Tag Archives: f. m. crawford

For the Blood is the Life by F. Marion Crawford

Advertisements

“For the Blood is the Life” by F. Marion Crawford, published in 1905, is a haunting and atmospheric vampire tale set on the coast of Italy. The story unfolds through the eyes of two friends who discover an ancient, abandoned treasure hidden in a lonely field marked by a sinister mound. They soon encounter the spectral figure of a beautiful woman who rises from her grave to drain the life from a local shepherd. As the friends delve deeper into the mystery, they uncover a tragic love story intertwined with the curse of vampirism.

For the Blood is the Life by F. Marion Crawford

We had dined at sunset on the broad roof of the old tower, because it was cooler there during the great heat of summer. Besides, the little kitchen was built at one corner of the great square platform, which made it more convenient than if the dishes had to be carried down the steep stone steps broken in places and everywhere worn with age. The tower was one of those built all down the west coast of Calabria by the Emperor Charles V early in the sixteenth century, to keep off the Barbary pirates, when the unbelievers were allied with Francis I against the Emperor and the Church. They have gone to ruin, a few still stand intact, and mine is one of the largest. How it came into my possession ten years ago, and why I spend a part of each year in it, are matters which do not concern this tale. The tower stands in one of the loneliest spots in Southern Italy, at the extremity of a curving, rocky promontory, which forms a small but safe natural harbour at the southern extremity of the Gulf of Policastro, and just north of Cape Scalea, the birthplace of Judas Iscariot, according to the old local legend. The tower stands alone on this hooked spur of the rock, and there is not a house to be seen within three miles of it. When I go there I take a couple of sailors, one of whom is a fair cook, and when I am away it is in charge of a gnome-like little being who was once a miner and who attached himself to me long ago.

My friend, who sometimes visits me in my summer solitude, is an artist by profession, a Scandinavian by birth, and a cosmopolitan by force of circumstances.

We had dined at sunset; the sunset glow had reddened and faded again, and the evening purple steeped the vast chain of the mountains that embrace the deep gulf to eastward and rear themselves higher and higher towards the south. It was hot, and we sat at the landward corner of the platform, waiting for the night breeze to come down from the lower hills. The colour sank out of the air, there was a little interval of deep-grey twilight, and a lamp sent a yellow streak from the open door of the kitchen, where the men were getting their supper.

Then the moon rose suddenly above the crest of the promontory, flooding the platform and lighting up every little spur of rock and knoll of grass below us, down to the edge of the motionless water. My friend lighted his pipe and sat looking at a spot on the hillside. I knew that he was looking at it, and for a long time past I had wondered whether he would ever see anything there that would fix his attention. I knew that spot well. It was clear that he was interested at last, though it was a long time before he spoke. Like most painters, he trusts to his own eyesight, as a lion trusts his strength and a stag his speed, and he is always disturbed when he cannot reconcile what he sees with what he believes that he ought to see.

“It’s strange,” he said. “Do you see that little mound just on this side of the boulder?”

“Yes,” I said, and I guessed what was coming.

“It looks like a grave,” observed Holger.

“Very true. It does look like a grave.”

“Yes,” continued my friend, his eyes still fixed on the spot. “But the strange thing is that I see the body lying on the top of it. Of course,” continued Holger, turning his head on one side as artists do, “it must be an effect of light. In the first place, it is not a grave at all. Secondly, if it were, the body would be inside and not outside. Therefor, it’s an effect of the moonlight. Don’t you see it?”

“Perfectly; I always see it on moonlight nights.”

“It doesn’t seem it interest you much,” said Holger.

“On the contrary, it does interest me, though I am used to it. You’re not so far wrong, either. The mound is really a grave.”

“Nonsense!” cried Holger incredulously. “I suppose you’ll tell me that what I see lying on it is really a corpse!”

“No,” I answered, “it’s not. I know, because I have taken the trouble to go down and see.”

“Then what is it?” asked Holger.

“It’s nothing.”

“You mean that it’s an effect of light, I suppose?”

“Perhaps it is. But the inexplicable part of the matter is that it makes no difference whether the moon is rising or setting, or waxing or waning. If there’s any moonlight at all, from east or west or overhead, so long as it shines on the grave you can see the outline of the body on top.”

Holger stirred up his pipe with the point of his knife, and then used his finger for a stopper. When the tobacco burned well, he rose from his chair.

“If you don’t mind,” he said, “I’ll go down and take a look at it.”

He left me, crossed the roof, and disappeared down the dark steps. I did not move, but sat looking down until he came out of the tower below. I heard him humming an old Danish song as he crossed the open space in the bright moonlight, going straight to the mysterious mound. When he was ten paces from it, Holger stopped short, made two steps forward, and then three or four backward, and then stopped again. I know what that meant. He had reached the spot where the Thing ceased to be visible — where, as he would have said, the effect of light changed.

