Glasnevin Cemetery in Dublin.
Once, the city of Bern was filled with nuns working and living inside of the city walls. According to ghost stories though, some of them remained, even after the Reformation that closed their convents down. And those stories tell about them being guilty of terrible things with terrible ends.
Seeking new land and a new life, the Salladay family went to Ohio, but brought a silent killer with them: Consumption. Falling into odd superstitions, they believed the only way to stop the disease was to stop the undead from rising from their graves.
Is Cell Number 11 in the former prison for the criminally insane haunted? The attic of the Norwegian Justice Museum in Trondheim, Norway has had many who come out, claiming so.
Now a place you can rent and stay at, the Beck House in Canada is said to be one of the more haunted places. Those who have stayed the night come back with stories of strange encounters, believed to be the ghost of the Beck family members.
Where the Nydegg Church is today, there once used to be a castle. Tales about ghosts lingering around the old Nydegg Castle and the stairs leading up to it still roams. And one of the more infamous and feared ghosts of Bern is the Burgträppe-Balzli.
The Haunted Ruins of Beaupre Castle in Wales is one of the places in Wales said to have been haunted by the wailing spirit and deadly omen of the The Gwrach y Rhibyn, also known as the Hag of Mist.
It is said a cross shows up in the window of the Iveagh House in Dublin, the former home of the powerful Guinness family. Legend has it’s a haunting that happened after a maid was denied her last rites in the house.
Said to have been conjured up by a sorcerer or even the fairy folk themselves, Pennard Castles history is both mysterious and haunted by the sound of the howling witch left in the sandy ruins of the abandoned castle in Wales.
For a long time, Larnach Castle was New Zealand’s only castle, and for a long time, also one of the more haunted places in the country. Built by a rich banker to live with his family, his dream of a lasting dynasty ended when personal tragedies as well as failed political and business ventures started to turn the family against each other.
Crammed into the ancient towers and dark corner of St Donat’s Castle in the Vale of Glamorgan in Wales, the ghosts lingering within these walls are old and persistent.
“The Stone Chamber” by H. B. Marriott Watson, published in 1899, is a gothic tale that delves into the supernatural with an air of creeping dread. The story centers on an old, secluded mansion that houses a mysterious stone chamber, long sealed and shrouded in dark legends. The protagonist, drawn by curiosity and a sense of adventure, decides to uncover the secrets of the chamber, only to unleash a malevolent presence that had been trapped for centuries.
The Stone Chamber by H. B. Marriott Watson (1899)
It was not until early summer that Warrington took possession of Marvyn Abbey. He had bought the property in the preceding autumn, but the place had so fallen into decay through the disorders of time that more than six months elapsed ere it was inhabitable. The delay, however, fell out conveniently for Warrington; for the Bosanquets spent the winter abroad, and nothing must suit but he must spend it with them. There was never a man who pursued his passion with such ardour. He was ever at Miss Bosanquet’s skirts, and bade fair to make her as steadfast a husband as he was attached a lover. Thus it was not until after his return from that prolonged exile that he had the opportunity of inspecting the repairs discharged by his architect. He was nothing out of the common in character, but was full of kindly impulses and a fellow of impetuous blood. When he called upon me in my chambers he spoke with some excitement of his Abbey, as also of his approaching marriage; and finally, breaking into an exhibition of genuine affection, declared that we had been so long and so continuously intimate that I, and none other, must help him warm his house and marry his bride. It had indeed been always understood between us that I should serve him at the ceremony, but now it appeared that I must start my duties even earlier. The prospect of a summer holiday in Utterbourne pleased me. It was a charming village, set upon the slope of a wooded hill and within call of the sea. I had a slight knowledge of the district from a riding excursion taken through that part of Devonshire; and years before, and ere Warrington had come into his money, had viewed the Abbey ruins from a distance with the polite curiosity of a passing tourist.
I examined them now with new eyes as we drove up the avenue. The face which the ancient building presented to the valley was of magnificent design, but now much worn and battered.
Part of it, the right wing, I judged to be long past the uses of a dwelling, for the walls had crumbled away, huge gaps opened in the foundations, and the roof was quite dismantled.
Warrington had very wisely left this portion to its own sinister decay; it was the left wing which had been restored, and which we were to inhabit. The entrance, I will confess, was a little mean, for the large doorway had been bricked up and an ordinary modern door gave upon the spacious terrace and the winding gardens. But apart from this, the work of restoration had been undertaken with skill and piety, and the interior had retained its native dignity, while resuming an air of proper comfort. The old oak had been repaired congruous with the original designs, and the great rooms had been as little altered as was requisite to adapt them for daily use.
Warrington passed quickly from chamber to chamber in evident delight, directing my attention upon this and upon that, and eagerly requiring my congratulations and approval. My comments must have satisfied him, for the place attracted me vastly. The only criticism I ventured was to remark upon the size of the rooms and to question if they might dwarf the insignificant human figures they were to entertain.
He laughed. “Not a bit,” said he. “Roaring fires in winter in those fine old fireplaces; and as for summer, the more space the better. We shall be jolly.”
I followed him along the noble hall, and we stopped before a small door of very black oak.
“The bedrooms,” he explained, as he turned the key, “are all upstairs, but mine is not ready yet.
“And besides, I am reserving it; I won’t sleep in it till–you understand,” he concluded, with a smiling suggestion of embarrassment.
I understood very well. He threw the door open.
“I am going to use this in the meantime,” he continued. “Queer little room, isn’t it? It used to be a sort of library. How do you think it looks?”
We had entered as he spoke, and stood, distributing our glances in that vague and general way in which a room is surveyed. It was a chamber of much smaller proportions than the rest, and was dimly lighted by two long narrow windows sunk in the great walls. The bed and the modern fittings looked strangely out of keeping with its ancient privacy. The walls were rudely distempered with barbaric frescos, dating, I conjectured, from the fourteenth century; and the floor was of stone, worn into grooves and hollows with the feet of many generations. As I was taking in these facts, there came over me a sudden curiosity as to those dead Marvyns who had held the Abbey for so long. This silent chamber seemed to suggest questions of their history; it spoke eloquently of past ages and past deeds, fallen now into oblivion. Here, within these thick walls, no echo from the outer world might carry, no sound would ring within its solitary seclusion. Even the silence seemed to confer with one upon the ancient transactions of that extinct House.
Warrington stirred, and turned suddenly to me. “I hope it’s not damp,” said he, with a slight shiver. “It looks rather solemn. I thought furniture would brighten it up.”
“I should think it would be very comfortable,” said I. “You will never be disturbed by any sounds at any rate.”
“No,” he answered, hesitatingly; and then, quickly, on one of his impulses: “Hang it, Heywood, there’s too much silence here for me.” Then he laughed. “Oh, I shall do very well for a month or two.” And with that appeared to return to his former placid cheerfulness.
The train of thought started in that sombre chamber served to entertain me several times that day. I questioned Warrington at dinner, which we took in one of the smaller rooms, commanding a lovely prospect of dale and sea. He shook his head. Archæological lore, as indeed anything else out of the borders of actual life, held very little interest for him.
“The Marvyns died out in 1714, I believe,” he said, indifferently; “someone told me that–the man I bought it from, I think. They might just as well have kept the place up since; but I think it has been only occupied twice between then and now, and the last time was forty years ago. It would have rotted to pieces if I hadn’t taken it. Perhaps Mrs Batty could tell you. She’s lived in these parts almost all her life.”
To humour me, and affected, I doubt not, by a certain pride in his new possession, he put the query to his housekeeper upon her appearance subsequently; but it seemed that her knowledge was little fuller than his own, though she had gathered some vague traditions of the countryside.
The Marvyns had not left a reputable name, if rumour spoke truly; theirs was a family to which black deeds had been credited. They were ill-starred also in their fortunes, and had become extinct suddenly; but for the rest, the events had fallen too many generations ago to be current now between the memories of the village.
Warrington, who was more eager to discuss the future than to recall the past, was vastly excited by his anticipations. St Pharamond, Sir William Bosanquet’s house, lay across the valley, barely five miles away; and as the family had now returned, it was easy to forgive Warrington’s elation.
“What do you think?” he said, late that evening; and clapping me upon the shoulder, “You have seen Marion; here is the house. Am I not lucky? Damn it, Heywood, I’m not pious, but I am disposed to thank God! I’m not a bad fellow, but I’m no saint; it’s fortunate that it’s not only the virtuous that are rewarded. In fact, it’s usually contrariwise. I owe this to–Lord, I don’t know what I owe it to. Is it my money? Of course, Marion doesn’t care a rap for that; but then, you see, I mightn’t have known her without it. Of course, there’s the house, too. I’m thankful I have money. At any rate, here’s my new life. Just look about and take it in, old fellow. If you knew how a man may be ashamed of himself! But there, I’ve done. You know I’m decent at heart—you must count my life from today.” And with this outbreak he lifted the glass between fingers that trembled with the warmth of his emotions, and tossed off his wine.
He did himself but justice when he claimed to be a good fellow; and, in truth, I was myself somewhat moved by his obvious feeling. I remember that we shook hands very affectionately, and my sympathy was the prelude to a long and confidential talk, which lasted until quite a late hour.
At the foot of the staircase, where we parted, he detained me.
“This is the last of my wayward days,” he said, with a smile. “Late hours–liquor–all go. You shall see. Goodnight. You know your room. I shall be up long before you.” And with that he vanished briskly into the darkness that hung about the lower parts of the passage.
I watched him go, and it struck me quite vaguely what a slight impression his candle made upon that channel of opaque gloom. It seemed merely as a thread of light that illumined nothing.
Warrington himself was rapt into the prevalent blackness; but long afterwards, and even when his footsteps had died away upon the heavy carpet, the tiny beam was visible, advancing and flickering in the distance.
My window, which was modern, opened upon a little balcony, where, as the night was warm and I was indisposed for sleep, I spent half an hour enjoying the air. I was in a sentimental mood, and my thoughts turned upon the suggestions which Warrington’s conversation had induced. It was not until I was in bed, and had blown out the light, that they settled upon the square, dark chamber in which my host was to pass the night. As I have said, I was wakeful, owing, no doubt, to the high pitch of the emotions which we had encouraged; but presently my fancies became inarticulate and incoherent, and then I was overtaken by profound sleep.
Warrington was up before me, as he had predicted, and met me in the breakfast-room.
“What a beggar you are to sleep!” he said, with a smile. “I’ve hammered at your door for half an hour.”
I apologized for myself, alleging the rich country air in my defence, and mentioned that I had had some difficulty in getting to sleep.
“So had I,” he remarked, as we sat down to the table. “We got very excited, I suppose. Just see what you have there, Heywood. Eggs? Oh, damn it, one can have too much of eggs!” He frowned, and lifted a third cover. “Why in the name of common sense can’t Mrs Batty give us more variety?” he asked, impatiently.
I deprecated his displeasure, suggesting that we should do very well; indeed, his discontent seemed to me quite unnecessary. But I supposed Warrington had been rather spoiled by many years of club life.
He settled himself without replying, and began to pick over his plate in a gingerly manner.
“There’s one thing I will have here, Heywood,” he observed. “I will have things well appointed.”
“I’m not going to let life in the country mean an uncomfortable life. A man can’t change the habits of a lifetime.”
In contrast with his exhilarated professions of the previous evening, this struck me with a sense of amusement at the moment; and the incongruity may have occurred to him, for he went on:
“Marion’s not over strong, you know, and must have things comme il faut. She shan’t decline upon a lower level. The worst of these rustics is that they have no imagination.” He held up a piece of bacon on his fork, and surveyed it with disgust. “Now, look at that! Why the devil don’t they take tips from civilized people like the French?”
It was so unlike him to exhibit this petulance that I put it down to a bad night, and without discovering the connection of my thoughts, asked him how he liked his bedroom.
“Oh, pretty well, pretty well,” he said, indifferently. “It’s not so cold as I thought. But I slept badly. I always do in a strange bed;” and pushing aside his plate, he lit a cigarette. “When you’ve finished that garbage, Heywood, we’ll have a stroll round the Abbey,” he said.
His good temper returned during our walk, and he indicated to me various improvements which he contemplated, with something of his old ardour. The left wing of the house, as I have said, was entire, but a little apart were the ruins of a chapel. Surrounded by a low moss-grown wall, it was full of picturesque charm; the roofless chancel was spread with ivy, but the aisles were intact. Grass grew between the stones and the floor, and many creepers had strayed through chinks in the wall into those sacred precincts. The solemn quietude of the ruin, maintained under the spell of death, awed me a little, but upon Warrington apparently it made no impression. He was only zealous that I should properly appreciate the distinction of such a property. I stooped and drew the weeds away from one of the slabs in the aisle, and was able to trace upon it the relics of lettering, well-nigh obliterated under the corrosion of time.
“There are tombs,” said I.
“Oh, yes,” he answered, with a certain relish. “I understand the Marvyns used it as a mausoleum. They are all buried here. Some good brasses, I am told.”
The associations of the place engaged me; the aspect of the Abbey faced the past; it seemed to refuse communion with the present; and somehow the thought of those two decent humdrum lives which should be spent within its shelter savoured of the incongruous. The white-capped maids and the emblazoned butlers that should tread these halls offered a ridiculous appearance beside my fancies of the ancient building. For all that, I envied Warrington his home, and so I told him, with a humorous hint that I was fitter to appreciate its glories than himself.
He laughed. “Oh, I don’t know,” said he. “I like the old-world look as much as you do. I have always had a notion of something venerable. It seems to serve you for ancestors.” And he was undoubtedly delighted with my enthusiasm.
But at lunch again he chopped round to his previous irritation, only now quite another matter provoked his anger. He had received a letter by the second post from Miss Bosanquet, which, if I may judge from his perplexity, must have been unusually confused. He read and re-read it, his brow lowering.
“What the deuce does she mean?” he asked, testily. “She first makes an arrangement for us to ride over today, and now I can’t make out whether we are to go to St Pharamond, or they are coming to us. Just look at it, will you, Heywood?”
I glanced through the note, but could offer no final solution, whereupon he broke out again:
“That’s just like women–they never can say anything straightforwardly. Why, in the name of goodness, couldn’t she leave things as they were? You see,” he observed, rather in answer, as I fancied, to my silence, “we don’t know what to do now; if we stay here they mayn’t come, and if we go probably we shall cross them.” And he snapped his fingers in annoyance.
I was cheerful enough, perhaps because the responsibility was not mine, and ventured to suggest that we might ride over, and return if we missed them. But he dismissed the subject sharply by saying:
“No, I’ll stay. I’m not going on a fool’s errand,” and drew my attention to some point in the decoration of the room.
The Bosanquets did not arrive during the afternoon, and Warrington’s ill-humour increased.
His love-sick state pleaded in excuse of him, but he was certainly not a pleasant companion. He was sour and snappish, and one could introduce no statement to which he would not find a contradiction. So unamiable did he grow that at last I discovered a pretext to leave him, and rambled to the back of the Abbey into the precincts of the old chapel. The day was falling, and the summer sun flared through the western windows upon the bare aisle. The creepers rustled upon the gaping walls, and the tall grasses waved in shadows over the bodies of the forgotten dead. As I stood contemplating the effect, and meditating greatly upon the anterior fortunes of the Abbey, my attention fell upon a huge slab of marble, upon which the yellow light struck sharply. The faded lettering rose into greater definition before my eyes and I read slowly:
“Here lyeth the body of Sir Rupert Marvyn.”
Beyond a date, very difficult to decipher, there was nothing more; of eulogy, of style, of record, of pious considerations such as were usual to the period, not a word. I read the numerals variously as 1723 and 1745; but however they ran it was probable that the stone covered the resting-place of the last Marvyn. The history of this futile house interested me not a little, partly for Warrington’s sake, and in part from a natural bent towards ancient records; and I made a mental note of the name and date.
When I returned Warrington’s surliness had entirely vanished, and had given place to an effusion of boisterous spirits. He apologized jovially for his bad temper.
“It was the disappointment of not seeing Marion,” he said. “You will understand that some day, old fellow. But, anyhow, we’ll go over tomorrow,” and forthwith proceeded to enliven the dinner with an ostentation of good-fellowship I had seldom witnessed in him. I began to suspect that he had heard again from St Pharamond, though he chose to conceal the fact from me. The wine was admirable; though Warrington himself was no great judge, he had entrusted the selection to a good palate. We had a merry meal, drank a little more than was prudent, and smoked our cigars upon the terrace in the fresh air. Warrington was restless. He pushed his glass from him. “I’ll tell you what, old chap,” he broke out, “I’ll give you a game of billiards. I’ve got a decent table.”
I demurred. The air was too delicious, and I was in no humour for a sharp use of my wits. He laughed, though he seemed rather disappointed.
“It’s almost sacrilege to play billiards in an Abbey,” I said, whimsically. “What would the ghosts of the old Marvyns think?”
“Oh, hang the Marvyns!” he rejoined, crossly. “You’re always talking of them.”
He rose and entered the house, returning presently with a flagon of whisky and some glasses.
“Try this,” he said. “We’ve had no liqueurs,” and pouring out some spirit he swallowed it raw.
I stared, for Warrington rarely took spirits, being more of a wine drinker; moreover, he must have taken nearly the quarter of a tumbler. But he did not notice my surprise, and, seating himself, lit another cigar.
“I don’t mean to have things quiet here,” he observed, reflectively. “I don’t believe in your stagnant rustic life. What I intend to do is to keep the place warm–plenty of house parties, things going on all the year. I shall expect you down for the shooting, Ned. The coverts promise well this year.”
I assented willingly enough, and he rambled on again.
“I don’t know that I shall use the Abbey so much. I think I’ll live in town a good deal. It’s brighter there. I don’t know though. I like the place. Hang it, it’s a rattling good shop, there’s no mistake about it. Look here,” he broke off, abruptly, “bring your glass in, and I’ll show you something.”
I was little inclined to move, but he was so peremptory that I followed him with a sigh. We entered one of the smaller rooms which overlooked the terrace, and had been diverted into a comfortable library. He flung back the windows.
“There’s air for you,” he cried. “Now, sit down,” and walking to a cupboard produced a second flagon of whisky. “Irish!” he ejaculated, clumping it on the table. “Take your choice,” and turning again to the cupboard, presently sat down with his hands under the table. “Now, then, Ned,” he said, with a short laugh. “Fill up, and we’ll have some fun,” with which he suddenly threw a pack of cards upon the board.
I opened my eyes, for I do not suppose Warrington had touched cards since his college days; but, interpreting my look in his own way, he cried:
“Oh, I’m not married yet. Warrington’s his own man still. Poker? Eh?”
“Anything you like,” said I, with resignation.
A peculiar expression of delight gleamed in his eyes, and he shuffled the cards feverishly.
“Cut,” said he, and helped himself to more whisky.
It was shameful to be playing there with that beautiful night without, but there seemed no help for it. Warrington had a run of luck, though he played with little skill; and his excitement grew as he won.
“Let us make it ten shillings,” he suggested.
I shook my head. “You forget I’m not a millionaire,” I replied. “Bah!” he cried. “I like a game worth the victory. Well, fire away.” His eyes gloated upon the cards, and he fingered them with unctuous affection. The behaviour of the man amazed me. I began to win.
Warrington’s face slowly assumed a dull, lowering expression; he played eagerly, avariciously; he disputed my points, and was querulous.
“Oh, we’ve had enough!” I cried in distaste.
“By Jove, you don’t!” he exclaimed, jumping to his feet. “You’re the winner, Heywood, and I’ll see you damned before I let you off my revenge!”
The words startled me no less than the fury which rang in his accents. I gazed at him in stupefaction. The whites of his eyes showed wildly, and a sullen, angry look determined his face.
Suddenly I was arrested by the suspicion of something upon his neck.
“What’s that?” I asked. “You’ve cut yourself.”
He put his hand to his face. “Nonsense,” he replied, in a surly fashion.
I looked closer, and then I saw my mistake. It was a round, faint red mark, the size of a florin, upon the column of his throat, and I set it down to the accidental pressure of some button.
“Come on!” he insisted, impatiently.
“Bah! Warrington,” I said, for I imagined that he had been overexcited by the whisky he had taken. “It’s only a matter of a few pounds. Why make a fuss? Tomorrow will serve.”
After a moment his eyes fell, and he gave an awkward laugh. “Oh, well, that’ll do,” said he.
“But I got so infernally excited.”
“Whisky,” said I, sententiously.
He glanced at the bottle. “How many glasses have I had?” and he whistled. “By Jove, Ned, this won’t do! I must turn over a new leaf. Come on; let’s look at the night.”
I was only too glad to get away from the table, and we were soon upon the terrace again.
Warrington was silent, and his gaze went constantly across the valley, where the moon was rising, and in the direction in which, as he had indicated to me, St Pharamond lay. When he said goodnight he was still pre-occupied.
“I hope you will sleep better,” he said.
“And you, too,” I added.
He smiled. “I don’t suppose I shall wake the whole night through,” he said; and then, as I was turning to go, he caught me quickly by the arm.
“Ned,” he said, impulsively and very earnestly, “don’t let me make a fool of myself again. I know it’s the excitement of everything. But I want to be as good as I can for her.”
I pressed his hand. “All right, old fellow,” I said; and we parted.
I think I have never enjoyed sounder slumber than that night. The first thing I was aware of was the singing of thrushes outside my window. I rose and looked forth, and the sun was hanging high in the eastern sky, the grass and the young green of the trees were shining with dew. With an uncomfortable feeling that I was very late I hastily dressed and went downstairs. Warrington was waiting for me in the breakfast-room, as upon the previous morning, and when he turned from the window at my approach, the sight of his face startled me. It was drawn and haggard, and his eyes were shot with blood; it was a face broken and savage with dissipation. He made no answer to my questioning, but seated himself with a morose air.
“Now you have come,” he said, sullenly, “we may as well begin. But it’s not my fault if the coffee’s cold.”
I examined him critically, and passed some comment upon his appearance.
“You don’t look up to much,” I said. “Another bad night?”
“No; I slept well enough,” he responded, ungraciously; and then, after a pause: “I’ll tell you what, Heywood. You shall give me my revenge after breakfast.”
“Nonsense,” I said, after a momentary silence. “You’re going over to St Pharamond.”
“Hang it!” was his retort, “one can’t be always bothering about women. You seem mightily indisposed to meet me again.”
“I certainly won’t this morning,” I answered, rather sharply, for the man’s manner grated upon me. “This evening, if you like; and then the silly business shall end.”
He said something in an undertone of grumble, and the rest of the meal passed in silence. But I entertained an uneasy suspicion of him, and after all he was my friend, with whom I was under obligations not to quarrel; and so when we rose, I approached him.
“Look here, Warrington,” I said. “What’s the matter with you? Have you been drinking?
“Remember what you asked me last night.”
“Hold your damned row!” was all the answer he vouchsafed, as he whirled away from me, but with an embarrassed display of shame.
But I was not to be put off in that way, and I spoke somewhat more sharply.
“We’re going to have this out, Warrington,” I said. “If you are ill, let us understand that; but I’m not going to stay here with you in this cantankerous spirit.”
“I’m not ill,” he replied testily.
“Look at yourself,” I cried, and turned him about to the mirror over the mantelpiece.
He started a little, and a frown of perplexity gathered on his forehead.
“Good Lord! I’m not like that, Ned,” he said, in a different voice. “I must have been drunk last night.” And with a sort of groan, he directed a piteous look at me.
“Come,” I was constrained to answer, “pull yourself together. The ride will do you good. And no more whisky.”
“No, by Heaven, no!” he cried vehemently, and seemed to shiver; but then, suddenly taking my arm, he walked out of the room.
The morning lay still and golden. Warrington’s eyes went forth across the valley.
“Come round to the stables, Ned,” he said, impulsively. “You shall choose you own nag.”
I shook my head. “I’ll choose yours,” said I, “but I am not going with you.” He looked surprised.
“No, ride by yourself. You don’t want a companion on such an errand. I’ll stay here, and pursue my investigations into the Marvyns.”
A scowl crossed his face, but only for an instant, and then he answered: “All right, old chap; do as you like. Anyway, I’m off at once.” And presently, when his horse was brought, he was laughing merrily.
“You’ll have a dull day, Ned; but it’s your own fault, you duffer. You’ll have to lunch by yourself, as I shan’t be back till late.” And, gaily flourishing his whip, he trotted down the drive.
It was some relief to me to be rid of him, for, in truth, his moods had worn my nerves, and I had not looked for a holiday of this disquieting nature. When he returned, I had no doubt it would be with quite another face, and meanwhile I was excellent company for myself. After lunch I amused myself for half an hour with idle tricks upon the billiard-table, and, tiring of my pastime, fell upon the housekeeper as I returned along the corridor. She was a woman nearer to sixty than fifty, with a comfortable, portly figure, and an amiable expression. Her eyes invited me ever so respectfully to conversation, and stopping, I entered into talk. She inquired if I liked my room and how I slept.
“‘Tis a nice look-out you have, Sir,” said she. “That was where old Lady Martin slept.”
It appeared that she had served as kitchen-maid to the previous tenants of the Abbey, nearly fifty years before.
“Oh, I know the old house in and out,” she asserted; “and I arranged the rooms with Mr Warrington.”
We were standing opposite the low doorway which gave entrance to Warrington’s bedroom, and my eyes unconsciously shot in that direction. Mrs Batty followed my glance.
“I didn’t want him to have that,” she said; “but he was set upon it. It’s smallish for a bedroom, and in my opinion isn’t fit for more than a lumber-room. That’s what Sir William used it for.”
I pushed open the door and stepped over the threshold, and the housekeeper followed me.
“No,” she said, glancing round; “and it’s in my mind that it’s damp, Sir.”
Again I had a curious feeling that the silence was speaking in my ear; the atmosphere was thick and heavy, and a musty smell, as of faded draperies, penetrated my nostrils. The whole room looked indescribably dingy, despite the new hangings. I went over to the narrow window and peered through the diamond panes. Outside, but seen dimly through that ancient and discoloured glass, the ruins of the chapel confronted me, bare and stark, in the yellow sunlight. I turned.
“There are no ghosts in the Abbey, I suppose, Mrs Batty?” I asked, whimsically.
But she took my inquiry very gravely. “I have never heard tell of one, Sir,” she protested; “and if there was such a thing I should have known it.”
As I was rejoining her a strange low whirring was audible, and looking up I saw in a corner of the high-arched roof a horrible face watching me out of black narrow eyes. I confess that I was very much startled at the apparition, but the next moment realized what it was. The creature hung with its ugly fleshy wings extended over a grotesque stone head that leered down upon me, its evil-looking snout projecting into the room; it lay perfectly still, returning me glance for glance, until moved by the repulsion of its presence I clapped my hands, and cried loudly; then, slowly flitting in a circle round the roof, it vanished with a flapping of wings into some darker corner of the rafters. Mrs Batty was astounded, and expressed surprise that it had managed to conceal itself for so long.
“Oh, bats live in holes,” I answered. “Probably there is some small access through the masonry.” But the incident had sent an uncomfortable shiver through me all the same.
Later that day I began to recognize that, short of an abrupt return to town, my time was not likely to be spent very pleasantly. But it was the personal problem so far as it concerned Warrington himself that distressed me even more. He came back from St Pharamond in a morose and ugly temper, quite alien to his kindly nature. It seems that he had quarrelled bitterly with Miss Bosanquet, but upon what I could not determine, nor did I press him for an explanation. But the fumes of his anger were still rising when we met, and our dinner was a most depressing meal.
He was in a degree of irritation which rendered it impossible to address him, and I soon withdrew into my thoughts. I saw, however, that he was drinking far too much, as, indeed, was plain subsequently when he invited me into the library. Once more he produced the hateful cards, and I was compelled to play, as he reminded me somewhat churlishly that I had promised him his revenge.
“Understand, Warrington,” I said, firmly, “I play tonight, but never again, whatever the result In fact, I am in half the mind to return to town tomorrow.”
He gave me a look as he sat down, but said nothing, and the game began. He lost heavily from the first, and as nothing would content him but we must constantly raise the stakes, in a shore time I had won several hundred pounds. He bore the reverses very ill, breaking out from time to time into some angry exclamation, now petulantly questioning my playing, and muttering oaths under his breath. But I was resolved that he should have no cause of complaint against me for this one night, and disregarding his insane fits of temper, I played steadily and silently. As the tally of my gains mounted he changed colour slowly, his face assuming a ghastly expression, and his eyes suspiciously denoting my actions. At length he rose, and throwing himself quickly across the table, seized my hand ferociously as I dealt a couple of cards.
“Damn you! I see your tricks,” he cried, in frenzied passion. “Drop that hand, do you hear?”
“Drop that hand, or by–“
But he got no further, for, rising myself, I wrenched my hand from his grasp, and turned upon him, in almost as great a passion as himself. But suddenly, and even as I opened my mouth to speak, I stopped short with a cry of horror. His face was livid to the lips, his eyes were cast with blood, and upon the dirty white of his flesh, right in the centre of his throat, the round red scar, flaming and ugly as a wound, stared upon me.
“Warrington” I cried, “what is this? What have you?–” And I pointed in alarm to the spot.
“Mind your own business,” he said, with a sneer. “It is well to try and draw off attention from your knavery. But that trick won’t answer with me.”
Without another word I flung the IOU’s upon the table, and turning on my heel, left the room. I was furious with him, and fully resolved to leave the Abbey in the morning. I made my way upstairs to my room, and then, seating myself upon the balcony, endeavoured to recover my self-possession.
The more I considered, the more unaccountable was Warrington’s behaviour. He had always been a perfectly courteous man, with a great lump of kindness in his nature; whereas these last few days he had been nothing other than a savage. It seemed certain that he must be ill or going mad; and as I reflected upon this the conjecture struck me with a sense of pity. If it was that he was losing his senses, how horrible was the tragedy in face of the new and lovely prospects opening in his life. Stimulated by this growing conviction, I resolved to go down and see him, more particularly as I now recalled his pleading voice that I should help him, on the previous evening. Was it not possible that this pathetic appeal derived from the instinct of the insane to protect themselves?
I found him still in the library; his head had fallen upon the table, and the state of the whisky bottle by his arm showed only too clearly his condition. I shook him vigorously, and he opened his eyes.
“Warrington, you must go to bed,” I said.
He smiled, and greeted me quite affectionately. Obviously he was not so drunk as I had supposed.
“What is the time, Ned?” he asked.
I told him it was one o’clock, at which he rose briskly.
“Lord, I’ve been asleep,” he said. “Help me, Ned. I don’t think I’m sober. Where have you been?”
I assisted him to his room, and he undressed slowly, and with an effort. Somehow, as I stood watching him, I yielded to an unknown impulse and said, suddenly:
“Warrington, don’t sleep here. Come and share my room.”
“My dear fellow,” he replied, with a foolish laugh, “yours is not the only room in the house. I can use half-a-dozen if I like.”
“Well, use one of them,” I answered.
He shook his head. “I’m going to sleep here,” he returned, obstinately.
I made no further effort to influence him, for, after all, now that the words were out, I had absolutely no reason to give him or myself for my proposition. And so I left him. When I had closed the door, and was turning to go along the passage, I heard very clearly, as it seemed to me, a plaintive cry, muffled and faint, but very disturbing, which sounded from the room.
Instantly I opened the door again. Warrington was in bed, and the heavy sound of his breathing told me that he was asleep. It was impossible that he could have uttered the cry. A night-light was burning by his bedside, shedding a strong illumination over the immediate vicinity, and throwing antic shadows on the walls. As I turned to go, there was a whirring of wings, a brief flap behind me, and the room was plunged in darkness. The obscene creature that lived in the recesses of the roof must have knocked out the tiny light with its wings. Then Warrington’s breathing ceased, and there was no sound at all. And then once more the silence seemed to gather round me slowly and heavily, and whisper to me. I had a vague sense of being prevailed upon, of being enticed and lured by something in the surrounding air; a sort of horror circumscribed me, and I broke from the invisible ring and rushed from the room. The door clanged behind me, and as I hastened along the hail, once more there seemed to ring in my ears the faint and melancholy cry.
I awoke, in the sombre twilight that precedes the dawn, from a sleep troubled and encumbered with evil dreams. The birds had not yet begun their day, and a vast silence brooded over the Abbey gardens. Looking out of my window, I caught sight of a dark figure stealing cautiously round the corner of the ruined chapel. The furtive gait, as well as the appearance of a man at that early hour, struck me with surprise; and hastily throwing on some clothes, I ran downstairs, and, opening the hall-door, went out. When I reached the porch which gave entrance to the aisle I stopped suddenly, for there before me, with his head to the ground, and peering among the tall grasses, was the object of my pursuit. Then I stepped quickly forward and laid a hand upon his shoulder. It was Warrington.
“What are you doing here?” I asked.
He turned and looked at me in bewilderment. His eyes wore a dazed expression, and he blinked in perplexity before he replied.
“It’s you, is it?” he said weakly. “I thought–” and then paused. “What is it?” he asked.
“I followed you here,” I explained. “I only saw your figure, and thought it might be some intruder.”
He avoided my eyes. “I thought I heard a cry out here,” he answered.
“Warrington,” I said, with some earnestness, “come back to bed.”
He made no answer, and slipping my arm in his, I led him away. On the doorstep he stopped, and lifted his face to me.
“Do you think it’s possible–” he began, as if to inquire of me, and then again paused. With a slight shiver he proceeded to his room, while I followed him. He sat down upon his bed, and his eyes strayed to the barred window absently. The black shadow of the chapel was visible through the panes.
“Don’t say anything about this,” he said, suddenly. “Don’t let Marion know.”
I laughed, but it was an awkward laugh.
“Why, that you were alarmed by a cry for help, and went in search like a gentleman?” I asked, jestingly.
“You heard it, then?” he said, eagerly.
I shook my head, for I was not going to encourage his fancies. “You had better go to sleep,” I replied, “and get rid of these nightmares.”
He sighed and lay back upon his pillow, dressed as he was. Ere I left him he had fallen into a profound slumber.
If I had expected a surly mood in him at breakfast I was much mistaken. There was not a trace of his nocturnal dissipations; he did not seem even to remember them, and he made no allusion whatever to our adventure in the dawn. He perused a letter carefully, and threw it over to me with a grin.
“Lor, what queer sheep women are!” he exclaimed, with rather a coarse laugh.
I glanced at the letter without thinking, but ere I had read half of it I put it aside. It was certainly not meant for my eyes, and I marvelled at Warrington’s indelicacy in making public, as it were, that very private matter. The note was from Miss Bosanquet, and was clearly designed for his own heart, couched as it was in the terms of warm and fond affection. No man should see such letters save he for whom they are written.
“You see, they’re coming over to dine,” he remarked, carelessly. “Trust a girl to make it up if you let her alone long enough.”
I made no answer; but though Warrington’s grossness irritated me, I reflected with satisfaction upon his return to good humour, which I attributed to the reconciliation.
When I moved out upon the terrace the maid had entered to remove the breakfast things. I was conscious of a slight exclamation behind me, and Warrington joined me presently, with a loud guffaw.
“That’s a damned pretty girl!” he said, with unction. “I’m glad Mrs Batty got her. I like to have good-looking servants.”
I suddenly interpreted the incident, and shrugged my shoulders.
“You’re a perfect boor this morning, Warrington,” I exclaimed, irritably.
He only laughed. “You’re a dull dog of a saint, Heywood,” he retorted. “Come along,” and dragged me out in no amiable spirit.
I had forgotten how perfect a host Warrington could be, but that evening he was displayed at his best. The Bosanquets arrived early. Sir William was an easy-going man, fond of books and of wine, and I now guessed at the taste which had decided Warrington’s cellar. Miss Bosanquet was as charming as I remembered her to be; and if any objection might be taken to Warrington himself by my anxious eyes it was merely that he seemed a trifle excited, a fault which, in the circumstances, I was able to condone. Sir William hung about the table, sipping his wine.
Warrington, who had been very abstemious, grew restless, and, finally apologizing in his graceful way, left me to keep the baronet company. I was the less disinclined to do so as I was anxious not to intrude upon the lovers, and Sir William was discussing the history of the Abbey.
He had an old volume somewhere in his library which related to it, and, seeing that I was interested, invited me to look it up.
We sat long, and it was not until later that the horrible affair which I must narrate occurred.
The evening was close and oppressive, owing to the thunder, which already rumbled far away in the south. When we rose we found that Warrington and Miss Bosanquet were in the garden, and thither we followed. As at first we did not find them, Sir William, who had noted the approaching storm with some uneasiness, left me to make arrangements for his return; and I strolled along the paths by myself, enjoying a cigarette. I had reached the shrubbery upon the further side of the chapel, when I heard the sound of voices–a man’s rough and rasping, a woman’s pleading and informed with fear. A sharp cry ensued, and without hesitation I plunged through the thicket in the direction of the speakers. The sight that met me appalled me for the moment. Darkness was falling, lit with ominous flashes; and the two figures stood out distinctly in the bushes, in an attitude of struggle. I could not mistake the voices now. I heard Warrington’s, brusque with anger, and almost savage in its tones, crying, “You shall!” and there followed a murmur from the girl, a little sob, and then a piercing cry. I sprang forward and seized Warrington by the arm; when, to my horror, I perceived that he had taken her wrist in both hands and was roughly twisting it, after the cruel habit of schoolboys. The malevolent cruelty of the action so astounded me that for an instant I remained motionless; I almost heard the bones in the frail wrist cracking; and then, in a second, I had seized Warrington’s hands in a grip of iron, and flung him violently to the ground. The girl fell with him, and as I picked her up he rose too, and, clenching his fists, made as though to come at me, but instead turned and went sullenly, and with a ferocious look of hate upon his face, out of the thicket.
Miss Bosanquet came to very shortly, and though the agony of the pain must have been considerable to a delicate girl, I believe it was rather the incredible horror of the act under which she swooned. For my part I had nothing to say: not one word relative to the incident dared pass my lips. I inquired if she was better, and then, putting her arm in mine, led her gently towards the house. Her heart beat hard against me, and she breathed heavily, leaning on me for support. At the chapel I stopped, feeling suddenly that I dare not let her be seen in this condition, and bewildered greatly by the whole atrocious business.
“Come and rest in here,” I suggested, and we entered the chapel.
I set her on a slab of marble, and stood waiting by her side. I talked fluently about anything; for lack of a subject, upon the state of the chapel and the curious tomb I had discovered. Recovering a little, she joined presently in my remarks. It was plain that she was putting a severe restraint upon herself. I moved aside the grasses, and read aloud the inscription on Sir Rupert’s grave-piece, and turning to the next, which was rankly overgrown, feigned to search further. As I was bending there, suddenly, and by what thread of thought I know not, I identified the spot with that upon which I had found Warrington stooping that morning. With a sweep of my hand I brushed back the weeds, uprooting some with my fingers, and kneeling in the twilight, pored over the monument. Suddenly a wild flare of light streamed down the sky, and a great crash of thunder followed. Miss Bosanquet started to her feet and I to mine. The heaven was lit up, as it were, with sunlight, and, as I turned, my eyes fell upon the now uncovered stone. Plainly the lettering flashed in my eyes:
“Priscilla, Lady Marvyn.”
Then the clouds opened, and the rain fell in spouts, shouting and dancing upon the ancient roof overhead.