Then he went on till he reached the mound and stood upon it. I could see the Thing still, but it was no longer lying down; it was on its knees now, winding its white arms round Holger’s body and looking up into his face. A cool breeze stirred my hair at that moment, as the night wind began to come down from the hills, but it felt like a breath from another world.

The Thing seemed to be trying to climb to its feet helping itself up by Holger’s body while he stood upright, quite unconcious of it and apparently looking toward the tower, which is very picturesque when the moonlight falls upon it on that side.

“Come along!” I shouted. “Don’t stay there all night!”

It seemed to me that he moved reluctantly as he stepped from the mound, or else with difficulty. That was it. The Thing’s arms were still round his waist, but its feet could not leave the grave. As he came slowly forward it was drawn and lengthened like a wreath of mist, thin and white, till I saw distinctly that Holger shook himself, as a man does who feels a chill. At the same instant a little wail of pain came to me on the breeze — it might have been the cry of the small owl that lives amongst the rocks — and the misty presence floated swiftly back from Holger’s advancing figure and lay once more at its length upon the mound.

Again I felt the cool breeze in my hair, and this time an icy thrill of dread ran down my spine. I remembered very well that I had once gone down there alone in the moonlight; that presently, being near, I had seen nothing; that, like Holger, I had gone and had stood upon the mound; and I remembered how when I came back, sure that there was nothing there, I had felt the sudden conviction that there was something after all if I would only look back, a temptation I had resisted as unworthy of a man of sense, until, to get rid of it, I had shaken myself just as Holger did.

And now I knew that those white, misty arms had been round me, too; I knew it in a flash, and I shuddered as I remembered that I had heard the night owl then, too. But it had not been the night owl. It was the cry of the Thing.

I refilled my pipe and poured out a cup of strong southern wine; in less than a minute Holger was seated beside me again.

“Of course there’s nothing there,” he said, “but it’s creepy, all the same. Do you know, when I was coming back I was so sure that there was something behind me that I wanted to turn around and look? It was an effort not to.”

He laughed a little, knocked the ashes out of his pipe, and poured himself out some wine. For a while neither of us spoke, and the moon rose higher and we both looked at the Thing that lay on the mound.

“You might make a story about that,” said Holger after a long time.

“There is one,” I answered. “If you’re not sleepy, I’ll tell it to you.”

“Go ahead,” said Holger, who likes stories.

Old Aderio was dying up there in the village beyond the hill. You remember him, I have no doubt. They say that he made his money by selling sham jewelry in South America, and escaped with his gains when he was found out.. Like all those fellows, if they bring anything back with them, he at once set to work to enlarge his house, and as there are no masons here, he sent all the way to Paola for two workmen. They were a rough-looking pair of scoundrels–a Neapolitan who had lost one eye and a Sicilian with an old scar half an inch deep across his left cheek. I often saw them, for on Sundays they used to come down here and fish off the rocks. When Alario caught the fever that killed him the masons were still at work. As he had agreed that part of their pay should be their board and lodging, he made them sleep in the house. His wife was dead, and he had an only son called Angelo, who was a much better sort than himself. Angelo was to marry the daughter of the richest man in the village, and, strange to say, though the marriage was arranged by their parents, the young people were said to be in love with eachother.

For that matter, the whole village was in love with Angelo, and among the rest a wild, good-looking creature called Cristina, who was more like a gipsy than any girl I ever saw about here. She had very red lips and very black eyes, she was built like a greyhound, and had the tongue of the devil. But Angelo did not care a straw for her. He was rather a simpleminded fellow, quite different from his old scoundrel of a father, and under what I should call normal circumstances I really believe that he would never have looked at any girl except the nice plump little creature, with a fat dowry, whom his father meant him to marry. But things turned up which were neither normal nor natural.

On the other hand, a very handsome young shepherd from the hills above Maratea was in love with Cristina, who seems to have been quite indifferent to him. Cristina had no regular means of subsistence, but she was a good girl and willing to do any work or go on errands to any distance for the sake of a loaf of bread or a mess of beans, and permission to sleep under cover. She was especially glad when she could get something to do about the house of Angelo’s father. There is no doctor in the village, and when the neighbours saw that old Alario was dying they sent Cristina to Scalea to fetch one. That was late in the afternoon, and if they had waited so long it was because the dying miser refused to allow any such extravagance while he was able to speak. But while Cristina was gone matters grew rapidly worse, the priest was brough tothe bedside, and when he had done what he could he gave it as his opinion to the bystanders that the old man was dead, and left the house.

You know these people. They have a physical horror of death. Until the priest spoke, the room had been full of people. The words were hardly out of his mouth before it was empty. It was night now. They hurried down the dark steps and out into the street.

Angelo, as I have said, was away, Cristina had not come back–the simple woman-servant who had nursed the sick man fled with the rest, and the body was left alone in the flickering light of the earthen oil lamp.

Five minutes later two men looked in cautiously and crept forward toward the bed. They were the one-eyed Neapolitan mason and his Sicilian companion. They knew what they wanted. In a moment they had dragged from under the bed a small but heavy iron-bound box, and long before anyone thought of coming back to the dead man they had left the house and the village under cover of darkness. It was easy enough, for Alario’s house is the last toward the gorge which leads down here, and the thieves merely went out by the back door, got over the stone wall, and had nothing to risk after that except that possibility of meeting some belated countryman, which was very small indeed, since few of the people use that path. They had a mattock and shovel, and they made their way without accident.

I am telling you this story as it must have happened, for, of course, there were no witnesses to this part of it. The men brought the box down by the gorge, intending to bury it on the beach in the wet sand, where it would have been much safer. But the paper would ahve rotted if they had been obliged to leave it there long,so they dug their hole down there, close to that boulder. Yes, just where the mound is now.

Cristina did not find the doctor in Scalea, for he had been sent for from a place up the valley, half-way to San Domenico. If she had found him we would have come on his mule by the upper road, which is smoother but much longer. But Cristina took the short cut by the rocks, which passes about fifty feet above the mound, and goes round that corner. The men were digging when she passed, and she heard them at work. It would not hav been like her to go by without finding out what the noise was, for she was never afraid of anything in her life, and, besides, the fishermen sometimes come ashore here at night to get a stone for an anchor or to gather sticks to make a little fire. The night was dark and Cristina probably came close to the two men before she could see what they were doing. She knew them, of course, and they knew her, and understood instantly that they were in her power. There was only one thing to be done for their safety, and they did it. They knocked her on the head, they dug the hole deep, and they buried her quickly with the iron-bound chest. They must have understood that their only chance of escaping suspicion lay in getting back to the village before their absence was noticed, for they returned immediately, and were found half and hour later gossiping quietly with the man who was making Alario’s coffin. He was a crony of theirs, and had been working at the repairs in the old man’s house. So far as I have been able to make out, the only persons who were supposed to know where Alario kept his treasure were Angelo and the one woman-servant I have mentioned. Angelo was away; it was the woman who discovered the theft.

It was easy enough to understand why no one else knew where the money was. The old man kept his door locked and the key in his pocket when he was out, and did not let the woman enter to clean the place unless he was there himself. The whole village knew that he had money somewhere, however, and the masons had probably discovered the whereabouts of the chest by climbing in at the window in his absence. If the old man had not been delirious until he lost conciousness he would have been in frightful agony of mind for his riches. The faithful woman-servant forgot their existence only for a few moments when she fled with the rest, overcome by the horror of death. Twenty minutes had not passed before she returned with the two hideous old hags who are always called in to prepare the dead for burial. Even then she had not at first the courage to go near the bed with them, but she made a pretence of dropping something, went down on her knees as if to find it, and looked under the bedstead. The walls of the room were newly whitewashed down to the floor and she saw at a glance that the chest was gone. It had been there in the afternoon, it had therefore been stolen in the short interval since she had left the room.

There are no carabineers stationed in the village; there is not so much as a municipal watchman, for there is no municipality. There never was such a place, I believe. Scalea is supposed to look after it in some mysterious way, and it takes a couple of hours to get anybody from there. As the old woman had lived in the village all her life, it did not even occur to her to apply to any civil authority for help. She simply set up a howl and ran through the village in the dark, screaming out that her dead master’s house had been robbed. Many of the people looked out, but at first no one seemed inclined to help her. Most of them, judging her by themselves, whispered to each other that she had probably stolen the money herself. The first man to move was the father of the girl whom Angelo was to marry; having collected his household, all of whom felt a personal interest in the wealth which was to have come into the family, he declared it to be his opinion that the chest had been stolen by the two journeymen masons who lodged in the house. He headed a search for them, which naturally began in Alario’s house and ended in the carpenter’s workshop, where the thieves were found discussing a measure of wine with the carpenter over the half-finished coffin, by the light of one earthen lamp filled with oil and tallow. The search-party at once accused the delinquents of the crime, and threatened to lock them up in the cellar till the carabineers could be fetched from Scalea. The two men looked at each other for one moment, and then without the slightest hesitation they put out the single light, seized the unfinished coffin between them, and using it as a sort of battering ram, dashed upon their assailants in the dark. In a few moments they were beyond pursuit.