We were under a very precarious shelter, and I was uneasy that Miss Bosanquet should run the risk of that flimsy, ravaged edifice; and so in a momentary lull I managed to get her to the house.
I found Sir William in a restless state of nerves. He was a timorous man, and the thunder had upset him, more particularly as he and his daughter were now storm-bound for some time. There was no possibility of venturing into those rude elements for an hour or more. Warrington was not inside, and no one had seen him. In the light Miss Bosanquet’s face frightened me; her eyes were large and scared, and her colour very dead white. Clearly she was very near a breakdown. I found Mrs Batty, and told her that the young lady had been severely shaken by the storm, suggesting that she had better lie down for a little. Returning with me, the housekeeper led off the unfortunate girl, and Sir William and I were left together. He paced the room impatiently, and constantly inquired if there were any signs of improvement in the weather. He also asked for Warrington, irritably. The burden of the whole dreadful night seemed fallen upon me. Passing through the hall I met Mrs Batty again. Her usually placid features were disturbed and aghast.
“What is the matter?” I asked. “Is Miss Bosanquet–“
“No, Sir; I think she’s sleeping,” she replied. “She’s in–she is in Mr Warrington’s room.”
I started. “Are there no other rooms?” I asked, abruptly.
“There are none ready, Sir, except yours,” she answered, “and I thought–“
“You should have taken her there,” I said, sharply. The woman looked at me and opened her mouth. “Good heavens!” I said, irritably, “what is the matter? Everyone is mad tonight.”
“Alice is gone, Sir,” she blurted forth.
Alice, I remembered, was the name of one of her maids.
“What do you mean?” I asked, for her air of panic betokened something graver than her words.
The thunder broke over the house and drowned her voice.
“She can’t be out in this storm–she must have taken refuge somewhere,” I said.
At that the strings of her tongue loosened, and she burst forth with her tale. It was an abominable narrative.
“Where is Mr Warrington?” I asked; but she shook her head.
There was a moment’s silence between us, and we eyed each other aghast. “She will be all right,” I said at last, as if dismissing the subject.
The housekeeper wrung her hands. “I never would have thought it!” she repeated, dismally. “I never would have thought it!”
“There is some mistake,” I said; but, somehow, I knew better. Indeed, I felt now that I had almost been prepared for it.
“She ran towards the village,” whispered Mrs Batty. “God knows where she was going! The river lies that way.”
“Pooh!” I exclaimed. “Don’t talk nonsense. It is all a mistake. Come, have you any brandy?” Brought back to the material round of her duties she bustled away with a sort of briskness, and returned with a flagon and glasses. I took a strong nip, and went back to Sir William. He was feverish, and declaimed against the weather unceasingly. I had to listen to the string of misfortunes which he recounted in the season’s crops. It seemed all so futile, with his daughter involved in her horrid tragedy in a neighbouring room. He was better after some brandy, and grew more cheerful, but assiduously wondered about Warrington.
“Oh, he’s been caught in the storm and taken refuge somewhere,” I explained, vainly. I wondered if the next day would ever dawn.
By degrees that thunder rolled slowly into the northern parts of the sky, and only fitful flashes seamed the heavens. It had lasted now more than two hours. Sir William declared his intention of starting, and asked for his daughter. I rang for Mrs Batty, and sent her to rouse Miss Bosanquet.
Almost immediately there was a knock upon the door, and the housekeeper was in the doorway, with an agitated expression, demanding to see me. Sir William was looking out of the window, and fortunately did not see her.
“Please come to Miss Bosanquet, Sir,” she cried, very scared. “Please come at once.”
In alarm I hastily ran down the corridor and entered Warrington’s room. The girl was lying upon the bed, her hair flowing upon the pillow; her eyes, wide open and filled with terror, stared at the ceiling, and her hands clutched and twined in the coverlet as if in an agony of pain. A gasping sound issued from her, as though she were struggling for breath under suffocation. Her whole appearance was as of one in the murderous grasp of an assailant.
I bent over. “Throw the light, quick,” I called to Mrs Batty; and as I put my hand on her shoulder to lift her, the creature that lived in the chamber rose suddenly from the shadow upon the further side of the bed, and sailed with a flapping noise up to the cornice. With an exclamation of horror I pulled the girl’s head forward, and the candle-light glowed on her pallid face. Upon the soft flesh of the slender throat was a round red mark, the size of a florin.
At the sight I almost let her fall upon the pillow again; but, commanding my nerves, I put my arms round her, and, lifting her bodily from the bed, carried her from the room. Mrs Batty followed.
“What shall we do?” she asked, in a low voice.
“Take her away from this damned chamber!” I cried. “Anywhere–the hall, the kitchen rather.”
I laid my burden upon a sofa in the dining-room, and despatching Mrs Batty for the brandy, gave Miss Bosanquet a draught. Slowly the horror faded from her eyes; they closed, and then she looked at me.
“What have you?–where am I?” she asked.
“You have been unwell,” I said. “Pray don’t disturb yourself yet.”
She shuddered, and closed her eyes again.
Very little more was said. Sir William pressed for his horses, and as the sky was clearing I made no attempt to detain him, more particularly as the sooner Miss Bosanquet left the Abbey the better for herself. In half an hour she recovered sufficiently to go, and I helped her into the carriage. She never referred to her seizure, but thanked me for my kindness. That was all. No one asked after Warrington–not even Sir William. He had forgotten everything, save his anxiety to get back. As the carriage turned from the steps I saw the mark upon the girl’s throat, now grown fainter.
I waited up till late into the morning, but there was no sign of Warrington when I went to bed.
Nor had he made his appearance when I descended to breakfast. A letter in his handwriting, however, and with the London postmark, awaited me. It was a pitiful scrawl, in the very penmanship of which one might trace the desperate emotions by which he was torn. He implored my forgiveness. “Am I a devil?” he asked. “Am I mad? It was not I! It was not I!” he repeated, underlining the sentence with impetuous dashes. “You know,” he wrote; “and you know, therefore, that everything is at an end for me. I am going abroad today. I shall never see the Abbey again.”
It was well that he had gone, as I hardly think that I could have faced him; and yet I was loth myself to leave the matter in this horrible tangle. I felt that it was enjoined upon me to meet the problems, and I endeavoured to do so as best I might. Mrs Batty gave me news of the girl Alice.
It was bad enough, though not so bad as both of us had feared. I was able to make arrangements on the instant, which I hoped might bury that lamentable affair for the time. There remained Miss Bosanquet; but that difficulty seemed beyond me. I could see no avenue out of the tragedy. I heard nothing save that she was ill–an illness attributed upon all hands to the shock of exposure to the thunderstorm. Only I knew better, and a vague disinclination to fly from the responsibilities of the position kept me hanging on at Utterbourne.
It was in those days before my visit to St Pharamond that I turned my attention more particularly to the thing which had forced itself relentlessly upon me. I was never a superstitious man; the gossip of old wives interested me merely as a curious and unsympathetic observer. And yet I was vaguely discomfited by the transaction in the Abbey, and it was with some reluctance that I decided to make a further test of Warrington’s bedroom. Mrs Batty received my determination to change my room easily enough, but with a protest as to the dampness of the Stone Chamber. It was plain that her suspicions had not marched with mine. On the second night after Warrington’s departure I occupied the room for the first time.
I lay awake for a couple of hours, with a reading lamp by my bed, and a volume of travels in my hand, and then, feeling very tired, put out the light and went to sleep. Nothing distracted me that night; indeed, I slept more soundly and peaceably than before in that house. I rose, too, experiencing quite an exhilaration, and it was not until I was dressing before the glass that I remembered the circumstances of my mission; but then I was at once pulled up, startled swiftly out of my cheerful temper. Faintly visible upon my throat was the same round mark which I had already seen stamped upon Warrington and Miss Bosanquet. With that, all my former doubts returned in force, augmented and militant. My mind recurred to the bat, and tales of bloodsucking by those evil creatures revived in my memory. But when I had remembered that these were of foreign beasts, and that I was in England, I dismissed them lightly enough. Still, the impress of that mark remained, and alarmed me. It could not come by accident; to suppose so manifold a coincidence was absurd. The puzzle dwelt with me, unsolved, and the fingers of dread slowly crept over me.
Yet I slept again in the room. Having but myself for company, and being somewhat bored and dull, I fear I took more spirit than was my custom, and the result was that I again slept profoundly. I awoke about three in the morning, and was surprised to find the lamp still burning.
I had forgotten it in my stupid state of somnolence. As I turned to put it out, the bat swept by me and circled for an instant above my head. So overpowered with torpor was I that I scarcely noticed it, and my head was no sooner at rest than I was once more unconscious. The red mark was stronger next morning, though, as on the previous day, it wore off with the fall of evening.
But I merely observed the fact without any concern; indeed, now the matter of my investigation seemed to have drawn very remote. I was growing indifferent, I supposed, through familiarity.
But the solitude was palling upon me, and I spent a very restless day. A sharp ride I took in the afternoon was the one agreeable experience of the day. I reflected that if this burden were to continue I must hasten up to town. I had no desire to tie myself to Warrington’s apron, in his interest. So dreary was the evening, that after I had strolled round the grounds and into the chapel by moonlight, I returned to the library and endeavoured to pass the time with Warrington’s cards.
But it was poor fun with no antagonist to pit myself against; and I was throwing down the pack in disgust when one of the manservants entered with the whisky.
It was not until long afterwards that I fully realized the course of my action; but even at the time I was aware of a curious sub-feeling of shamefacedness. I am sure that the thing fell naturally, and that there was no awkwardness in my approaching him. Nor, after the first surprise, did he offer any objection. Later he was hardly expected to do so, seeing that he was winning very quickly. The reason of that I guessed afterwards, but during the play I was amazed to note at intervals how strangely my irritation was aroused. Finally, I swept the cards to the floor, and rose, the man, with a smile in which triumph blended with uneasiness, rose also.
“Damn you, get away!” I said, angrily.
True to his traditions to the close, he answered me with respect, and obeyed; and I sat staring at the table. With a sudden flush, the grotesque folly of the night’s business came to me, and my eyes fell on the whisky bottle. It was nearly empty. Then I went to bed.
Voices cried all night in that chamber–soft, pleading voices. There was nothing to alarm in them; they seemed in a manner to coo me to sleep. But presently a sharper cry roused me from my semi-slumber; and getting up, I flung open the window. The wind rushed round the Abbey, sweeping with noises against the corners and gables. The black chapel lay still in the moonlight, and drew my eyes. But, resisting a strange, unaccountable impulse to go further, I went back to bed.
The events of the following day are better related without comment.
At breakfast I found a letter from Sir William Bosanquet, inviting me to come over to St Pharamond. I was at once conscious of an eager desire to do so: it seemed somehow as though I had been waiting for this. The visit assumed preposterous proportions, and I was impatient for the afternoon.
Sir William was polite, but not, as I thought, cordial. He never alluded to Warrington, from which I guessed that he had been informed of the breach, and I conjectured also that the invitation extended to me was rather an act of courtesy to a solitary stranger than due to a desire for my company. Nevertheless, when he presently suggested that I should stay to dinner, I accepted promptly. For, to say the truth, I had not yet seen Miss Bosanquet, and I experienced a strange curiosity to do so. When at last she made her appearance, I was struck, almost for the first time, by her beauty. She was certainly a handsome girl, though she had a delicate air of ill-health.
After dinner Sir William remembered by accident the book on the Abbey which he had promised to show me, and after a brief hunt in the library we found it. Shortly afterwards he was called away, and with an apology left me. With a curious eagerness I turned the pages of the volume and settled down to read.
It was published early in the century, and purported to relate the history of the Abbey and its owners. But it was one chapter which specially drew my interest–that which recounted the fate of the last Marvyn. The family had become extinct through a bloody tragedy; that fact held me.
The bare narrative, long since passed from the memory of tradition, was here set forth in the baldest statements. The names of Sir Rupert Marvyn and Priscilla, Lady Marvyn, shook me strangely, but particularly the latter. Some links of connection with those gravestones lying in the Abbey chapel constrained me intimately. The history of that evil race was stained and discoloured with blood, and the end was in fitting harmony–a lurid holocaust of crime. There had been two brothers, but it was hard to choose between the foulness of their lives. If either, the younger, William, was the worse; so at least the narrative would have it. The details of his excesses had not survived, but it was abundantly plain that they were both notorious gamblers.
The story of their deaths was wrapt in doubt, the theme of conjecture only, and probability; for none was by to observe save the three veritable actors–who were at once involved together in a bloody dissolution. Priscilla, the wife of Sir Rupert, was suspected of an intrigue with her brother-in-law. She would seem to have been tainted with the corruption of the family into which she had married. But according to a second rumour, chronicled by the author, there was some doubt if the woman were not the worst of the three. Nothing was known of her parentage; she had returned with the passionate Sir Rupert to the Abbey after one of his prolonged absences, and was accepted as his legal wife. This was the woman whose infamous beauty had brought a terrible sin between the brothers.
Upon the night which witnessed the extinction of this miserable family, the two brothers had been gambling together. It was known from the high voices that they had quarrelled, and it is supposed that, heated with wine and with the lust of play, the younger had thrown some taunt at Sir Rupert in respect to his wife. Whereupon–but this is all conjecture–the elder stabbed him to death. At least, it was understood that at this point the sounds of a struggle were heard, and a bitter cry. The report of the servants ran that upon this noise Lady Marvyn rushed into the room and locked the door behind her. Fright was busy with those servants, long used to the savage manners of the house. According to witnesses, no further sound was heard subsequently to Lady Marvyn’s entrance; yet when the doors were at last broken open by the authorities, the three bodies were discovered upon the floor.
How Sir Rupert and his wife met their deaths there was no record. “This tragedy,” proceeded the scribe, “took place in the Stone Chamber underneath the stairway.”
I had got so far when the entrance of Miss Bosanquet disturbed me. I remember rising in a dazed condition–the room swung about me. A conviction, hitherto resisted and stealthily entertained upon compulsion, now overpowered me.
“I thought my father was here,” explained Miss Bosanquet, with a quick glance round the room.
I explained the circumstances, and she hesitated in my neighbourhood with a slight air of embarrassment.
“I have not thanked you properly, Mr Heywood,” she said presently, in a low voice, scarcely articulate. “You have been very considerate and kind. Let me thank you now.” And ended with a tiny spasmodic sob.
Somehow, an impulse overmastered my tongue. Fresh from the perusal of that chapter, queer possibilities crowded in my mind, odd considerations urged me.
“Miss Bosanquet,” said I, abruptly, “let me speak of that a little. I will not touch on details.”
“Please,” she cried, with a shrinking notion as of one that would retreat in very alarm.
“Nay,” said I, eagerly; “hear me. It is no wantonness that would press the memory upon you.”
“You have been a witness to distressful acts; you have seen a man under the influence of temporary madness. Nay, even yourself, you have been a victim to the same unaccountable phenomena.”
“What do you mean?” she cried, tensely.
“I will say no more,” said I. “I should incur your laughter. No, you would not laugh, but my dim suspicions would leave you still incredulous. But if this were so, and if these were the phenomena of a brief madness, surely you would make your memory a grave to bury the past.”
“I cannot do that,” said she, in low tones.
“What!” I asked. “Would you turn from your lover, aye, even from a friend, because he was smitten with disease? Consider; if your dearest upon earth tossed in a fever upon his bed, and denied you in his ravings, using you despitefully, it would not be he that entreated you so. When he was quit of his madness and returned to his proper person, would you not forget–would you not rather recall his insanity with the pity of affection?”
“I do not understand you,” she whispered.
“You read your Bible,” said I. “You have wondered at the evil spirits that possessed poor victims. Why should you decide that these things have ceased? We are too dogmatic in our modern world. Who can say under what malign influence a soul may pass, and out of its own custody?”
She looked at me earnestly, searching my eyes.
“You hint at strange things,” said she, very low.
But somehow, even as I met her eyes, the spirit of my mission failed me. My gaze, I felt, devoured her ruthlessly. The light shone on her pale and comely features; they burned me with an irresistible attraction. I put forth my hand and took hers gently. It was passive to my touch, as though in acknowledgment of my kindly offices. All the while I experienced a sense of fierce elation. In my blood ran, as it had been fire, a horrible incentive, and I knew that I was holding her hand very tightly. She herself seemed to grow conscious of this, for she made an effort to withdraw her fingers, at which, the passion rushing through my body, I clutched them closer, laughing aloud. I saw a wondering look dawn in her eyes, and her bosom thinly veiled, heaved with a tiny tremor. I was aware that I was drawing her steadily to me. Suddenly her bewildered eyes, dropping from my face, lit with a flare of terror, and, wrenching her hand away, she fell back with a cry, her gaze riveted upon my throat.
“That accursed mark! What is it? What is it?–” she cried, shivering from head to foot.
In an instant, the wild blood singing in my head, I sprang towards her. What would have followed I know not, but at that moment the door opened and Sir William returned. He regarded us with consternation; but Miss Bosanquet had fainted, and the next moment he was at her side. I stood near, watching her come to with a certain nameless fury, as of a beast cheated of its prey.
Sir William turned to me, and in his most courteous manner begged me to excuse the untoward scene. His daughter, he said, was not at all strong, and he ended by suggesting that I should leave them for a time.
Reluctantly I obeyed, but when I was out of the house, I took a sudden panic. The demoniac possession lifted, and in a craven state of trembling I saddled my horse, and rode for the Abbey as if my life depended upon my speed.
I arrived at about ten o’clock, and immediately gave orders to have my bed prepared in my old room. In my shaken condition the sinister influences of that stone chamber terrified me; and it was not until I had drunk deeply that I regained my composure.
But I was destined to get little sleep. I had steadily resolved to keep my thoughts off the matter until the morning, but the spell of the chamber was strong upon me. I awoke after midnight with an irresistible feeling drawing me to the room. I was conscious of the impulse, and combated it, but in the end succumbed; and throwing on my clothes, took a light and went downstairs. I flung wide the door of the room and peered in, listening, as though for some voice of welcome. It was as silent as a sepulchre; but directly I crossed the threshold voices seemed to surround and coax me. I stood wavering, with a curious fascination upon me. I knew I could not return to my own room, and I now had no desire to do so. As I stood, my candle flaring solemnly against the darkness, I noticed upon the floor in an alcove bare of carpet, a large black mark, which appeared to be a stain. Bending down, I examined it, passing my fingers over the stone. It moved to my touch. Setting the candle upon the floor, I put my fingertips to the edges, and pulled hard. As I did so the sounds that were ringing in my ears died instantaneously; the next moment the slab turned with a crash, and discovered a gaping hole of impenetrable blackness.
The patch of chasm thus opened to my eyes was near a yard square. The candle held to it shed a dim light upon a stone step a foot or two below, and it was clear to me that a stairway communicated with the depths. Whether it had been used as a cellar in times gone by I could not divine, but I was soon to determine this doubt; for, stirred by a strange eagerness, I slipped my legs through the hole, and let myself cautiously down with the light in my hand. There were a dozen steps to descend ere I reached the floor and what turned out to be a narrow passage. The vault ran forward straight as an arrow before my eyes, and slowly I moved on. Dank and chill was the air in those close confines, and the sound of my feet returned from those walls dull and sullen. But I kept on, and, with infinite care, must have penetrated quite a hundred yards along that musty corridor ere I came out upon an ampler chamber. Here the air was freer, and I could perceive with the aid of my light that the dimensions of the place were lofty. Above, a solitary ray of moonlight, sliding through a crack, informed me that I was not far from the level of the earth. It fell upon a block of stone, which rose in the middle of the vault, and which I now inspected with interest. As the candle threw its flickering beams upon this I realized where I was.
I scarcely needed the rude lettering upon the coffins to acquaint me that here was the family vault of the Marvyns. And now I began to perceive upon all sides whereon my feeble light fell the crumbling relics of the forgotten dead–coffins fallen into decay, bones and grinning skulls resting in corners, disposed by the hand of chance and time. This formidable array of the mortal remains of that poor family moved me to a shudder. I turned from those ugly memorials once more to the central altar where the two coffins rested in this sombre silence. The lid had fallen from the one, disclosing to my sight the grisly skeleton of a man, that mocked and leered at me.
It seemed in a manner to my fascinated eyes to challenge my mortality, inviting me too to the rude and grotesque sleep of death. I knew, as by an instinct, that I was standing by the bones of Sir Rupert Marvyn, the protagonist in that terrible crime which had locked three souls in eternal ruin. The consideration of this miserable spectacle held me motionless for some moments, and then I moved a step closer and cast my light upon the second coffin.
As I did so I was aware of a change within myself. The grave and melancholy thoughts which I had entertained, the sober bent of my solemn reflections, gave place instantly to a strange exultation, an unholy sense of elation. My pulse swung feverishly, and, while my eyes were riveted upon the tarnished silver of the plate, I stretched forth a tremulously eager hand and touched the lid. It rattled gently under my fingers. Disturbed by the noise, I hastily withdrew them; but whether it was the impetus offered by my touch, or through some horrible and nameless circumstance–God knows–slowly and softly a gap opened between the lid and the body of the coffin! Before my startled eyes the awful thing happened, and yet I was conscious of no terror, merely of surprise and–it seems terrible to admit–of a feeling of eager expectancy.
The lid rose slowly on the one side, and as it lifted the dark space between it and the coffin grew gently charged with light. At that moment my feeble candle, which had been gradually diminishing, guttered and flickered. I seemed to catch a glimpse of something, as it were, of white and shining raiment inside the coffin; and then came a rush of wings and a whirring sound within the vault. I gave a cry, and stepping back missed my foothold; the guttering candle was jerked from my grasp, and I fell prone to the floor in darkness. The next moment a sheet of flame flashed in the chamber and lit up the grotesque skeletons about me; and at the same time a piercing cry rang forth. Jumping to my feet, I gave a dazed glance at the conflagration. The whole vault was in flames. Dazed and horror-struck, I rushed blindly to the entrance; but as I did so the horrible cry pierced my ears again, and I saw the bat swoop round and circle swiftly into the flames. Then, finding the exit, I dashed with all the speed of terror down the passage, groping my way along the walls, and striking myself a dozen times in my terrified flight.
Arrived in my room, I pushed over the stone and listened. Not a sound was audible. With a white face and a body torn and bleeding I rushed from the room, and locking the door behind me, made my way upstairs to my bedroom. Here I poured myself out a stiff glass of brandy.
It was six months later ere Warrington returned. In the meantime he had sold the Abbey. It was inevitable that he should do so; and yet the new owner, I believe, has found no drawback in his property, and the Stone Chamber is still used for a bedroom upon occasions, being considered very old-fashioned. But there are some facts against which no appeal is possible, and so it was in his case. In my relation of the tragedy I have made no attempt at explanation, hardly even to myself; and it appears now for the first time in print, of course with suppositious names.
In an old sanatorium in Switzerland the ghost of Hermann is said to have been haunting for ages. But who was he when he was alive, and what was his true name before he died in the remote fortress up in the mountains? And is he still haunting the old halls where he never made his recovery?
After his master died at sea, the faithful dog was by his master’s grave, day in and day out. After dying of hunger and grief it is said that the Newfoundland dog is still seen, slipping between the graves at Glasnevin Cemetery in Dublin.
Once, the city of Bern was filled with nuns working and living inside of the city walls. According to ghost stories though, some of them remained, even after the Reformation that closed their convents down. And those stories tell about them being guilty of terrible things with terrible ends.
Seeking new land and a new life, the Salladay family went to Ohio, but brought a silent killer with them: Consumption. Falling into odd superstitions, they believed the only way to stop the disease was to stop the undead from rising from their graves.
Is Cell Number 11 in the former prison for the criminally insane haunted? The attic of the Norwegian Justice Museum in Trondheim, Norway has had many who come out, claiming so.
Now a place you can rent and stay at, the Beck House in Canada is said to be one of the more haunted places. Those who have stayed the night come back with stories of strange encounters, believed to be the ghost of the Beck family members.
Where the Nydegg Church is today, there once used to be a castle. Tales about ghosts lingering around the old Nydegg Castle and the stairs leading up to it still roams. And one of the more infamous and feared ghosts of Bern is the Burgträppe-Balzli.
The Haunted Ruins of Beaupre Castle in Wales is one of the places in Wales said to have been haunted by the wailing spirit and deadly omen of the The Gwrach y Rhibyn, also known as the Hag of Mist.
It is said a cross shows up in the window of the Iveagh House in Dublin, the former home of the powerful Guinness family. Legend has it’s a haunting that happened after a maid was denied her last rites in the house.
Said to have been conjured up by a sorcerer or even the fairy folk themselves, Pennard Castles history is both mysterious and haunted by the sound of the howling witch left in the sandy ruins of the abandoned castle in Wales.
For a long time, Larnach Castle was New Zealand’s only castle, and for a long time, also one of the more haunted places in the country. Built by a rich banker to live with his family, his dream of a lasting dynasty ended when personal tragedies as well as failed political and business ventures started to turn the family against each other.
Crammed into the ancient towers and dark corner of St Donat’s Castle in the Vale of Glamorgan in Wales, the ghosts lingering within these walls are old and persistent.
“The True Story of a Vampire” by Count Eric Stenbock, published in 1894, is a haunting and evocative tale that delves into the dark allure of vampirism. The story is narrated by an old woman who recounts the tragic events that befell a noble family when Count Vardalek, a mysterious and charismatic stranger, enters their lives. The Count exudes a sinister charm, gradually insinuating himself into the household and exerting a mesmerizing influence over the young heir, Gabriel. As Gabriel’s health deteriorates, it becomes evident that the Count is a vampire, feeding off the boy’s vitality.
Eric Stenbock was a known decadent nobleman and writer, always high on opium and alcohol. He slept in a coffin and ate meals with his pet toad on his shoulders. When he traveled, he invariably brought with him a dog, a monkey, and a life-sized doll referred to as “le Petit Comte” and told everyone that it was his son; he insisted it be brought to him daily, and—when it was absent—he asked about its health. A strange man with equally strange stories to tell.
The True Story of a Vampire by Count Eric Stenbock (1894)
Vampire stories are generally located in Styria; mine is also. Styria is by no means the romantic kind of place described by those who have certainly never been there. It is a flat, uninteresting country, only celebrated for its turkeys, its capons, and the stupidity of its inhabitants. Vampires generally arrive at night, in carriages drawn by two black horses.
Our Vampire arrived by the commonplace means of the railway train, and in the afternoon.
You must think I am joking, or perhaps that by the word “Vampire” I mean a financial vampire.
No, I am quite serious. The Vampire of whom I am speaking, who laid waste our hearth and home, was a real vampire.
Vampires are generally described as dark, sinister-looking, and singularly handsome. Our Vampire was, on the contrary, rather fair, and certainly was not at first sight sinister-looking, and though decidedly attractive in appearance, not what one would call singularly handsome.
Yes, he desolated our home, killed my brother–the one object of my adoration–also my dear father. Yet, at the same time, I must say that I myself came under the spell of his fascination, and, in spite of all, have no ill-will towards him now.
Doubtless you have read in the papers passim of “the Baroness and her beasts.” It is to tell how I came to spend most of my useless wealth on an asylum for stray animals that I am writing this.
I am old now; what happened then was when I was a little girl of about thirteen. I will begin by describing our household. We were Poles: our name was Wronski: we lived in Styria, where we had a castle. Our household was very limited. It consisted, with the exclusion of domestics, of only my father, our governess–a worthy Belgian named Mademoiselle Vonnaert–my brother, and myself. Let me begin with my father: he was old and both my brother and I were children of his old age. Of my mother I remember nothing: she died in giving birth to my brother, who was only one year, or not as much, younger than in self. Our father was studious, continually occupied in reading books, chiefly on recondite subjects and in all kinds of unknown languages.
He had a long white beard, and wore habitually a black velvet skull-cap.
How kind he was to us! It was more than I could tell. Still it was not I who was the favourite.
His whole heart went out to Gabriel–Gabryel as we spelt it in Polish. He was always called by the Russian abbreviation Gavril–I mean, of course, my brother, who had a resemblance to the only portrait of my mother, a slight chalk sketch which hung in my father’s study. But I was by no means jealous: my brother was and has been the only love of my life. It is for his sake that I am now keeping in Westbourne Park a home for stray cats and dogs.
I was at that time, as I said before, a little girl; my name was Carmela. My long tangled hair was always all over the place, and never would combed straight. I was not pretty–at least, looking at a photograph of me at that time. I do not think I could describe myself as such. Yet at the same time, when I look at the photograph, I think my expression may have been pleasing to some people: irregular features, large mouth, and large wild eyes.
I was by way of being naughty–not so naughty Gabriel in the opinion of Mlle Vonnaert. Mlle Vonnaert. I may intercalate, was a wholly excellent person, middle-aged, who really did speak good French, although she was a Belgian, and could also make herself understood in German, which, as you may or may not know, is the current language of Styria.
I find it difficult to describe my brother Gabriel; there was something about him strange and superhuman, or perhaps I should rather say praeterhuman, something between the animal and the divine. Perhaps the Greek idea of the Faun might illustrate what I mean: but that will not do either. He had large, wild, gazelle-like eyes: his hair, like mine, was in a perpetual tangle–that point he had in common with me, and indeed, as I afterwards heard, our mother having been of gipsy race, it will account for much of the innate wildness there was in our natures. I was wild enough, but Gabriel was much wilder. Nothing would induce him to put on shoes and stockings, except on Sundays–when he also allowed his hair to be combed, but only by me. How shall I describe the grace of that lovely mouth, shaped verily “en arc d’amour.” I always think of the text in the Psalm, “Grace is shed forth on thy lips, therefore has God blessed thee eternally”—lips that seemed to exhale the very breath of life. Then that beautiful, lithe, living, elastic form!
He could run faster than any deer: spring like a squirrel to the topmost branch of a tree: he might have stood for the sign and symbol of vitality itself. But seldom could he be induced by Mlle Vonnaert to learn lessons; but when he did so, he learnt with extraordinary quickness. He would play upon every conceivable instrument, holding a violin here, there, and everywhere except the right place: manufacturing instruments for himself out of reeds–even sticks. Mlle Vonnaert made futile efforts to induce him to learn to play the piano. I suppose he was what was called spoilt, though merely in the superficial sense of the word. Our father allowed him to indulge in every caprice.
One of his peculiarities, when quite a little child, was horror at the sight of meat. Nothing on earth would induce him to taste it. Another thing which was particularly remarkable about him was his extraordinary power over animals. Everything seemed to come tame to his hand. Birds would sit on his shoulder. Then sometimes Mlle Vonnaert and I would lose him in the woods—he would suddenly dart away. Then we would find him singing softly or whistling to himself, with all manner of woodland creatures around him–hedgehogs, little foxes, wild rabbits, marmots, squirrels, and such like. He would frequently bring these things home with him and insist on keeping them. This strange menagerie was the terror of poor Mlle Vonnaert’s heart. He chose to live in a little room at the top of a turret; but which, instead of going upstairs, he chose to reach by means of a very tall chestnut-tree, through the window. But in contradiction of all his, it was his custom to serve every Sunday Mass in the parish church, with hair nicely combed and with white surplice and red cassock. He looked as demure and tamed as possible. Then came the element of the divine. What an expression of ecstasy there was in those glorious eyes!
Thus far I have not been speaking about the Vampire. However, let me begin with my narrative at last. One day my father had to go to the neighbouring town–as he frequently had. This time he returned accompanied by a guest. The gentleman, he said, had missed his train, through the late arrival of another at our station, which was a junction, and he would therefore, as trains were not frequent in our parts, have had to wait there all night. He had joined in conversation with my father in the too-late-arriving train from the town: and had consequently accepted my father’s invitation to stay the night at our house. But of course, you know, in those out-of-the-way parts we are almost patriarchal in our hospitality.
He was announced under the name of Count Vardalek–the name being Hungarian. But he spoke German well enough: not with the monotonous accentuation of Hungarians, but rather, if anything, with a slight Slavonic intonation. His voice was peculiarly soft and insinuating. We soon afterwards found that he could talk Polish, and Mlle Vonnaert vouched for his good French.
Indeed he seemed to know all languages. But let me give my first impressions. He was rather tall with fair wavy hair, rather long, which accentuated a certain effeminacy about his smooth face.
His figure had something–I cannot say what–serpentine about it. The features were refined; and he had long, slender, subtle, magnetic-looking hands, a somewhat long sinuous nose, a graceful mouth, and an attractive smile, which belied the intense sadness of the expression of the eyes. When he arrived his eyes were half closed–indeed they were habitually so–so that I could not decide their colour. He looked worn and wearied. I could not possibly guess his age.
Suddenly Gabriel burst into the room: a yellow butterfly was clinging to his hair. He was carrying in his arms a little squirrel. Of course he was barelegged as usual. The stranger looked up at his approach; then I noticed his eves. They were green: they seemed to dilate and grow larger. Gabriel stood stock-still, with a startled look, like that of a bird fascinated by a serpent.
But nevertheless he held out his hand to the newcomer Vardalek, taking his hand–I don’t know why I noticed this trivial thing–pressed the pulse with his forefinger. Suddenly Gabriel darted from the room and rushed upstairs, going to his turret-room this time by the staircase instead of the tree. I was in terror what the Count might think of him. Great was my relief when he came down in his velvet Sunday suit, and shoes and stockings. I combed his hair, and set him generally right.
When the stranger came down to dinner his appearance had somewhat altered; he looked much younger. There was an elasticity of the skin, combined with a delicate complexion, rarely to be found in a man. Before, he had struck me as being very pale.
Well, at dinner we were all charmed with him, especially my father. He seemed to be thoroughly acquainted with all my father’s particular hobbies. Once, when my father was relating some of his military experiences, he said something about a drummer-boy who was wounded in battle. His eyes opened completely again and dilated: this time with a particularly disagreeable expression, dull and dead, yet at the same time animated by some horrible excitement. But this was only momentary.
The chief subject of his conversation with my father was about certain curious mystical books which my father had just lately picked up, and which he could not make out, but Vardalek seemed completely to understand. At dessert-time my father asked him if he were in a great hurry to reach his destination: if not, would he not stay with us a little while: though our place was out of the way, he would find much that would interest him in his library.
He answered, “I am in no hurry. I have no particular reason for going to that place at all, and if I can be of service to you in deciphering these books, I shall be only too glad.” He added with a smile which was bitter, very very bitter: “You see I am a cosmopolitan, a wanderer on the face of the earth.”
After dinner my father asked him if he played the piano. He said, “Yes, I can a little,” and he sat down at the piano. Then he played a Hungarian csardas–wild, rhapsodic, wonderful.
That is the music which makes men mad. He went on in the same strain.
Gabriel stood stock-still by the piano, his eyes dilated and fixed, his form quivering. At last he said very slowly, at one particular motive–for want of a better word you may call it the relâche of a csardas, by which I mean that point where the original quasi-slow movement begins again—“Yes, I think I could play that.”
Then he quickly fetched his fiddle and self-made xylophone, and did, actually alternating the instruments, render the same very well indeed.
Vardalek looked at him, and said in a very sad voice, “Poor child! you have the soul of music within you.”
I could not understand why he should seem to commiserate instead of congratulate Gabriel on what certainly showed an extraordinary talent.
Gabriel was shy even as the wild animals who were tame to him. Never before had he taken to a stranger. Indeed, as a rule, if any stranger came to the house by any chance, he would hide himself, and I had to bring him up his food to the turret chamber. You may imagine what was my surprise when I saw him walking about hand in hand with Vardalek the next morning, in the garden, talking lively with him, and showing his collection of pet animals, which he had gathered from the woods, and for which we had had to fit up a regular zoological gardens. He seemed utterly under the domination of Vardalek. What surprised us was (for otherwise we liked the stranger, especially for being kind to him) that he seemed, though not noticeably at first–except perhaps to me, who noticed everything with regard to him–to be gradually losing his general health and vitality. He did not become pale as yet; but there was a certain languor about his movements which certainly there was by no means before.
My father got more and more devoted to Count Vardalek. He helped him in his studies: and my father would hardly allow him to go away, which he did sometimes–to Trieste, he said: he always came back, bringing us presents of strange Oriental jewellery or textures.
I knew all kinds of people came to Trieste, Orientals included. Still, there was a strangeness and magnificence about these things which I was sure even then could not possibly have come from such a place as Trieste, memorable to me chiefly for its necktie shops.
When Vardalek was away, Gabriel was continually asking for him and talking about him. Then at the same time he seemed to regain his old vitality and spirits. Vardalek always returned looking much older, wan, and weary. Gabriel would rush to meet him, and kiss him on the mouth. Then he gave a slight shiver: and after a little while began to look quite young again.
Things continued like this for some time. My father would not hear of Vardalek’s going away permanently. He came to be an inmate of our house. I indeed, and Mlle Vonnaert also, could not help noticing what a difference there was altogether about Gabriel. But my father seemed totally blind to it.
One night I had gone downstairs to fetch something which I had left in the drawing-room. As I was going up again I passed Vardalek’s room. He was playing on a piano, which had been specially put there for him, one of Chopin’s nocturnes, very beautifully: I stopped, leaning on the banisters to listen.
Something white appeared on the dark staircase. We believed in ghosts in our part. I was transfixed with terror, and clung to the ballisters. What was my astonishment to see Gabriel walking slowly down the staircase, his eyes fixed as though in a trance! This terrified me even more than a ghost would. Could I believe my senses? Could that be Gabriel?
I simply could not move. Gabriel, clad in his long white night-shirt, came downstairs and opened the door. He left it open. Vardalek still continued playing, but talked as he played.
He said–this time speaking in Polish–Nie umiem wyrazic jak ciechi kocham–“My darling, I fain would spare thee: but thy life is my life, and I must live, I who would rather die. Will God not have any mercy on me? Oh! Oh! life; oh, the torture of life!” Here he struck one agonized and strange chord, then continued playing softly, “O, Gabriel, my beloved! my life, yes life–oh, why life? I am sure this is but a little that I demand of thee. Sorely thy superabundance of life can spare little to one who is already dead. No, stay,” he said now almost harshly, “what must be, must be!”
Gabriel stood there quite still, with the same fixed vacant expression, in the room. He was evidently walking in his sleep. Vardalek played on: then said, “Ah!” with a sign of terrible agony. Then very gently, “Go now, Gabriel; it is enough.” And Gabriel went out of the room and ascended the staircase at the same slow pace, with the same unconscious stare. Vardalek struck the piano, and although he did not play loudly, it seemed as though the strings would break. You never heard music so strange and so heart-rending!
I only know I was found by Mlle Vonnaert in the morning, in an unconscious state, at the foot of the stairs. Was it a dream after all? I am sure now that it was not. I thought then it might be, and said nothing to anyone about it. Indeed, what could I say?
Well, to let me cut a long story short, Gabriel, who had never known a moment’s sickness in his life, grew ill: and we had to send to Gratz for a doctor, who could give no explanation of Gabriel’s strange illness. Gradual wasting away, he said: absolutely no organic complaint. What could this mean?
My father at last became conscious of the fact that Gabriel was ill. His anxiety was fearful. The last trace of grey faded from his hair, and it became quite white. We sent to Vienna for doctors.
But all with the same result.