That is the end of the first part of the story. The tresure had disappeared, and as no trace of it could be found the people supposed that the thieves had succeeded in carrying it off. The old man was buried, and when Angelo came back at last he had to borrow money to pay for the miserable funeral, and had some difficulty in doing so. He hardly needed to be told that in losing his inheritance he had lost his bride. In this part of the world marriages are made on strictly business principles, and if the promised cash is not forthcoming on the appointed day, the bride or the bridegroom whose parents have failed to produce it may as well take themselves off, for there will be no wedding. Poor Angelo knew that well enough. His father had been possessed of hardly any land, and now that the hard cash which he had brought from South America was gone, there was nothing left but debts for the building materials that were to have been used for enlarging and improving the old house. Angelo was beggared, and the nice plump little creature who was to have been his, turned up her nose at him in the most approved fashion. As for Cristina, it was several days before she was missed, for no one remembered that she had been sent to Scalea for the doctor, who had never come. She often disappeared in the same way for days together, when she could find a little work here and there at the distant farms among the hills. But when she did not come back at all, people began to wonder, and at last made up their minds that she had connived with the masons and had escaped with them.

I paused and emptied my glass.

“That sort of thing could not happen anywhere else,” observed Holger, filling his everlasting pipe again. “It is wonderful what a natural charm there is about murder and sudden death in a romantic country like this. Deeds that would be simply brutal and disgusting anywhere else become dramatic and mysterious because this is Italy, and we are living in a genuine tower of Charles V built against Barbary pirates.”

“There’s something in that,” I admitted. Holger is the most romantic man in the world inside of himself, but he always thinks it necessary to explain why he feels anything.

“I suppose the found the poor girl’s body with the box,” he said presently.

“As it seems to interest you,” I answered, “I’ll tell you the rest of the story.”

The mood had risen by this time; the outline of the Thing on the mound was clearer to our eyes than before.

The village very soon settled down to its small dull life. No one missed old Alario, who had been away so much on his voyages to South America that he had never been a familiar figure in his native place. Angelo lived in the half-finished house, and because he had no money to pay the old woman-servant, she would not stay with him, but once in a long time she would come and wash a shirt for him for old acquaintance’ sake. Besides the house, he had inherited a small patch of ground at some distance from the village; he tried to cultivate it, but he had no heart in the work, for he knew he could neer pay the taxes on it and on the house, which would certainly be confiscated by the Government, or seized for the debt of the building material, which the man who had supplied it refused to take back.

Angelo was very unhappy. So long as his father had been alive and rich, every girl in the village had been in love with him; but that was all changed now. It had been pleasant to be admired and courted, and invited to drink wine by fathers who had girls to marry. It was hard to be stared at coldly, and sometimes laughed at because he had been robbed of his inheritance. He cooked his miserable meals for himself, and from being sad became melancholy and morose.

At twilight, when the day’s work was done, instead of hanging about in the open space before the church with young fellows of his own age, he took to wandering in lonely places on the outskirts of the village till it was quite dark. Then he slunk home and went to bed to save the expense of a light. But in those lonely twilight hours he began to have strange waking dreams. He was not always alone, for often when he sat on the stump of a tree, where the narrow path turns down the gorge, he was sure that a woman came up noiselessly over the rough stones, as if her feet were bare; and she stood under a clump of chestnut trees only half a dozen yards down the path, and beckoned to him without speaking. Though she was in the shadow he knew that her lips were red, and that when they parted a little and smiled at him she showed two small sharp teeth. He knew this at first rather than saw it, and he knew that it was Cristina, and that she was dead. Yet he was not afraid; he only wondered whether it was a dream, for he thought that if he had been awake he should have been frightened.

Besides, the dead woman had red lips, and that could only happen in a dream. Whenever he went near the gorget after sunset she was already there waiting for him, or else she very soon appeared, and he began to be sure of her blood-red mouth, but now each feature grew distinct, and the pale face looked at him with deep and hungry eyes.

It was the eyes that grew dim. Little by little he came to know that someday the dream would not end when he turned away to go home, but would lead him down the gorge out of which the vision rose. She was nearer now when she beckoned to him. Her cheeks were not livid like those of the dead, but pale with starvation, with the furious and unappeased physical hunger of her eyes that devoured him. They feasted on his soul and cast a spell over him, and at last they were close to his own and held him. He could not tell whether her breath was as hot as fire, or as cold as ice; he could not tell whether her red lips burned his or froze them, or whether her five fingers on his wrists seared scorching scars or bit his flesh like frost; he could not tell whether he was awake or asleep, whether she was alive or dead, but he knew that she loved him, she alone of all creatures, earthly or unearthly, and her spell had power over him.

When the moon rose high that night the shadow of that Thing was not alone down there upon the mound.

Angelo awoke in the cool dawn, drenched with dew and chilled through flesh, and blood, and bone. He opened his eyes to the faint grey light, and saw the stars were still shining overhead. He was very weak, and his heart was beating so slowly that he was almost like a man fainting. Slowly he turned his head on the mound, as on a pillow, but the other face was not there. Fear seized him suddenly, a fear unspeakable and unknown; he sprang to his feet and fled up the gorge, and he never looked behind him until he reached the door of the house on the outskirts of the village. Drearily he went to his work that day, and wearily the hours dragged themselves after the sun, till at last it touched the sea and sank, and the great sharp hills above Maratea turned purple against the dove-coloured eastern sky.

Angelo shouldered his heavy hoe and left the field. He felt less tired now than in the morning when he had begun to work, but he promised himself that he would go home without lingering by the gorge, and eat the best supper he could get himself, and sleep all night in his bed like a Christian man. Not again would he be tempted down the narrow way by a shadow with red lips and icy breath; not again would he dream that dream of terror and delight. He was near the village now; it was half an hour since the sun had set, and the cracked church bell sent little discordant echoes across the rocks and ravines to tell all good people that the day was done. Angelo stood still a moment where the path forked, where it led toward the village on the left, and down to the gorge on the right, where a clump of chestnut trees overhung the narrow way. He stood still a minute, lifting his battered hat from his head and gazing at the fast-fading sea westward, and his lips moved as he silently repeated the familiar evening prayer. His lips moved, but the words that followed them in his brain lost their meaning and turned into others, and ended in a name that he spoke aloud — Cristina! With the name, the tension of his will relaxed suddenly, reality went out and the dream took him again, and bore him on swiftly and surely like a man walking in his sleep, down, down, by the steep path in the gathering darkness. And as she glided beside him, Cristina whispered strange, sweet things in his ear, which somehow, if he had been awake, he knew that he could not quite have understood; but now they were the most wonderful words he had ever heard in his life. And she kissed him also, but not upon his mouth. He felt her sharp kisses upon his white throat, and he knew that her lips were red. So the wild dream sped on through twilight and darkness and moonrise, and all the glory of the summer’s night. But in the chilly dawn he lay as one half dead upon the mound down there, recalling and not recalling, drained of his blood, yet strangely longing to give those red lips more. Then came the fear, the awful nameless panic, the mortal horror that guards the confines of the world we see not, neither know of as we know of other things, but which we feel when its icy chill freezes our bones and stirs our hair with the touch of a ghostly hand. Once more Angelo sprang from the mound and fled up the gorge in the breaking day, but his step was less sure this time, and he panted for breath as he ran; and when he came to the bright spring of water that rises half way up the hillside, he dropped upon his knees and hands and plunged his whole face in and drank as he had never drunk before — for it was the thirst of the wounded man who has lain bleeding all night upon the battle-field.

She had him fast now, and he could not escape her, but would come to her every evening at dusk until she had drained him of his last drop of blood. It was in vain that when the day was done he tried to take another turning and to go home by a path that did not lead near the gorge. It was in vain that he made promises to himself each morning at dawn when he climbed the lonely way up from the shore to the village. It was all in vain, for when the sun sank burning into the sea, and the coolness of the evening stole out as from a hiding-place to delight the weary world, his feet turned toward the old way, and she was waiting for him in the shadow under the chestnut trees; and then all happened as before, and she fell to kissing his white throat even as she flitted lightly down the way, winding one arm about him. And as his blood failed, she grew more hungry and more thirsty every day, and every day when he awoke in the early dawn it was harder to rouse himself to the effort of climbing the steep path to the village; and when he went to his work his feet dragged painfully, and there was hardly strength in his arms to wield the heavy hoe. He scarcely spoke to anyone now, but the people said he was “consuming himself” for love of the girl he was to have married when he lost his inheritance; and they laughed heartily at the thought, for this is not a very romantic country. At this time Antonio, the man who stays here to look after the tower, returned from a visit to his people, who live near Salerno. He had been away all the time since before Alario’s death and knew nothing of what had happened. He has told me that he came back late in the afternoon and shut himself up in the tower to eat and sleep, for he was very tired. It was past midnight when he awoke, and when he looked out toward the mound, and he saw something, and he did not sleep again that night. When he went out again in the morning it was broad daylight, and there was nothing to be seen on the mound but loose stones and driven sand. Yet he did not go very near it; he went straight up the path to the village and directly to the house of the old priest.