Gabriel was generally unconscious, and when conscious, only seemed to recognize Vardalek, who sat continually by his bedside, nursing him with the utmost tenderness.
One day I was alone in the room: and Vardalek cried suddenly, almost fiercely, “Send for a priest at once, at once,” he repeated. “It is now almost too late!”
Gabriel stretched out his arms spasmodically, and put them round Vardalek’s neck. This was the only movement he had made, for some time. Vardalek bent down and kissed him on the lips.
I rushed downstairs: and the priest was sent for. When I came back Vardalek was not there. The priest administered extreme unction. I think Gabriel was already dead, although we did not think so at the time.
Vardalek had utterly disappeared; and when we looked for him he was nowhere to be found; nor have I seen or heard of him since.
My father died very soon afterwards: suddenly aged, and bent down with grief. And so the whole of the Wronski property came into my sole possession. And here I am, an old woman, generally laughed at for keeping, in memory of Gabriel, an asylum for stray animals–and—people do not, as a rule, believe in Vampires!
In an old sanatorium in Switzerland the ghost of Hermann is said to have been haunting for ages. But who was he when he was alive, and what was his true name before he died in the remote fortress up in the mountains? And is he still haunting the old halls where he never made his recovery?
After his master died at sea, the faithful dog was by his master’s grave, day in and day out. After dying of hunger and grief it is said that the Newfoundland dog is still seen, slipping between the graves at Glasnevin Cemetery in Dublin.
Once, the city of Bern was filled with nuns working and living inside of the city walls. According to ghost stories though, some of them remained, even after the Reformation that closed their convents down. And those stories tell about them being guilty of terrible things with terrible ends.
Seeking new land and a new life, the Salladay family went to Ohio, but brought a silent killer with them: Consumption. Falling into odd superstitions, they believed the only way to stop the disease was to stop the undead from rising from their graves.
Is Cell Number 11 in the former prison for the criminally insane haunted? The attic of the Norwegian Justice Museum in Trondheim, Norway has had many who come out, claiming so.
Now a place you can rent and stay at, the Beck House in Canada is said to be one of the more haunted places. Those who have stayed the night come back with stories of strange encounters, believed to be the ghost of the Beck family members.
Where the Nydegg Church is today, there once used to be a castle. Tales about ghosts lingering around the old Nydegg Castle and the stairs leading up to it still roams. And one of the more infamous and feared ghosts of Bern is the Burgträppe-Balzli.
The Haunted Ruins of Beaupre Castle in Wales is one of the places in Wales said to have been haunted by the wailing spirit and deadly omen of the The Gwrach y Rhibyn, also known as the Hag of Mist.
It is said a cross shows up in the window of the Iveagh House in Dublin, the former home of the powerful Guinness family. Legend has it’s a haunting that happened after a maid was denied her last rites in the house.
Said to have been conjured up by a sorcerer or even the fairy folk themselves, Pennard Castles history is both mysterious and haunted by the sound of the howling witch left in the sandy ruins of the abandoned castle in Wales.
For a long time, Larnach Castle was New Zealand’s only castle, and for a long time, also one of the more haunted places in the country. Built by a rich banker to live with his family, his dream of a lasting dynasty ended when personal tragedies as well as failed political and business ventures started to turn the family against each other.
Crammed into the ancient towers and dark corner of St Donat’s Castle in the Vale of Glamorgan in Wales, the ghosts lingering within these walls are old and persistent.
“La Morte Amoureuse” (“The Dead Leman”) by Théophile Gautier, published in 1836, is a haunting and lyrical tale of love and vampirism. The story centers on Romuald, a young priest, who is torn between his sacred vows and his passionate love for the mysterious and beautiful Clarimonde. After her death, Clarimonde returns as a vampire, seducing Romuald and drawing him into a nocturnal existence filled with forbidden pleasures and moral dilemmas. Here, translated By Lafcadio Hearn (1908)
La Morte Amoureuse
Brother, you ask me if I have ever loved. Yes. My story is a strange and terrible one; and though I am sixty-six years of age, I scarcely dare even now to disturb the ashes of that memory. To you I can refuse nothing; but I should not relate such a tale to any less experienced mind. So strange were the circumstances of my story, that I can scarcely believe myself to have ever actually been a party to them. For more than three years I remained the victim of a most singular and diabolical illusion. Poor country priest though I was, I led every night in a dream—would to God it had been all a dream!—a most worldly life, a damning life, a life of Sardanapalus. One single look too freely cast upon a woman well-nigh caused me to lose my soul; but finally by the grace of God and the assistance of my patron saint, I succeeded in casting out the evil spirit that possessed me. My daily life was long interwoven with a nocturnal life of a totally different character. By day I was a priest of the Lord, occupied with prayer and sacred things; by night, from the instant that I closed my eyes I became a young nobleman, a fine connoisseur in women, dogs, and horses; gambling, drinking, and blaspheming; and when I awoke at early daybreak, it seemed to me, on the other hand, that I had been sleeping, and had only dreamed that I was a priest. Of this somnambulistic life there now remains to me only the recollection of certain scenes and words which I cannot banish from my memory; but although I never actually left the walls of my presbytery, one would think to hear me speak that I were a man who, weary of all worldly pleasures, had become a religious, seeking to end a tempestuous life in the service of God, rather than a humble seminarist who has grown old in this obscure curacy, situated in the depths of the woods and even isolated from the life of the century.
Romuald bitterly remembers his lost love. Source: Etching by Eugène Decisy after a watercolor by Paul Albert Laurens, 1904.
Yes, I have loved as none in the world ever loved—with an insensate and furious passion—so violent that I am astonished it did not cause my heart to burst asunder. Ah, what nights—what nights!
From my earliest childhood I had felt a vocation to the priesthood, so that all my studies were directed with that idea in view. Up to the age of twenty-four my life had been only a prolonged novitiate. Having completed my course of theology I successively received all the minor orders, and my superiors judged me worthy, despite my youth, to pass the last awful degree. My ordination was fixed for Easter week.
I had never gone into the world. My world was confined by the walls of the college and the seminary. I knew in a vague sort of a way that there was something called Woman, but I never permitted my thoughts to dwell on such a subject, and I lived in a state of perfect innocence. Twice a year only I saw my infirm and aged mother, and in those visits were comprised my sole relations with the outer world.
I regretted nothing; I felt not the least hesitation at taking the last irrevocable step; I was filled with joy and impatience. Never did a betrothed lover count the slow hours with more feverish ardour; I slept only to dream that I was saying mass; I believed there could be nothing in the world more delightful than to be a priest; I would have refused to be a king or a poet in preference. My ambition could conceive of no loftier aim.
I tell you this in order to show you that what happened to me could not have happened in the natural order of things, and to enable you to understand that I was the victim of an inexplicable fascination.
At last the great day came. I walked to the church with a step so light that I fancied myself sustained in air, or that I had wings upon my shoulders. I believed myself an angel, and wondered at the sombre and thoughtful faces of my companions, for there were several of us. I had passed all the night in prayer, and was in a condition wellnigh bordering on ecstasy. The bishop, a venerable old man, seemed to me God the Father leaning over His Eternity, and I beheld Heaven through the vault of the temple.
You well know the details of that ceremony—the benediction, the communion under both forms, the anointing of the palms of the hands with the Oil of Catechumens, and then the holy sacrifice offered in concert with the bishop.
Ah, truly spake Job when he declared that the imprudent man is one who hath not made a covenant with his eyes! I accidentally lifted my head, which until then I had kept down, and beheld before me, so close that it seemed that I could have touched her—although she was actually a considerable distance from me and on the further side of the sanctuary railing—a young woman of extraordinary beauty, and attired with royal magnificence. It seemed as though scales had suddenly fallen from my eyes. I felt like a blind man who unexpectedly recovers his sight. The bishop, so radiantly glorious but an instant before, suddenly vanished away, the tapers paled upon their golden candlesticks like stars in the dawn, and a vast darkness seemed to fill the whole church. The charming creature appeared in bright relief against the background of that darkness, like some angelic revelation. She seemed herself radiant, and radiating light rather than receiving it.
I lowered my eyelids, firmly resolved not to again open them, that I might not be influenced by external objects, for distraction had gradually taken possession of me until I hardly knew what I was doing.
In another minute, nevertheless, I reopened my eyes, for through my eyelashes I still beheld her, all sparkling with prismatic colours, and surrounded with such a penumbra as one beholds in gazing at the sun.
Oh, how beautiful she was! The greatest painters, who followed ideal beauty into heaven itself, and thence brought back to earth the true portrait of the Madonna, never in their delineations even approached that wildly beautiful reality which I saw before me. Neither the verses of the poet nor the palette of the artist could convey any conception of her. She was rather tall, with a form and bearing of a goddess. Her hair, of a soft blonde hue, was parted in the midst and flowed back over her temples in two rivers of rippling gold; she seemed a diademed queen. Her forehead, bluish-white in its transparency, extended its calm breadth above the arches of her eyebrows, which by a strange singularity were almost black, and admirably relieved the effect of sea-green eyes of unsustainable vivacity and brilliancy. What eyes! With a single flash they could have decided a man’s destiny. They had a life, a limpidity, an ardour, a humid light which I have never seen in human eyes; they shot forth rays like arrows, which I could distinctly see enter my heart. I know not if the fire which illumined them came from heaven or from hell, but assuredly it came from one or the other. That woman was either an angel or a demon, perhaps both. Assuredly she never sprang from the flank of Eve, our common mother. Teeth of the most lustrous pearl gleamed in her ruddy smile, and at every inflection of her lips little dimples appeared in the satiny rose of her adorable cheeks. There was a delicacy and pride in the regal outline of her nostrils bespeaking noble blood. Agate gleams played over the smooth lustrous skin of her half-bare shoulders, and strings of great blonde pearls—almost equal to her neck in beauty of colour—descended upon her bosom. From time to time she elevated her head with the undulating grace of a startled serpent or peacock, thereby imparting a quivering motion to the high lace ruff which surrounded it like a silver trellis-work.
She wore a robe of orange-red velvet, and from her wide ermine-lined sleeves there peeped forth patrician hands of infinite delicacy, and so ideally transparent that, like the fingers of Aurora, they permitted the light to shine through them.
All these details I can recollect at this moment as plainly as though they were of yesterday, for notwithstanding I was greatly troubled at the time, nothing escaped me; the faintest touch of shading, the little dark speck at the point of the chin, the imperceptible down at the corners of the lips, the velvety floss upon the brow, the quivering shadows of the eyelashes upon the cheeks—I could notice everything with astonishing lucidity of perception.
And gazing I felt opening within me gates that had until then remained closed; vents long obstructed became all clear, permitting glimpses of unfamiliar perspectives within; life suddenly made itself visible to me under a totally novel aspect. I felt as though I had just been born into a new world and a new order of things. A frightful anguish commenced to torture-my heart as with red-hot pincers. Every successive minute seemed to me at once but a second and yet a century. Meanwhile the ceremony was proceeding, and I shortly found myself transported far from that world of which my newly born desires were furiously besieging the entrance. Nevertheless I answered ‘Yes’ when I wished to say ‘No,’ though all within me protested against the violence done to my soul by my tongue. Some occult power seemed to force the words from my throat against my will. Thus it is, perhaps, that so many young girls walk to the altar firmly resolved to refuse in a startling manner the husband imposed upon them, and that yet not one ever fulfils her intention. Thus it is, doubtless, that so many poor novices take the veil, though they have resolved to tear it into shreds at the moment when called upon to utter the vows. One dares not thus cause so great a scandal to all present, nor deceive the expectation of so many people. All those eyes, all those wills seem to weigh down upon you like a cope of lead, and, moreover, measures have been so well taken, everything has been so thoroughly arranged beforehand and after a fashion so evidently irrevocable, that the will yields to the weight of circumstances and utterly breaks down.
As the ceremony proceeded the features of the fair unknown changed their expression. Her look had at first been one of caressing tenderness; it changed to an air of disdain and of mortification, as though at not having been able to make itself understood.
With an effort of will sufficient to have uprooted a mountain, I strove to cry out that I would not be a priest, but I could not speak; my tongue seemed nailed to my palate, and I found it impossible to express my will by the least syllable of negation. Though fully awake, I felt like one under the influence of a nightmare, who vainly strives to shriek out the one word upon which life depends.
She seemed conscious of the martyrdom I was undergoing, and, as though to encourage me, she gave me a look replete with divinest promise. Her eyes were a poem; their every glance was a song.
She said to me:
‘If thou wilt be mine, I shall make thee happier than God Himself in His paradise. The angels themselves will be jealous of thee. Tear off that funeral shroud in which thou art about to wrap thyself. I am Beauty, I am Youth, I am Life. Come to me! Together we shall be Love. Can Jehovah offer thee aught in exchange? Our lives will flow on like a dream, in one eternal kiss.
‘Fling forth the wine of that chalice, and thou art free. I will conduct thee to the Unknown Isles. Thou shalt sleep in my bosom upon a bed of massy gold under a silver pavilion, for I love thee and would take thee away from thy God, before whom so many noble hearts pour forth floods of love which never reach even the steps of His throne!’
These words seemed to float to my ears in a rhythm of infinite sweetness, for her look was actually sonorous, and the utterances of her eyes were reechoed in the depths of my heart as though living lips had breathed them into my life. I felt myself willing to renounce God, and yet my tongue mechanically fulfilled all the formalities of the ceremony. The fair one gave me another look, so beseeching, so despairing that keen blades seemed to pierce my heart, and I felt my bosom transfixed by more swords than those of Our Lady of Sorrows.
All was consummated; I had become a priest.
Never was deeper anguish painted on human face than upon hers. The maiden who beholds her affianced lover suddenly fall dead at her side, the mother bending over the empty cradle of her child, Eve seated at the threshold of the gate of Paradise, the miser who finds a stone substituted for his stolen treasure, the poet who accidentally permits the only manuscript of his finest work to fall into the fire, could not wear a look so despairing, so inconsolable. All the blood had abandoned her charming face, leaving it whiter than marble; her beautiful arms hung lifelessly on either side of her body as though their muscles had suddenly relaxed, and she sought the support of a pillar, for her yielding limbs almost betrayed her. As for myself, I staggered toward the door of the church, livid as death, my forehead bathed with a sweat bloodier than that of Calvary; I felt as though I were being strangled; the vault seemed to have flattened down upon my shoulders, and it seemed to me that my head alone sustained the whole weight of the dome.
As I was about to cross the threshold a hand suddenly caught mine—a woman’s hand! I had never till then touched the hand of any woman. It was cold as a serpent’s skin, and yet its impress remained upon my wrist, burnt there as though branded by a glowing iron. It was she. ‘Unhappy man! Unhappy man! What hast thou done?’ she exclaimed in a low voice, and immediately disappeared in the crowd.
The aged bishop passed by. He cast a severe and scrutinising look upon me. My face presented the wildest aspect imaginable: I blushed and turned pale alternately; dazzling lights flashed before my eyes. A companion took pity on me. He seized my arm and led me out. I could not possibly have found my way back to the seminary unassisted. At the corner of a street, while the young priest’s attention was momentarily turned in another direction, a negro page, fantastically garbed, approached me, and without pausing on his way slipped into my hand a little pocket-book with gold-embroidered corners, at the same time giving me a sign to hide it. I concealed it in my sleeve, and there kept it until I found myself alone in my cell. Then I opened the clasp. There were only two leaves within, bearing the words, ‘Clarimonde. At the Concini Palace.’ So little acquainted was I at that time with the things of this world that I had never heard of Clarimonde, celebrated as she was, and I had no idea as to where the Concini Palace was situated. I hazarded a thousand conjectures, each more extravagant than the last; but, in truth, I cared little whether she were a great lady or a courtesan, so that I could but see her once more.
My love, although the growth of a single hour, had taken imperishable root. I did not even dream of attempting to tear it up, so fully was I convinced such a thing would be impossible. That woman had completely taken possession of me. One look from her had sufficed to change my very nature. She had breathed her will into my life, and I no longer lived in myself, but in her and for her. I gave myself up to a thousand extravagancies. I kissed the place upon my hand which she had touched, and I repeated her name over and over again for hours in succession. I only needed to close my eyes in order to see her distinctly as though she were actually present; and I reiterated to myself the words she had uttered in my ear at the church porch: ‘Unhappy man! Unhappy man! What hast thou done?’ I comprehended at last the full horror of my situation, and the funereal and awful restraints of the state into which I had just entered became clearly revealed to me. To be a priest!—that is, to be chaste, to never love, to observe no distinction of sex or age, to turn from the sight of all beauty, to put out one’s own eyes, to hide for ever crouching in the chill shadows of some church or cloister, to visit none but the dying, to watch by unknown corpses, and ever bear about with one the black soutane as a garb of mourning for oneself, so that your very dress might serve as a pall for your coffin.
And I felt life rising within me like a subterranean lake, expanding and overflowing; my blood leaped fiercely through my arteries; my long-restrained youth suddenly burst into active being, like the aloe which blooms but once in a hundred years, and then bursts into blossom with a clap of thunder.
What could I do in order to see Clarimonde once more? I had no pretext to offer for desiring to leave the seminary, not knowing any person in the city. I would not even be able to remain there but a short time, and was only waiting my assignment to the curacy which I must thereafter occupy. I tried to remove the bars of the window; but it was at a fearful height from the ground, and I found that as I had no ladder it would be useless to think of escaping thus. And, furthermore, I could descend thence only by night in any event, and afterward how should I be able to find my way through the inextricable labyrinth of streets? All these difficulties, which to many would have appeared altogether insignificant, were gigantic to me, a poor seminarist who had fallen in love only the day before for the first time, without experience, without money, without attire.
‘Ah!’ cried I to myself in my blindness, ‘were I not a priest I could have seen her every day; I might have been her lover, her spouse. Instead of being wrapped in this dismal shroud of mine I would have had garments of silk and velvet, golden chains, a sword, and fair plumes like other handsome young cavaliers. My hair, instead of being dishonoured by the tonsure, would flow down upon my neck in waving curls; I would have a fine waxed moustache; I would be a gallant.’ But one hour passed before an altar, a few hastily articulated words, had for ever cut me off from the number of the living, and I had myself sealed down the stone of my own tomb; I had with my own hand bolted the gate of my prison! I went to the window. The sky was beautifully blue; the trees had donned their spring robes; nature seemed to be making parade of an ironical joy. The Place was filled with people, some going, others coming; young beaux and young beauties were sauntering in couples toward the groves and gardens; merry youths passed by, cheerily trolling refrains of drinking-songs—it was all a picture of vivacity, life, animation, gaiety, which formed a bitter contrast with my mourning and my solitude. On the steps of the gate sat a young mother playing with her child. She kissed its little rosy mouth still impearled with drops of milk, and performed, in order to amuse it, a thousand divine little puerilities such as only mothers know how to invent. The father standing at a little distance smiled gently upon the charming group, and with folded arms seemed to hug his joy to his heart. I could not endure that spectacle. I closed the window with violence, and flung myself on my bed, my heart filled with frightful hate and jealousy, and gnawed my fingers and my bedcovers like a tiger that has passed ten days without food.
I know not how long I remained in this condition, but at last, while writhing on the bed in a fit of spasmodic fury, I suddenly perceived the Abbé Sérapion, who was standing erect in the centre of the room, watching me attentively. Filled with shame of myself, I let my head fall upon my breast and covered my face with my hands.
‘Romuald, my friend, something very extraordinary is transpiring within you,’ observed Sérapion, after a few moments’ silence; ‘your conduct is altogether inexplicable. You—always so quiet, so pious, so gentle—you to rage in your cell like a wild beast! Take heed, brother—do not listen to the suggestions of the devil The Evil Spirit, furious that you have consecrated yourself for ever to the Lord, is prowling around you like a ravening wolf and making a last effort to obtain possession of you. Instead of allowing yourself to be conquered, my dear Romuald, make to yourself a cuirass of prayers, a buckler of mortifications, and combat the enemy like a valiant man; you will then assuredly overcome him. Virtue must be proved by temptation, and gold comes forth purer from the hands of the assayer. Fear not. Never allow yourself to become discouraged. The most watchful and steadfast souls are at moments liable to such temptation. Pray, fast, meditate, and the Evil Spirit will depart from you.’
The words of the Abbé Sérapion restored me to myself, and I became a little more calm. ‘I came,’ he continued, ‘to tell you that you have been appointed to the curacy of C———. The priest who had charge of it has just died, and Monseigneur the Bishop has ordered me to have you installed there at once. Be ready, therefore, to start to-morrow.’ I responded with an inclination of the head, and the Abbé retired. I opened my missal and commenced reading some prayers, but the letters became confused and blurred under my eyes, the thread of the ideas entangled itself hopelessly in my brain, and the volume at last fell from my hands without my being aware of it.
To leave to-morrow without having been able to see her again, to add yet another barrier to the many already interposed between us, to lose for ever all hope of being able to meet her, except, indeed, through a miracle! Even to write to her, alas! would be impossible, for by whom could I dispatch my letter? With my sacred character of priest, to whom could I dare unbosom myself, in whom could I confide? I became a prey to the bitterest anxiety.
Then suddenly recurred to me the words of the Abbé Sérapion regarding the artifices of the devil; and the strange character of the adventure, the supernatural beauty of Clarimonde, the phosphoric light of her eyes, the burning imprint of her hand, the agony into which she had thrown me, the sudden change wrought within me when all my piety vanished in a single instant—these and other things clearly testified to the work of the Evil One, and perhaps that satiny hand was but the glove which concealed his claws. Filled with terror at these fancies, I again picked up the missal which had slipped from my knees and fallen upon the floor, and once more gave myself up to prayer.
Next morning Sérapion came to take me away. Two mules freighted with our miserable valises awaited us at the gate. He mounted one, and I the other as well as I knew how.
As we passed along the streets of the city, I gazed attentively at all the windows and balconies in the hope of seeing Clarimonde, but it was yet early in the morning, and the city had hardly opened its eyes. Mine sought to penetrate the blinds and window-curtains of all the palaces before which we were passing. Sérapion doubtless attributed this curiosity to my admiration of the architecture, for he slackened the pace of his animal in order to give me time to look around me. At last we passed the city gates and commenced to mount the hill beyond. When we arrived at its summit I turned to take a last look at the place where Clarimonde dwelt. The shadow of a great cloud hung over all the city; the contrasting colours of its blue and red roofs were lost in the uniform half-tint, through which here and there floated upward, like white flakes of foam, the smoke of freshly kindled fires. By a singular optical effect one edifice, which surpassed in height all the neighbouring buildings that were still dimly veiled by the vapours, towered up, fair and lustrous with the gilding of a solitary beam of sunlight—although actually more than a league away it seemed quite near. The smallest details of its architecture were plainly distinguishable—the turrets, the platforms, the window-casements, and even the swallow-tailed weather-vanes.
‘What is that palace I see over there, all lighted up by the sun?’ I asked Sérapion. He shaded his eyes with his hand, and having looked in the direction indicated, replied: ‘It is the ancient palace which the Prince Concini has given to the courtesan Clarimonde. Awful things are done there!’
At that instant, I know not yet whether it was a reality or an illusion, I fancied I saw gliding along the terrace a shapely white figure, which gleamed for a moment in passing and as quickly vanished. It was Clarimonde.
Oh, did she know that at that very hour, all feverish and restless—from the height of the rugged road which separated me from her, and which, alas! I could never more descend—I was directing my eyes upon the palace where she dwelt, and which a mocking beam of sunlight seemed to bring nigh to me, as though inviting me to enter therein as its lord? Undoubtedly she must have known it, for her soul was too sympathetically united with mine not to have felt its least emotional thrill, and that subtle sympathy it must have been which prompted her to climb—although clad only in her nightdress—to the summit of the terrace, amid the icy dews of the morning.
The shadow gained the palace, and the scene became to the eye only a motionless ocean of roofs and gables, amid which one mountainous undulation was distinctly visible. Sérapion urged his mule forward, my own at once followed at the same gait, and a sharp angle in the road at last hid the city of S——— for ever from my eyes, as I was destined never to return thither. At the close of a weary three-days’ journey through dismal country fields, we caught sight of the cock upon the steeple of the church which I was to take charge of, peeping above the trees, and after having followed some winding roads fringed with thatched cottages and little gardens, we found ourselves in front of the façade, which certainly possessed few features of magnificence. A porch ornamented with some mouldings, and two or three pillars rudely hewn from sandstone; a tiled roof with counterforts of the same sandstone as the pillars—that was all. To the left lay the cemetery, overgrown with high weeds, and having a great iron cross rising up in its centre; to the right stood the presbytery under the shadow of the church. It was a house of the most extreme simplicity and frigid cleanliness. We entered the enclosure. A few chickens were picking up some oats scattered upon the ground; accustomed, seemingly, to the black habit of ecclesiastics, they showed no fear of our presence and scarcely troubled themselves to get out of our way. A hoarse, wheezy barking fell upon our ears, and we saw an aged dog running toward us.
It was my predecessor’s dog. He had dull bleared eyes, grizzled hair, and every mark of the greatest age to which a dog can possibly attain. I patted him gently, and he proceeded at once to march along beside me with an air of satisfaction unspeakable. A very old woman, who had been the housekeeper of the former curé, also came to meet us, and after having invited me into a little back parlour, asked whether I intended to retain her. I replied that I would take care of her, and the dog, and the chickens, and all the furniture her master had bequeathed her at his death. At this she became fairly transported with joy, and the Abbé Sérapion at once paid her the price which she asked for her little property.
As soon as my installation was over, the Abbé Sérapion returned to the seminary. I was, therefore, left alone, with no one but myself to look to for aid or counsel. The thought of Clarimonde again began to haunt me, and in spite of all my endeavours to banish it, I always found it present in my meditations. One evening, while promenading in my little garden along the walks bordered with box-plants, I fancied that I saw through the elm-trees the figure of a woman, who followed my every movement, and that I beheld two sea-green eyes gleaming through the foliage; but it was only an illusion, and on going round to the other side of the garden, I could find nothing except a footprint on the sanded walk—a footprint so small that it seemed to have been made by the foot of a child. The garden was enclosed by very high walls. I searched every nook and corner of it, but could discover no one there. I have never succeeded in fully accounting for this circumstance, which, after all, was nothing compared with the strange things which happened to me afterward.
For a whole year I lived thus, filling all the duties of my calling with the most scrupulous exactitude, praying and fasting, exhorting and lending ghostly aid to the sick, and bestowing alms even to the extent of frequently depriving myself of the very necessaries of life. But I felt a great aridness within me, and the sources of grace seemed closed against me. I never found that happiness which should spring from the fulfilment of a holy mission; my thoughts were far away, and the words of Clarimonde were ever upon my lips like an involuntary refrain. Oh, brother, meditate well on this! Through having but once lifted my eyes to look upon a woman, through one fault apparently so venial, I have for years remained a victim to the most miserable agonies, and the happiness of my life has been destroyed for ever.
I will not longer dwell upon those defeats, or on those inward victories invariably followed by yet more terrible falls, but will at once proceed to the facts of my story. One night my door-bell was long and violently rung. The aged housekeeper arose and opened to the stranger, and the figure of a man, whose complexion was deeply bronzed, and who was richly clad in a foreign costume, with a poniard at his girdle, appeared under the rays of Barbara’s lantern. Her first impulse was one of terror, but the stranger reassured her, and stated that he desired to see me at once on matters relating to my holy calling. Barbara invited him upstairs, where I was on the point of retiring. The stranger told me that his mistress, a very noble lady, was lying at the point of death, and desired to see a priest. I replied that I was prepared to follow him, took with me the sacred articles necessary for extreme unction, and descended in all haste. Two horses black as the night itself stood without the gate, pawing the ground with impatience, and veiling their chests with long streams of smoky vapour exhaled from their nostrils. He held the stirrup and aided me to mount upon one; then, merely laying his hand upon the pommel of the saddle, he vaulted on the other, pressed the animal’s sides with his knees, and loosened rein. The horse bounded forward with the velocity of an arrow. Mine, of which the stranger held the bridle, also started off at a swift gallop, keeping up with his companion. We devoured the road. The ground flowed backward beneath us in a long streaked line of pale gray, and the black silhouettes of the trees seemed fleeing by us on either side like an army in rout. We passed through a forest so profoundly gloomy that I felt my flesh creep in the chill darkness with superstitious fear. The showers of bright sparks which flew from the stony road under the ironshod feet of our horses remained glowing in our wake like a fiery trail; and had any one at that hour of the night beheld us both—my guide and myself—he must have taken us for two spectres riding upon nightmares. Witch-fires ever and anon flitted across the road before us, and the night-birds shrieked fearsomely in the depth of the woods beyond, where we beheld at intervals glow the phosphorescent eyes of wild cats. The manes of the horses became more and more dishevelled, the sweat streamed over their flanks, and their breath came through their nostrils hard and fast. But when he found them slacking pace, the guide reanimated them by uttering a strange, gutteral, unearthly cry, and the gallop recommenced with fury. At last the whirlwind race ceased; a huge black mass pierced through with many bright points of light suddenly rose before us, the hoofs of our horses echoed louder upon a strong wooden drawbridge, and we rode under a great vaulted archway which darkly yawned between two enormous towers. Some great excitement evidently reigned in the castle. Servants with torches were crossing the courtyard in every direction, and above lights were ascending and descending from landing to landing. I obtained a confused glimpse of vast masses of architecture—columns, arcades, flights of steps, stairways—a royal voluptuousness and elfin magnificence of construction worthy of fairyland. A negro page—the same who had before brought me the tablet from Clarimonde, and whom I instantly recognised—approached to aid me in dismounting, and the major-domo, attired in black velvet with a gold chain about his neck, advanced to meet me, supporting himself upon an ivory cane. Large tears were falling from his eyes and streaming over his cheeks and white beard. ‘Too late!’ he cried, sorrowfully shaking his venerable head. ‘Too late, sir priest! But if you have not been able to save the soul, come at least to watch by the poor body.’
He took my arm and conducted me to the death-chamber. I wept not less bitterly than he, for I had learned that the dead one was none other than that Clarimonde whom I had so deeply and so wildly loved. A prie-dieu stood at the foot of the bed; a bluish flame flickering in a bronze patern filled all the room with a wan, deceptive light, here and there bringing out in the darkness at intervals some projection of furniture or cornice. In a chiselled urn upon the table there was a faded white rose, whose leaves—excepting one that still held—had all fallen, like odorous tears, to the foot of the vase. A broken black mask, a fan, and disguises of every variety, which were lying on the armchairs, bore witness that death had entered suddenly and unannounced into that sumptuous dwelling. Without daring to cast my eyes upon the bed, I knelt down and commenced to repeat the Psalms for the Dead, with exceeding fervour, thanking God that He had placed the tomb between me and the memory of this woman, so that I might thereafter be able to utter her name in my prayers as a name for ever sanctified by death. But my fervour gradually weakened, and I fell insensibly into a reverie. That chamber bore no semblance to a chamber of death. In lieu of the fetid and cadaverous odours which I had been accustomed to breathe during such funereal vigils, a languorous vapour of Oriental perfume—I know not what amorous odour of woman—softly floated through the tepid air. That pale light seemed rather a twilight gloom contrived for voluptuous pleasure, than a substitute for the yellow-flickering watch-tapers which shine by the side of corpses. I thought upon the strange destiny which enabled me to meet Clarimonde again at the very moment when she was lost to me for ever, and a sigh of regretful anguish escaped from my breast. Then it seemed to me that some one behind me had also sighed, and I turned round to look. It was only an echo. But in that moment my eyes fell upon the bed of death which they had till then avoided. The red damask curtains, decorated with large flowers worked in embroidery and looped up with gold bullion, permitted me to behold the fair dead, lying at full length, with hands joined upon her bosom. She was covered with a linen wrapping of dazzling whiteness, which formed a strong contrast with the gloomy purple of the hangings, and was of so fine a texture that it concealed nothing of her body’s charming form, and allowed the eye to follow those beautiful outlines—undulating like the neck of a swan—which even death had not robbed of their supple grace. She seemed an alabaster statue executed by some skilful sculptor to place upon the tomb of a queen, or rather, perhaps, like a slumbering maiden over whom the silent snow had woven a spotless veil.
I could no longer maintain my constrained attitude of prayer. The air of the alcove intoxicated me, that febrile perfume of half-faded roses penetrated my very brain, and I commenced to pace restlessly up and down the chamber, pausing at each turn before the bier to contemplate the graceful corpse lying beneath the transparency of its shroud. Wild fancies came thronging to my brain. I thought to myself that she might not, perhaps, be really dead; that she might only have feigned death for the purpose of bringing me to her castle, and then declaring her love. At one time I even thought I saw her foot move under the whiteness of the coverings, and slightly disarrange the long straight folds of the winding-sheet.
And then I asked myself: ‘Is this indeed Clarimonde? What proof have I that it is she? Might not that black page have passed into the service of some other lady? Surely, I must be going mad to torture and afflict myself thus!’ But my heart answered with a fierce throbbing: ‘It is she; it is she indeed!’ I approached the bed again, and fixed my eyes with redoubled attention upon the object of my incertitude. Ah, must I confess it? That exquisite perfection of bodily form, although purified and made sacred by the shadow of death, affected me more voluptuously than it should have done; and that repose so closely resembled slumber that one might well have mistaken it for such. I forgot that I had come there to perform a funeral ceremony; I fancied myself a young bridegroom entering the chamber of the bride, who all modestly hides her fair face, and through coyness seeks to keep herself wholly veiled. Heartbroken with grief, yet wild with hope, shuddering at once with fear and pleasure, I bent over her and grasped the corner of the sheet. I lifted it back, holding my breath all the while through fear of waking her. My arteries throbbed with such violence that I felt them hiss through my temples, and the sweat poured from my forehead in streams, as though I had lifted a mighty slab of marble. There, indeed, lay Clarimonde, even as I had seen her at the church on the day of my ordination. She was not less charming than then. With her, death seemed but a last coquetry. The pallor of her cheeks, the less brilliant carnation of her lips, her long eyelashes lowered and relieving their dark fringe against that white skin, lent her an unspeakably seductive aspect of melancholy chastity and mental suffering; her long loose hair, still intertwined with some little blue flowers, made a shining pillow for her head, and veiled the nudity of her shoulders with its thick ringlets; her beautiful hands, purer, more diaphanous, than the Host, were crossed on her bosom in an attitude of pious rest and silent prayer, which served to counteract all that might have proven otherwise too alluring—even after death—in the exquisite roundness and ivory polish of her bare arms from which the pearl bracelets had not yet been removed. I remained long in mute contemplation, and the more I gazed, the less could I persuade myself that life had really abandoned that beautiful body for ever. I do not know whether it was an illusion or a reflection of the lamplight, but it seemed to me that the blood was again commencing to circulate under that lifeless pallor, although she remained all motionless. I laid my hand lightly on her arm; it was cold, but not colder than her hand on the day when it touched mine at the portals of the church. I resumed my position, bending my face above her, and bathing her cheek with the warm dew of my tears. Ah, what bitter feelings of despair and helplessness, what agonies unutterable did I endure in that long watch! Vainly did I wish that I could have gathered all my life into one mass that I might give it all to her, and breathe into her chill remains the flame which devoured me. The night advanced, and feeling the moment of eternal separation approach, I could not deny myself the last sad sweet pleasure of imprinting a kiss upon the dead lips of her who had been my only love…. Oh, miracle! A faint breath mingled itself with my breath, and the mouth of Clarimonde responded to the passionate pressure of mine. Her eyes unclosed, and lighted up with something of their former brilliancy; she uttered a long sigh, and uncrossing her arms, passed them around my neck with a look of ineffable delight. ‘Ah, it is thou, Romuald!’ she murmured in a voice languishingly sweet as the last vibrations of a harp. ‘What ailed thee, dearest? I waited so long for thee that I am dead; but we are now betrothed: I can see thee and visit thee. Adieu, Romuald, adieu! I love thee. That is all I wished to tell thee, and I give thee back the life which thy kiss for a moment recalled. We shall soon meet again.’
Her head fell back, but her arms yet encircled me, as though to retain me still. A furious whirlwind suddenly burst in the window, and entered the chamber. The last remaining leaf of the white rose for a moment palpitated at the extremity of the stalk like a butterfly’s wing, then it detached itself and flew forth through the open casement, bearing with it the soul of Clarimonde. The lamp was extinguished, and I fell insensible upon the bosom of the beautiful dead.
When I came to myself again I was lying on the bed in my little room at the presbytery, and the old dog of the former curé was licking my hand, which had been hanging down outside of the covers. Barbara, all trembling with age and anxiety, was busying herself about the room, opening and shutting drawers, and emptying powders into glasses. On seeing me open my eyes, the old woman uttered a cry of joy, the dog yelped and wagged his tail, but I was still so weak that I could not speak a single word or make the slightest motion. Afterward I learned that I had lain thus for three days, giving no evidence of life beyond the faintest respiration. Those three days do not reckon in my life, nor could I ever imagine whither my spirit had departed during those three days; I have no recollection of aught relating to them. Barbara told me that the same coppery-complexioned man who came to seek me on the night of my departure from the presbytery had brought me back the next morning in a close litter, and departed immediately afterward. When I became able to collect my scattered thoughts, I reviewed within my mind all the circumstances of that fateful night. At first I thought I had been the victim of some magical illusion, but ere long the recollection of other circumstances, real and palpable in themselves, came to forbid that supposition. I could not believe that I had been dreaming, since Barbara as well as myself had seen the strange man with his two black horses, and described with exactness every detail of his figure and apparel. Nevertheless it appeared that none knew of any castle in the neighbourhood answering to the description of that in which I had again found Clarimonde.
One morning I found the Abbé Sérapion in my room. Barbara had advised him that I was ill, and he had come with all speed to see me. Although this haste on his part testified to an affectionate interest in me, yet his visit did not cause me the pleasure which it should have done. The Abbé Sérapion had something penetrating and inquisitorial in his gaze which made me feel very ill at ease. His presence filled me with embarrassment and a sense of guilt. At the first glance he divined my interior trouble, and I hated him for his clairvoyance.
While he inquired after my health in hypocritically honeyed accents, he constantly kept his two great yellow lion-eyes fixed upon me, and plunged his look into my soul like a sounding-lead. Then he asked me how I directed my parish, if I was happy in it, how I passed the leisure hours allowed me in the intervals of pastoral duty, whether I had become acquainted with many of the inhabitants of the place, what was my favourite reading, and a thousand other such questions. I answered these inquiries as briefly as possible, and he, without ever waiting for my answers, passed rapidly from one subject of query to another. That conversation had evidently no connection with what he actually wished to say. At last, without any premonition, but as though repeating a piece of news which he had recalled on the instant, and feared might otherwise be forgotten subsequently, he suddenly said, in a clear vibrant voice, which rang in my ears like the trumpets of the Last Judgment:
‘The great courtesan Clarimonde died a few days ago, at the close of an orgie which lasted eight days and eight nights. It was something infernally splendid. The abominations of the banquets of Belshazzar and Cleopatra were re-enacted there. Good God, what age are we living in? The guests were served by swarthy slaves who spoke an unknown tongue, and who seemed to me to be veritable demons. The livery of the very least among them would have served for the gala-dress of an emperor. There have always been very strange stories told of this Clarimonde, and all her lovers came to a violent or miserable end. They used to say that she was a ghoul, a female vampire; but I believe she was none other than Beelzebub himself.’