“I have seen an evil thing this night,” he said; “I have seen how the dead drink the blood of the living. And the blood is the life.”

“Tell me what you have seen,” said the priest in reply.

Antonio told him everything he had seen.

“You must bring your book and your holy water to-night,” he added. “I will be here before sunset to go down with you, and if it pleases your reverence to sup with me while we wait, I will make ready.”

“I will come,” the priest answered, “for I have read in old books of these strange beings which are neither quick nor dead, and which lie ever fresh in their graves, stealing out in the dusk to taste life and blood.”

Antonio cannot read, but he was glad to see that the priest understood the business; for, of course, the books must have been instructed him as to the best means of quieting the half-living Thing for ever.

So Antonio went away to his work, which consists largely in sitting on the shady side of the tower, when he is not perched upon a rock with a fishing-line catching nothing. But on that day he went twice to look at the mound in the bright sunlight, and he searched round and round it for some hole through which the being might get in and out; but he found none. When the sun began to sink and the air was cooler in the shadows, he went up to fetch the old priest, carrying a little wicker basket with him; and in this they placed a bottle of holy water, and the basin, and sprinkler, and the stole which the priest would need; and they came down and waited in the door of the tower till it should be dark. But while the light still lingered very grey and faint, they saw something moving, just there, two figures, a man’s that walked, and a woman’s that flitted beside him, and while her head lay on his shoulder she kissed his throat. The priest has told me that, too, and that his teeth chattered and he grasped Antonio’s arm. The vision passed and disappeared into the shadow. Then Antonio got the leathern flask of strong liquor, which he kept for great occasions, and poured such a draught as made the old man feel almost young again; and gave the priest his stole to put on and the holy water to carry, and they went out together toward the spot where the work was to be done. Antonio says that in spite of the rum his own knees shook together, and the priest stumbled over his Latin. For when they were yet a few yards from the mound the flickering light of the lantern fell upon Angelo’s white face, unconscious as if in sleep, and on his upturned throat, over which a very thin red line of blood trickled down into his collar; and the flickering light of the lantern played upon another face that looked up from the feast, upon two deep, dead eyes that saw in spite of death — upon parted lips, redder than life itself — upon two gleaming teeth on which glistened a rosy drop. Then the priest, good old man, shut his eyes tight and showered holy water before him, and his cracked voice rose almost to a scream; and then Antonio, who is no coward after all, raised his pick n one hand and the lantern in the other, as he sprang forward, not knowing what the end should be; and then he swears that he heard a woman’s cry, and the Thing was gone, and Angelo lay alone on the mound unconscious, with the red line on his throat and the beads of deathly sweat on his cold forehead. They lifted him, half-dead as he was, and laid him on the ground close by; then Antonio went to work, and the priest helped him, thought he was old and could not do much; and they dug deep, and at last Antonio, standing in the grave, stooped down with his lantern to see what he might see.

His hair used to be dark brown, with grizzled streaks about the temples; in less than a month from that day he was as grey as a badger. He was a miner when he was young, and most of these fellows have seen ugly sights now and then, when accidents have happened, but he had never seen what he saw that night — that Thing which is neither alive nor dead, that Thing that will abide neither above ground nor in the grave. Antonio had brought something with him which the priest had not noticed — a sharp stake shaped from a piece of tough old driftwood. He had it with him now, and he had his heavy pick, and he had taken the lantern down into the grave. I don’t think any power on earth could make him speak of what happened then, and the old priest was too frightened to look in. He says he heard Antonio breathing like a wild beast, and moving as if he were fighting with something almost as strong as himself; and he heard an evil sound also, with blows, as of something violently driven through flesh and bone; and then, the most awful sound of all — a woman’s shriek, the unearthly scream of a woman neither dead nor alive, but buried deep for many days. And he, the poor old priest, could only rock himself as he knelt there in the sand, crying aloud his prayers and exorcisms to drown these dreadful sounds. Then suddenly a small iron-bound chest was thrown up and rolled over against the old man’s knee, and in a moment more Antonio was beside him, his face as white as tallow in the flickering light of the lantern, shoveling the sand and pebbles into the grave with furious haste, and looking over the edge till the pit was half full; and the priest said that there was much fresh blood on Antonio’s hands and on his clothes.

I had come to the end of my story. Holger finished his wine and leaned back in his chair.

“So Angelo got his own again.” he said. “Did he marry the prim and plump young person to whom he had been betrothed?”

“No; he had been badly frightened. He went to South America, and has not been heard of since.”

“And that poor thing’s body is there still, I suppose,” said Holger. “Is it quite dead yet, I wonder?”