He ceased to speak, and commenced to regard me more attentively than ever, as though to observe the effect of his words on me. I could not refrain from starting when I heard him utter the name of Clarimonde, and this news of her death, in addition to the pain it caused me by reason of its coincidence with the nocturnal scenes I had witnessed, filled me with an agony and terror which my face betrayed, despite my utmost endeavours to appear composed. Sérapion fixed an anxious and severe look upon me, and then observed: ‘My son, I must warn you that you are standing with foot raised upon the brink of an abyss; take heed lest you fall therein. Satan’s claws are long, and tombs are not always true to their trust. The tombstone of Clarimonde should be sealed down with a triple seal, for, if report be true, it is not the first time she has died. May God watch over you, Romuald!’
And with these words the Abbé walked slowly to the door. I did not see him again at that time, for he left for S——— almost immediately.
I became completely restored to health and resumed my accustomed duties. The memory of Clarimonde and the words of the old Abbé were constantly in my mind; nevertheless no extraordinary event had occurred to verify the funereal predictions of Sérapion, and I had commenced to believe that his fears and my own terrors were over-exaggerated, when one night I had a strange dream. I had hardly fallen asleep when I heard my bed-curtains drawn apart, as their rings slided back upon the curtain rod with a sharp sound. I rose up quickly upon my elbow, and beheld the shadow of a woman standing erect before me. I recognised Clarimonde immediately. She bore in her hand a little lamp, shaped like those which are placed in tombs, and its light lent her fingers a rosy transparency, which extended itself by lessening degrees even to the opaque and milky whiteness of her bare arm. Her only garment was the linen winding-sheet which had shrouded her when lying upon the bed of death. She sought to gather its folds over her bosom as though ashamed of being so scantily clad, but her little hand was not equal to the task. She was so white that the colour of the drapery blended with that of her flesh under the pallid rays of the lamp. Enveloped with this subtle tissue which betrayed all the contour of her body, she seemed rather the marble statue of some fair antique bather than a woman endowed with life. But dead or living, statue or woman, shadow or body, her beauty was still the same, only that the green light of her eyes was less brilliant, and her mouth, once so warmly crimson, was only tinted with a faint tender rosiness, like that of her cheeks. The little blue flowers which I had noticed entwined in her hair were withered and dry, and had lost nearly all their leaves, but this did not prevent her from being charming—so charming that, notwithstanding the strange character of the adventure, and the unexplainable manner in which she had entered my room, I felt not even for a moment the least fear.
She placed the lamp on the table and seated herself at the foot of my bed; then bending toward me, she said, in that voice at once silvery clear and yet velvety in its sweet softness, such as I never heard from any lips save hers:
‘I have kept thee long in waiting, dear Romuald, and it must have seemed to thee that I had forgotten thee. But I come from afar off, very far off, and from a land whence no other has ever yet returned. There is neither sun nor moon in that land whence I come: all is but space and shadow; there is neither road nor pathway: no earth for the foot, no air for the wing; and nevertheless behold me here, for Love is stronger than Death and must conquer him in the end. Oh what sad faces and fearful things I have seen on my way hither! What difficulty my soul, returned to earth through the power of will alone, has had in finding its body and reinstating itself therein! What terrible efforts I had to make ere I could lift the ponderous slab with which they had covered me! See, the palms of my poor hands are all bruised! Kiss them, sweet love, that they may be healed!’ She laid the cold palms of her hands upon ray mouth, one after the other. I kissed them, indeed, many times, and she the while watched me with a smile of ineffable affection.
I confess to my shame that I had entirely forgotten the advice of the Abbé Sérapion and the sacred office wherewith I had been invested. I had fallen without resistance, and at the first assault. I had not even made the least effort to repel the tempter. The fresh coolness of Clarimonde’s skin penetrated my own, and I felt voluptuous tremors pass over my whole body. Poor child! in spite of all I saw afterward, I can hardly yet believe she was a demon; at least she had no appearance of being such, and never did Satan so skilfully conceal his claws and horns. She had drawn her feet up beneath her, and squatted down on the edge of the couch in an attitude full of negligent coquetry. From time to time she passed her little hand through my hair and twisted it into curls, as though trying how a new style of wearing it would become my face. I abandoned myself to her hands with the most guilty pleasure, while she accompanied her gentle play with the prettiest prattle. The most remarkable fact was that I felt no astonishment whatever at so extraordinary ah adventure, and as in dreams one finds no difficulty in accepting the most fantastic events as simple facts, so all these circumstances seemed to me perfectly natural in themselves.
‘I loved thee long ere I saw thee, dear Romuald, and sought thee everywhere. Thou wast my dream, and I first saw thee in the church at the fatal moment. I said at once, “It is he!” I gave thee a look into which I threw all the love I ever had, all the love I now have, all the love I shall ever have for thee—a look that would have damned a cardinal or brought a king to his knees at my feet in view of all his court. Thou remainedst unmoved, preferring thy God to me!
‘Ah, how jealous I am of that God whom thou didst love and still lovest more than me!
‘Woe is me, unhappy one that I am! I can never have thy heart all to myself, I whom thou didst recall to life with a kiss—dead Clarimonde, who for thy sake bursts asunder the gates of the tomb, and comes to consecrate to thee a life which she has resumed only to make thee happy!’
All her words were accompanied with the most impassioned caresses, which bewildered my sense and my reason to such an extent, that I did not fear to utter a frightful blasphemy for the sake of consoling her, and to declare that I loved her as much as God.
Her eyes rekindled and shone like chrysoprases. ‘In truth?—in very truth?—as much as God!’ she cried, flinging her beautiful arms around me. ‘Since it is so, thou wilt come with me; thou wilt follow me whithersoever I desire. Thou wilt cast away thy ugly black habit. Thou shalt be the proudest and most envied of cavaliers; thou shalt be my lover! To be the acknowledged lover of Clarimonde, who has refused even a Pope! That will be something to feel proud of. Ah, the fair, unspeakably happy existence, the beautiful golden life we shall live together! And when shall we depart, my fair sir?’
‘To-morrow! To-morrow!’ I cried in my delirium.
‘To-morrow, then, so let it be!’ she answered. ‘In the meanwhile I shall have opportunity to change my toilet, for this is a little too light and in nowise suited for a voyage. I must also forthwith notify all my friends who believe me dead, and mourn for me as deeply as they are capable of doing. The money, the dresses, the carriages—all will be ready. I shall call for thee at this same hour. Adieu, dear heart!’ And she lightly touched my forehead with her lips. The lamp went out, the curtains closed again, and all became dark; a leaden, dreamless sleep fell on me and held me unconscious until the morning following.
I awoke later than usual, and the recollection of this singular adventure troubled me during the whole day. I finally persuaded myself that it was a mere vapour of my heated imagination. Nevertheless its sensations had been so vivid that it was difficult to persuade myself that they were not real, and it was not without some presentiment of what was going to happen that I got into bed at last, after having prayed God to drive far from me all thoughts of evil, and to protect the chastity of my slumber.
I soon fell into a deep sleep, and my dream was continued. The curtains again parted, and I beheld Clarimonde, not as on the former occasion, pale in her pale winding-sheet, with the violets of death upon her cheeks, but gay, sprightly, jaunty, in a superb travelling-dress of green velvet, trimmed with gold lace, and looped up on either side to allow a glimpse of satin petticoat. Her blond hair escaped in thick ringlets from beneath a broad black felt hat, decorated with white feathers whimsically twisted into various shapes. In one hand she held a little riding-whip terminated by a golden whistle. She tapped me lightly with it, and exclaimed: ‘Well, my fine sleeper, is this the way you make your preparations? I thought I would find you up and dressed. Arise quickly, we have no time to lose.’
I leaped out of bed at once.
‘Come, dress yourself, and let us go,’ she continued, pointing to a little package she had brought with her. ‘The horses are becoming impatient of delay and champing their bits at the door. We ought to have been by this time at least ten leagues distant from here.’
I dressed myself hurriedly, and she handed me the articles of apparel herself one by one, bursting into laughter from time to time at my awkwardness, as she explained to me the use of a garment when I had made a mistake. She hurriedly arranged my hair, and this done, held up before me a little pocket-mirror of Venetian crystal, rimmed with silver filigree-work, and playfully asked: ‘How dost find thyself now? Wilt engage me for thy valet de chambre?’
I was no longer the same person, and I could not even recognise myself. I resembled my former self no more than a finished statue resembles a block of stone. My old face seemed but a coarse daub of the one reflected in the mirror. I was handsome, and my vanity was sensibly tickled by the metamorphosis.
That elegant apparel, that richly embroidered vest had made of me a totally different personage, and I marvelled at the power of transformation owned by a few yards of cloth cut after a certain pattern. The spirit of my costume penetrated my very skin and within ten minutes more I had become something of a coxcomb.
In order to feel more at ease in my new attire, I took several turns up and down the room. Clari-monde watched me with an air of maternal pleasure, and appeared well satisfied with her work. ‘Come, enough of this child’s play! Let us start, Romuald, dear. We have far to go, and we may not get there in time.’ She took my hand and led me forth. All the doors opened before her at a touch, and we passed by the dog without awaking him.
At the gate we found Margheritone waiting, the same swarthy groom who had once before been my-escort. He held the bridles of three horses, all black like those which bore us to the castle—one for me, one for him, one for Clarimonde. Those horses must have been Spanish genets born of mares fecundated by a zephyr, for they were fleet as the wind itself, and the moon, which had just risen at our departure to light us on the way, rolled over the sky like a wheel detached from her own chariot. We beheld her on the right leaping from tree to tree, and putting herself out of breath in the effort to keep up with us. Soon we came upon a level plain where, hard by a clump of trees, a carriage with four vigorous horses awaited us. We entered it, and the postillions urged their animals into a mad gallop. I had one arm around Clarimonde’s waist, and one of her hands clasped in mine; her head leaned upon my shoulder, and I felt her bosom, half bare, lightly pressing against my arm. I had never known such intense happiness. In that hour I had forgotten everything, and I no more remembered having ever been a priest than I remembered what I had been doing in my mother’s womb, so great was the fascination which the evil spirit exerted upon me. From that night my nature seemed in some sort to have become halved, and there were two men within me, neither of whom knew the other. At one moment I believed myself a priest who dreamed nightly that he was a gentleman, at another that I was a gentleman who dreamed he was a priest. I could no longer distinguish the dream from the reality, nor could I discover where the reality began or where ended the dream. The exquisite young lord and libertine railed at the priest, the priest loathed the dissolute habits of the young lord. Two spirals entangled and confounded the one with the other, yet never touching, would afford a fair representation of this bicephalic life which I lived. Despite the strange character of my condition, I do not believe that I ever inclined, even for a moment, to madness. I always retained with extreme vividness all the perceptions of my two lives. Only there was one absurd fact which I could not explain to myself—namely, that the consciousness of the same individuality existed in two men so opposite in character. It was an anomaly for which I could not account—whether I believed myself to be the curé of the little village of C———, or Il Signor Romualdo, the titled lover of Clarimonde.
Be that as it may, I lived, at least I believed that I lived, in Venice. I have never been able to discover rightly how much of illusion and how much of reality there was in this fantastic adventure. We dwelt in a great palace on the Canaleio, filled with frescoes and statues, and containing two Titians in the noblest style of the great master, which were hung in Clarimonde’s chamber. It was a palace well worthy of a king. We had each our gondola, our barcarolli in family livery, our music hall, and our special poet. Clarimonde always lived upon a magnificent scale; there was something of Cleopatra in her nature. As for me, I had the retinue of a prince’s son, and I was regarded with as much reverential respect as though I had been of the family of one of the twelve Apostles or the four Evangelists of the Most Serene Republic. I would not have turned aside to allow even the Doge to pass, and I do not believe that since Satan fell from heaven, any creature was ever prouder or more insolent than I. I went to the Ridotto, and played with a luck which seemed absolutely infernal. I received the best of all society—the sons of ruined families, women of the theatre, shrewd knaves, parasites, hectoring swashbucklers. But notwithstanding the dissipation of such a life, I always remained faithful to Clarimonde. I loved her wildly. She would have excited satiety itself, and chained inconstancy. To have Clarimonde was to have twenty mistresses; ay, to possess all women: so mobile, so varied of aspect, so fresh in new charms was she all in herself—a very chameleon of a woman, in sooth. She made you commit with her the infidelity you would have committed with another, by donning to perfection the character, the attraction, the style of beauty of the woman who appeared to please you. She returned my love a hundred-fold, and it was in vain that the young patricians and even the Ancients of the Council of Ten made her the most magnificent proposals. A Foscari even went so far as to offer to espouse her. She rejected all his overtures. Of gold she had enough. She wished no longer for anything but love—a love youthful, pure, evoked by herself, and which should be a first and last passion. I would have been perfectly happy but for a cursed nightmare which recurred every night, and in which I believed myself to be a poor village curé, practising mortification and penance for my excesses during the day. Reassured by my constant association with her, I never thought further of the strange manner in which I had become acquainted with Clarimonde. But the words of the Abbé Sérapion concerning her recurred often to my memory, and never ceased to cause me uneasiness.
For some time the health of Clarimonde had not been so good as usual; her complexion grew paler day by day. The physicians who were summoned could not comprehend the nature of her malady and knew not how to treat it. They all prescribed some insignificant remedies, and never called a second time. Her paleness, nevertheless, visibly increased, and she became colder and colder, until she seemed almost as white and dead as upon that memorable night in the unknown castle. I grieved with anguish unspeakable to behold her thus slowly perishing; and she, touched by my agony, smiled upon me sweetly and sadly with the fateful smile of those who feel that they must die.
One morning I was seated at her bedside, and breakfasting from a little table placed close at hand, so that I might not be obliged to leave her for a single instant. In the act of cutting some fruit I accidentally inflicted rather a deep gash on my finger. The blood immediately gushed forth in a little purple jet, and a few drops spurted upon Clarimonde. Her eyes flashed, her face suddenly assumed an expression of savage and ferocious joy such as I had never before observed in her. She leaped out of her bed with animal agility—the agility, as it were, of an ape or a cat—and sprang upon my wound, which she commenced to suck with an air of unutterable pleasure. She swallowed the blood in little mouthfuls, slowly and carefully, like a connoisseur tasting a wine from Xeres or Syracuse. Gradually her eyelids half closed, and the pupils of her green eyes became oblong instead of round. From time to time she paused in order to kiss my hand, then she would recommence to press her lips to the lips of the wound in order to coax forth a few more ruddy drops. When she found that the blood would no longer come, she arose with eyes liquid and brilliant, rosier than a May dawn; her face full and fresh, her hand warm and moist—in fine, more beautiful than ever, and in the most perfect health.
‘I shall not die! I shall not die!’ she cried, clinging to my neck, half mad with joy. ‘I can love thee yet for a long time. My life is thine, and all that is of me comes from thee. A few drops of thy rich and noble blood, more precious and more potent than all the elixirs of the earth, have given me back life.’
This scene long haunted my memory, and inspired me with strange doubts in regard to Clarimonde; and the same evening, when slumber had transported me to my presbytery, I beheld the Abbé Sérapion, graver and more anxious of aspect than ever. He gazed attentively at me, and sorrowfully exclaimed: ‘Not content with losing your soul, you now desire also to lose your body. Wretched young man, into how terrible a plight have you fallen!’ The tone in which he uttered these words powerfully affected me, but in spite of its vividness even that impression was soon dissipated, and a thousand other cares erased it from my mind. At last one evening, while looking into a mirror whose traitorous position she had not taken into account, I saw Clarimonde in the act of emptying a powder into the cup of spiced wine which she had long been in the habit of preparing after our repasts. I took the cup, feigned to carry it to my lips, and then placed it on the nearest article of furniture as though intending to finish it at my leisure. Taking advantage of a moment when the fair one’s back was turned, I threw the contents under the table, after which I retired to my chamber and went to bed, fully resolved not to sleep, but to watch and discover what should come of all this mystery. I did not have to wait long, Clarimonde entered in her nightdress, and having removed her apparel, crept into bed and lay down beside me. When she felt assured that I was asleep, she bared my arm, and drawing a gold pin from her hair, commenced to murmur in a low voice:
‘One drop, only one drop! One ruby at the end of my needle…. Since thou lovest me yet, I must not die!… Ah, poor love! His beautiful blood, so brightly purple, I must drink it. Sleep, my only treasure! Sleep, my god, my child! I will do thee no harm; I will only take of thy life what I must to keep my own from being for ever extinguished. But that I love thee so much, I could well resolve to have other lovers whose veins I could drain; but since I have known thee all other men have become hateful to me…. Ah, the beautiful arm! How round it is! How white it is! How shall I ever dare to prick this pretty blue vein!’ And while thus murmuring to herself she wept, and I felt her tears raining on my arm as she clasped it with her hands. At last she took the resolve, slightly punctured me with her pin, and commenced to suck up the blood which oozed from the place. Although she swallowed only a few drops, the fear of weakening me soon seized her, and she carefully tied a little band around my arm, afterward rubbing the wound with an unguent which immediately cicatrised it. Further doubts were impossible. The Abbé Sérapion was right. Notwithstanding this positive knowledge, however, I could not cease to love Clarimonde, and I would gladly of my own accord have given her all the blood she required to sustain her factitious life. Moreover, I felt but little fear of her. The woman seemed to plead with me for the vampire, and what I had already heard and seen sufficed to reassure me completely. In those days I had plenteous veins, which would not have been so easily exhausted as at present; and I would not have thought of bargaining for my blood, drop by drop. I would rather have opened myself the veins of my arm and said to her: ‘Drink, and may my love infiltrate itself throughout thy body together with my blood!’ I carefully avoided ever making the least reference to the narcotic drink she had prepared for me, or to the incident of the pin, and we lived in the most perfect harmony.
Clarimonde pricks Romuald’s arm with a gold pin to feed on his blood.
Yet my priestly scruples commenced to torment me more than ever, and I was at a loss to imagine what new penance I could invent in order to mortify and subdue my flesh. Although these visions were involuntary, and though I did not actually participate in anything relating to them, I could not dare to touch the body of Christ with hands so impure and a mind defiled by such debauches whether real or imaginary. In the effort to avoid falling under the influence of these wearisome hallucinations, I strove to prevent myself from being overcome by sleep. I held my eyelids open with my fingers, and stood for hours together leaning upright against the wall, fighting sleep with all my might; but the dust of drowsiness invariably gathered upon my eyes at last, and finding all resistance useless, I would have to let my arms fall in the extremity of despairing weariness, and the current of slumber would again bear me away to the perfidious shores. Sérapion addressed me with the most vehement exhortations, severely reproaching me for my softness and want of fervour. Finally, one day when I was more wretched than usual, he said to me: ‘There is but one way by which you can obtain relief from this continual torment, and though it is an extreme measure it must be made use of; violent diseases require violent remedies. I know where Clarimonde is buried. It is necessary that we shall disinter her remains, and that you shall behold in how pitiable a state the object of your love is. Then you will no longer be tempted to lose your soul for the sake of an unclean corpse devoured by worms, and ready to crumble into dust. That will assuredly restore you to yourself.’ For my part, I was so tired of this double life that I at once consented, desiring to ascertain beyond a doubt whether a priest or a gentleman had been the victim of delusion. I had become fully resolved either to kill one of the two men within me for the benefit of the other, or else to kill both, for so terrible an existence could not last long and be endured. The Abbé Sérapion provided himself with a mattock, a lever, and a lantern, and at midnight we wended our way to the cemetery of ———, the location and place of which were perfectly familiar to him. After having directed the rays of the dark lantern upon the inscriptions of several tombs, we came at last upon a great slab, half concealed by huge weeds and devoured by mosses and parasitic plants, whereupon we deciphered the opening lines of the epitaph:
Here lies Clarimonde Who was famed in her life-time As the fairest of women.*
* Ici gît Clarimonde Qui fut de son vivant La plus belle du monde.
The broken beauty of the lines is unavoidably lost in the translation.
‘It is here without a doubt,’ muttered Sérapion, and placing his lantern on the ground, he forced the point of the lever under the edge of the stone and commenced to raise it. The stone yielded, and he proceeded to work with the mattock. Darker and more silent than the night itself, I stood by and watched him do it, while he, bending over his dismal toil, streamed with sweat, panted, and his hard-coming breath seemed to have the harsh tone of a death rattle. It was a weird scene, and had any persons from without beheld us, they would assuredly have taken us rather for profane wretches and shroud-stealers than for priests of God. There was something grim and fierce in Sérapion’s zeal which lent him the air of a demon rather than of an apostle or an angel, and his great aquiline face, with all its stern features, brought out in strong relief by the lantern-light, had something fearsome in it which enhanced the unpleasant fancy. I felt an icy sweat come out upon my forehead in huge beads, and my hair stood up with a hideous fear. Within the depths of my own heart I felt that the act of the austere Sérapion was an abominable sacrilege; and I could have prayed that a triangle of fire would issue from the entrails of the dark clouds, heavily rolling above us, to reduce him to cinders. The owls which had been nestling in the cypress-trees, startled by the gleam of the lantern, flew against it from time to time, striking their dusty wings against its panes, and uttering plaintive cries of lamentation; wild foxes yelped in the far darkness, and a thousand sinister noises detached themselves from the silence. At last Séra-pion’s mattock struck the coffin itself, making its planks re-echo with a deep sonorous sound, with that terrible sound nothingness utters when stricken. He wrenched apart and tore up the lid, and I beheld Clarimonde, pallid as a figure of marble, with hands joined; her white winding-sheet made but one fold from her head to her feet. A little crimson drop sparkled like a speck of dew at one corner of her colourless mouth. Sérapion, at this spectacle, burst into fury: ‘Ah, thou art here, demon! Impure courtesan! Drinker of blood and gold! ‘And he flung holy water upon the corpse and the coffin, over which he traced the sign of the cross with his sprinkler. Poor Clarimonde had no sooner been touched by the blessed spray than her beautiful body crumbled into dust, and became only a shapeless and frightful mass of cinders and half-calcined bones.
‘Behold your mistress, my Lord Romuald!’ cried the inexorable priest, as he pointed to these sad remains. ‘Will you be easily tempted after this to promenade on the Lido or at Fusina with your beauty?’ I covered my face with my hands, a vast ruin had taken place within me. I returned to my presbytery, and the noble Lord Romuald, the lover of Clarimonde, separated himself from the poor priest with whom he had kept such strange company so long. But once only, the following night, I saw Clarimonde. She said to me, as she had said the first time at the portals of the church: ‘Unhappy man! Unhappy man! What hast thou done? Wherefore have hearkened to that imbecile priest? Wert thou not happy? And what harm had I ever done thee that thou shouldst violate my poor tomb, and lay bare the miseries of my nothingness? All communication between our souls and our bodies is henceforth for ever broken. Adieu! Thou wilt yet regret me!’ She vanished in air as smoke, and I never saw her more.
Alas! she spoke truly indeed. I have regretted her more than once, and I regret her still. My soul’s peace has been very dearly bought. The love of God was not too much to replace such a love as hers. And this, brother, is the story of my youth. Never gaze upon a woman, and walk abroad only with eyes ever fixed upon the ground; for however chaste and watchful one may be, the error of a single moment is enough to make one lose eternity. lose eternity.
In an old sanatorium in Switzerland the ghost of Hermann is said to have been haunting for ages. But who was he when he was alive, and what was his true name before he died in the remote fortress up in the mountains? And is he still haunting the old halls where he never made his recovery?
After his master died at sea, the faithful dog was by his master’s grave, day in and day out. After dying of hunger and grief it is said that the Newfoundland dog is still seen, slipping between the graves at Glasnevin Cemetery in Dublin.
Once, the city of Bern was filled with nuns working and living inside of the city walls. According to ghost stories though, some of them remained, even after the Reformation that closed their convents down. And those stories tell about them being guilty of terrible things with terrible ends.
Seeking new land and a new life, the Salladay family went to Ohio, but brought a silent killer with them: Consumption. Falling into odd superstitions, they believed the only way to stop the disease was to stop the undead from rising from their graves.
Is Cell Number 11 in the former prison for the criminally insane haunted? The attic of the Norwegian Justice Museum in Trondheim, Norway has had many who come out, claiming so.
Now a place you can rent and stay at, the Beck House in Canada is said to be one of the more haunted places. Those who have stayed the night come back with stories of strange encounters, believed to be the ghost of the Beck family members.
Where the Nydegg Church is today, there once used to be a castle. Tales about ghosts lingering around the old Nydegg Castle and the stairs leading up to it still roams. And one of the more infamous and feared ghosts of Bern is the Burgträppe-Balzli.
The Haunted Ruins of Beaupre Castle in Wales is one of the places in Wales said to have been haunted by the wailing spirit and deadly omen of the The Gwrach y Rhibyn, also known as the Hag of Mist.
It is said a cross shows up in the window of the Iveagh House in Dublin, the former home of the powerful Guinness family. Legend has it’s a haunting that happened after a maid was denied her last rites in the house.
Said to have been conjured up by a sorcerer or even the fairy folk themselves, Pennard Castles history is both mysterious and haunted by the sound of the howling witch left in the sandy ruins of the abandoned castle in Wales.
For a long time, Larnach Castle was New Zealand’s only castle, and for a long time, also one of the more haunted places in the country. Built by a rich banker to live with his family, his dream of a lasting dynasty ended when personal tragedies as well as failed political and business ventures started to turn the family against each other.
Crammed into the ancient towers and dark corner of St Donat’s Castle in the Vale of Glamorgan in Wales, the ghosts lingering within these walls are old and persistent.
Introduction to Dracula’s Guest by Bram Stoker: “Dracula’s Guest” is a chilling short story by Bram Stoker, believed to be a deleted chapter from his iconic novel “Dracula.” Set on Walpurgis Night, the eve of May Day, the story follows an unnamed Englishman who finds himself traveling through a remote corner of Munich. As he ventures deeper into the eerie landscape, he encounters unsettling omens and inexplicable occurrences.
When we started for our drive the sun was shining brightly on Munich, and the air was full of the joyousness of early summer. Just as we were about to depart, Herr Delbruck (the maitre d’hotel of the Quatre Saisons, where I was staying) came down bareheaded to the carriage and, after wishing me a pleasant drive, said to the coachman, still holding his hand on the handle of the carriage door, “Remember you are back by nightfall. The sky looks bright but there is a shiver in the north wind that says there may be a sudden storm. But I am sure you will not be late.” Here he smiled and added, “for you know what night it is.”
Johann answered with an emphatic, “Ja, mein Herr,” and, touching his hat, drove off quickly. When we had cleared the town, I said, after signalling to him to stop:
“Tell me, Johann, what is tonight?”
He crossed himself, as he answered laconically: “Walpurgis nacht.” Then he took out his watch, a great, old-fashioned German silver thing as big as a turnip and looked at it, with his eyebrows gathered together and a little impatient shrug of his shoulders. I realized that this was his way of respectfully protesting against the unnecessary delay and sank back in the carriage, merely motioning him to proceed. He started off rapidly, as if to make up for lost time. Every now and then the horses seemed to throw up their heads and sniff the air suspiciously. On such occasions I often looked round in alarm. The road was pretty bleak, for we were traversing a sort of high windswept plateau. As we drove, I saw a road that looked but little used and which seemed to dip through a little winding valley. It looked so inviting that, even at the risk of offending him, I called Johann to stop—and when he had pulled up, I told him I would like to drive down that road. He made all sorts of excuses and frequently crossed himself as he spoke. This somewhat piqued my curiosity, so I asked him various questions. He answered fencingly and repeatedly looked at his watch in protest.
Finally I said, “Well, Johann, I want to go down this road. I shall not ask you to come unless you like; but tell me why you do not like to go, that is all I ask.” For answer he seemed to throw himself off the box, so quickly did he reach the ground. Then he stretched out his hands appealingly to me and implored me not to go. There was just enough of English mixed with the German for me to understand the drift of his talk. He seemed always just about to tell me something—the very idea of which evidently frightened him; but each time he pulled himself up saying, “Walpurgis nacht!”
I tried to argue with him, but it was difficult to argue with a man when I did not know his language. The advantage certainly rested with him, for although he began to speak in English, of a very crude and broken kind, he always got excited and broke into his native tongue—and every time he did so, he looked at his watch. Then the horses became restless and sniffed the air. At this he grew very pale, and, looking around in a frightened way, he suddenly jumped forward, took them by the bridles, and led them on some twenty feet. I followed and asked why he had done this. For an answer he crossed himself, pointed to the spot we had left, and drew his carriage in the direction of the other road, indicating a cross, and said, first in German, then in English, “Buried him—him what killed themselves.”
I remembered the old custom of burying suicides at cross roads: “Ah! I see, a suicide. How interesting!” But for the life of me I could not make out why the horses were frightened.
Whilst we were talking, we heard a sort of sound between a yelp and a bark. It was far away; but the horses got very restless, and it took Johann all his time to quiet them. He was pale and said, “It sounds like a wolf—but yet there are no wolves here now.”
“No?” I said, questioning him. “Isn’t it long since the wolves were so near the city?”
“Long, long,” he answered, “in the spring and summer; but with the snow the wolves have been here not so long.”
Whilst he was petting the horses and trying to quiet them, dark clouds drifted rapidly across the sky. The sunshine passed away, and a breath of cold wind seemed to drift over us. It was only a breath, however, and more of a warning than a fact, for the sun came out brightly again.
Johann looked under his lifted hand at the horizon and said, “The storm of snow, he comes before long time.” Then he looked at his watch again, and, straightway holding his reins firmly—for the horses were still pawing the ground restlessly and shaking their heads—he climbed to his box as though the time had come for proceeding on our journey.
I felt a little obstinate and did not at once get into the carriage.
“Tell me,” I said, “about this place where the road leads,” and I pointed down.
Again he crossed himself and mumbled a prayer before he answered, “It is unholy.”
“What is unholy?” I enquired.
“The village.”
“Then there is a village?”
“No, no. No one lives there hundreds of years.”
My curiosity was piqued, “But you said there was a village.”
“There was.”
“Where is it now?”
Whereupon he burst out into a long story in German and English, so mixed up that I could not quite understand exactly what he said. Roughly I gathered that long ago, hundreds of years, men had died there and been buried in their graves; but sounds were heard under the clay, and when the graves were opened, men and women were found rosy with life and their mouths red with blood. And so, in haste to save their lives (aye, and their souls!—and here he crossed himself) those who were left fled away to other places, where the living lived and the dead were dead and not—not something. He was evidently afraid to speak the last words. As he proceeded with his narration, he grew more and more excited. It seemed as if his imagination had got hold of him, and he ended in a perfect paroxysm of fear—white-faced, perspiring, trembling, and looking round him as if expecting that some dreadful presence would manifest itself there in the bright sunshine on the open plain.
Finally, in an agony of desperation, he cried, “Walpurgis nacht!” and pointed to the carriage for me to get in.
All my English blood rose at this, and standing back I said, “You are afraid, Johann—you are afraid. Go home, I shall return alone, the walk will do me good.” The carriage door was open. I took from the seat my oak walking stick—which I always carry on my holiday excursions—and closed the door, pointing back to Munich, and said, “Go home, Johann—Walpurgis nacht doesn’t concern Englishmen.”
The horses were now more restive than ever, and Johann was trying to hold them in, while excitedly imploring me not to do anything so foolish. I pitied the poor fellow, he was so deeply in earnest; but all the same I could not help laughing. His English was quite gone now. In his anxiety he had forgotten that his only means of making me understand was to talk my language, so he jabbered away in his native German. It began to be a little tedious. After giving the direction, “Home!” I turned to go down the cross road into the valley.
With a despairing gesture, Johann turned his horses towards Munich. I leaned on my stick and looked after him. He went slowly along the road for a while, then there came over the crest of the hill a man tall and thin. I could see so much in the distance. When he drew near the horses, they began to jump and kick about, then to scream with terror. Johann could not hold them in; they bolted down the road, running away madly. I watched them out of sight, then looked for the stranger; but I found that he, too, was gone.
With a light heart I turned down the side road through the deepening valley to which Johann had objected. There was not the slightest reason, that I could see, for his objection; and I daresay I tramped for a couple of hours without thinking of time or distance and certainly without seeing a person or a house. So far as the place was concerned, it was desolation itself. But I did not notice this particularly till, on turning a bend in the road, I came upon a scattered fringe of wood; then I recognized that I had been impressed unconsciously by the desolation of the region through which I had passed.
I sat down to rest myself and began to look around. It struck me that it was considerably colder than it had been at the commencement of my walk—a sort of sighing sound seemed to be around me with, now and then, high overhead, a sort of muffled roar. Looking upwards I noticed that great thick clouds were drafting rapidly across the sky from north to south at a great height. There were signs of a coming storm in some lofty stratum of the air. I was a little chilly, and, thinking that it was the sitting still after the exercise of walking, I resumed my journey.
The ground I passed over was now much more picturesque. There were no striking objects that the eye might single out, but in all there was a charm of beauty. I took little heed of time, and it was only when the deepening twilight forced itself upon me that I began to think of how I should find my way home. The air was cold, and the drifting of clouds high overhead was more marked. They were accompanied by a sort of far away rushing sound, through which seemed to come at intervals that mysterious cry which the driver had said came from a wolf. For a while I hesitated. I had said I would see the deserted village, so on I went and presently came on a wide stretch of open country, shut in by hills all around. Their sides were covered with trees which spread down to the plain, dotting in clumps the gentler slopes and hollows which showed here and there. I followed with my eye the winding of the road and saw that it curved close to one of the densest of these clumps and was lost behind it.
As I looked there came a cold shiver in the air, and the snow began to fall. I thought of the miles and miles of bleak country I had passed, and then hurried on to seek shelter of the wood in front. Darker and darker grew the sky, and faster and heavier fell the snow, till the earth before and around me was a glistening white carpet the further edge of which was lost in misty vagueness. The road was here but crude, and when on the level its boundaries were not so marked as when it passed through the cuttings; and in a little while I found that I must have strayed from it, for I missed underfoot the hard surface, and my feet sank deeper in the grass and moss. Then the wind grew stronger and blew with ever increasing force, till I was fain to run before it. The air became icy-cold, and in spite of my exercise I began to suffer. The snow was now falling so thickly and whirling around me in such rapid eddies that I could hardly keep my eyes open. Every now and then the heavens were torn asunder by vivid lightning, and in the flashes I could see ahead of me a great mass of trees, chiefly yew and cypress all heavily coated with snow.
I was soon amongst the shelter of the trees, and there in comparative silence I could hear the rush of the wind high overhead. Presently the blackness of the storm had become merged in the darkness of the night. By-and-by the storm seemed to be passing away, it now only came in fierce puffs or blasts. At such moments the weird sound of the wolf appeared to be echoed by many similar sounds around me.
Now and again, through the black mass of drifting cloud, came a straggling ray of moonlight which lit up the expanse and showed me that I was at the edge of a dense mass of cypress and yew trees. As the snow had ceased to fall, I walked out from the shelter and began to investigate more closely. It appeared to me that, amongst so many old foundations as I had passed, there might be still standing a house in which, though in ruins, I could find some sort of shelter for a while. As I skirted the edge of the copse, I found that a low wall encircled it, and following this I presently found an opening. Here the cypresses formed an alley leading up to a square mass of some kind of building. Just as I caught sight of this, however, the drifting clouds obscured the moon, and I passed up the path in darkness. The wind must have grown colder, for I felt myself shiver as I walked; but there was hope of shelter, and I groped my way blindly on.
I stopped, for there was a sudden stillness. The storm had passed; and, perhaps in sympathy with nature’s silence, my heart seemed to cease to beat. But this was only momentarily; for suddenly the moonlight broke through the clouds showing me that I was in a graveyard and that the square object before me was a great massive tomb of marble, as white as the snow that lay on and all around it. With the moonlight there came a fierce sigh of the storm which appeared to resume its course with a long, low howl, as of many dogs or wolves. I was awed and shocked, and I felt the cold perceptibly grow upon me till it seemed to grip me by the heart. Then while the flood of moonlight still fell on the marble tomb, the storm gave further evidence of renewing, as though it were returning on its track. Impelled by some sort of fascination, I approached the sepulchre to see what it was and why such a thing stood alone in such a place. I walked around it and read, over the Doric door, in German—
COUNTESS DOLINGEN OF GRATZ IN STYRIA SOUGHT AND FOUND DEATH 1801
On the top of the tomb, seemingly driven through the solid marble—for the structure was composed of a few vast blocks of stone—was a great iron spike or stake. On going to the back I saw, graven in great Russian letters: “The dead travel fast.”
There was something so weird and uncanny about the whole thing that it gave me a turn and made me feel quite faint. I began to wish, for the first time, that I had taken Johann’s advice. Here a thought struck me, which came under almost mysterious circumstances and with a terrible shock. This was Walpurgis Night!
Walpurgis Night was when, according to the belief of millions of people, the devil was abroad—when the graves were opened and the dead came forth and walked. When all evil things of earth and air and water held revel. This very place the driver had specially shunned. This was the depopulated village of centuries ago. This was where the suicide lay; and this was the place where I was alone—unmanned, shivering with cold in a shroud of snow with a wild storm gathering again upon me! It took all my philosophy, all the religion I had been taught, all my courage, not to collapse in a paroxysm of fright.
And now a perfect tornado burst upon me. The ground shook as though thousands of horses thundered across it; and this time the storm bore on its icy wings, not snow, but great hailstones which drove with such violence that they might have come from the thongs of Balearic slingers—hailstones that beat down leaf and branch and made the shelter of the cypresses of no more avail than though their stems were standing corn. At the first I had rushed to the nearest tree; but I was soon fain to leave it and seek the only spot that seemed to afford refuge, the deep Doric doorway of the marble tomb. There, crouching against the massive bronze door, I gained a certain amount of protection from the beating of the hailstones, for now they only drove against me as they ricochetted from the ground and the side of the marble.
As I leaned against the door, it moved slightly and opened inwards. The shelter of even a tomb was welcome in that pitiless tempest and I was about to enter it when there came a flash of forked lightning that lit up the whole expanse of the heavens. In the instant, as I am a living man, I saw, as my my eyes turned into the darkness of the tomb, a beautiful woman with rounded cheeks and red lips, seemingly sleeping on a bier. As the thunder broke overhead, I was grasped as by the hand of a giant and hurled out into the storm. The whole thing was so sudden that, before I could realize the shock, moral as well as physical, I found the hailstones beating me down. At the same time I had a strange, dominating feeling that I was not alone. I looked towards the tomb. Just then there came another blinding flash which seemed to strike the iron stake that surmounted the tomb and to pour through to the earth, blasting and crumbling the marble, as in a burst of flame. The dead woman rose for a moment of agony while she was lapped in the flame, and her bitter scream of pain was drowned in the thundercrash. The last thing I heard was this mingling of dreadful sound, as again I was seized in the giant grasp and dragged away, while the hailstones beat on me and the air around seemed reverberant with the howling of wolves. The last sight that I remembered was a vague, white, moving mass, as if all the graves around me had sent out the phantoms of their sheeted dead, and that they were closing in on me through the white cloudiness of the driving hail.
Gradually there came a sort of vague beginning of consciousness, then a sense of weariness that was dreadful. For a time I remembered nothing, but slowly my senses returned. My feet seemed positively racked with pain, yet I could not move them. They seemed to be numbed. There was an icy feeling at the back of my neck and all down my spine, and my ears, like my feet, were dead yet in torment; but there was in my breast a sense of warmth which was by comparison delicious. It was as a nightmare—a physical nightmare, if one may use such an expression; for some heavy weight on my chest made it difficult for me to breathe.
This period of semilethargy seemed to remain a long time, and as it faded away I must have slept or swooned. Then came a sort of loathing, like the first stage of seasickness, and a wild desire to be free of something—I knew not what. A vast stillness enveloped me, as though all the world were asleep or dead—only broken by the low panting as of some animal close to me. I felt a warm rasping at my throat, then came a consciousness of the awful truth which chilled me to the heart and sent the blood surging up through my brain. Some great animal was lying on me and now licking my throat. I feared to stir, for some instinct of prudence bade me lie still; but the brute seemed to realize that there was now some change in me, for it raised its head. Through my eyelashes I saw above me the two great flaming eyes of a gigantic wolf. Its sharp white teeth gleamed in the gaping red mouth, and I could feel its hot breath fierce and acrid upon me.
For another spell of time I remembered no more. Then I became conscious of a low growl, followed by a yelp, renewed again and again. Then seemingly very far away, I heard a “Holloa! holloa!” as of many voices calling in unison. Cautiously I raised my head and looked in the direction whence the sound came, but the cemetery blocked my view. The wolf still continued to yelp in a strange way, and a red glare began to move round the grove of cypresses, as though following the sound. As the voices drew closer, the wolf yelped faster and louder. I feared to make either sound or motion. Nearer came the red glow over the white pall which stretched into the darkness around me. Then all at once from beyond the trees there came at a trot a troop of horsemen bearing torches. The wolf rose from my breast and made for the cemetery. I saw one of the horsemen (soldiers by their caps and their long military cloaks) raise his carbine and take aim. A companion knocked up his arm, and I heard the ball whiz over my head. He had evidently taken my body for that of the wolf. Another sighted the animal as it slunk away, and a shot followed. Then, at a gallop, the troop rode forward—some towards me, others following the wolf as it disappeared amongst the snow-clad cypresses.
As they drew nearer I tried to move but was powerless, although I could see and hear all that went on around me. Two or three of the soldiers jumped from their horses and knelt beside me. One of them raised my head and placed his hand over my heart.
“Good news, comrades!” he cried. “His heart still beats!”
Then some brandy was poured down my throat; it put vigor into me, and I was able to open my eyes fully and look around. Lights and shadows were moving among the trees, and I heard men call to one another. They drew together, uttering frightened exclamations; and the lights flashed as the others came pouring out of the cemetery pell-mell, like men possessed. When the further ones came close to us, those who were around me asked them eagerly, “Well, have you found him?”
The reply rang out hurriedly, “No! no! Come away quick-quick! This is no place to stay, and on this of all nights!”
“What was it?” was the question, asked in all manner of keys. The answer came variously and all indefinitely as though the men were moved by some common impulse to speak yet were restrained by some common fear from giving their thoughts.
“It—it—indeed!” gibbered one, whose wits had plainly given out for the moment.
“A wolf—and yet not a wolf!” another put in shudderingly.
“No use trying for him without the sacred bullet,” a third remarked in a more ordinary manner.
“Serve us right for coming out on this night! Truly we have earned our thousand marks!” were the ejaculations of a fourth.
“There was blood on the broken marble,” another said after a pause, “the lightning never brought that there. And for him—is he safe? Look at his throat! See comrades, the wolf has been lying on him and keeping his blood warm.”
The officer looked at my throat and replied, “He is all right, the skin is not pierced. What does it all mean? We should never have found him but for the yelping of the wolf.”
“What became of it?” asked the man who was holding up my head and who seemed the least panic-stricken of the party, for his hands were steady and without tremor. On his sleeve was the chevron of a petty officer.
“It went home,” answered the man, whose long face was pallid and who actually shook with terror as he glanced around him fearfully. “There are graves enough there in which it may lie. Come, comrades—come quickly! Let us leave this cursed spot.”
The officer raised me to a sitting posture, as he uttered a word of command; then several men placed me upon a horse. He sprang to the saddle behind me, took me in his arms, gave the word to advance; and, turning our faces away from the cypresses, we rode away in swift military order.
As yet my tongue refused its office, and I was perforce silent. I must have fallen asleep; for the next thing I remembered was finding myself standing up, supported by a soldier on each side of me. It was almost broad daylight, and to the north a red streak of sunlight was reflected like a path of blood over the waste of snow. The officer was telling the men to say nothing of what they had seen, except that they found an English stranger, guarded by a large dog.
“Dog! that was no dog,” cut in the man who had exhibited such fear. “I think I know a wolf when I see one.”
The young officer answered calmly, “I said a dog.”
“Dog!” reiterated the other ironically. It was evident that his courage was rising with the sun; and, pointing to me, he said, “Look at his throat. Is that the work of a dog, master?”
Instinctively I raised my hand to my throat, and as I touched it I cried out in pain. The men crowded round to look, some stooping down from their saddles; and again there came the calm voice of the young officer, “A dog, as I said. If aught else were said we should only be laughed at.”
I was then mounted behind a trooper, and we rode on into the suburbs of Munich. Here we came across a stray carriage into which I was lifted, and it was driven off to the Quatre Saisons—the young officer accompanying me, whilst a trooper followed with his horse, and the others rode off to their barracks.
When we arrived, Herr Delbruck rushed so quickly down the steps to meet me, that it was apparent he had been watching within. Taking me by both hands he solicitously led me in. The officer saluted me and was turning to withdraw, when I recognized his purpose and insisted that he should come to my rooms. Over a glass of wine I warmly thanked him and his brave comrades for saving me. He replied simply that he was more than glad, and that Herr Delbruck had at the first taken steps to make all the searching party pleased; at which ambiguous utterance the maitre d’hotel smiled, while the officer plead duty and withdrew.
“But Herr Delbruck,” I enquired, “how and why was it that the soldiers searched for me?”
He shrugged his shoulders, as if in depreciation of his own deed, as he replied, “I was so fortunate as to obtain leave from the commander of the regiment in which I serve, to ask for volunteers.”
“But how did you know I was lost?” I asked.
“The driver came hither with the remains of his carriage, which had been upset when the horses ran away.”
“But surely you would not send a search party of soldiers merely on this account?”
“Oh, no!” he answered, “but even before the coachman arrived, I had this telegram from the Boyar whose guest you are,” and he took from his pocket a telegram which he handed to me, and I read:
Bistritz. Be careful of my guest—his safety is most precious to me. Should aught happen to him, or if he be missed, spare nothing to find him and ensure his safety. He is English and therefore adventurous. There are often dangers from snow and wolves and night. Lose not a moment if you suspect harm to him. I answer your zeal with my fortune. —Dracula.
As I held the telegram in my hand, the room seemed to whirl around me, and if the attentive maitre d’hotel had not caught me, I think I should have fallen. There was something so strange in all this, something so weird and impossible to imagine, that there grew on me a sense of my being in some way the sport of opposite forces—the mere vague idea of which seemed in a way to paralyze me. I was certainly under some form of mysterious protection. From a distant country had come, in the very nick of time, a message that took me out of the danger of the snow sleep and the jaws of the wolf.
In an old sanatorium in Switzerland the ghost of Hermann is said to have been haunting for ages. But who was he when he was alive, and what was his true name before he died in the remote fortress up in the mountains? And is he still haunting the old halls where he never made his recovery?
After his master died at sea, the faithful dog was by his master’s grave, day in and day out. After dying of hunger and grief it is said that the Newfoundland dog is still seen, slipping between the graves at Glasnevin Cemetery in Dublin.
Once, the city of Bern was filled with nuns working and living inside of the city walls. According to ghost stories though, some of them remained, even after the Reformation that closed their convents down. And those stories tell about them being guilty of terrible things with terrible ends.
Seeking new land and a new life, the Salladay family went to Ohio, but brought a silent killer with them: Consumption. Falling into odd superstitions, they believed the only way to stop the disease was to stop the undead from rising from their graves.
Is Cell Number 11 in the former prison for the criminally insane haunted? The attic of the Norwegian Justice Museum in Trondheim, Norway has had many who come out, claiming so.
Now a place you can rent and stay at, the Beck House in Canada is said to be one of the more haunted places. Those who have stayed the night come back with stories of strange encounters, believed to be the ghost of the Beck family members.
Where the Nydegg Church is today, there once used to be a castle. Tales about ghosts lingering around the old Nydegg Castle and the stairs leading up to it still roams. And one of the more infamous and feared ghosts of Bern is the Burgträppe-Balzli.
The Haunted Ruins of Beaupre Castle in Wales is one of the places in Wales said to have been haunted by the wailing spirit and deadly omen of the The Gwrach y Rhibyn, also known as the Hag of Mist.
It is said a cross shows up in the window of the Iveagh House in Dublin, the former home of the powerful Guinness family. Legend has it’s a haunting that happened after a maid was denied her last rites in the house.
Said to have been conjured up by a sorcerer or even the fairy folk themselves, Pennard Castles history is both mysterious and haunted by the sound of the howling witch left in the sandy ruins of the abandoned castle in Wales.
For a long time, Larnach Castle was New Zealand’s only castle, and for a long time, also one of the more haunted places in the country. Built by a rich banker to live with his family, his dream of a lasting dynasty ended when personal tragedies as well as failed political and business ventures started to turn the family against each other.
Crammed into the ancient towers and dark corner of St Donat’s Castle in the Vale of Glamorgan in Wales, the ghosts lingering within these walls are old and persistent.
Introduction of Carmilla by Sheridan Le Fanu: One of the earliest works of vampire fiction, featuring a female vampire and her relationship with the protagonist. “Carmilla,” written by Sheridan Le Fanu in 1872, predating Bram Stoker’s “Dracula” by twenty-six years. The novella follows the protagonist Laura, who becomes entangled with the enigmatic Carmilla, a beautiful and seductive stranger. As their relationship deepens, Laura begins to experience mysterious illnesses and disturbing nightmares. Le Fanu’s tale explores themes of desire, sexuality, and the supernatural, with Carmilla embodying both allure and danger. Through its eerie atmosphere and psychological depth, “Carmilla” has left an indelible mark on the vampire genre, influencing countless subsequent works in literature, film, and popular culture.
Prologue
Upon a paper attached to the Narrative which follows, Doctor Hesselius has written a rather elaborate note, which he accompanies with a reference to his Essay on the strange subject which the MS. illuminates.
This mysterious subject he treats, in that Essay, with his usual learning and acumen, and with remarkable directness and condensation. It will form but one volume of the series of that extraordinary man’s collected papers.
As I publish the case, in this volume, simply to interest the “laity,” I shall forestall the intelligent lady, who relates it, in nothing; and after due consideration, I have determined, therefore, to abstain from
presenting any précis of the learned Doctor’s reasoning, or extract from his statement on a subject which he describes as “involving, not improbably, some of the profoundest arcana of our dual existence, and its intermediates.”
I was anxious on discovering this paper, to reopen the correspondence commenced by Doctor Hesselius, so many years before, with a person so clever and careful as his informant seems to have been. Much to my regret, however, I found that she had died in the interval.
She, probably, could have added little to the Narrative _which she communicates in the following pages, with, so far as I can pronounce, such conscientious particularity.
1. An Early Fright
In Styria, we, though by no means magnificent people, inhabit a castle, or schloss. A small income, in that part of the world, goes a great way. Eight or nine hundred a year does wonders. Scantily enough ours would have answered among wealthy people at home. My father is English, and I bear an English name, although I never saw England. But here, in this lonely and primitive place, where everything is so marvelously cheap, I really don’t see how ever so much more money would at all materially add to our comforts, or even luxuries.
My father was in the Austrian service, and retired upon a pension and his patrimony, and purchased this feudal residence, and the small estate on which it stands, a bargain.
Nothing can be more picturesque or solitary. It stands on a slight eminence in a forest. The road, very old and narrow, passes in front of its drawbridge, never raised in my time, and its moat, stocked with perch, and sailed over by many swans, and floating on its surface white fleets of water lilies.
Over all this the schloss shows its many-windowed front; its towers, and its Gothic chapel. The forest opens in an irregular and very picturesque glade before its gate, and at the right a steep Gothic bridge carries the road over a stream that winds in deep shadow through the wood. I have said that this is a very lonely place. Judge whether I say truth. Looking from the hall door towards the road, the forest in which our castle stands extends fifteen miles to the right, and twelve to the left. The nearest inhabited village is about seven of your English miles to the left. The nearest inhabited schloss of any historic associations, is that of old General Spielsdorf, nearly twenty miles away to the right.
I have said “the nearest inhabited village,” because there is, only three miles westward, that is to say in the direction of General Spielsdorf’s schloss, a ruined village, with its quaint little church, now roofless, in the aisle of which are the moldering tombs of the proud family of Karnstein, now extinct, who once owned the equally desolate chateau which, in the thick of the forest, overlooks the silent ruins of the town.
Respecting the cause of the desertion of this striking and melancholy spot, there is a legend which I shall relate to you another time.
I must tell you now, how very small is the party who constitute the inhabitants of our castle. I don’t include servants, or those dependents who occupy rooms in the buildings attached to the schloss. Listen, and wonder! My father, who is the kindest man on earth, but growing old; and I, at the date of my story, only nineteen. Eight years have passed since then.
I and my father constituted the family at the schloss. My mother, a Styrian lady, died in my infancy, but I had a good-natured governess, who had been with me from, I might almost say, my infancy. I could not remember the time when her fat, benignant face was not a familiar picture in my memory.
This was Madame Perrodon, a native of Berne, whose care and good nature now in part supplied to me the loss of my mother, whom I do not even remember, so early I lost her. She made a third at our little dinner party. There was a fourth, Mademoiselle De Lafontaine, a lady such as you term, I believe, a “finishing governess.” She spoke French and German, Madame Perrodon French and broken English, to which my father and I added English, which, partly to prevent its becoming a lost language among us, and partly from patriotic motives, we spoke every day. The consequence was a Babel, at which strangers used to laugh, and which I shall make no attempt to reproduce in this narrative. And there were two or three young lady friends besides, pretty nearly of my own age, who were occasional visitors, for longer or shorter terms; and these visits I sometimes returned.
These were our regular social resources; but of course there were chance visits from “neighbors” of only five or six leagues distance. My life was, notwithstanding, rather a solitary one, I can assure you.
My gouvernantes had just so much control over me as you might conjecture such sage persons would have in the case of a rather spoiled girl, whose only parent allowed her pretty nearly her own way in everything.
The first occurrence in my existence, which produced a terrible impression upon my mind, which, in fact, never has been effaced, was one of the very earliest incidents of my life which I can recollect. Some people will think it so trifling that it should not be recorded here. You will see, however, by-and-by, why I mention it. The nursery, as it was called, though I had it all to myself, was a large room in the upper story of the castle, with a steep oak roof. I can’t have been more than six years old, when one night I awoke, and looking round the room from my bed, failed to see the nursery maid. Neither was my nurse there; and I thought myself alone. I was not frightened, for I was one of those happy children who are studiously kept in ignorance of ghost stories, of fairy tales, and of all such lore as makes us cover up our heads when the door cracks suddenly, or the flicker of an expiring candle makes the shadow of a bedpost dance upon the wall, nearer to our faces. I was vexed and insulted at finding myself, as I conceived, neglected, and I began to whimper, preparatory to a hearty bout of roaring; when to my surprise, I saw a solemn, but very pretty face looking at me from the side of the bed. It was that of a young lady who was kneeling, with her hands under the coverlet. I looked at her with a kind of pleased wonder, and ceased whimpering. She caressed me with her hands, and lay down beside me on the bed, and drew me towards her, smiling; I felt immediately delightfully soothed, and fell asleep again. I was wakened by a sensation as if two needles ran into my breast very deep at the same moment, and I cried loudly. The lady started back, with her eyes fixed on me, and then slipped down upon the floor, and, as I thought, hid herself under the bed.
I was now for the first time frightened, and I yelled with all my might and main. Nurse, nursery maid, housekeeper, all came running in, and hearing my story, they made light of it, soothing me all they could meanwhile. But, child as I was, I could perceive that their faces were pale with an unwonted look of anxiety, and I saw them look under the bed, and about the room, and peep under tables and pluck open cupboards; and the housekeeper whispered to the nurse: “Lay your hand along that hollow in the bed; someone _did_ lie there, so sure as you did not; theplace is still warm.”
I remember the nursery maid petting me, and all three examining my chest, where I told them I felt the puncture, and pronouncing that there was no sign visible that any such thing had happened to me.
The housekeeper and the two other servants who were in charge of the nursery, remained sitting up all night; and from that time a servant always sat up in the nursery until I was about fourteen.
I was very nervous for a long time after this. A doctor was called in, he was pallid and elderly. How well I remember his long saturnine face, slightly pitted with smallpox, and his chestnut wig. For a good while, every second day, he came and gave me medicine, which of course I hated.
The morning after I saw this apparition I was in a state of terror, and could not bear to be left alone, daylight though it was, for a moment.
I remember my father coming up and standing at the bedside, and talking cheerfully, and asking the nurse a number of questions, and laughing very heartily at one of the answers; and patting me on the shoulder, and kissing me, and telling me not to be frightened, that it was nothing but a dream and could not hurt me.
But I was not comforted, for I knew the visit of the strange woman was not a dream; and I was awfully frightened.
I was a little consoled by the nursery maid’s assuring me that it was she who had come and looked at me, and lain down beside me in the bed, and that I must have been half-dreaming not to have known her face. But this, though supported by the nurse, did not quite satisfy me.
I remembered, in the course of that day, a venerable old man, in a black cassock, coming into the room with the nurse and housekeeper, and talking a little to them, and very kindly to me; his face was very sweet and gentle, and he told me they were going to pray, and joined my hands together, and desired me to say, softly, while they were praying, “Lord hear all good prayers for us, for Jesus’ sake.” I think these were the very words, for I often repeated them to myself, and my nurse used for years to make me say them in my prayers.
I remembered so well the thoughtful sweet face of that white-haired old man, in his black cassock, as he stood in that rude, lofty, brown room, with the clumsy furniture of a fashion three hundred years old about him, and the scanty light entering its shadowy atmosphere through the small lattice. He kneeled, and the three women with him, and he prayed aloud with an earnest quavering voice for, what appeared to me, a long time. I forget all my life preceding that event, and for some time after it is all obscure also, but the scenes I have just described stand out vivid as the isolated pictures of the phantasmagoria surrounded by darkness.
2. A Guest
I am now going to tell you something so strange that it will require all your faith in my veracity to believe my story. It is not only true, nevertheless, but truth of which I have been an eyewitness.
It was a sweet summer evening, and my father asked me, as he sometimes did, to take a little ramble with him along that beautiful forest vista which I have mentioned as lying in front of the schloss.
“General Spielsdorf cannot come to us so soon as I had hoped,” said my father, as we pursued our walk.
He was to have paid us a visit of some weeks, and we had expected his arrival next day. He was to have brought with him a young lady, his niece and ward, Mademoiselle Rheinfeldt, whom I had never seen, but whom I had heard described as a very charming girl, and in whose society I had promised myself many happy days. I was more disappointed than a young lady living in a town, or a bustling neighborhood can possibly imagine. This visit, and the new acquaintance it promised, had furnished my day dream for many weeks.
“And how soon does he come?” I asked.
“Not till autumn. Not for two months, I dare say,” he answered. “And I am very glad now, dear, that you never knew Mademoiselle Rheinfeldt.”
“And why?” I asked, both mortified and curious.
“Because the poor young lady is dead,” he replied. “I quite forgot I had not told you, but you were not in the room when I received the General’s letter this evening.”
I was very much shocked. General Spielsdorf had mentioned in his first letter, six or seven weeks before, that she was not so well as he would wish her, but there was nothing to suggest the remotest suspicion of danger.
“Here is the General’s letter,” he said, handing it to me. “I am afraid he is in great affliction; the letter appears to me to have been written very nearly in distraction.”
We sat down on a rude bench, under a group of magnificent lime trees. The sun was setting with all its melancholy splendor behind the sylvan horizon, and the stream that flows beside our home, and passes under the steep old bridge I have mentioned, wound through many a group of noble
trees, almost at our feet, reflecting in its current the fading crimson of the sky. General Spielsdorf’s letter was so extraordinary, so vehement, and in some places so self-contradictory, that I read it twice over–the second time aloud to my father–and was still unable to account for it, except by supposing that grief had unsettled his mind.
It said “I have lost my darling daughter, for as such I loved her. During the last days of dear Bertha’s illness I was not able to write to you.
Before then I had no idea of her danger. I have lost her, and now learn all, too late. She died in the peace of innocence, and in the glorious hope of a blessed futurity. The fiend who betrayed our infatuated hospitality has done it all. I thought I was receiving into my house innocence, gaiety, a charming companion for my lost Bertha. Heavens! what a fool have I been!
“I thank God my child died without a suspicion of the cause of her sufferings. She is gone without so much as conjecturing the nature of her illness, and the accursed passion of the agent of all this misery. I devote my remaining days to tracking and extinguishing a monster. I am told I may hope to accomplish my righteous and merciful purpose. At present there is scarcely a gleam of light to guide me. I curse my conceited incredulity, my despicable affectation of superiority, my blindness, my obstinacy–all–too late. I cannot write or talk collectedly now. I am distracted. So soon as I shall have a little recovered, I mean to devote myself for a time to enquiry, which may possibly lead me as far as Vienna. Some time in the autumn, two months hence, or earlier if I live, I will see you–that is, if you permit me; I will then tell you all that I scarce dare put upon paper now. Farewell. Pray for me, dear friend.”
In these terms ended this strange letter. Though I had never seen Bertha Rheinfeldt my eyes filled with tears at the sudden intelligence; I was startled, as well as profoundly disappointed.
The sun had now set, and it was twilight by the time I had returned the General’s letter to my father.
It was a soft clear evening, and we loitered, speculating upon the possible meanings of the violent and incoherent sentences which I had just been reading. We had nearly a mile to walk before reaching the road that passes the schloss in front, and by that time the moon was shining brilliantly. At the drawbridge we met Madame Perrodon and Mademoiselle De Lafontaine, who had come out, without their bonnets, to enjoy the exquisite moonlight.
We heard their voices gabbling in animated dialogue as we approached. We joined them at the drawbridge, and turned about to admire with them the beautiful scene.
The glade through which we had just walked lay before us. At our left the narrow road wound away under clumps of lordly trees, and was lost to sight amid the thickening forest. At the right the same road crosses the steep and picturesque bridge, near which stands a ruined tower which once guarded that pass; and beyond the bridge an abrupt eminence rises, covered with trees, and showing in the shadows some grey ivy-clustered rocks.
Over the sward and low grounds a thin film of mist was stealing like smoke, marking the distances with a transparent veil; and here and there we could see the river faintly flashing in the moonlight.
No softer, sweeter scene could be imagined. The news I had just heard made it melancholy; but nothing could disturb its character of profound serenity, and the enchanted glory and vagueness of the prospect.
My father, who enjoyed the picturesque, and I, stood looking in silence over the expanse beneath us. The two good governesses, standing a little way behind us, discoursed upon the scene, and were eloquent upon the moon.
Madame Perrodon was fat, middle-aged, and romantic, and talked and sighed poetically. Mademoiselle De Lafontaine–in right of her father who was a German, assumed to be psychological, metaphysical, and something of a mystic–now declared that when the moon shone with a light so intense it was well known that it indicated a special spiritual activity. The effect of the full moon in such a state of brilliancy was manifold. It acted on dreams, it acted on lunacy, it acted on nervous people, it had marvelous physical influences connected with life. Mademoiselle related that her cousin, who was mate of a merchant ship, having taken a nap on deck on such a night, lying on his back, with his face full in the light on the moon, had wakened, after a dream of an old woman clawing him by the cheek, with his features horribly drawn to one side; and his countenance had never quite recovered its equilibrium.
“The moon, this night,” she said, “is full of idyllic and magnetic influence–and see, when you look behind you at the front of the schloss how all its windows flash and twinkle with that silvery splendor, as if unseen hands had lighted up the rooms to receive fairy guests.”
There are indolent styles of the spirits in which, indisposed to talk ourselves, the talk of others is pleasant to our listless ears; and I gazed on, pleased with the tinkle of the ladies’ conversation.
“I have got into one of my moping moods tonight,” said my father, after a silence, and quoting Shakespeare, whom, by way of keeping up our English, he used to read aloud, he said:
“‘In truth I know not why I am so sad. It wearies me: you say it wearies you; But how I got it–came by it.’
“I forget the rest. But I feel as if some great misfortune were hanging over us. I suppose the poor General’s afflicted letter has had something to do with it.”
At this moment the unwonted sound of carriage wheels and many hoofs upon the road, arrested our attention.
They seemed to be approaching from the high ground overlooking the bridge, and very soon the equipage emerged from that point. Two horsemen first crossed the bridge, then came a carriage drawn by four horses, and two men rode behind.
It seemed to be the traveling carriage of a person of rank; and we were all immediately absorbed in watching that very unusual spectacle. It became, in a few moments, greatly more interesting, for just as the carriage had passed the summit of the steep bridge, one of the leaders, taking fright, communicated his panic to the rest, and after a plunge or two, the whole team broke into a wild gallop together, and dashing between the horsemen who rode in front, came thundering along the road towards us with the speed of a hurricane.
The excitement of the scene was made more painful by the clear, long-drawn screams of a female voice from the carriage window.
We all advanced in curiosity and horror; me rather in silence, the rest with various ejaculations of terror.
Our suspense did not last long. Just before you reach the castle drawbridge, on the route they were coming, there stands by the roadside a magnificent lime tree, on the other stands an ancient stone cross, at sight of which the horses, now going at a pace that was perfectly frightful, swerved so as to bring the wheel over the projecting roots of the tree.
I knew what was coming. I covered my eyes, unable to see it out, and turned my head away; at the same moment I heard a cry from my lady friends, who had gone on a little.
Curiosity opened my eyes, and I saw a scene of utter confusion. Two of the horses were on the ground, the carriage lay upon its side with two wheels in the air; the men were busy removing the traces, and a lady with a commanding air and figure had got out, and stood with clasped hands, raising the handkerchief that was in them every now and then to her eyes.
Through the carriage door was now lifted a young lady, who appeared to be lifeless. My dear old father was already beside the elder lady, with his hat in his hand, evidently tendering his aid and the resources of his schloss. The lady did not appear to hear him, or to have eyes for anything but the slender girl who was being placed against the slope of the bank.
I approached; the young lady was apparently stunned, but she was certainly not dead. My father, who himself on being something of a physician, had just had his fingers on her wrist and assured the lady, who declared herself her mother, that her pulse, though faint and irregular, was undoubtedly still distinguishable. The lady clasped her hands and looked upward, as if in a momentary transport of gratitude; but immediately she broke out again in that theatrical way which is, I believe, natural to some people.
She was what is called a fine looking woman for her time of life, and must have been handsome; she was tall, but not thin, and dressed in black velvet, and looked rather pale, but with a proud and commanding countenance, though now agitated strangely.
“Who was ever being so born to calamity?” I heard her say, with clasped hands, as I came up. “Here am I, on a journey of life and death, in prosecuting which to lose an hour is possibly to lose all. My child will not have recovered sufficiently to resume her route for who can say how long. I must leave her: I cannot, dare not, delay. How far on, sir, can you tell, is the nearest village? I must leave her there; and shall not see my darling, or even hear of her till my return, three months hence.”
I plucked my father by the coat, and whispered earnestly in his ear: “Oh! papa, pray ask her to let her stay with us–it would be so delightful. Do, pray.”
“If Madame will entrust her child to the care of my daughter, and of her good gouvernante, Madame Perrodon, and permit her to remain as our guest, under my charge, until her return, it will confer a distinction and an obligation upon us, and we shall treat her with all the care and devotion which so sacred a trust deserves.”
“I cannot do that, sir, it would be to task your kindness and chivalry too cruelly,” said the lady, distractedly.
“It would, on the contrary, be to confer on us a very great kindness at the moment when we most need it. My daughter has just been disappointed by a cruel misfortune, in a visit from which she had long anticipated a great deal of happiness. If you confide this young lady to our care it will be her best consolation. The nearest village on your route is distant, and affords no such inn as you could think of placing your daughter at; you cannot allow her to continue her journey for any considerable distance without danger. If, as you say, you cannot suspend your journey, you must part with her tonight, and nowhere could you do so with more honest assurances of care and tenderness than here.”
There was something in this lady’s air and appearance so distinguished and even imposing, and in her manner so engaging, as to impress one, quite apart from the dignity of her equipage, with a conviction that she was a person of consequence.
By this time the carriage was replaced in its upright position, and the horses, quite tractable, in the traces again.
The lady threw on her daughter a glance which I fancied was not quite so affectionate as one might have anticipated from the beginning of the scene; then she beckoned slightly to my father, and withdrew two or three steps with him out of hearing; and talked to him with a fixed and stern countenance, not at all like that with which she had hitherto spoken.
I was filled with wonder that my father did not seem to perceive the change, and also unspeakably curious to learn what it could be that she was speaking, almost in his ear, with so much earnestness and rapidity.
Two or three minutes at most I think she remained thus employed, then she turned, and a few steps brought her to where her daughter lay, supported by Madame Perrodon. She kneeled beside her for a moment and whispered, as Madame supposed, a little benediction in her ear; then hastily kissing her she stepped into her carriage, the door was closed, the footmen in stately liveries jumped up behind, the outriders spurred on, the postilions cracked their whips, the horses plunged and broke suddenly into a furious canter that threatened soon again to become a gallop, and the carriage whirled away, followed at the same rapid pace by the two horsemen in the rear.
3. We Compare Notes
We followed the _cortege_ with our eyes until it was swiftly lost to sight in the misty wood; and the very sound of the hoofs and the wheels died away in the silent night air.
Nothing remained to assure us that the adventure had not been an illusion of a moment but the young lady, who just at that moment opened her eyes. I could not see, for her face was turned from me, but she raised her head, evidently looking about her, and I heard a very sweet voice ask complainingly, “Where is mamma?”
Our good Madame Perrodon answered tenderly, and added some comfortable assurances.
I then heard her ask:
“Where am I? What is this place?” and after that she said, “I don’t see the carriage; and Matska, where is she?”
Madame answered all her questions in so far as she understood them; and gradually the young lady remembered how the misadventure came about, and was glad to hear that no one in, or in attendance on, the carriage was hurt; and on learning that her mamma had left her here, till her return in about three months, she wept.
I was going to add my consolations to those of Madame Perrodon when Mademoiselle De Lafontaine placed her hand upon my arm, saying:
“Don’t approach, one at a time is as much as she can at present converse with; a very little excitement would possibly overpower her now.”
As soon as she is comfortably in bed, I thought, I will run up to her room and see her.
My father in the meantime had sent a servant on horseback for the physician, who lived about two leagues away; and a bedroom was being prepared for the young lady’s reception.
The stranger now rose, and leaning on Madame’s arm, walked slowly over the drawbridge and into the castle gate.
In the hall, servants waited to receive her, and she was conducted forthwith to her room.
The room we usually sat in as our drawing room is long, having four windows, that looked over the moat and drawbridge, upon the forest scene I have just described.
It is furnished in old carved oak, with large carved cabinets, and the chairs are cushioned with crimson Utrecht velvet. The walls are covered with tapestry, and surrounded with great gold frames, the figures being as large as life, in ancient and very curious costume, and the subjects represented are hunting, hawking, and generally festive. It is not too stately to be extremely comfortable; and here we had our tea, for with his usual patriotic leanings he insisted that the national beverage should make its appearance regularly with our coffee and chocolate.
We sat here this night, and with candles lighted, were talking over the adventure of the evening.
Madame Perrodon and Mademoiselle De Lafontaine were both of our party. The young stranger had hardly lain down in her bed when she sank into a deep sleep; and those ladies had left her in the care of a servant.
“How do you like our guest?” I asked, as soon as Madame entered. “Tell me all about her?”
“I like her extremely,” answered Madame, “she is, I almost think, the prettiest creature I ever saw; about your age, and so gentle and nice.”
“She is absolutely beautiful,” threw in Mademoiselle, who had peeped for a moment into the stranger’s room.
“And such a sweet voice!” added Madame Perrodon.
“Did you remark a woman in the carriage, after it was set up again, who did not get out,” inquired Mademoiselle, “but only looked from the window?”
“No, we had not seen her.”
Then she described a hideous black woman, with a sort of colored turban on her head, and who was gazing all the time from the carriage window, nodding and grinning derisively towards the ladies, with gleaming eyes and large white eyeballs, and her teeth set as if in fury.
“Did you remark what an ill-looking pack of men the servants were?” asked Madame.
“Yes,” said my father, who had just come in, “ugly, hang-dog looking fellows as ever I beheld in my life. I hope they mayn’t rob the poor lady in the forest. They are clever rogues, however; they got everything to rights in a minute.”
“I dare say they are worn out with too long traveling,” said Madame.
“Besides looking wicked, their faces were so strangely lean, and dark, and sullen. I am very curious, I own; but I dare say the young lady will tell you all about it tomorrow, if she is sufficiently recovered.”
“I don’t think she will,” said my father, with a mysterious smile, and a little nod of his head, as if he knew more about it than he cared to tell us.
This made us all the more inquisitive as to what had passed between him and the lady in the black velvet, in the brief but earnest interview that had immediately preceded her departure.
We were scarcely alone, when I entreated him to tell me. He did not need much pressing.
“There is no particular reason why I should not tell you. She expressed a reluctance to trouble us with the care of her daughter, saying she was in delicate health, and nervous, but not subject to any kind of seizure–she volunteered that–nor to any illusion; being, in fact, perfectly sane.”
“How very odd to say all that!” I interpolated. “It was so unnecessary.”
“At all events it _was_ said,” he laughed, “and as you wish to know all that passed, which was indeed very little, I tell you. She then said, ‘I am making a long journey of _vital_ importance–she emphasized the word–rapid and secret; I shall return for my child in three months; in the meantime, she will be silent as to who we are, whence we come, and whither we are traveling.’ That is all she said. She spoke very pure French. When she said the word ‘secret,’ she paused for a few seconds, looking sternly, her eyes fixed on mine. I fancy she makes a great point of that. You saw how quickly she was gone. I hope I have not done a very foolish thing, in taking charge of the young lady.”
For my part, I was delighted. I was longing to see and talk to her; and only waiting till the doctor should give me leave. You, who live i towns, can have no idea how great an event the introduction of a new friend is, in such a solitude as surrounded us.
The doctor did not arrive till nearly one o’clock; but I could no more have gone to my bed and slept, than I could have overtaken, on foot, the carriage in which the princess in black velvet had driven away.
When the physician came down to the drawing room, it was to report very favorably upon his patient. She was now sitting up, her pulse quite regular, apparently perfectly well. She had sustained no injury, and the little shock to her nerves had passed away quite harmlessly. There could be no harm certainly in my seeing her, if we both wished it; and, with this permission I sent, forthwith, to know whether she would allow me to visit her for a few minutes in her room.
The servant returned immediately to say that she desired nothing more. You may be sure I was not long in availing myself of this permission.
Our visitor lay in one of the handsomest rooms in the schloss. It was, perhaps, a little stately. There was a somber piece of tapestry opposite the foot of the bed, representing Cleopatra with the asps to her bosom; and other solemn classic scenes were displayed, a little faded, upon the other walls. But there was gold carving, and rich and varied color enough in the other decorations of the room, to more than redeem the gloom of the old tapestry.
There were candles at the bedside. She was sitting up; her slender pretty figure enveloped in the soft silk dressing gown, embroidered with flowers, and lined with thick quilted silk, which her mother had thrown over her feet as she lay upon the ground.
What was it that, as I reached the bedside and had just begun my little greeting, struck me dumb in a moment, and made me recoil a step or two from before her? I will tell you.
I saw the very face which had visited me in my childhood at night, which remained so fixed in my memory, and on which I had for so many years so often ruminated with horror, when no one suspected of what I was thinking.
It was pretty, even beautiful; and when I first beheld it, wore the same melancholy expression.But this almost instantly lighted into a strange fixed smile of recognition.
There was a silence of fully a minute, and then at length she spoke; I could not.
“How wonderful!” she exclaimed. “Twelve years ago, I saw your face in a dream, and it has haunted me ever since.”
“Wonderful indeed!” I repeated, overcoming with an effort the horror that had for a time suspended my utterances. “Twelve years ago, in vision or reality, I certainly saw you. I could not forget your face. It has remained before my eyes ever since.”
Her smile had softened. Whatever I had fancied strange in it, was gone, and it and her dimpling cheeks were now delightfully pretty and intelligent.
I felt reassured, and continued more in the vein which hospitality indicated, to bid her welcome, and to tell her how much pleasure her accidental arrival had given us all, and especially what a happiness it was to me.
I took her hand as I spoke. I was a little shy, as lonely people are, but the situation made me eloquent, and even bold. She pressed my hand, she laid hers upon it, and her eyes glowed, as, looking hastily into mine, she smiled again, and blushed.
She answered my welcome very prettily. I sat down beside her, still wondering; and she said:
“I must tell you my vision about you; it is so very strange that you and I should have had, each of the other so vivid a dream, that each should have seen, I you and you me, looking as we do now, when of course we both were mere children. I was a child, about six years old, and I awoke from a confused and troubled dream, and found myself in a room, unlike my nursery, wainscoted clumsily in some dark wood, and with cupboards and bedsteads, and chairs, and benches placed about it. The beds were, I thought, all empty, and the room itself without anyone but myself in it; and I, after looking about me for some time, and admiring especially an iron candlestick with two branches, which I should certainly know again, crept under one of the beds to reach the window; but as I got from under the bed, I heard someone crying; and looking up, while I was still upon my knees, I saw you–most assuredly you–as I see you now; a beautiful young lady, with golden hair and large blue eyes, and lips–your lips–you as you are here.
“Your looks won me; I climbed on the bed and put my arms about you, and I think we both fell asleep. I was aroused by a scream; you were sitting up screaming. I was frightened, and slipped down upon the ground, and, it seemed to me, lost consciousness for a moment; and when I came to myself, I was again in my nursery at home. Your face I have never forgotten since. I could not be misled by mere resemblance. _You are_ the lady whom I saw then.”
It was now my turn to relate my corresponding vision, which I did, to the undisguised wonder of my new acquaintance.
“I don’t know which should be most afraid of the other,” she said, again smiling–“If you were less pretty I think I should be very much afraid of you, but being as you are, and you and I both so young, I feel only that I have made your acquaintance twelve years ago, and have already a right to your intimacy; at all events it does seem as if we were destined, from our earliest childhood, to be friends. I wonder whether you feel as strangely drawn towards me as I do to you; I have never had a friend–shall I find one now?” She sighed, and her fine dark eyes gazed passionately on me.