I wonder, too. But whether it be dead or alive, I should hardly care to see it, even in broad daylight. Antonio is as grey as a badger, and he has never been quite the same man since that night.

More like this

Newest Posts

The Upper Berth by F. Marion Crawford

Advertisements

Somebody asked for the cigars. We had talked long, and the conversation as beginning to languish; the tobacco smoke had got into the heavy curtains, he wine had got into those brains which were liable to become heavy, and it was already perfectly evident that, unless somebody did something to rouse our oppressed spirits, the meeting would soon come to its natural conclusion, and we, the guests, would speedily go home to bed, and most certainly to sleep. No one had said anything very remarkable; it may be that no one had anything very remarkable to say. Jones had given us every particular of his last hunting adventure in Yorkshire. Mr. Tompkins, of Boston, had explained at elaborate length those working principles, by the due and careful maintenance of which the Atchison, Topeka, and Santa Fé Railroad not only extended its territory, increased its departmental influence, and transported live stock without starving them to death before the day of actual delivery, but, also, had for years succeeded in deceiving those passengers who bought its tickets into the fallacious belief that the corporation aforesaid was really able to transport human life without destroying it. Signor Tombola had endeavoured to persuade us, by arguments which we took no trouble to oppose, that the unity of his country in no way resembled the average modern torpedo, carefully planned, constructed with all the skill of the greatest European arsenals, but, when constructed, destined to be directed by feeble hands into a region where it must undoubtedly explode, unseen, unfeared, and unheard, into the illimitable wastes of political chaos.

It is unnecessary to go into further details. The conversation had assumed proportions which would have bored Prometheus on his rock, which would have driven Tantalus to distraction, and which would have impelled Ixion to seek relaxation in the simple but instructive dialogues of Herr Ollendorff, rather than submit to the greater evil of listening to our talk. We had sat at table for hours; we were bored, we were tired, and nobody showed signs of moving.

Somebody called for cigars. We all instinctively looked towards the speaker. Brisbane was a man of five-and-thirty years of age, and remarkable for those gifts which chiefly attract the attention of men. He was a strong man. The external proportions of his figure presented nothing extraordinary to the common eye, though his size was above the average. He was a little over six feet in height, and moderately broad in the shoulder; he did not appear to be stout, but, on the other hand, he was certainly not thin; his small head was supported by a strong and sinewy neck; his broad, muscular hands appeared to possess a peculiar skill in breaking walnuts without the assistance of the ordinary cracker, and, seeing him in profile, one could not help remarking the extraordinary breadth of his sleeves, and the unusual thickness of his chest. He was one of those men who are commonly spoken of among men as deceptive; that is to say, that though he looked exceedingly strong he was in reality very much stronger than he looked. Of his features I need say little. His head was small, his hair is thin, his eyes are blue, his nose is large, he has a small moustache, and a square jaw. Everybody knows Brisbane, and when he asked for a cigar everybody looked at him.

“It is a very singular thing,” said Brisbane.

Everybody stopped talking. Brisbane’s voice was not loud, but possessed a peculiar quality of penetrating general conversation, and cutting it like a knife. Everybody listened. Brisbane, perceiving that he had attracted their general attention, lit his cigar with great equanimity.

“It is very singular,” he continued, “that thing about ghosts. People are always asking whether anybody has seen a ghost. I have.”

“Bosh! What, you? You don’t mean to say so, Brisbane? Well, for a man of his intelligence!”

A chorus of exclamations greeted Brisbane’s remarkable statement. Everybody called for cigars, and Stubbs, the butler, suddenly appeared from the depths of nowhere with a fresh bottle of dry champagne. The situation was saved; Brisbane was going to tell a story.

I am an old sailor, said Brisbane, and as I have to cross the Atlantic pretty often, I have my favourites. Most men have their favourites. I have seen a man wait in a Broadway bar for three-quarters of an hour for a particular car which he liked. I believe the bar-keeper made at least one-third of his living by that man’s preference. I have a habit of waiting for certain ships when I am obliged to cross that duck-pond. It may be a prejudice, but I was never cheated out of a good passage but once in my life. I remember it very well; it was a warm morning in June, and the Custom House officials, who were hanging about waiting for a steamer already on her way up from the Quarantine, presented a peculiarly hazy and thoughtful appearance. I had not much luggage—I never have. I mingled with the crowd of passengers, porters, and officious individuals in blue coats and brass buttons, who seemed to spring up like mushrooms from the deck of a moored steamer to obtrude their unnecessary services upon the independent passenger. I have often noticed with a certain interest the spontaneous evolution of these fellows. They are not there when you arrive; five minutes after the pilot has called ‘Go ahead!’ they, or at least their blue coats and brass buttons, have disappeared from deck and gangway as completely as though they had been consigned to that locker which tradition ascribes to Davy Jones. But, at the moment of starting, they are there, clean shaved, blue coated, and ravenous for fees. I hastened on board. The Kamtschatka was one of my favourite ships. I saw was, because she emphatically no longer is. I cannot conceive of any inducement which could entice me to make another voyage in her. Yes, I know what you are going to say. She is uncommonly clean in the run aft, she has enough bluffing off in the bows to keep her dry, and the lower berths are most of them double. She has a lot of advantages, but I won’t cross in her again. Excuse the digression. I got on board. I hailed a steward, whose red nose and redder whiskers were equally familiar to me.