Now the truth is, I felt rather unaccountably towards the beautiful stranger. I did feel, as she said, “drawn towards her,” but there was also something of repulsion. In this ambiguous feeling, however, the sense of attraction immensely prevailed. She interested and won me; she was so beautiful and so indescribably engaging.
I perceived now something of languor and exhaustion stealing over her, and hastened to bid her good night.
“The doctor thinks,” I added, “that you ought to have a maid to sit up with you tonight; one of ours is waiting, and you will find her a very useful and quiet creature.”
“How kind of you, but I could not sleep, I never could with an attendant in the room. I shan’t require any assistance–and, shall I confess my weakness, I am haunted with a terror of robbers. Our house was robbed once, and two servants murdered, so I always lock my door. It has become a habit–and you look so kind I know you will forgive me. I see there is a key in the lock.”
She held me close in her pretty arms for a moment and whispered in my ear, “Good night, darling, it is very hard to part with you, but good night; tomorrow, but not early, I shall see you again.”
She sank back on the pillow with a sigh, and her fine eyes followed me with a fond and melancholy gaze, and she murmured again “Good night, dear friend.”
Young people like, and even love, on impulse. I was flattered by the evident, though as yet undeserved, fondness she showed me. I liked the confidence with which she at once received me. She was determined that we should be very near friends.
Next day came and we met again. I was delighted with my companion; that is to say, in many respects.
Her looks lost nothing in daylight–she was certainly the most beautiful creature I had ever seen, and the unpleasant remembrance of the face presented in my early dream, had lost the effect of the first unexpected recognition.
She confessed that she had experienced a similar shock on seeing me, and precisely the same faint antipathy that had mingled with my admiration of her. We now laughed together over our momentary horrors.
4. Her Habits–A Saunter
I told you that I was charmed with her in most particulars.
There were some that did not please me so well.
She was above the middle height of women. I shall begin by describing her.
She was slender, and wonderfully graceful. Except that her movements were languid–very languid–indeed, there was nothing in her appearance to indicate an invalid. Her complexion was rich and brilliant; her features were small and beautifully formed; her eyes large, dark, and lustrous; her hair was quite wonderful, I never saw hair so magnificently thick and long when it was down about her shoulders; I have often placed my hands under it, and laughed with wonder at its weight. It was exquisitely fine and soft, and in color a rich very dark brown, with something of gold. I loved to let it down, tumbling with its own weight, as, in her room, she lay back in her chair talking in her sweet low voice, I used to fold and braid it, and spread it out and play with it. Heavens! If I had but known all!
I said there were particulars which did not please me. I have told you that her confidence won me the first night I saw her; but I found that she exercised with respect to herself, her mother, her history, everything in fact connected with her life, plans, and people, an everwakeful reserve. I dare say I was unreasonable, perhaps I was wrong; I dare say I ought to have respected the solemn injunction laid upon my father by the stately lady in black velvet. But curiosity is a restless and unscrupulous passion, and no one girl can endure, with patience, that hers should be baffled by another. What harm could it do anyone to tell me what I so ardently desired to know? Had she no trust in my good sense or honor? Why would she not believe me when I assured her, so solemnly, that I would not divulge one syllable of what she told me to any mortal breathing.
There was a coldness, it seemed to me, beyond her years, in her smiling melancholy persistent refusal to afford me the least ray of light.
I cannot say we quarreled upon this point, for she would not quarrel upon any. It was, of course, very unfair of me to press her, very ill-bred, but I really could not help it; and I might just as well have let it alone.
What she did tell me amounted, in my unconscionable estimation–to nothing. It was all summed up in three very vague disclosures:
First–Her name was Carmilla.
Second–Her family was very ancient and noble.
Third–Her home lay in the direction of the west.
She would not tell me the name of her family, nor their armorial bearings, nor the name of their estate, nor even that of the country they lived in.
You are not to suppose that I worried her incessantly on these subjects. I watched opportunity, and rather insinuated than urged my inquiries. Once or twice, indeed, I did attack her more directly. But no matter what my tactics, utter failure was invariably the result. Reproaches and caresses were all lost upon her. But I must add this, that her evasion was conducted with so pretty a melancholy and deprecation, with so many, and even passionate declarations of her liking for me, and trust in my honor, and with so many promises that I should at last know all, that I could not find it in my heart long to be offended with her.
She used to place her pretty arms about my neck, draw me to her, and laying her cheek to mine, murmur with her lips near my ear, “Dearest, your little heart is wounded; think me not cruel because I obey the irresistible law of my strength and weakness; if your dear heart is wounded, my wild heart bleeds with yours. In the rapture of my enormous humiliation I live in your warm life, and you shall die–die, sweetly die–into mine. I cannot help it; as I draw near to you, you, in your turn, will draw near to others, and learn the rapture of that cruelty, which yet is love; so, for a while, seek to know no more of me and mine, but trust me with all your loving spirit.”
And when she had spoken such a rhapsody, she would press me more closely in her trembling embrace, and her lips in soft kisses gently glow upon my cheek.
Her agitations and her language were unintelligible to me. From these foolish embraces, which were not of very frequent occurrence, must allow, I used to wish to extricate myself; but my energies seemed to fail me. Her murmured words sounded like a lullaby in my ear, and soothed my resistance into a trance, from which I only seemed to recover myself when she withdrew her arms.
In these mysterious moods I did not like her. I experienced a strange tumultuous excitement that was pleasurable, ever and anon, mingled with a vague sense of fear and disgust. I had no distinct thoughts about her while such scenes lasted, but I was conscious of a love growing into adoration, and also of abhorrence. This I know is paradox, but I can make no other attempt to explain the feeling.
I now write, after an interval of more than ten years, with a trembling hand, with a confused and horrible recollection of certain occurrences and situations, in the ordeal through which I was unconsciously passing; though with a vivid and very sharp remembrance of the main current of my story.
But, I suspect, in all lives there are certain emotional scenes, those in which our passions have been most wildly and terribly roused, that are of all others the most vaguely and dimly remembered.
Sometimes after an hour of apathy, my strange and beautiful companion would take my hand and hold it with a fond pressure, renewed again and again; blushing softly, gazing in my face with languid and burning eyes, and breathing so fast that her dress rose and fell with the tumultuous respiration. It was like the ardor of a lover; it embarrassed me; it was hateful and yet over-powering; and with gloating eyes she drew me to her, and her hot lips traveled along my cheek in kisses; and she would whisper, almost in sobs, “You are mine, you _shall_ be mine, you and I are one for ever.” Then she had thrown herself back in her chair, with her small hands over her eyes, leaving me trembling.
“Are we related,” I used to ask; “what can you mean by all this? I remind you perhaps of someone whom you love; but you must not, I hate it; I don’t know you–I don’t know myself when you look so and talk so.”
She used to sigh at my vehemence, then turn away and drop my hand.
Respecting these very extraordinary manifestations I strove in vain to form any satisfactory theory–I could not refer them to affectation or trick. It was unmistakably the momentary breaking out of suppressed instinct and emotion. Was she, notwithstanding her mother’s volunteered denial, subject to brief visitations of insanity; or was there here a disguise and a romance? I had read in old storybooks of such things. What if a boyish lover had found his way into the house, and sought to prosecute his suit in masquerade, with the assistance of a clever old adventuress. But there were many things against this hypothesis, highly interesting as it was to my vanity.
I could boast of no little attentions such as masculine gallantry delights to offer. Between these passionate moments there were long intervals of commonplace, of gaiety, of brooding melancholy, during which, except that I detected her eyes so full of melancholy fire, following me, at times I might have been as nothing to her. Except in these brief periods of mysterious excitement her ways were girlish; and there was always a languor about her, quite incompatible with a masculine system in a state of health.
In some respects her habits were odd. Perhaps not so singular in the opinion of a town lady like you, as they appeared to us rustic people. She used to come down very late, generally not till one o’clock, she would then take a cup of chocolate, but eat nothing; we then went out for a walk, which was a mere saunter, and she seemed, almost immediately, exhausted, and either returned to the schloss or sat on one of the benches that were placed, here and there, among the trees. This was a bodily languor in which her mind did not sympathize. She was always an animated talker, and very intelligent.
She sometimes alluded for a moment to her own home, or mentioned an adventure or situation, or an early recollection, which indicated a people of strange manners, and described customs of which we knew nothing. I gathered from these chance hints that her native country was much more remote than I had at first fancied.
As we sat thus one afternoon under the trees a funeral passed us by. It was that of a pretty young girl, whom I had often seen, the daughter of one of the rangers of the forest. The poor man was walking behind the coffin of his darling; she was his only child, and he looked quite heartbroken.
Peasants walking two-and-two came behind, they were singing a funeral hymn.
I rose to mark my respect as they passed, and joined in the hymn they were very sweetly singing.
My companion shook me a little roughly, and I turned surprised.
She said brusquely, “Don’t you perceive how discordant that is?”
“I think it very sweet, on the contrary,” I answered, vexed at the interruption, and very uncomfortable, lest the people who composed the little procession should observe and resent what was passing.
I resumed, therefore, instantly, and was again interrupted. “You pierce my ears,” said Carmilla, almost angrily, and stopping her ears with her tiny fingers. “Besides, how can you tell that your religion and mine are the same; your forms wound me, and I hate funerals. What a fuss! Why you must die–_everyone_ must die; and all are happier when they do. Come home.”
“My father has gone on with the clergyman to the churchyard. I thought you knew she was to be buried today.”
“She? I don’t trouble my head about peasants. I don’t know who she is,” answered Carmilla, with a flash from her fine eyes.
“She is the poor girl who fancied she saw a ghost a fortnight ago, and has been dying ever since, till yesterday, when she expired.”
“Tell me nothing about ghosts. I shan’t sleep tonight if you do.”
“I hope there is no plague or fever coming; all this looks very like it,” I continued. “The swineherd’s young wife died only a week ago, and she thought something seized her by the throat as she lay in her bed, and nearly strangled her. Papa says such horrible fancies do accompany some forms of fever. She was quite well the day before. She sank afterwards, and died before a week.”
“Well, _her_ funeral is over, I hope, and _her_ hymn sung; and our ears shan’t be tortured with that discord and jargon. It has made me nervous. Sit down here, beside me; sit close; hold my hand; press it hard-hard-harder.”
We had moved a little back, and had come to another seat. She sat down. Her face underwent a change that alarmed and even terrified me for a moment. It darkened, and became horribly livid; her teeth and hands were clenched, and she frowned and compressed her lips, while she stared down upon the ground at her feet, and trembled all over with a continued shudder as irrepressible as ague. All her energies seemed strained to suppress a fit, with which she was then breathlessly tugging; and at length a low convulsive cry of suffering broke from her, and gradually the hysteria subsided. “There! That comes of strangling people with hymns!” she said at last. “Hold me, hold me still. It is passing away.”
And so gradually it did; and perhaps to dissipate the somber impression which the spectacle had left upon me, she became unusually animated and chatty; and so we got home.
This was the first time I had seen her exhibit any definable symptoms of that delicacy of health which her mother had spoken of. It was the first time, also, I had seen her exhibit anything like temper. Both passed away like a summer cloud; and never but once afterwards did I witness on her part a momentary sign of anger. I will tell you how it happened.
She and I were looking out of one of the long drawing room windows, when there entered the courtyard, over the drawbridge, a figure of a wanderer whom I knew very well. He used to visit the schloss generally twice a year.
It was the figure of a hunchback, with the sharp lean features that generally accompany deformity. He wore a pointed black beard, and he was smiling from ear to ear, showing his white fangs. He was dressed in buff, black, and scarlet, and crossed with more straps and belts than I could count, from which hung all manner of things. Behind, he carried a magic lantern, and two boxes, which I well knew, in one of which was a salamander, and in the other a mandrake. These monsters used to make my father laugh. They were compounded of parts of monkeys, parrots, squirrels, fish, and hedgehogs, dried and stitched together with great neatness and startling effect. He had a fiddle, a box of conjuring apparatus, a pair of foils and masks attached to his belt, several other mysterious cases dangling about him, and a black staff with copper ferrules in his hand. Hisn companion was a rough spare dog, that followedn at his heels, but stopped short, suspiciously at the drawbridge, and in a little while began to howl dismally.
In the meantime, the mountebank, standing in the midst of the courtyard, raised his grotesque hat, and made us a very ceremonious bow, paying his compliments very volubly in execrable French, and German not much better.
Then, disengaging his fiddle, he began to scrape a lively air to which he sang with a merry discord, dancing with ludicrous airs and activity, that made me laugh, in spite of the dog’s howling.
Then he advanced to the window with many smiles and salutations, and his hat in his left hand, his fiddle under his arm, and with a fluency that never took breath, he gabbled a long advertisement of all his accomplishments, and the resources of the various arts which he placed at our service, and the curiosities and entertainments which it was in his power, at our bidding, to display.
“Will your ladyships be pleased to buy an amulet against the oupire, which is going like the wolf, I hear, through these woods,” he said dropping his hat on the pavement. “They are dying of it right and left and here is a charm that never fails; only pinned to the pillow, and you may laugh in his face.”
These charms consisted of oblong slips of vellum, with cabalistic ciphers and diagrams upon them.
Carmilla instantly purchased one, and so did I.
He was looking up, and we were smiling down upon him, amused; at least, I can answer for myself. His piercing black eye, as he looked up in our faces, seemed to detect something that fixed for a moment his curiosity. In an instant he unrolled a leather case, full of all manner of odd little steel instruments.
“See here, my lady,” he said, displaying it, and addressing me, “I profess, among other things less useful, the art of dentistry. Plague take the dog!” he interpolated. “Silence, beast! He howls so that your ladyships can scarcely hear a word. Your noble friend, the young lady at your right, has the sharpest tooth,–long, thin, pointed, like an awl, like a needle; ha, ha! With my sharp and long sight, as I look up, I have seen it distinctly; now if it happens to hurt the young lady, and I think it must, here am I, here are my file, my punch, my nippers; I will make it round and blunt, if her ladyship pleases; no longer the tooth of a fish, but of a beautiful young lady as she is. Hey? Is the young lady displeased? Have I been too bold? Have I offended her?”
The young lady, indeed, looked very angry as she drew back from the window.
“How dares that mountebank insult us so? Where is your father? I shall demand redress from him. My father would have had the wretch tied up to the pump, and flogged with a cart whip, and burnt to the bones with the cattle brand!”
She retired from the window a step or two, and sat down, and had hardly lost sight of the offender, when her wrath subsided as suddenly as it had risen, and she gradually recovered her usual tone, and seemed to forget the little hunchback and his follies.
My father was out of spirits that evening. On coming in he told us that there had been another case very similar to the two fatal ones which had lately occurred. The sister of a young peasant on his estate, only a mile away, was very ill, had been, as she described it, attacked very nearly in the same way, and was now slowly but steadily sinking.
“All this,” said my father, “is strictly referable to natural causes. These poor people infect one another with their superstitions, and so repeat in imagination the images of terror that have infested their neighbors.”
“But that very circumstance frightens one horribly,” said Carmilla.
“How so?” inquired my father.
“I am so afraid of fancying I see such things; I think it would be as bad as reality.”
“We are in God’s hands: nothing can happen without his permission, and all will end well for those who love him. He is our faithful creator; He has made us all, and will take care of us.”
“Creator! _Nature!_” said the young lady in answer to my gentle father. “And this disease that invades the country is natural. Nature. All things proceed from Nature–don’t they? All things in the heaven, in the earth, and under the earth, act and live as Nature ordains? I think so.”
“The doctor said he would come here today,” said my father, after a silence. “I want to know what he thinks about it, and what he thinks we had better do.”
“Doctors never did me any good,” said Carmilla.
“Then you have been ill?” I asked.
“More ill than ever you were,” she answered.
“Long ago?”
“Yes, a long time. I suffered from this very illness; but I forget all but my pain and weakness, and they were not so bad as are suffered in other diseases.”
“You were very young then?”
“I dare say, let us talk no more of it. You would not wound a friend?”
She looked languidly in my eyes, and passed her arm round my waist lovingly, and led me out of the room. My father was busy over some papers near the window.
“Why does your papa like to frighten us?” said the pretty girl with a sigh and a little shudder.
“He doesn’t, dear Carmilla, it is the very furthest thing from his mind.”
“Are you afraid, dearest?”
“I should be very much if I fancied there was any real danger of my being attacked as those poor people were.”
“You are afraid to die?”
“Yes, every one is.”
“But to die as lovers may–to die together, so that they may live together.
“Girls are caterpillars while they live in the world, to be finally butterflies when the summer comes; but in the meantime there are grubs and larvae, don’t you see–each with their peculiar propensities, necessities and structure. So says Monsieur Buffon, in his big book, in the next room.”
Later in the day the doctor came, and was closeted with papa for some time.
He was a skilful man, of sixty and upwards, he wore powder, and shaved his pale face as smooth as a pumpkin. He and papa emerged from the room together, and I heard papa laugh, and say as they came out:
“Well, I do wonder at a wise man like you. What do you say to hippogriffs and dragons?”
The doctor was smiling, and made answer, shaking his head–
“Nevertheless life and death are mysterious states, and we know little of the resources of either.”
And so they walked on, and I heard no more. I did not then know what the doctor had been broaching, but I think I guess it now.
5. A Wonderful Likeness
This evening there arrived from Gratz the grave, dark-faced son of the picture cleaner, with a horse and cart laden with two large packing cases, having many pictures in each. It was a journey of ten leagues, and whenever a messenger arrived at the schloss from our little capital of Gratz, we used to crowd about him in the hall, to hear the news.
This arrival created in our secluded quarters quite a sensation. The cases remained in the hall, and the messenger was taken charge of by the servants till he had eaten his supper. Then with assistants, and armed with hammer, ripping chisel, and turnscrew, he met us in the hall, where we had assembled to witness the unpacking of the cases.
Carmilla sat looking listlessly on, while one after the other the old pictures, nearly all portraits, which had undergone the process of renovation, were brought to light. My mother was of an old Hungarian family, and most of these pictures, which were about to be restored to their places, had come to us through her.
My father had a list in his hand, from which he read, as the artist rummaged out the corresponding numbers. I don’t know that the pictures were very good, but they were, undoubtedly, very old, and some of them very curious also. They had, for the most part, the merit of being now seen by me, I may say, for the first time; for the smoke and dust of time had all but obliterated them.
“There is a picture that I have not seen yet,” said my father. “In one corner, at the top of it, is the name, as well as I could read, ‘Marcia Karnstein,’ and the date ‘1698’; and I am curious to see how it has turned out.”
I remembered it; it was a small picture, about a foot and a half high, and nearly square, without a frame; but it was so blackened by age that I could not make it out.
The artist now produced it, with evident pride. It was quite beautiful; it was startling; it seemed to live. It was the effigy of Carmilla!
“Carmilla, dear, here is an absolute miracle. Here you are, living, smiling, ready to speak, in this picture. Isn’t it beautiful, Papa? And see, even the little mole on her throat.”
My father laughed, and said “Certainly it is a wonderful likeness,” but he looked away, and to my surprise seemed but little struck by it, and went on talking to the picture cleaner, who was also something of an artist, and discoursed with intelligence about the portraits or other works, which his art had just brought into light and color, while I was more and more lost in wonder the more I looked at the picture.
“Will you let me hang this picture in my room, papa?” I asked.
“Certainly, dear,” said he, smiling, “I’m very glad you think it so like. It must be prettier even than I thought it, if it is.”
The young lady did not acknowledge this pretty speech, did not seem to hear it. She was leaning back in her seat, her fine eyes under their long lashes gazing on me in contemplation, and she smiled in a kind of rapture.
“And now you can read quite plainly the name that is written in the corner. It is not Marcia; it looks as if it was done in gold. The name is Mircalla, Countess Karnstein, and this is a little coronet over and underneath A.D. 1698. I am descended from the Karnsteins; that is, mamma was.”
“Ah!” said the lady, languidly, “so am I, I think, a very long descent, very ancient. Are there any Karnsteins living now?”
“None who bear the name, I believe. The family were ruined, I believe, in some civil wars, long ago, but the ruins of the castle are only about three miles away.”
“How interesting!” she said, languidly. “But see what beautiful moonlight!” She glanced through the hall door, which stood a little open. “Suppose you take a little ramble round the court, and look down at the road and river.”
“It is so like the night you came to us,” I said.
She sighed; smiling.
She rose, and each with her arm about the other’s waist, we walked out upon the pavement.
In silence, slowly we walked down to the drawbridge, where the beautiful landscape opened before us.
“And so you were thinking of the night I came here?” she almost whispered.
“Are you glad I came?”
“Delighted, dear Carmilla,” I answered.
“And you asked for the picture you think like me, to hang in your room,” she murmured with a sigh, as she drew her arm closer about my waist, and let her pretty head sink upon my shoulder. “How romantic you are, Carmilla,” I said. “Whenever you tell me your story, it will be made up chiefly of some one great romance.”
She kissed me silently.
“I am sure, Carmilla, you have been in love; that there is, at this moment, an affair of the heart going on.”
“I have been in love with no one, and never shall,” she whispered, “unless it should be with you.”
How beautiful she looked in the moonlight!
Shy and strange was the look with which she quickly hid her face in my neck and hair, with tumultuous sighs, that seemed almost to sob, and pressed in mine a hand that trembled.
Her soft cheek was glowing against mine. “Darling, darling,” she murmured, “I live in you; and you would die for me, I love you so.”
I started from her.
She was gazing on me with eyes from which all fire, all meaning had flown, and a face colorless and apathetic.
“Is there a chill in the air, dear?” she said drowsily. “I almost shiver; have I been dreaming? Let us come in. Come; come; come in.”
“You look ill, Carmilla; a little faint. You certainly must take some wine,” I said.
“Yes. I will. I’m better now. I shall be quite well in a few minutes. Yes, do give me a little wine,” answered Carmilla, as we approached the door.
“Let us look again for a moment; it is the last time, perhaps, I shall see the moonlight with you.”
“How do you feel now, dear Carmilla? Are you really better?” I asked.
I was beginning to take alarm, lest she should have been stricken with the strange epidemic that they said had invaded the country about us.
“Papa would be grieved beyond measure,” I added, “if he thought you were ever so little ill, without immediately letting us know. We have a very skilful doctor near us, the physician who was with papa today.”
“I’m sure he is. I know how kind you all are; but, dear child, I am quite well again. There is nothing ever wrong with me, but a little weakness.
“People say I am languid; I am incapable of exertion; I can scarcely walk as far as a child of three years old: and every now and then the little strength I have falters, and I become as you have just seen me. But after all I am very easily set up again; in a moment I am perfectly myself. See how I have recovered.”
So, indeed, she had; and she and I talked a great deal, and very animated she was; and the remainder of that evening passed without any recurrence of what I called her infatuations. I mean her crazy talk and looks, which embarrassed, and even frightened me.
But there occurred that night an event which gave my thoughts quite a new turn, and seemed to startle even Carmilla’s languid nature into momentary energy.
6. A Very Strange Agony
When we got into the drawing room, and had sat down to our coffee and chocolate, although Carmilla did not take any, she seemed quite herself again, and Madame, and Mademoiselle De Lafontaine, joined us, and made a little card party, in the course of which papa came in for what he called his “dish of tea.”
When the game was over he sat down beside Carmilla on the sofa, and asked her, a little anxiously, whether she had heard from her mother since her arrival.
She answered “No.”
He then asked whether she knew where a letter would reach her at present.
“I cannot tell,” she answered ambiguously, “but I have been thinking of leaving you; you have been already too hospitable and too kind to me. I have given you an infinity of trouble, and I should wish to take a carriage tomorrow, and post in pursuit of her; I know where I shall ultimately find her, although I dare not yet tell you.”
“But you must not dream of any such thing,” exclaimed my father, to my great relief. “We can’t afford to lose you so, and I won’t consent to your leaving us, except under the care of your mother, who was so good as to consent to your remaining with us till she should herself return. I should be quite happy if I knew that you heard from her: but this evening the accounts of the progress of the mysterious disease that has invaded our neighborhood, grow even more alarming; and my beautiful guest, I do feel the responsibility, unaided by advice from your mother, very much. But I shall do my best; and one thing is certain, that you must not think of leaving us without her distinct direction to that effect. We should suffer too much in parting from you to consent to it easily.”
“Thank you, sir, a thousand times for your hospitality,” she answered, smiling bashfully. “You have all been too kind to me; I have seldom been so happy in all my life before, as in your beautiful chateau, under your care, and in the society of your dear daughter.”
So he gallantly, in his old-fashioned way, kissed her hand, smiling and pleased at her little speech.
I accompanied Carmilla as usual to her room, and sat and chatted with her while she was preparing for bed.
“Do you think,” I said at length, “that you will ever confide fully in me?”
She turned round smiling, but made no answer, only continued to smile on me.
“You won’t answer that?” I said. “You can’t answer pleasantly; I ought not to have asked you.”
“You were quite right to ask me that, or anything. You do not know how dear you are to me, or you could not think any confidence too great to look for. But I am under vows, no nun half so awfully, and I dare not tell my story yet, even to you. The time is very near when you shall know everything. You will think me cruel, very selfish, but love is always selfish; the more ardent the more selfish. How jealous I am you cannot know. You must come with me, loving me, to death; or else hate me and still come with me, and _hating_ me through death and after. There is no such word as indifference in my apathetic nature.”
“Now, Carmilla, you are going to talk your wild nonsense again,” I said hastily.
“Not I, silly little fool as I am, and full of whims and fancies; for your sake I’ll talk like a sage. Were you ever at a ball?”
“No; how you do run on. What is it like? How charming it must be.”
“I almost forget, it is years ago.”
I laughed.
“You are not so old. Your first ball can hardly be forgotten yet.”
“I remember everything about it–with an effort. I see it all, as divers see what is going on above them, through a medium, dense, rippling, but transparent. There occurred that night what has confused the picture, and made its colours faint. I was all but assassinated in my bed, wounded here,” she touched her breast, “and never was the same since.”
“Were you near dying?”
“Yes, very–a cruel love–strange love, that would have taken my life. Love will have its sacrifices. No sacrifice without blood. Let us go to sleep now; I feel so lazy. How can I get up just now and lock my door?”
She was lying with her tiny hands buried in her rich wavy hair, under her cheek, her little head upon the pillow, and her glittering eyes followed me wherever I moved, with a kind of shy smile that I could not decipher.
I bid her good night, and crept from the room with an uncomfortable sensation.
I often wondered whether our pretty guest ever said her prayers. I certainly had never seen her upon her knees. In the morning she never came down until long after our family prayers were over, and at night she never left the drawing room to attend our brief evening prayers in the hall.
If it had not been that it had casually come out in one of our careless talks that she had been baptised, I should have doubted her being a Christian. Religion was a subject on which I had never heard her speak a word. If I had known the world better, this particular neglect or antipathy would not have so much surprised me.
The precautions of nervous people are infectious, and persons of a like temperament are pretty sure, after a time, to imitate them. I had adopted Carmilla’s habit of locking her bedroom door, having taken into my head all her whimsical alarms about midnight invaders and prowling assassins. I had also adopted her precaution of making a brief search through her room, to satisfy herself that no lurking assassin or robber as “ensconced.”
These wise measures taken, I got into my bed and fell asleep. A light was burning in my room. This was an old habit, of very early date, and which nothing could have tempted me to dispense with.
Thus fortified I might take my rest in peace. But dreams come through stone walls, light up dark rooms, or darken light ones, and their persons make their exits and their entrances as they please, and laugh at locksmiths.
I had a dream that night that was the beginning of a very strange agony.
I cannot call it a nightmare, for I was quite conscious of being asleep.
But I was equally conscious of being in my room, and lying in bed, precisely as I actually was. I saw, or fancied I saw, the room and its furniture just as I had seen it last, except that it was very dark, and I saw something moving round the foot of the bed, which at first I could not accurately distinguish. But I soon saw that it was a sooty-black animal that resembled a monstrous cat. It appeared to me about four or five feet long for it measured fully the length of the hearthrug as it passed over it; and it continued to-ing and fro-ing with the lithe, sinister restlessness of a beast in a cage. I could not cry out, although as you may suppose, I was terrified. Its pace was growing faster, and the room rapidly darker and darker, and at length so dark that I could no longer see anything of it but its eyes. I felt it spring lightly on the bed. The two broad eyes approached my face, and suddenly I felt a stinging pain as if two large needles darted, an inch or two apart, deep into my breast. I waked with a scream. The room was lighted by the candle that burnt there all through the night, and I saw a female figure standing at the foot of the bed, a little at the right side. It was in a dark loose dress, and its hair was down and covered its shoulders. A block of stone could not have been more still. There was not the slightest stir of respiration. As I stared at it, the figure appeared to have changed its place, and was now nearer the door; then, close to it, the door opened, and it passed out.
I was now relieved, and able to breathe and move. My first thought was that Carmilla had been playing me a trick, and that I had forgotten to secure my door. I hastened to it, and found it locked as usual on the inside. I was afraid to open it–I was horrified. I sprang into my bed and covered my head up in the bedclothes, and lay there more dead than alive till morning.
7. Descending
It would be vain my attempting to tell you the horror with which, even now, I recall the occurrence of that night. It was no such transitory terror as a dream leaves behind it. It seemed to deepen by time, and communicated itself to the room and the very furniture that had encompassed the apparition.
I could not bear next day to be alone for a moment. I should have told papa, but for two opposite reasons. At one time I thought he would laugh at my story, and I could not bear its being treated as a jest; and at another I thought he might fancy that I had been attacked by the mysterious complaint which had invaded our neighborhood. I had myself no misgiving of the kind, and as he had been rather an invalid for some time, I was afraid of alarming him.
I was comfortable enough with my good-natured companions, Madame Perrodon, and the vivacious Mademoiselle Lafontaine. They both perceived that I was out of spirits and nervous, and at length I told them what lay so heavy at my heart.
Mademoiselle laughed, but I fancied that Madame Perrodon looked anxious.
“By-the-by,” said Mademoiselle, laughing, “the long lime tree walk, behind Carmilla’s bedroom window, is haunted!”
“Nonsense!” exclaimed Madame, who probably thought the theme rather inopportune, “and who tells that story, my dear?”
“Martin says that he came up twice, when the old yard gate was being repaired, before sunrise, and twice saw the same female figure walking down the lime tree avenue.”
“So he well might, as long as there are cows to milk in the river fields,” said Madame.
“I daresay; but Martin chooses to be frightened, and never did I see fool more frightened.”
“You must not say a word about it to Carmilla, because she can see down that walk from her room window,” I interposed, “and she is, if possible, a greater coward than I.”
Carmilla came down rather later than usual that day.
“I was so frightened last night,” she said, so soon as were together, “and I am sure I should have seen something dreadful if it had not been for that charm I bought from the poor little hunchback whom I called such hard names. I had a dream of something black coming round my bed, and I awoke in a perfect horror, and I really thought, for some seconds, I saw a dark figure near the chimney-piece, but I felt under my pillow for my charm, and the moment my fingers touched it, the figure disappeared, and I felt quite certain, only that I had it by me, that something frightful would have made its appearance, and, perhaps, throttled me, as it did those poor people we heard of.
“Well, listen to me,” I began, and recounted my adventure, at the recital of which she appeared horrified.
“And had you the charm near you?” she asked, earnestly.
“No, I had dropped it into a china vase in the drawing room, but I shall certainly take it with me tonight, as you have so much faith in it.”
At this distance of time I cannot tell you, or even understand, how I overcame my horror so effectually as to lie alone in my room that night. I remember distinctly that I pinned the charm to my pillow. I fell asleep almost immediately, and slept even more soundly than usual all night.
Next night I passed as well. My sleep was delightfully deep and dreamless.
But I wakened with a sense of lassitude and melancholy, which, however, did not exceed a degree that was almost luxurious.
“Well, I told you so,” said Carmilla, when I described my quiet sleep, “I had such delightful sleep myself last night; I pinned the charm to the breast of my nightdress. It was too far away the night before. I am quite sure it was all fancy, except the dreams. I used to think that evil spirits made dreams, but our doctor told me it is no such thing. Only a fever passing by, or some other malady, as they often do, he said, knocks at the door, and not being able to get in, passes on, with that alarm.”
“And what do you think the charm is?” said I.
“It has been fumigated or immersed in some drug, and is an antidote against the malaria,” she answered.
“Then it acts only on the body?”
“Certainly; you don’t suppose that evil spirits are frightened by bits of ribbon, or the perfumes of a druggist’s shop? No, these complaints, wandering in the air, begin by trying the nerves, and so infect the brain, but before they can seize upon you, the antidote repels them. That I am sure is what the charm has done for us. It is nothing magical, it is simply natural.”
I should have been happier if I could have quite agreed with Carmilla, but I did my best, and the impression was a little losing its force.
For some nights I slept profoundly; but still every morning I felt the same lassitude, and a languor weighed upon me all day. I felt myself a changed girl. A strange melancholy was stealing over me, a melancholy that I would not have interrupted. Dim thoughts of death began to open, and an idea that I was slowly sinking took gentle, and, somehow, not unwelcome, possession of me. If it was sad, the tone of mind which this induced was also sweet.
Whatever it might be, my soul acquiesced in it. I would not admit that I was ill, I would not consent to tell my papa, or to have the doctor sent for.
Carmilla became more devoted to me than ever, and her strange paroxysms of languid adoration more frequent. She used to gloat on me with increasing ardor the more my strength and spirits waned. This always shocked me like a momentary glare of insanity.
Without knowing it, I was now in a pretty advanced stage of the strangest illness under which mortal ever suffered. There was an unaccountable fascination in its earlier symptoms that more than reconciled me to the incapacitating effect of that stage of the malady. This fascination increased for a time, until it reached a certain point, when gradually a sense of the horrible mingled itself with it, deepening, as you shall hear, until it discolored and perverted the whole state of my life.
The first change I experienced was rather agreeable. It was very near the turning point from which began the descent of Avernus.
Certain vague and strange sensations visited me in my sleep. The prevailing one was of that pleasant, peculiar cold thrill which we feel in bathing, when we move against the current of a river. This was soon accompanied by dreams that seemed interminable, and were so vague that I could never recollect their scenery and persons, or any one connected portion of their action. But they left an awful impression, and a sense of exhaustion, as if I had passed through a long period of great mental exertion and danger.
After all these dreams there remained on waking a remembrance of having been in a place very nearly dark, and of having spoken to people whom I could not see; and especially of one clear voice, of a female’s, very deep, that spoke as if at a distance, slowly, and producing always the same sensation of indescribable solemnity and fear. Sometimes there came a sensation as if a hand was drawn softly along my cheek and neck. Sometimes it was as if warm lips kissed me, and longer and longer and more lovingly as they reached my throat, but there the caress fixed itself. My heart beat faster, my breathing rose and fell rapidly and full drawn; a sobbing, that rose into a sense of strangulation, supervened, and turned into a dreadful convulsion, in which my senses left me and I became unconscious.
It was now three weeks since the commencement of this unaccountable state.
My sufferings had, during the last week, told upon my appearance. I had grown pale, my eyes were dilated and darkened underneath, and the languor which I had long felt began to display itself in my countenance.
My father asked me often whether I was ill; but, with an obstinacy which now seems to me unaccountable, I persisted in assuring him that I was quite well.
In a sense this was true. I had no pain, I could complain of no bodily derangement. My complaint seemed to be one of the imagination, or the nerves, and, horrible as my sufferings were, I kept them, with a morbid reserve, very nearly to myself.
It could not be that terrible complaint which the peasants called the oupire, for I had now been suffering for three weeks, and they were seldom ill for much more than three days, when death put an end to their miseries.
Carmilla complained of dreams and feverish sensations, but by no means of so alarming a kind as mine. I say that mine were extremely alarming. Had I been capable of comprehending my condition, I would have invoked aid and advice on my knees. The narcotic of an unsuspected influence was acting upon me, and my perceptions were benumbed. I am going to tell you now of a dream that led immediately to an odd discovery.
One night, instead of the voice I was accustomed to hear in the dark, I heard one, sweet and tender, and at the same time terrible, which said, “Your mother warns you to beware of the assassin.” At the same time a light unexpectedly sprang up, and I saw Carmilla, standing, near the foot of my bed, in her white nightdress, bathed, from her chin to her feet, in one great stain of blood.
I wakened with a shriek, possessed with the one idea that Carmilla was being murdered. I remember springing from my bed, and my next recollection is that of standing on the lobby, crying for help.
Madame and Mademoiselle came scurrying out of their rooms in alarm; a lamp burned always on the lobby, and seeing me, they soon learned the cause of my terror.
I insisted on our knocking at Carmilla’s door. Our knocking was unanswered. It soon became a pounding and an uproar. We shrieked her name, but all was vain.
We all grew frightened, for the door was locked. We hurried back, in panic, to my room. There we rang the bell long and furiously. If my father’s room had been at that side of the house, we would have called him up at once to our aid. But, alas! he was quite out of hearing, and to reach him involved an excursion for which we none of us had courage.
Servants, however, soon came running up the stairs; I had got on my dressing gown and slippers meanwhile, and my companions were already similarly furnished. Recognizing the voices of the servants on the lobby, we sallied out together; and having renewed, as fruitlessly, our summons at Carmilla’s door, I ordered the men to force the lock. They did so, and we stood, holding our lights aloft, in the doorway, and so stared into the room.
We called her by name; but there was still no reply. We looked round the room. Everything was undisturbed. It was exactly in the state in which I had left it on bidding her good night. But Carmilla was gone.
8. Search
At sight of the room, perfectly undisturbed except for our violent entrance, we began to cool a little, and soon recovered our senses sufficiently to dismiss the men. It had struck Mademoiselle that possibly Carmilla had been wakened by the uproar at her door, and in her first panic had jumped from her bed, and hid herself in a press, or behind a curtain, from which she could not, of course, emerge until the majordomo and his myrmidons had withdrawn. We now recommenced our search, and began to call her name again.
It was all to no purpose. Our perplexity and agitation increased. We examined the windows, but they were secured. I implored of Carmilla, if she had concealed herself, to play this cruel trick no longer–to come out and to end our anxieties. It was all useless. I was by this time convinced that she was not in the room, nor in the dressing room, the door of which was still locked on this side. She could not have passed it. I was utterly puzzled. Had Carmilla discovered one of those secret passages which the old housekeeper said were known to exist in the schloss, although the tradition of their exact situation had been lost? A little time would, no doubt, explain all–utterly perplexed as, for the present, we were.
It was past four o’clock, and I preferred passing the remaining hours of darkness in Madame’s room. Daylight brought no solution of the difficulty.
The whole household, with my father at its head, was in a state of agitation next morning. Every part of the chateau was searched. The grounds were explored. No trace of the missing lady could be discovered. The stream was about to be dragged; my father was in distraction; what a tale to have to tell the poor girl’s mother on her return. I, too, was almost beside myself, though my grief was quite of a different kind.
The morning was passed in alarm and excitement. It was now one o’clock, and still no tidings. I ran up to Carmilla’s room, and found her standing at her dressing table. I was astounded. I could not believe my eyes. She beckoned me to her with her pretty finger, in silence. Her face expressed extreme fear.
I ran to her in an ecstasy of joy; I kissed and embraced her again and again. I ran to the bell and rang it vehemently, to bring others to the spot who might at once relieve my father’s anxiety.
“Dear Carmilla, what has become of you all this time? We have been in agonies of anxiety about you,” I exclaimed. “Where have you been? How did you come back?”
“Last night has been a night of wonders,” she said.
“For mercy’s sake, explain all you can.”
“It was past two last night,” she said, “when I went to sleep as usual in my bed, with my doors locked, that of the dressing room, and that opening upon the gallery. My sleep was uninterrupted, and, so far as I know, dreamless; but I woke just now on the sofa in the dressing room there, and I found the door between the rooms open, and the other door forced. How could all this have happened without my being wakened? It must have been accompanied with a great deal of noise, and I am particularly easily wakened; and how could I have been carried out of my bed without my sleep having been interrupted, I whom the slightest stir startles?”
By this time, Madame, Mademoiselle, my father, and a number of the servants were in the room. Carmilla was, of course, overwhelmed with inquiries, congratulations, and welcomes. She had but one story to tell, and seemed the least able of all the party to suggest any way of accounting for what had happened.
My father took a turn up and down the room, thinking. I saw Carmilla’s eye follow him for a moment with a sly, dark glance.
When my father had sent the servants away, Mademoiselle having gone in search of a little bottle of valerian and salvolatile, and there being no one now in the room with Carmilla, except my father, Madame, and myself, he came to her thoughtfully, took her hand very kindly, led her to the sofa, and sat down beside her.
“Will you forgive me, my dear, if I risk a conjecture, and ask a question?”
“Who can have a better right?” she said. “Ask what you please, and I will tell you everything. But my story is simply one of bewilderment and darkness. I know absolutely nothing. Put any question you please, but you know, of course, the limitations mamma has placed me under.”
“Perfectly, my dear child. I need not approach the topics on which she desires our silence. Now, the marvel of last night consists in your having been removed from your bed and your room, without being wakened, and this removal having occurred apparently while the windows were still secured, and the two doors locked upon the inside. I will tell you my theory and ask you a question.”
Carmilla was leaning on her hand dejectedly; Madame and I were listening breathlessly.
“Now, my question is this. Have you ever been suspected of walking in your sleep?”
“Never, since I was very young indeed.”
“But you did walk in your sleep when you were young?”
“Yes; I know I did. I have been told so often by my old nurse.”
My father smiled and nodded.
“Well, what has happened is this. You got up in your sleep, unlocked the door, not leaving the key, as usual, in the lock, but taking it out and locking it on the outside; you again took the key out, and carried it away with you to some one of the five-and-twenty rooms on this floor, or perhaps upstairs or downstairs. There are so many rooms and closets, so much heavy furniture, and such accumulations of lumber, that it would require a week to search this old house thoroughly. Do you see, now, what I mean?”
“I do, but not all,” she answered.
“And how, papa, do you account for her finding herself on the sofa in the dressing room, which we had searched so carefully?”
“She came there after you had searched it, still in her sleep, and at last awoke spontaneously, and was as much surprised to find herself where she was as any one else. I wish all mysteries were as easily and innocently explained as yours, Carmilla,” he said, laughing. “And so we may congratulate ourselves on the certainty that the most natural explanation of the occurrence is one that involves no drugging, no tampering with locks, no burglars, or poisoners, or witches–nothing that need alarm Carmilla, or anyone else, for our safety.”
Carmilla was looking charmingly. Nothing could be more beautiful than her tints. Her beauty was, I think, enhanced by that graceful languor that was peculiar to her. I think my father was silently contrasting her looks with mine, for he said:
“I wish my poor Laura was looking more like herself”; and he sighed.
So our alarms were happily ended, and Carmilla restored to her friends.
9. The Doctor
As Carmilla would not hear of an attendant sleeping in her room, my father arranged that a servant should sleep outside her door, so that she would not attempt to make another such excursion without being arrested at her own door.
That night passed quietly; and next morning early, the doctor, whom my father had sent for without telling me a word about it, arrived to see me.
Madame accompanied me to the library; and there the grave little doctor, with white hair and spectacles, whom I mentioned before, was waiting to receive me.
I told him my story, and as I proceeded he grew graver and graver.
We were standing, he and I, in the recess of one of the windows, facing one another. When my statement was over, he leaned with his shoulders against the wall, and with his eyes fixed on me earnestly, with an interest in which was a dash of horror.
After a minute’s reflection, he asked Madame if he could see my father.
He was sent for accordingly, and as he entered, smiling, he said:
“I dare say, doctor, you are going to tell me that I am an old fool for having brought you here; I hope I am.”
But his smile faded into shadow as the doctor, with a very grave face, beckoned him to him.
He and the doctor talked for some time in the same recess where I had just conferred with the physician. It seemed an earnest and argumentative conversation. The room is very large, and I and Madame stood together, burning with curiosity, at the farther end. Not a word could we hear, however, for they spoke in a very low tone, and the deep recess of the window quite concealed the doctor from view, and very nearly my father, whose foot, arm, and shoulder only could we see; and the voices were, I suppose, all the less audible for the sort of closet which the thick wall and window formed.
After a time my father’s face looked into the room; it was pale, thoughtful, and, I fancied, agitated.
“Laura, dear, come here for a moment. Madame, we shan’t trouble you, the doctor says, at present.”
Accordingly I approached, for the first time a little alarmed; for, although I felt very weak, I did not feel ill; and strength, one always fancies, is a thing that may be picked up when we please.
My father held out his hand to me, as I drew near, but he was looking at the doctor, and he said:
“It certainly is very odd; I don’t understand it quite. Laura, come here, dear; now attend to Doctor Spielsberg, and recollect yourself.”
“You mentioned a sensation like that of two needles piercing the skin, somewhere about your neck, on the night when you experienced your first horrible dream. Is there still any soreness?”
“None at all,” I answered.
“Can you indicate with your finger about the point at which you think this occurred?”
“Very little below my throat–here,” I answered.
I wore a morning dress, which covered the place I pointed to.
“Now you can satisfy yourself,” said the doctor. “You won’t mind your papa’s lowering your dress a very little. It is necessary, to detect a symptom of the complaint under which you have been suffering.”
I acquiesced. It was only an inch or two below the edge of my collar.
“God bless me!–so it is,” exclaimed my father, growing pale.
“You see it now with your own eyes,” said the doctor, with a gloomy triumph.
“What is it?” I exclaimed, beginning to be frightened.
“Nothing, my dear young lady, but a small blue spot, about the size of the tip of your little finger; and now,” he continued, turning to papa, “the question is what is best to be done?”
“Is there any danger?” I urged, in great trepidation.
“I trust not, my dear,” answered the doctor. “I don’t see why you should not recover. I don’t see why you should not begin immediately to get better. That is the point at which the sense of strangulation begins?”
“Yes,” I answered.
“And–recollect as well as you can–the same point was a kind of center of that thrill which you described just now, like the current of a cold stream running against you?”
“It may have been; I think it was.”
“Ay, you see?” he added, turning to my father. “Shall I say a word to Madame?”
“Certainly,” said my father.
He called Madame to him, and said:
“I find my young friend here far from well. It won’t be of any great consequence, I hope; but it will be necessary that some steps be taken, which I will explain by-and-by; but in the meantime, Madame, you will be so good as not to let Miss Laura be alone for one moment. That is the only direction I need give for the present. It is indispensable.”
“We may rely upon your kindness, Madame, I know,” added my father.
Madame satisfied him eagerly.
“And you, dear Laura, I know you will observe the doctor’s direction.”
“I shall have to ask your opinion upon another patient, whose symptoms slightly resemble those of my daughter, that have just been detailed to you–very much milder in degree, but I believe quite of the same sort. She is a young lady–our guest; but as you say you will be passing this way again this evening, you can’t do better than take your supper here, and you can then see her. She does not come down till the afternoon.”
“I thank you,” said the doctor. “I shall be with you, then, at about seven this evening.”
And then they repeated their directions to me and to Madame, and with this parting charge my father left us, and walked out with the doctor; and I saw them pacing together up and down between the road and the moat, on the grassy platform in front of the castle, evidently absorbed in earnest conversation.
The doctor did not return. I saw him mount his horse there, take his leave, and ride away eastward through the forest.
Nearly at the same time I saw the man arrive from Dranfield with the letters, and dismount and hand the bag to my father.
In the meantime, Madame and I were both busy, lost in conjecture as to the reasons of the singular and earnest direction which the doctor and my father had concurred in imposing. Madame, as she afterwards told me, was afraid the doctor apprehended a sudden seizure, and that, without prompt assistance, I might either lose my life in a fit, or at least be seriously hurt.
The interpretation did not strike me; and I fancied, perhaps luckily for my nerves, that the arrangement was prescribed simply to secure a companion, who would prevent my taking too much exercise, or eating unripe fruit, or doing any of the fifty foolish things to which young people are supposed to be prone.
About half an hour after my father came in–he had a letter in his hand–and said:
“This letter had been delayed; it is from General Spielsdorf. He might have been here yesterday, he may not come till tomorrow or he may be here today.”
He put the open letter into my hand; but he did not look pleased, as he used when a guest, especially one so much loved as the General, was coming. On the contrary, he looked as if he wished him at the bottom of the Red Sea. There was plainly something on his mind which he did not choose to divulge.
“Papa, darling, will you tell me this?” said I, suddenly laying my hand on his arm, and looking, I am sure, imploringly in his face.
“Perhaps,” he answered, smoothing my hair caressingly over my eyes.
“Does the doctor think me very ill?”
“No, dear; he thinks, if right steps are taken, you will be quite well again, at least, on the high road to a complete recovery, in a day or two,” he answered, a little dryly. “I wish our good friend, the General, had chosen any other time; that is, I wish you had been perfectly well to receive him.”
“But do tell me, papa,” I insisted, “what does he think is the matter with me?”
“Nothing; you must not plague me with questions,” he answered, with more irritation than I ever remember him to have displayed before; and seeing that I looked wounded, I suppose, he kissed me, and added, “You shall know all about it in a day or two; that is, all that I know. In the meantime you are not to trouble your head about it.”
He turned and left the room, but came back before I had done wondering and puzzling over the oddity of all this; it was merely to say that he was going to Karnstein, and had ordered the carriage to be ready at twelve, and that I and Madame should accompany him; he was going to see the priest who lived near those picturesque grounds, upon business, and as Carmilla had never seen them, she could follow, when she came down, with Mademoiselle, who would bring materials for what you call a picnic, which might be laid for us in the ruined castle.
At twelve o’clock, accordingly, I was ready, and not long after, my father, Madame and I set out upon our projected drive.
Passing the drawbridge we turn to the right, and follow the road over the steep Gothic bridge, westward, to reach the deserted village and ruined castle of Karnstein.
No sylvan drive can be fancied prettier. The ground breaks into gentle hills and hollows, all clothed with beautiful wood, totally destitute of the comparative formality which artificial planting and early culture and pruning impart.
The irregularities of the ground often lead the road out of its course, and cause it to wind beautifully round the sides of broken hollows and the steeper sides of the hills, among varieties of ground almost inexhaustible.
Turning one of these points, we suddenly encountered our old friend, the General, riding towards us, attended by a mounted servant. His portmanteaus were following in a hired wagon, such as we term a cart.
The General dismounted as we pulled up, and, after the usual greetings, was easily persuaded to accept the vacant seat in the carriage and send his horse on with his servant to the schloss.
10. Bereaved
It was about ten months since we had last seen him: but that time had sufficed to make an alteration of years in his appearance. He had grown thinner; something of gloom and anxiety had taken the place of that cordial serenity which used to characterize his features. His dark blue eyes, always penetrating, now gleamed with a sterner light from under his shaggy grey eyebrows. It was not such a change as grief alone usually induces, and angrier passions seemed to have had their share in bringing it about.
We had not long resumed our drive, when the General began to talk, with his usual soldierly directness, of the bereavement, as he termed it, which he had sustained in the death of his beloved niece and ward; and he then broke out in a tone of intense bitterness and fury, inveighing against the “hellish arts” to which she had fallen a victim, and expressing, with more exasperation than piety, his wonder that Heaven should tolerate so monstrous an indulgence of the lusts and malignity of hell.
My father, who saw at once that something very extraordinary had befallen, asked him, if not too painful to him, to detail the circumstances which he thought justified the strong terms in which he expressed himself.
“I should tell you all with pleasure,” said the General, “but you would not believe me.”
“Why should I not?” he asked.
“Because,” he answered testily, “you believe in nothing but what consists with your own prejudices and illusions. I remember when I was like you, but I have learned better.”
“Try me,” said my father; “I am not such a dogmatist as you suppose. Besides which, I very well know that you generally require proof for what you believe, and am, therefore, very strongly predisposed to respect your conclusions.”
“You are right in supposing that I have not been led lightly into a belief in the marvelous–for what I have experienced is marvelous–and I have been forced by extraordinary evidence to credit that which ran counter, diametrically, to all my theories. I have been made the dupe of a preternatural conspiracy.”
Notwithstanding his professions of confidence in the General’s penetration, I saw my father, at this point, glance at the General, with, as I thought, a marked suspicion of his sanity.
The General did not see it, luckily. He was looking gloomily and curiously into the glades and vistas of the woods that were opening before us.
“You are going to the Ruins of Karnstein?” he said. “Yes, it is a lucky coincidence; do you know I was going to ask you to bring me there to inspect them. I have a special object in exploring. There is a ruined chapel, ain’t there, with a great many tombs of that extinct family?”
“So there are–highly interesting,” said my father. “I hope you are thinking of claiming the title and estates?”
My father said this gaily, but the General did not recollect the laugh, or even the smile, which courtesy exacts for a friend’s joke; on the contrary, he looked grave and even fierce, ruminating on a matter that stirred his anger and horror.
“Something very different,” he said, gruffly. “I mean to unearth some of those fine people. I hope, by God’s blessing, to accomplish a pious sacrilege here, which will relieve our earth of certain monsters, and enable honest people to sleep in their beds without being assailed by murderers. I have strange things to tell you, my dear friend, such as I myself would have scouted as incredible a few months since.”
My father looked at him again, but this time not with a glance of suspicion–with an eye, rather, of keen intelligence and alarm.
“The house of Karnstein,” he said, “has been long extinct: a hundred years at least. My dear wife was maternally descended from the Karnsteins. But the name and title have long ceased to exist. The castle is a ruin; the very village is deserted; it is fifty years since the smoke of a chimney was seen there; not a roof left.”
“Quite true. I have heard a great deal about that since I last saw you; a great deal that will astonish you. But I had better relate everything in the order in which it occurred,” said the General. “You saw my dear ward–my child, I may call her. No creature could have been more beautiful, and only three months ago none more blooming.”
“Yes, poor thing! when I saw her last she certainly was quite lovely,” said my father. “I was grieved and shocked more than I can tell you, my dear friend; I knew what a blow it was to you.”
He took the General’s hand, and they exchanged a kind pressure. Tears gathered in the old soldier’s eyes. He did not seek to conceal them.
He said:
“We have been very old friends; I knew you would feel for me, childless as I am. She had become an object of very near interest to me, and repaid my care by an affection that cheered my home and made my life happy. That is all gone. The years that remain to me on earth may not be very long; but by God’s mercy I hope to accomplish a service to mankind before I die, and to subserve the vengeance of Heaven upon the fiends who have murdered my poor child in the spring of her hopes and beauty!”
“You said, just now, that you intended relating everything as it occurred,” said my father. “Pray do; I assure you that it is not mere curiosity that prompts me.”
By this time we had reached the point at which the Drunstall road, by which the General had come, diverges from the road which we were traveling to Karnstein.
“How far is it to the ruins?” inquired the General, looking anxiously forward.
“About half a league,” answered my father. “Pray let us hear the story you were so good as to promise.”
11. The Story
“With all my heart,” said the General, with an effort; and after a short pause in which to arrange his subject, he commenced one of the strangest narratives I ever heard.
“My dear child was looking forward with great pleasure to the visit you had been so good as to arrange for her to your charming daughter.” Here he made me a gallant but melancholy bow. “In the meantime we had an invitation to my old friend the Count Carlsfeld, whose schloss is about six leagues to the other side of Karnstein. It was to attend the series of fetes which, you remember, were given by him in honor of his illustrious visitor, the Grand Duke Charles.”
“Yes; and very splendid, I believe, they were,” said my father.
“Princely! But then his hospitalities are quite regal. He has Aladdin’s lamp. The night from which my sorrow dates was devoted to a magnificent masquerade. The grounds were thrown open, the trees hung with colored lamps. There was such a display of fireworks as Paris itself had never witnessed. And such music–music, you know, is my weakness–such ravishing music! The finest instrumental band, perhaps, in the world, and the finest singers who could be collected from all the great operas
in Europe. As you wandered through these fantastically illuminated grounds, the moon-lighted chateau throwing a rosy light from its long rows of windows, you would suddenly hear these ravishing voices stealing from the silence of some grove, or rising from boats upon the lake. I felt myself, as I looked and listened, carried back into the romance and poetry of my early youth.
“When the fireworks were ended, and the ball beginning, we returned to the noble suite of rooms that were thrown open to the dancers. A masked ball, you know, is a beautiful sight; but so brilliant a spectacle of the kind I never saw before.
“It was a very aristocratic assembly. I was myself almost the only ‘nobody’ present.
“My dear child was looking quite beautiful. She wore no mask. Her excitement and delight added an unspeakable charm to her features, always lovely. I remarked a young lady, dressed magnificently, but wearing a mask, who appeared to me to be observing my ward with extraordinary interest. I had seen her, earlier in the evening, in the great hall, and again, for a few minutes, walking near us, on the terrace under the castle windows, similarly employed. A lady, also masked, richly and gravely dressed, and with a stately air, like a person of rank, accompanied her as a chaperon.
“Had the young lady not worn a mask, I could, of course, have been much more certain upon the question whether she was really watching my poor darling.
“I am now well assured that she was.
“We were now in one of the salons. My poor dear child had been dancing, and was resting a little in one of the chairs near the door; I was standing near. The two ladies I have mentioned had approached and the younger took the chair next my ward; while her companion stood beside me, and for a little time addressed herself, in a low tone, to her charge.
“Availing herself of the privilege of her mask, she turned to me, and in the tone of an old friend, and calling me by my name, opened a conversation with me, which piqued my curiosity a good deal. She referred to many scenes where she had met me–at Court, and at distinguished houses. She alluded to little incidents which I had long ceased to think of, but which, I found, had only lain in abeyance in my memory, for they instantly started into life at her touch.
“I became more and more curious to ascertain who she was, every moment. She parried my attempts to discover very adroitly and pleasantly. The knowledge she showed of many passages in my life seemed to me all but unaccountable; and she appeared to take a not unnatural pleasure in foiling my curiosity, and in seeing me flounder in my eager perplexity, from one conjecture to another.
“In the meantime the young lady, whom her mother called by the odd name of Millarca, when she once or twice addressed her, had, with the same ease and grace, got into conversation with my ward.
“She introduced herself by saying that her mother was a very old acquaintance of mine. She spoke of the agreeable audacity which a mask rendered practicable; she talked like a friend; she admired her dress, and insinuated very prettily her admiration of her beauty. She amused her with laughing criticisms upon the people who crowded the ballroom, and laughed at my poor child’s fun. She was very witty and lively when she pleased, and after a time they had grown very good friends, and the young stranger lowered her mask, displaying a remarkably beautiful face. I had never seen it before, neither had my dear child. But though it was new to us, the features were so engaging, as well as lovely, that it was impossible not to feel the attraction powerfully. My poor girl did so. I never saw anyone more taken with another at first sight, unless, indeed, it was the stranger herself, who seemed quite to have lost her heart to her.
“In the meantime, availing myself of the license of a masquerade, I put not a few questions to the elder lady.
“‘You have puzzled me utterly,’ I said, laughing. ‘Is that not enough? Won’t you, now, consent to stand on equal terms, and do me the kindness to remove your mask?’
“‘Can any request be more unreasonable?’ she replied. ‘Ask a lady to yield an advantage! Beside, how do you know you should recognize me? Years make changes.’
“‘As you see,’ I said, with a bow, and, I suppose, a rather melancholy little laugh.
“‘As philosophers tell us,’ she said; ‘and how do you know that a sight of my face would help you?’
“‘I should take chance for that,’ I answered. ‘It is vain trying to make yourself out an old woman; your figure betrays you.’
“‘Years, nevertheless, have passed since I saw you, rather since you saw me, for that is what I am considering. Millarca, there, is my daughter; I cannot then be young, even in the opinion of people whom time has taught to be indulgent, and I may not like to be compared with what you remember me. You have no mask to remove. You can offer me nothing in exchange.’
“‘My petition is to your pity, to remove it.’
“‘And mine to yours, to let it stay where it is,’ she replied.
“‘Well, then, at least you will tell me whether you are French or German; you speak both languages so perfectly.’
“‘I don’t think I shall tell you that, General; you intend a surprise, and are meditating the particular point of attack.’
“‘At all events, you won’t deny this,’ I said, ‘that being honored by your permission to converse, I ought to know how to address you. Shall I say Madame la Comtesse?’
“She laughed, and she would, no doubt, have met me with another evasion–if, indeed, I can treat any occurrence in an interview every circumstance of which was prearranged, as I now believe, with the profoundest cunning, as liable to be modified by accident.
“‘As to that,’ she began; but she was interrupted, almost as she opened her lips, by a gentleman, dressed in black, who looked particularly elegant and distinguished, with this drawback, that his face was the most deadly pale I ever saw, except in death. He was in no masquerade–in the plain evening dress of a gentleman; and he said, without a smile, but with a courtly and unusually low bow:–
“‘Will Madame la Comtesse permit me to say a very few words which may interest her?’
“The lady turned quickly to him, and touched her lip in token of silence; she then said to me, ‘Keep my place for me, General; I shall return when I have said a few words.’
“And with this injunction, playfully given, she walked a little aside with the gentleman in black, and talked for some minutes, apparently very earnestly. They then walked away slowly together in the crowd, and I lost them for some minutes.
“I spent the interval in cudgeling my brains for a conjecture as to the identity of the lady who seemed to remember me so kindly, and I was thinking of turning about and joining in the conversation between my pretty ward and the Countess’s daughter, and trying whether, by the time she returned, I might not have a surprise in store for her, by having her name, title, chateau, and estates at my fingers’ ends. But at this moment she returned, accompanied by the pale man in black, who said:
“‘I shall return and inform Madame la Comtesse when her carriage is at the door.’
“He withdrew with a bow.”
12. A Petition
“‘Then we are to lose Madame la Comtesse, but I hope only for a few hours,’ I said, with a low bow.
“‘It may be that only, or it may be a few weeks. It was very unlucky his speaking to me just now as he did. Do you now know me?’
“I assured her I did not.
“‘You shall know me,’ she said, ‘but not at present. We are older and better friends than, perhaps, you suspect. I cannot yet declare myself. I shall in three weeks pass your beautiful schloss, about which I have been making enquiries. I shall then look in upon you for an hour or two, and renew a friendship which I never think of without a thousand pleasant recollections. This moment a piece of news has reached me like a thunderbolt. I must set out now, and travel by a devious route, nearly a hundred miles, with all the dispatch I can possibly make. My perplexities multiply. I am only deterred by the compulsory reserve I practice as to my name from making a very singular request of you. My poor child has not quite recovered her strength. Her horse fell with her, at a hunt which she had ridden out to witness, her nerves have not yet recovered the shock, and our physician says that she must on no account exert herself for some time to come. We came here, in consequence, by very easy stages–hardly six leagues a day. I must now travel day and night, on a mission of life and death–a mission the critical and momentous nature of which I shall be able to explain to you when we meet, as I hope we shall, in a few weeks, without the necessity of any concealment.’
“She went on to make her petition, and it was in the tone of a person from whom such a request amounted to conferring, rather than seeking a favor.
“This was only in manner, and, as it seemed, quite unconsciously. Than the terms in which it was expressed, nothing could be more deprecatory. It was simply that I would consent to take charge of her daughter during her absence.
“This was, all things considered, a strange, not to say, an audacious request. She in some sort disarmed me, by stating and admitting everything that could be urged against it, and throwing herself entirely upon my chivalry. At the same moment, by a fatality that seems to have predetermined all that happened, my poor child came to my side, and, in an undertone, besought me to invite her new friend, Millarca, to pay us a visit. She had just been sounding her, and thought, if her mamma would allow her, she would like it extremely.
“At another time I should have told her to wait a little, until, at least, we knew who they were. But I had not a moment to think in. The two ladies assailed me together, and I must confess the refined and beautiful face of the young lady, about which there was something extremely engaging, as well as the elegance and fire of high birth, determined me; and, quite overpowered, I submitted, and undertook, too easily, the care of the young lady, whom her mother called Millarca.
“The Countess beckoned to her daughter, who listened with grave attention while she told her, in general terms, how suddenly and peremptorily she had been summoned, and also of the arrangement she had made for her under my care, adding that I was one of her earliest and most valued friends.
“I made, of course, such speeches as the case seemed to call for, and found myself, on reflection, in a position which I did not half like.
“The gentleman in black returned, and very ceremoniously conducted the lady from the room.
“The demeanor of this gentleman was such as to impress me with the conviction that the Countess was a lady of very much more importance than her modest title alone might have led me to assume.
“Her last charge to me was that no attempt was to be made to learn more about her than I might have already guessed, until her return. Our distinguished host, whose guest she was, knew her reasons.
“‘But here,’ she said, ‘neither I nor my daughter could safely remain for more than a day. I removed my mask imprudently for a moment, about an hour ago, and, too late, I fancied you saw me. So I resolved to seek an opportunity of talking a little to you. Had I found that you had seen me, I would have thrown myself on your high sense of honor to keep my secret some weeks. As it is, I am satisfied that you did not see me; but if you now suspect, or, on reflection, should suspect, who I am, I commit myself, in like manner, entirely to your honor. My daughter will observe the same secrecy, and I well know that you will, from time to time, remind her, lest she should thoughtlessly disclose it.’
“She whispered a few words to her daughter, kissed her hurriedly twice, and went away, accompanied by the pale gentleman in black, and disappeared in the crowd.
“‘In the next room,’ said Millarca, ‘there is a window that looks upon the hall door. I should like to see the last of mamma, and to kiss my hand to her.’
“We assented, of course, and accompanied her to the window. We looked out, and saw a handsome old-fashioned carriage, with a troop of couriers and footmen. We saw the slim figure of the pale gentleman in black, as he held a thick velvet cloak, and placed it about her shoulders and threw the hood over her head. She nodded to him, and just touched his hand with hers. He bowed low repeatedly as the door closed, and the carriage began to move.
“‘She is gone,’ said Millarca, with a sigh.
“‘She is gone,’ I repeated to myself, for the first time–in the hurried moments that had elapsed since my consent–reflecting upon the folly of my act.
“‘She did not look up,’ said the young lady, plaintively.
“‘The Countess had taken off her mask, perhaps, and did not care to show her face,’ I said; ‘and she could not know that you were in the window.’
“She sighed, and looked in my face. She was so beautiful that I relented. I was sorry I had for a moment repented of my hospitality, and I determined to make her amends for the unavowed churlishness of my reception.
“The young lady, replacing her mask, joined my ward in persuading me to return to the grounds, where the concert was soon to be renewed. We did so, and walked up and down the terrace that lies under the castle windows.
“Millarca became very intimate with us, and amused us with lively descriptions and stories of most of the great people whom we saw upon the terrace. I liked her more and more every minute. Her gossip without being ill-natured, was extremely diverting to me, who had been so long out of the great world. I thought what life she would give to our sometimes lonely evenings at home.
“This ball was not over until the morning sun had almost reached the horizon. It pleased the Grand Duke to dance till then, so loyal people could not go away, or think of bed.
“We had just got through a crowded saloon, when my ward asked me what had become of Millarca. I thought she had been by her side, and she fancied she was by mine. The fact was, we had lost her.
“All my efforts to find her were vain. I feared that she had mistaken,in the confusion of a momentary separation from us, other people for her new friends, and had, possibly, pursued and lost them in the extensive grounds which were thrown open to us.
“Now, in its full force, I recognized a new folly in my having undertaken the charge of a young lady without so much as knowing her name; and fettered as I was by promises, of the reasons for imposing which I knew nothing, I could not even point my inquiries by saying that the missing young lady was the daughter of the Countess who had taken her departure a few hours before.
“Morning broke. It was clear daylight before I gave up my search. It was not till near two o’clock next day that we heard anything of my missing charge.
“At about that time a servant knocked at my niece’s door, to say that he had been earnestly requested by a young lady, who appeared to be in great distress, to make out where she could find the General Baron Spielsdorf and the young lady his daughter, in whose charge she had been left by her mother.
“There could be no doubt, notwithstanding the slight inaccuracy, that our young friend had turned up; and so she had. Would to heaven we had lost her!
“She told my poor child a story to account for her having failed to recover us for so long. Very late, she said, she had got to the housekeeper’s bedroom in despair of finding us, and had then fallen into a deep sleep which, long as it was, had hardly sufficed to recruit her strength after the fatigues of the ball.
“That day Millarca came home with us. I was only too happy, after all, to have secured so charming a companion for my dear girl.”
13. The Woodman
“There soon, however, appeared some drawbacks. In the first place, Millarca complained of extreme languor–the weakness that remained after her late illness–and she never emerged from her room till the afternoon was pretty far advanced. In the next place, it was accidentally discovered, although she always locked her door on the inside, and never disturbed the key from its place till she admitted the maid to assist at her toilet, that she was undoubtedly sometimes absent from her room in the very early morning, and at various times later in the day, before she wished it to be understood that she was stirring.
She was repeatedly seen from the windows of the schloss, in the first faint grey of the morning, walking through the trees, in an easterly direction, and looking like a person in a trance. This convinced me that she walked in her sleep. But this hypothesis did not solve the puzzle. How did she pass out from her room, leaving the door locked on the inside? How did she escape from the house without unbarring door or window?
“In the midst of my perplexities, an anxiety of a far more urgent kind presented itself. My dear child began to lose her looks and health, and that in a manner so mysterious, and even horrible, that I became thoroughly frightened.
“She was at first visited by appalling dreams; then, as she fancied, by a specter, sometimes resembling Millarca, sometimes in the shape of a beast, indistinctly seen, walking round the foot of her bed, from side to side.
“Lastly came sensations. One, not unpleasant, but very peculiar, she said, resembled the flow of an icy stream against her breast. At a later time, she felt something like a pair of large needles pierce her, a little below the throat, with a very sharp pain. A few nights after, followed a gradual and convulsive sense of strangulation; then came unconsciousness.”
I could hear distinctly every word the kind old General was saying, because by this time we were driving upon the short grass that spreads on either side of the road as you approach the roofless village which had not shown the smoke of a chimney for more than half a century.
You may guess how strangely I felt as I heard my own symptoms so exactly described in those which had been experienced by the poor girl who, but for the catastrophe which followed, would have been at that moment a visitor at my father’s chateau. You may suppose, also, how I felt as I heard him detail habits and mysterious peculiarities which were, in fact, those of our beautiful guest, Carmilla!
A vista opened in the forest; we were on a sudden under the chimneys and gables of the ruined village, and the towers and battlements of the dismantled castle, round which gigantic trees are grouped, overhung us from a slight eminence.
In a frightened dream I got down from the carriage, and in silence, for we had each abundant matter for thinking; we soon mounted the ascent, and were among the spacious chambers, winding stairs, and dark corridors of the castle.
“And this was once the palatial residence of the Karnsteins!” said the old General at length, as from a great window he looked out across the village, and saw the wide, undulating expanse of forest. “It was a bad family, and here its bloodstained annals were written,” he continued. “It is hard that they should, after death, continue to plague the human race with their atrocious lusts. That is the chapel of the Karnsteins, down there.”
He pointed down to the grey walls of the Gothic building partly visible through the foliage, a little way down the steep. “And I hear the axe of a woodman,” he added, “busy among the trees that surround it; he possibly may give us the information of which I am in search, and point out the grave of Mircalla, Countess of Karnstein. These rustics preserve the local traditions of great families, whose stories die out among the rich and titled so soon as the families themselves become extinct.”
“We have a portrait, at home, of Mircalla, the Countess Karnstein; should you like to see it?” asked my father.
“Time enough, dear friend,” replied the General. “I believe that I have seen the original; and one motive which has led me to you earlier than I at first intended, was to explore the chapel which we are now approaching.”
“What! see the Countess Mircalla,” exclaimed my father; “why, she has been dead more than a century!”
“Not so dead as you fancy, I am told,” answered the General.
“I confess, General, you puzzle me utterly,” replied my father, looking at him, I fancied, for a moment with a return of the suspicion I detected before. But although there was anger and detestation, at times, in the old General’s manner, there was nothing flighty.
“There remains to me,” he said, as we passed under the heavy arch of the Gothic church–for its dimensions would have justified its being so styled–“but one object which can interest me during the few years that remain to me on earth, and that is to wreak on her the vengeance which, I thank God, may still be accomplished by a mortal arm.”
“What vengeance can you mean?” asked my father, in increasing amazement.
“I mean, to decapitate the monster,” he answered, with a fierce flush, and a stamp that echoed mournfully through the hollow ruin, and his clenched hand was at the same moment raised, as if it grasped the handle of an axe, while he shook it ferociously in the air.
“What?” exclaimed my father, more than ever bewildered.
“To strike her head off.”
“Cut her head off!”
“Aye, with a hatchet, with a spade, or with anything that can cleave through her murderous throat. You shall hear,” he answered, trembling with rage. And hurrying forward he said:
“That beam will answer for a seat; your dear child is fatigued; let her be seated, and I will, in a few sentences, close my dreadful story.”
The squared block of wood, which lay on the grass-grown pavement of the chapel, formed a bench on which I was very glad to seat myself, and in the meantime the General called to the woodman, who had been removing some boughs which leaned upon the old walls; and, axe in hand, the hardy old fellow stood before us.
He could not tell us anything of these monuments; but there was an old man, he said, a ranger of this forest, at present sojourning in the house of the priest, about two miles away, who could point out every monument of the old Karnstein family; and, for a trifle, he undertook to bring him back with him, if we would lend him one of our horses, in little more than half an hour.
“Have you been long employed about this forest?” asked my father of the old man.
“I have been a woodman here,” he answered in his patois, “under the forester, all my days; so has my father before me, and so on, as many generations as I can count up. I could show you the very house in the village here, in which my ancestors lived.”
“How came the village to be deserted?” asked the General.
“It was troubled by revenants, sir; several were tracked to their graves, there detected by the usual tests, and extinguished in the usual way, by decapitation, by the stake, and by burning; but not until many of the villagers were killed.
“But after all these proceedings according to law,” he continued–“so many graves opened, and so many vampires deprived of their horrible animation–the village was not relieved. But a Moravian nobleman, who happened to be traveling this way, heard how matters were, and being skilled–as many people are in his country–in such affairs, he offered to deliver the village from its tormentor. He did so thus: There being a bright moon that night, he ascended, shortly after sunset, the towers of the chapel here, from whence he could distinctly see the churchyard beneath him; you can see it from that window. From this point he watched until he saw the vampire come out of his grave, and place near it the linen clothes in which he had been folded, and then glide away towards the village to plague its inhabitants.
“The stranger, having seen all this, came down from the steeple, took the linen wrappings of the vampire, and carried them up to the top of the tower, which he again mounted. When the vampire returned from his prowlings and missed his clothes, he cried furiously to the Moravian, whom he saw at the summit of the tower, and who, in reply, beckoned him to ascend and take them. Whereupon the vampire, accepting his invitation, began to climb the steeple, and so soon as he had reached the battlements, the Moravian, with a stroke of his sword, clove his skull in twain, hurling him down to the churchyard, whither, descending by the winding stairs, the stranger followed and cut his head off, and next day delivered it and the body to the villagers, who duly impaled and burnt them.
“This Moravian nobleman had authority from the then head of the family to remove the tomb of Mircalla, Countess Karnstein, which he did effectually, so that in a little while its site was quite forgotten.”
“Can you point out where it stood?” asked the General, eagerly.
The forester shook his head, and smiled.
“Not a soul living could tell you that now,” he said; “besides, they say her body was removed; but no one is sure of that either.”
Having thus spoken, as time pressed, he dropped his axe and departed leaving us to hear the remainder of the General’s strange story.
14. The Meeting
“My beloved child,” he resumed, “was now growing rapidly worse. The physician who attended her had failed to produce the slightest impression on her disease, for such I then supposed it to be. He saw my alarm, and suggested a consultation. I called in an abler physician, from Gratz.
“Several days elapsed before he arrived. He was a good and pious, as well as a learned man. Having seen my poor ward together, they withdrew to my library to confer and discuss. I, from the adjoining room, where I awaited their summons, heard these two gentlemen’s voices raised in something sharper than a strictly philosophical discussion. I knocked at the door and entered. I found the old physician from Gratz maintaining his theory. His rival was combating it with undisguised ridicule, accompanied with bursts of laughter. This unseemly manifestation subsided and the altercation ended on my entrance.
“‘Sir,’ said my first physician, ‘my learned brother seems to think that you want a conjuror, and not a doctor.’
“‘Pardon me,’ said the old physician from Gratz, looking displeased, ‘I shall state my own view of the case in my own way another time. I grieve, Monsieur le General, that by my skill and science I can be of no use. Before I go I shall do myself the honor to suggest something to you.’
“He seemed thoughtful, and sat down at a table and began to write.
“Profoundly disappointed, I made my bow, and as I turned to go, the other doctor pointed over his shoulder to his companion who was writing, and then, with a shrug, significantly touched his forehead.
“This consultation, then, left me precisely where I was. I walked out into the grounds, all but distracted. The doctor from Gratz, in ten or fifteen minutes, overtook me. He apologized for having followed me, but said that he could not conscientiously take his leave without a few words more. He told me that he could not be mistaken; no natural disease exhibited the same symptoms; and that death was already very near. There remained, however, a day, or possibly two, of life. If the fatal seizure were at once arrested, with great care and skill her strength might possibly return. But all hung now upon the confines of the irrevocable. One more assault might extinguish the last spark of vitality which is, every moment, ready to die.
“‘And what is the nature of the seizure you speak of?’ I entreated.
“‘I have stated all fully in this note, which I place in your hands upon the distinct condition that you send for the nearest clergyman, and open my letter in his presence, and on no account read it till he is with you; you would despise it else, and it is a matter of life and death. Should the priest fail you, then, indeed, you may read it.’
“He asked me, before taking his leave finally, whether I would wish to see a man curiously learned upon the very subject, which, after I had read his letter, would probably interest me above all others, and he urged me earnestly to invite him to visit him there; and so took his leave.
“The ecclesiastic was absent, and I read the letter by myself. At another time, or in another case, it might have excited my ridicule. But into what quackeries will not people rush for a last chance, where all accustomed means have failed, and the life of a beloved object is at stake?
“Nothing, you will say, could be more absurd than the learned man’s letter.
“It was monstrous enough to have consigned him to a madhouse. He said that the patient was suffering from the visits of a vampire! The punctures which she described as having occurred near the throat, were, he insisted, the insertion of those two long, thin, and sharp teeth which, it is well known, are peculiar to vampires; and there could be no doubt, he added, as to the well-defined presence of the small livid mark which all concurred in describing as that induced by the demon’s lips, and every symptom described by the sufferer was in exact conformity with those recorded in every case of a similar visitation.
“Being myself wholly skeptical as to the existence of any such portent as the vampire, the supernatural theory of the good doctor furnished, in my opinion, but another instance of learning and intelligence oddly associated with some one hallucination. I was so miserable, however, that, rather than try nothing, I acted upon the instructions of the letter.
“I concealed myself in the dark dressing room, that opened upon the poor patient’s room, in which a candle was burning, and watched there till she was fast asleep. I stood at the door, peeping through the small crevice, my sword laid on the table beside me, as my directions prescribed, until, a little after one, I saw a large black object, very ill-defined, crawl, as it seemed to me, over the foot of the bed, and swiftly spread itself up to the poor girl’s throat, where it swelled, in a moment, into a great, palpitating mass.
“For a few moments I had stood petrified. I now sprang forward, with my sword in my hand. The black creature suddenly contracted towards the foot of the bed, glided over it, and, standing on the floor about a yard below the foot of the bed, with a glare of skulking ferocity and horror fixed on me, I saw Millarca. Speculating I know not what, I struck at her instantly with my sword; but I saw her standing near the door, unscathed. Horrified, I pursued, and struck again. She was gone; and my sword flew to shivers against the door.
“I can’t describe to you all that passed on that horrible night. The whole house was up and stirring. The specter Millarca was gone. But her victim was sinking fast, and before the morning dawned, she died.”
The old General was agitated. We did not speak to him. My father walked to some little distance, and began reading the inscriptions on the tombstones; and thus occupied, he strolled into the door of a side chapel to prosecute his researches. The General leaned against the wall, dried his eyes, and sighed heavily. I was relieved on hearing the voices of Carmilla and Madame, who were at that moment approaching. The voices died away.
In this solitude, having just listened to so strange a story, connected, as it was, with the great and titled dead, whose monuments were moldering among the dust and ivy round us, and every incident of which bore so awfully upon my own mysterious case–in this haunted spot, darkened by the towering foliage that rose on every side, dense and high above its noiseless walls–a horror began to steal over me, and my heart sank as I thought that my friends were, after all, not about to enter and disturb this triste and ominous scene.
The old General’s eyes were fixed on the ground, as he leaned with his hand upon the basement of a shattered monument.
Under a narrow, arched doorway, surmounted by one of those demoniacal grotesques in which the cynical and ghastly fancy of old Gothic carving delights, I saw very gladly the beautiful face and figure of Carmilla enter the shadowy chapel.
I was just about to rise and speak, and nodded smiling, in answer to her peculiarly engaging smile; when with a cry, the old man by my side caught up the woodman’s hatchet, and started forward. On seeing him a brutalized change came over her features. It was an instantaneous and horrible transformation, as she made a crouching step backwards. Before I could utter a scream, he struck at her with all his force, but she dived under his blow, and unscathed, caught him in her tiny grasp by the wrist. He struggled for a moment to release his arm, but his hand opened, the axe fell to the ground, and the girl was gone.
He staggered against the wall. His grey hair stood upon his head, and a moisture shone over his face, as if he were at the point of death.
The frightful scene had passed in a moment. The first thing I recollect after, is Madame standing before me, and impatiently repeating again and again, the question, “Where is Mademoiselle Carmilla?”
I answered at length, “I don’t know–I can’t tell–she went there,” and I pointed to the door through which Madame had just entered; “only a minute or two since.”
“But I have been standing there, in the passage, ever since Mademoiselle Carmilla entered; and she did not return.”
She then began to call “Carmilla,” through every door and passage and from the windows, but no answer came.
“She called herself Carmilla?” asked the General, still agitated.
“Carmilla, yes,” I answered.
“Aye,” he said; “that is Millarca. That is the same person who long ago was called Mircalla, Countess Karnstein. Depart from this accursed ground, my poor child, as quickly as you can. Drive to the clergyman’s house, and stay there till we come. Begone! May you never behold Carmilla more; you will not find her here.”
15. Ordeal and Execution
As he spoke one of the strangest looking men I ever beheld entered the chapel at the door through which Carmilla had made her entrance and her exit. He was tall, narrow-chested, stooping, with high shoulders, and dressed in black. His face was brown and dried in with deep furrows; he wore an oddly-shaped hat with a broad leaf. His hair, long and grizzled, hung on his shoulders. He wore a pair of gold spectacles, and walked slowly, with an odd shambling gait, with his face sometimes turned up to the sky, and sometimes bowed down towards the ground, seemed to wear a perpetual smile; his long thin arms were swinging, and his lank hands, in old black gloves ever so much too wide for them, waving and gesticulating in utter abstraction.
“The very man!” exclaimed the General, advancing with manifest delight. “My dear Baron, how happy I am to see you, I had no hope of meeting you so soon.” He signed to my father, who had by this time returned, and leading the fantastic old gentleman, whom he called the Baron to meet him. He introduced him formally, and they at once entered into earnest conversation. The stranger took a roll of paper from his pocket, and spread it on the worn surface of a tomb that stood by. He had a pencil case in his fingers, with which he traced imaginary lines from point to point on the paper, which from their often glancing from it, together, at certain points of the building, I concluded to be a plan of the chapel. He accompanied, what I may term, his lecture, with occasional readings from a dirty little book, whose yellow leaves were closely written over.
They sauntered together down the side aisle, opposite to the spot where I was standing, conversing as they went; then they began measuring distances by paces, and finally they all stood together, facing a piece of the sidewall, which they began to examine with great minuteness; pulling off the ivy that clung over it, and rapping the plaster with the ends of their sticks, scraping here, and knocking there. At length they ascertained the existence of a broad marble tablet, with letters carved in relief upon it’
With the assistance of the woodman, who soon returned, a monumental inscription, and carved escutcheon, were disclosed. They proved to be those of the long lost monument of Mircalla, Countess Karnstein.
The old General, though not I fear given to the praying mood, raised his hands and eyes to heaven, in mute thanksgiving for some moments.
“Tomorrow,” I heard him say; “the commissioner will be here, and the Inquisition will be held according to law.”
Then turning to the old man with the gold spectacles, whom I have described, he shook him warmly by both hands and said:
“Baron, how can I thank you? How can we all thank you? You will have delivered this region from a plague that has scourged its inhabitants for more than a century. The horrible enemy, thank God, is at last tracked.”
My father led the stranger aside, and the General followed. I know that he had led them out of hearing, that he might relate my case, and I saw them glance often quickly at me, as the discussion proceeded.
My father came to me, kissed me again and again, and leading me from the chapel, said:
“It is time to return, but before we go home, we must add to our party the good priest, who lives but a little way from this; and persuade him to accompany us to the schloss.”
In this quest we were successful: and I was glad, being unspeakably fatigued when we reached home. But my satisfaction was changed to dismay, on discovering that there were no tidings of Carmilla. Of the scene that had occurred in the ruined chapel, no explanation was offered to me, and it was clear that it was a secret which my father for the present determined to keep from me.
The sinister absence of Carmilla made the remembrance of the scene more horrible to me. The arrangements for the night were singular. Two servants, and Madame were to sit up in my room that night; and the ecclesiastic with my father kept watch in the adjoining dressing room.
The priest had performed certain solemn rites that night, the purport of which I did not understand any more than I comprehended the reason of this extraordinary precaution taken for my safety during sleep.
I saw all clearly a few days later. The disappearance of Carmilla was followed by the discontinuance of my nightly sufferings. You have heard, no doubt, of the appalling superstition that prevails in Upper and Lower Styria, in Moravia, Silesia, in Turkish Serbia, in Poland, even in Russia; the superstition, so we must call it, of the Vampire.
If human testimony, taken with every care and solemnity, judicially, before commissions innumerable, each consisting of many members, all chosen for integrity and intelligence, and constituting reports more voluminous perhaps than exist upon any one other class of cases, is worth anything, it is difficult to deny, or even to doubt the existence of such a phenomenon as the Vampire.
For my part I have heard no theory by which to explain what I myself have witnessed and experienced, other than that supplied by the ancient and well-attested belief of the country. The next day the formal proceedings took place in the Chapel of Karnstein.
The grave of the Countess Mircalla was opened; and the General and my father recognized each his perfidious and beautiful guest, in the face now disclosed to view. The features, though a hundred and fifty years had passed since her funeral, were tinted with the warmth of life. Her eyes were open; no cadaverous smell exhaled from the coffin. The two medical men, one officially present, the other on the part of the promoter of the inquiry, attested the marvelous fact that there was a faint but appreciable respiration, and a corresponding action of the heart. The limbs were perfectly flexible, the flesh elastic; and the leaden coffin floated with blood, in which to a depth of seven inches, the body lay immersed.
Here then, were all the admitted signs and proofs of vampirism. The body, therefore, in accordance with the ancient practice, was raised, and a sharp stake driven through the heart of the vampire, who uttered a piercing shriek at the moment, in all respects such as might escape from a living person in the last agony. Then the head was struck off, and a torrent of blood flowed from the severed neck. The body and head was next placed on a pile of wood, and reduced to ashes, which were thrown upon the river and borne away, and that territory has never since been plagued by the visits of a vampire.
My father has a copy of the report of the Imperial Commission, with the signatures of all who were present at these proceedings, attached in verification of the statement. It is from this official paper that I have summarized my account of this last shocking scene.
Conclusion
I write all this you suppose with composure. But far from it; I cannot think of it without agitation. Nothing but your earnest desire so repeatedly expressed, could have induced me to sit down to a task that has unstrung my nerves for months to come, and reinduced a shadow of the unspeakable horror which years after my deliverance continued to make my days and nights dreadful, and solitude insupportably terrific.
Let me add a word or two about that quaint Baron Vordenburg, to whose curious lore we were indebted for the discovery of the Countess Mircalla’s grave.
He had taken up his abode in Gratz, where, living upon a mere pittance, which was all that remained to him of the once princely estates of his family, in Upper Styria, he devoted himself to the minute and laborious investigation of the marvelously authenticated tradition of Vampirism. He had at his fingers’ ends all the great and little works upon the subject.
“Magia Posthuma,” “Phlegon de Mirabilibus,” “Augustinus de cura pro Mortuis,” “Philosophicae et Christianae Cogitationes de Vampiris,” by John Christofer Herenberg; and a thousand others, among which I remember only a few of those which he lent to my father. He had a voluminous digest of all the judicial cases, from which he had extracted a system of principles that appear to govern–some always, and others occasionally only–the condition of the vampire. I may mention, in passing, that the deadly pallor attributed to that sort of revenants, is a mere melodramatic fiction. They present, in the grave, and when they show themselves in human society, the appearance of healthy life. When disclosed to light in their coffins, they exhibit all the symptoms that are enumerated as those which proved the vampire-life of the long-dead Countess Karnstein.
How they escape from their graves and return to them for certain hours every day, without displacing the clay or leaving any trace of disturbance in the state of the coffin or the cerements, has always been admitted to be utterly inexplicable. The amphibious existence of the vampire is sustained by daily renewed slumber in the grave. Its horrible lust for living blood supplies the vigor of its waking existence. The vampire is prone to be fascinated with an engrossing vehemence, resembling the passion of love, by particular persons. In pursuit of these it will exercise inexhaustible patience and stratagem, for access to a particular object may be obstructed in a hundred ways. It will never desist until it has satiated its passion, and drained the very life of its coveted victim. But it will, in these cases, husband and protract its murderous enjoyment with the refinement of an epicure, and heighten it by the gradual approaches of an artful courtship. In these cases it seems to yearn for something like sympathy and consent. In ordinary ones it goes direct to its object, overpowers with violence, and strangles and exhausts often at a single feast.
The vampire is, apparently, subject, in certain situations, to special conditions. In the particular instance of which I have given you a relation, Mircalla seemed to be limited to a name which, if not her real one, should at least reproduce, without the omission or addition of a single letter, those, as we say, anagrammatically, which compose it. Carmilla did this; so did Millarca.
My father related to the Baron Vordenburg, who remained with us for two or three weeks after the expulsion of Carmilla, the story about the Moravian nobleman and the vampire at Karnstein churchyard, and then he asked the Baron how he had discovered the exact position of the long-concealed tomb of the Countess Mircalla? The Baron’s grotesque features puckered up into a mysterious smile; he looked down, still smiling on his worn spectacle case and fumbled with it. Then looking up, he said:
“I have many journals, and other papers, written by that remarkable man; the most curious among them is one treating of the visit of which you speak, to Karnstein. The tradition, of course, discolors and distorts a little. He might have been termed a Moravian nobleman, for he had changed his abode to that territory, and was, beside, a noble. But he was, in truth, a native of Upper Styria. It is enough to say that in very early youth he had been a passionate and favored lover of the beautiful Mircalla, Countess Karnstein. Her early death plunged him into inconsolable grief. It is the nature of vampires to increase and multiply, but according to an ascertained and ghostly law.
“Assume, at starting, a territory perfectly free from that pest. How does it begin, and how does it multiply itself? I will tell you. A person, more or less wicked, puts an end to himself. A suicide, under certain circumstances, becomes a vampire. That specter visits living people in their slumbers; they die, and almost invariably, in the grave, develop into vampires. This happened in the case of the beautiful Mircalla, who was haunted by one of those demons. My ancestor, Vordenburg, whose title I still bear, soon discovered this, and in the course of the studies to which he devoted himself, learned a great deal more.
“Among other things, he concluded that suspicion of vampirism would probably fall, sooner or later, upon the dead Countess, who in life had been his idol. He conceived a horror, be she what she might, of her remains being profaned by the outrage of a posthumous execution. He has left a curious paper to prove that the vampire, on its expulsion from its amphibious existence, is projected into a far more horrible life; and he resolved to save his once beloved Mircalla from this.
“He adopted the stratagem of a journey here, a pretended removal of her remains, and a real obliteration of her monument. When age had stolen upon him, and from the vale of years, he looked back on the scenes he was leaving, he considered, in a different spirit, what he had done, and a horror took possession of him. He made the tracings and notes which have guided me to the very spot, and drew up a confession of the deception that he had practiced. If he had intended any further action in this matter, death prevented him; and the hand of a remote descendant has, too late for many, directed the pursuit to the lair of the beast.”
We talked a little more, and among other things he said was this:
“One sign of the vampire is the power of the hand. The slender hand of Mircalla closed like a vice of steel on the General’s wrist when he raised the hatchet to strike. But its power is not confined to its grasp; it leaves a numbness in the limb it seizes, which is slowly, if ever, recovered from.”
The following Spring my father took me a tour through Italy. We remained away for more than a year. It was long before the terror of recent events subsided; and to this hour the image of Carmilla returns to memory with ambiguous alternations–sometimes the playful, languid, beautiful girl; sometimes the writhing fiend I saw in the ruined church; and often from a reverie I have started, fancying I heard the light step of Carmilla at the drawing room door.
In an old sanatorium in Switzerland the ghost of Hermann is said to have been haunting for ages. But who was he when he was alive, and what was his true name before he died in the remote fortress up in the mountains? And is he still haunting the old halls where he never made his recovery?
After his master died at sea, the faithful dog was by his master’s grave, day in and day out. After dying of hunger and grief it is said that the Newfoundland dog is still seen, slipping between the graves at Glasnevin Cemetery in Dublin.
Once, the city of Bern was filled with nuns working and living inside of the city walls. According to ghost stories though, some of them remained, even after the Reformation that closed their convents down. And those stories tell about them being guilty of terrible things with terrible ends.
Seeking new land and a new life, the Salladay family went to Ohio, but brought a silent killer with them: Consumption. Falling into odd superstitions, they believed the only way to stop the disease was to stop the undead from rising from their graves.
Is Cell Number 11 in the former prison for the criminally insane haunted? The attic of the Norwegian Justice Museum in Trondheim, Norway has had many who come out, claiming so.
Now a place you can rent and stay at, the Beck House in Canada is said to be one of the more haunted places. Those who have stayed the night come back with stories of strange encounters, believed to be the ghost of the Beck family members.
Where the Nydegg Church is today, there once used to be a castle. Tales about ghosts lingering around the old Nydegg Castle and the stairs leading up to it still roams. And one of the more infamous and feared ghosts of Bern is the Burgträppe-Balzli.
The Haunted Ruins of Beaupre Castle in Wales is one of the places in Wales said to have been haunted by the wailing spirit and deadly omen of the The Gwrach y Rhibyn, also known as the Hag of Mist.
It is said a cross shows up in the window of the Iveagh House in Dublin, the former home of the powerful Guinness family. Legend has it’s a haunting that happened after a maid was denied her last rites in the house.
Said to have been conjured up by a sorcerer or even the fairy folk themselves, Pennard Castles history is both mysterious and haunted by the sound of the howling witch left in the sandy ruins of the abandoned castle in Wales.
For a long time, Larnach Castle was New Zealand’s only castle, and for a long time, also one of the more haunted places in the country. Built by a rich banker to live with his family, his dream of a lasting dynasty ended when personal tragedies as well as failed political and business ventures started to turn the family against each other.
Crammed into the ancient towers and dark corner of St Donat’s Castle in the Vale of Glamorgan in Wales, the ghosts lingering within these walls are old and persistent.
The Transfer by Algernon Blackwood was first published in the magazine, Country Life, in 1911, tells of a child’s fascination with a barren patch of land in a big garden known as the Forbidden Corner. A story involving a mysterious and vampiric transfer of life force. It follows a governess who witnesses the visit of her employer’s brother, a psychic vampire who seems to suck the life force from all around him.
The Transfer by Algernon Blackwood (1911)
The child began to cry in the early afternoon—about three o’clock, to be exact. I remember the hour, because I had been listening with secret relief to the sound of the departing carriage. Those wheels fading into the distance down the gravel drive with Mrs. Frene, and her daughter Gladys to whom I was governess, meant for me some hours’ welcome rest, and the June day was oppressively hot. Moreover, there was this excitement in the little country household that had told upon us all, but especially upon myself. This excitement, running delicately behind all the events of the morning, was due to some mystery, and the mystery was of course kept concealed from the governess. I had exhausted myself with guessing and keeping on the watch. For some deep and unexplained anxiety possessed me, so that I kept thinking of my sister’s dictum that I was really much too sensitive to make a good governess, and that I should have done far better as a professional clairvoyante.
Mr. Frene, senior, ‘Uncle Frank,’ was expected for an unusual visit from town about teatime. That I knew. I also knew that his visit was concerned somehow with the future welfare of little Jamie, Gladys’ seven-year-old brother. More than this, indeed, I never knew, and this missing link makes my story in a fashion incoherent—an important bit of the strange puzzle left out. I only gathered that the visit of Uncle Frank was of a condescending nature, that Jamie was told he must be upon his very best behaviour to make a good impression, and that Jamie, who had never seen his uncle, dreaded him horribly already in advance. Then, trailing thinly through the dying crunch of the carriage wheels this sultry afternoon, I heard the curious little wail of the child’s crying, with the effect, wholly unaccountable, that every nerve in my body shot its bolt electrically, bringing me to my feet with a tingling of unequivocal alarm. Positively, the water ran into my eyes. I recalled his white distress that morning when told that Uncle Frank was motoring down for tea and that he was to be ‘very nice indeed’ to him. It had gone into me like a knife. All through the day, indeed, had run this nightmare quality of terror and vision.
‘The man with the ‘normous face?’ he had asked in a little voice of awe, and then gone speechless from the room in tears that no amount of soothing management could calm. That was all I saw; and what he meant by ‘the ‘normous face’ gave me only a sense of vague presentiment. But it came as anticlimax somehow—a sudden revelation of the mystery and excitement that pulsed beneath the quiet of the stifling summer day. I feared for him. For of all that commonplace household I loved Jamie best, though professionally I had nothing to do with him. He was a high-strung, ultra-sensitive child, and it seemed to me that no one understood him, least of all his honest, tender-hearted parents; so that his little wailing voice brought me from my bed to the window in a moment like a call for help.
The haze of June lay over that big garden like a blanket; the wonderful flowers, which were Mr. Frene’s delight, hung motionless; the lawns, so soft and thick, cushioned all other sounds; only the limes and huge clumps of guelder roses hummed with bees. Through this muted atmosphere of heat and haze the sound of the child’s crying floated faintly to my ears—from a distance. Indeed, I wonder now that I heard it at all, for the next moment I saw him down beyond the garden, standing in his white sailor suit alone, two hundred yards away. He was down by the ugly patch where nothing grew—the Forbidden Corner. A faintness then came over me at once, a faintness as of death, when I saw him there of all places-where he never was allowed to go, and where, moreover, he was usually too terrified to go. To see him standing solitary in that singular spot, above all to hear him crying there, bereft me momentarily of the power to act. Then, before I could recover my composure sufficiently to call him in, Mr. Frene came round the corner from the Lower Farm with the dogs, and, seeing his son, performed that office for me. In his loud, good-natured, hearty voice he called him, and Jamie turned and ran as though some spell had broken just in time—ran into the open arms of his fond but uncomprehending father, who carried him indoors on his shoulder, while asking ‘what all this hubbub was about?’ And, at their heels, the tailless sheepdogs followed, barking loudly, and performing what Jamie called their ‘Gravel Dance,’ because they ploughed up the moist, rolled gravel with their feet.
I stepped back swiftly from the window lest I should be seen. Had I witnessed the saving of the child from fire or drowning the relief could hardly have been greater. Only Mr. Frene, I felt sure, would not say and do the right thing quite. He would protect the boy from his own vain imaginings, yet not with the explanation that could really heal. They disappeared behind the rose trees, making for the house. I saw no more till later, when Mr. Frene, senior, arrived.
To describe the ugly patch as ‘singular’ is hard to justify, perhaps, yet some such word is what the entire family sought, though never—oh, never!—used. To Jamie and myself, though equally we never mentioned it, that treeless, flowerless spot was more than singular. It stood at the far end of the magnificent rose garden, a bald, sore place, where the black earth showed uglily in winter, almost like a piece of dangerous bog, and in summer baked and cracked with fissures where green lizards shot their fire in passing. In contrast to the rich luxuriance of death amid life, a centre of disease that cried for healing lest it spread. But it never did spread. Behind it stood the thick wood of silver birches and, glimmering beyond, the orchard meadow, where the lambs played.
The gardeners had a very simple explanation of its barrenness—that the water all drained off it owing to the lie of the slopes immediately about it, holding no remnant to keep the soil alive. I cannot say. It was Jamie—Jamie who felt its spell and haunted it, who spent whole hours there, even while afraid, and for whom it was finally labelled ‘strictly out of bounds’ because it stimulated his already big imagination, not wisely but too darkly—it was Jamie who buried ogres there and heard it crying in an earthy voice, swore that it shook its surface sometimes while he watched it, and secretly gave it food in the form of birds or mice or rabbits he found dead upon his wanderings. And it was Jamie who put so extraordinarily into words the feeling that the horrid spot had given me from the moment I first saw it.
‘It’s bad, Miss Gould,’ he told me.
‘But, Jamie, nothing in Nature is bad—exactly; only different from the rest sometimes.’
‘Miss Gould, if you please, then it’s empty. It’s not fed. It’s dying because it can’t get the food it wants.’ And when I stared into the little pale face where the eyes shone so dark and wonderful, seeking within myself for the right thing to say to him, he added, with an emphasis and conviction that made me suddenly turn cold: ‘Miss Gould’—he always used my name like this in all his sentences—’it’s hungry, don’t you see? But I know what would make it feel all right.’
Only the conviction of an earnest child, perhaps, could have made so outrageous a suggestion worth listening to for an instant; but for me, who felt that things an imaginative child believed were important, it came with a vast disquieting shock of reality. Jamie, in this exaggerated way, had caught at the edge of a shocking fact—a hint of dark, undiscovered truth had leaped into that sensitive imagination. Why there lay horror in the words I cannot say, but I think some power of darkness trooped across the suggestion of that sentence at the end, ‘I know what would make it feel all right.’ I remember that I shrank from asking explanation. Small groups of other words, veiled fortunately by his silence, gave life to an unspeakable possibility that hitherto had lain at the back of my own consciousness. The way it sprang to life proves, I think, that my mind already contained it. The blood rushed from my heart as I listened. I remember that my knees shook. Jamie’s idea was—had been all along—my own as well.
And now, as I lay down on my bed and thought about it all, I understood why the coming of his uncle involved somehow an experience that wrapped terror at its heart. With a sense of nightmare certainty that left me too weak to resist the preposterous idea, too shocked, indeed, to argue or reason it away, this certainty came with its full, black blast of conviction; and the only way I can put it into words, since nightmare horror really is not properly tellable at all, seems this: that there was something missing in that dying patch of garden; something lacking that it ever searched for; something, once found and taken, that would turn it rich and living as the rest; more—that there was some living person who could do this for it. Mr. Frene, senior, in a word, ‘Uncle Frank,’ was this person who out of his abundant life could supply the lack—unwittingly.
For this connection between the dying, empty patch and the person of this vigorous, wealthy, and successful man had already lodged itself in my subconsciousness before I was aware of it. Clearly it must have lain there all along, though hidden. Jamie’s words, his sudden pallor, his vibrating emotion of fearful anticipation had developed the plate, but it was his weeping alone there in the Forbidden Corner that had printed it. The photograph shone framed before me in the air. I hid my eyes. But for the redness—the charm of my face goes to pieces unless my eyes are clear—I could have cried. Jamie’s words that morning about the ”normous face’ came back upon me like a battering-ram.
Mr. Frene, senior, had been so frequently the subject of conversation in the family since I came, I had so often heard him discussed, and had then read so much about him in the papers—his energy, his philanthropy, his success with everything he laid his hand to—that a picture of the man had grown complete within me. I knew him as he was—within; or, as my sister would have said—clairvoyantly. And the only time I saw him (when I took Gladys to a meeting where he was chairman, and later felt his atmosphere and presence while for a moment he patronisingly spoke with her) had justified the portrait I had drawn. The rest, you may say, was a woman’s wild imagining; but I think rather it was that kind of divining intuition which women share with children. If souls could be made visible, I would stake my life upon the truth and accuracy of my portrait.
For this Mr. Frene was a man who drooped alone, but grew vital in a crowd—because he used their vitality. He was a supreme, unconscious artist in the science of taking the fruits of others’ work and living—for his own advantage. He vampired, unknowingly no doubt, everyone with whom he came in contact; left them exhausted, tired, listless. Others fed him, so that while in a full room he shone, alone by himself and with no life to draw upon he languished and declined. In the man’s immediate neighbourhood you felt his presence draining you; he took your ideas, your strength, your very words, and later used them for his own benefit and aggrandisement. Not evilly, of course; the man was good enough; but you felt that he was dangerous owing to the facile way he absorbed into himself all loose vitality that was to be had. His eyes and voice and presence devitalised you. Life, it seemed, not highly organised enough to resist, must shrink from his too near approach and hide away for fear of being appropriated, for fear, that is, of—death.
Jamie, unknowingly, put in the finishing touch to my unconscious portrait. The man carried about with him some silent, compelling trick of drawing out all your reserves—then swiftly pocketing them. At first you would be conscious of taut resistance; this would slowly shade off into weariness; the will would become flaccid; then you either moved away or yielded—agreed to all he said with a sense of weakness pressing ever closer upon the edges of collapse. With a male antagonist it might be different, but even then the effort of resistance would generate force that he absorbed and not the other. He never gave out. Some instinct taught him how to protect himself from that. To human beings, I mean, he never gave out. This time it was a very different matter. He had no more chance than a fly before the wheels of a huge—what Jamie used to call—’attraction’ engine.
So this was how I saw him—a great human sponge, crammed and soaked with the life, or proceeds of life, absorbed from others—stolen. My idea of a human vampire was satisfied. He went about carrying these accumulations of the life of others. In this sense his ‘life’ was not really his own. For the same reason, I think, it was not so fully under his control as he imagined.
And in another hour this man would be here. I went to the window. My eye wandered to the empty patch, dull black there amid the rich luxuriance of the garden flowers. It struck me as a hideous bit of emptiness yawning to be filled and nourished. The idea of Jamie playing round its bare edge was loathsome. I watched the big summer clouds above, the stillness of the afternoon, the haze. The silence of the overheated garden was oppressive. I had never felt a day so stifling, motionless. It lay there waiting. The household, too, was waiting—waiting for the coming of Mr. Frene from London in his big motorcar.
And I shall never forget the sensation of icy shrinking and distress with which I heard the rumble of the car. He had arrived. Tea was all ready on the lawn beneath the lime trees, and Mrs. Frene and Gladys, back from their drive, were sitting in wicker chairs. Mr. Frene, junior, was in the hall to meet his brother, but Jamie, as I learned afterwards, had shown such hysterical alarm, offered such bold resistance, that it had been deemed wiser to keep him in his room. Perhaps, after all, his presence might not be necessary. The visit clearly had to do with something on the uglier side of life—money, settlements, or whatnot; I never knew exactly; only that his parents were anxious, and that Uncle Frank had to be propitiated. It does not matter. That has nothing to do with the affair. What has to do with it—or I should not be telling the story—is that Mrs. Frene sent for me to come down ‘in my nice white dress, if I didn’t mind,’ and that I was terrified, yet pleased, because it meant that a pretty face would be considered a welcome addition to the visitor’s landscape. Also, most odd it was, I felt my presence was somehow inevitable, that in some way it was intended that I should witness what I did witness. And the instant I came upon the lawn—I hesitate to set it down, it sounds so foolish, disconnected—I could have sworn, as my eyes met his, that a kind of sudden darkness came, taking the summer brilliance out of everything, and that it was caused by troops of small black horses that raced about us from his person—to attack.
After a first momentary approving glance he took no further notice of me. The tea and talk went smoothly; I helped to pass the plates and cups, filling in pauses with little under-talk to Gladys. Jamie was never mentioned. Outwardly all seemed well, but inwardly everything was awful—skirting the edge of things unspeakable, and so charged with danger that I could not keep my voice from trembling when I spoke.
I watched his hard, bleak face; I noticed how thin he was, and the curious, oily brightness of his steady eyes. They did not glitter, but they drew you with a sort of soft, creamy shine like Eastern eyes. And everything he said or did announced what I may dare to call the suction of his presence. His nature achieved this result automatically. He dominated us all, yet so gently that until it was accomplished no one noticed it.
Before five minutes had passed, however, I was aware of one thing only. My mind focused exclusively upon it, and so vividly that I marvelled the others did not scream, or run, or do something violent to prevent it. And it was this; that, separated merely by some dozen yards or so, this man, vibrating with the acquired vitality of others, stood within easy reach of that spot of yawning emptiness, waiting and eager to be filled. Earth scented her prey.
These two active ‘centres’ were within fighting distance; he so thin, so hard, so keen, yet really spreading large with the loose ‘surround’ of others’ life he had appropriated, so practised and triumphant; that other so patient, deep, with so mighty a draw of the whole earth behind it, and—ugh!—so obviously aware that its opportunity at last had come.
I saw it all as plainly as though I watched two great animals prepare for battle, both unconsciously; yet in some inexplicable way I saw it, of course, within me, and not externally. The conflict would be hideously unequal. Each side had already sent out emissaries, how long before I could not tell, for the first evidence he gave that something was going wrong with him was when his voice grew suddenly confused, he missed his words, and his lips trembled a moment and turned flabby. The next second his face betrayed that singular and horrid change, growing somehow loose about the bones of the cheek, and larger, so that I remembered Jamie’s miserable phrase. The emissaries of the two kingdoms, the human and the vegetable, had met, I make it out, in that very second. For the first time in his long career of battening on others, Mr. Frene found himself pitted against a vaster kingdom than he knew and, so finding, shook inwardly in that little part that was his definite actual self. He felt the huge disaster coming.
‘Yes, John,’ he was saying, in his drawling, self-congratulating voice, ‘Sir George gave me that car—gave it to me as a present. Wasn’t it char—?’ and then broke off abruptly, stammered, drew breath, stood up, and looked uneasily about him. For a second there was a gaping pause. It was like the click which starts some huge machinery moving—that instant’s pause before it actually starts. The whole thing, indeed, then went with the rapidity of machinery running down and beyond control. I thought of a giant dynamo working silently and invisible.
‘What’s that?’ he cried, in a soft voice charged with alarm. ‘What’s that horrid place? And someone’s crying there—who is it?’
He pointed to the empty patch. Then, before anyone could answer, he started across the lawn towards it, going every minute faster. Before anyone could move he stood upon the edge. He leaned over—peering down into it.
It seemed a few hours passed, but really they were seconds, for time is measured by the quality and not the quantity of sensations it contains. I saw it all with merciless, photographic detail, sharply etched amid the general confusion. Each side was intensely active, but only one side, the human, exerted all its force—in resistance. The other merely stretched out a feeler, as it were, from its vast, potential strength; no more was necessary. It was such a soft and easy victory. Oh, it was rather pitiful! There was no bluster or great effort, on one side at least. Close by his side I witnessed it, for I, it seemed, alone had moved and followed him. No one else stirred, though Mrs. Frene clattered noisily with the cups, making some sudden impulsive gesture with her hands, and Gladys, I remember, gave a cry—it was like a little scream—’Oh, mother, it’s the heat, isn’t it?’ Mr. Frene, her father, was speechless, pale as ashes.
But the instant I reached his side, it became clear what had drawn me there thus instinctively. Upon the other side, among the silver birches, stood little Jamie. He was watching. I experienced—for him—one of those moments that shake the heart; a liquid fear ran all over me, the more effective because unintelligible really. Yet I felt that if I could know all, and what lay actually behind, my fear would be more than justified; that the thing was awful, full of awe.
And then it happened—a truly wicked sight—like watching a universe in action, yet all contained within a small square foot of space. I think he understood vaguely that if someone could only take his place he might be saved, and that was why, discerning instinctively the easiest substitute within reach, he saw the child and called aloud to him across the empty patch, ‘James, my boy, come here!’
His voice was like a thin report, but somehow flat and lifeless, as when a rifle misses fire, sharp, yet weak; it had no ‘crack’ in it. It was really supplication. And, with amazement, I heard my own ring out imperious and strong, though I was not conscious of saying it, ‘Jamie, don’t move. Stay where you are!’ But Jamie, the little child, obeyed neither of us. Moving up nearer to the edge, he stood there—laughing! I heard that laughter, but could have sworn it did not come from him. The empty, yawning patch gave out that sound.
Mr. Frene turned sideways, throwing up his arms. I saw his hard, bleak face grow somehow wider, spread through the air, and downwards. A similar thing, I saw, was happening at the same time to his entire person, for it drew out into the atmosphere in a stream of movement. The face for a second made me think of those toys of green india-rubber that children pull. It grew enormous. But this was an external impression only. What actually happened, I clearly understood, was that all this vitality and life he had transferred from others to himself for years was now in turn being taken from him and transferred—elsewhere.
One moment on the edge he wobbled horribly, then with that queer sideways motion, rapid yet ungainly, he stepped forward into the middle of the patch and fell heavily upon his face. His eyes, as he dropped, faded shockingly, and across the countenance was written plainly what I can only call an expression of destruction. He looked utterly destroyed. I caught a sound—from Jamie?—but this time not of laughter. It was like a gulp; it was deep and muffled and it dipped away into the earth. Again I thought of a troop of small black horses galloping away down a subterranean passage beneath my feet—plunging into the depths—their tramping growing fainter and fainter into buried distance. In my nostrils was a pungent smell of earth.
And then—all passed. I came back into myself. Mr. Frene, junior, was lifting his brother’s head from the lawn where he had fallen from the heat, close beside the tea-table. He had never really moved from there. And Jamie, I learned afterwards, had been the whole time asleep upon his bed upstairs, worn out with his crying and unreasoning alarm. Gladys came running out with cold water, sponge and towel, brandy too—all kinds of things. ‘Mother, it was the heat, wasn’t it?’ I heard her whisper, but I did not catch Mrs. Frene’s reply. From her face it struck me that she was bordering on collapse herself. Then the butler followed, and they just picked him up and carried him into the house. He recovered even before the doctor came.
But the queer thing to me is that I was convinced the others all had seen what I saw, only that no one said a word about it; and to this day no one has said a word. And that was, perhaps, the most horrid part of all.
From that day to this I have scarcely heard a mention of Mr. Frene, senior. It seemed as if he dropped suddenly out of life. The papers never mentioned him. His activities ceased, as it were. His afterlife, at any rate, became singularly ineffective. Certainly he achieved nothing worth public mention. But it may be only that, having left the employ of Mrs. Frene, there was no particular occasion for me to hear anything.
The afterlife of that empty patch of garden, however, was quite otherwise. Nothing, so far as I know, was done to it by gardeners, or in the way of draining it or bringing in new earth, but even before I left in the following summer it had changed. It lay untouched, full of great, luscious, driving weeds and creepers, very strong, full—fed, and bursting thick with life.
In an old sanatorium in Switzerland the ghost of Hermann is said to have been haunting for ages. But who was he when he was alive, and what was his true name before he died in the remote fortress up in the mountains? And is he still haunting the old halls where he never made his recovery?
After his master died at sea, the faithful dog was by his master’s grave, day in and day out. After dying of hunger and grief it is said that the Newfoundland dog is still seen, slipping between the graves at Glasnevin Cemetery in Dublin.
Once, the city of Bern was filled with nuns working and living inside of the city walls. According to ghost stories though, some of them remained, even after the Reformation that closed their convents down. And those stories tell about them being guilty of terrible things with terrible ends.
Seeking new land and a new life, the Salladay family went to Ohio, but brought a silent killer with them: Consumption. Falling into odd superstitions, they believed the only way to stop the disease was to stop the undead from rising from their graves.
Is Cell Number 11 in the former prison for the criminally insane haunted? The attic of the Norwegian Justice Museum in Trondheim, Norway has had many who come out, claiming so.
Now a place you can rent and stay at, the Beck House in Canada is said to be one of the more haunted places. Those who have stayed the night come back with stories of strange encounters, believed to be the ghost of the Beck family members.
Where the Nydegg Church is today, there once used to be a castle. Tales about ghosts lingering around the old Nydegg Castle and the stairs leading up to it still roams. And one of the more infamous and feared ghosts of Bern is the Burgträppe-Balzli.
The Haunted Ruins of Beaupre Castle in Wales is one of the places in Wales said to have been haunted by the wailing spirit and deadly omen of the The Gwrach y Rhibyn, also known as the Hag of Mist.
It is said a cross shows up in the window of the Iveagh House in Dublin, the former home of the powerful Guinness family. Legend has it’s a haunting that happened after a maid was denied her last rites in the house.
Said to have been conjured up by a sorcerer or even the fairy folk themselves, Pennard Castles history is both mysterious and haunted by the sound of the howling witch left in the sandy ruins of the abandoned castle in Wales.
For a long time, Larnach Castle was New Zealand’s only castle, and for a long time, also one of the more haunted places in the country. Built by a rich banker to live with his family, his dream of a lasting dynasty ended when personal tragedies as well as failed political and business ventures started to turn the family against each other.
Crammed into the ancient towers and dark corner of St Donat’s Castle in the Vale of Glamorgan in Wales, the ghosts lingering within these walls are old and persistent.
An online magazine about the paranormal, haunted and macabre. We collect the ghost stories from all around the world as well as review horror and gothic media.