“One hundred and five, lower berth,” said I, in the businesslike tone peculiar to men who think no more of crossing the Atlantic than taking a whisky cocktail at down-town Delmonico’s.

The steward took my portmanteau, greatcoat, and rug. I shall never forget the expression on his face. Not that he turned pale. It is maintained by the most eminent divines that even miracles cannot change the course of nature. I have no hesitation in saying that he did not turn pale; but, from his expression, I judged that he was either about to shed tears, to sneeze, or to drop my portmanteau. As the latter contained two bottles of particularly fine old sherry presented to me for my voyage by my old friend Snigginson van Pickyns, I felt extremely nervous. But the steward did none of these things.

“Well, I’m d——d!” said he in a low voice, and led the way.

I supposed my Hermes, as he led me to the lower regions, had had a little grog, but I said nothing, and followed him. One hundred and five was on the port side, well aft. There was nothing remarkable about the state-room. The lower berth, like most of those upon the Kamtschatka, was double. There was plenty of room; there was the usual washing apparatus, calculated to convey an idea of luxury to the mind of a North American Indian; there were the usual inefficient racks of brown wood, in which it is more easy to hand a large-sized umbrella than the common tooth-brush of commerce. Upon the uninviting mattresses were carefully bolded together those blankets which a great modern humorist has aptly compared to cold buckwheat cakes. The question of towels was left entirely to the imagination. The glass decanters were filled with a transparent liquid faintly tinged with brown, but from which an odour less faint, but not more pleasing, ascended to the nostrils, like a far-off sea-sick reminiscence of oily machinery. Sad-coloured curtains half-closed the upper berth. The hazy June daylight shed a faint illumination upon the desolate little scene. Ugh! how I hate that state-room!

The steward deposited my traps and looked at me, as though he wanted to get away—probably in search of more passengers and more fees. It is always a good plan to start in favour with those functionaries, and I accordingly gave him certain coins there and then.

“I’ll try and make yer comfortable all I can,” he remarked, as he put the coins in his pocket. Nevertheless, there was a doubtful intonation in his voice which surprised me. Possibly his scale of fees had gone up, and he was not satisfied; but on the whole I was inclined to think that, as he himself would have expressed it, he was “the better for a glass”. I was wrong, however, and did the man injustice.

II


Nothing especially worthy of mention occurred during that day. We left the pier punctually, and it was very pleasant to be fairly under way, for the weather was warm and sultry, and the motion of the steamer produced a refreshing breeze. Everybody knows what the first day at sea is like. People pace the decks and stare at each other, and occasionally meet acquaintances whom they did not know to be on board. There is the usual uncertainty as to whether the food will be good, bad, or indifferent, until the first two meals have put the matter beyond a doubt; there is the usual uncertainty about the weather, until the ship is fairly off Fire Island. The tables are crowded at first, and then suddenly thinned. Pale-faced people spring from their seats and precipitate themselves towards the door, and each old sailor breathes more freely as his sea-sick neighbour rushes from his side, leaving him plenty of elbow-room and an unlimited command over the mustard.

One passage across the Atlantic is very much like another, and we who cross very often do not make the voyage for the sake of novelty. Whales and icebergs are indeed always objects of interest, but, after all, one whale is very much like another whale, and one rarely sees an iceberg at close quarters. To the majority of us the most delightful moment of the day on board an ocean steamer is when we have taken our last turn on deck, have smoked our last cigar, and having succeeded in tiring ourselves, feel at liberty to turn in with a clear conscience. On that first night of the voyage I felt particularly lazy, and went to bed in one hundred and five rather earlier than I usually do. As I turned in, I was amazed to see that I was to have a companion. A portmanteau, very like my own, lay in the opposite corner, and in the upper berth had been deposited a neatly-folded rug, with a stick and umbrella. I had hoped to be alone, and I was disappointed; but I wondered who my room-mate was to be, and I determined to have a look at him.

Before I had been long in bed he entered. He was, as far as I could see, a very tall man, very thin, very pale, with sandy hair and whiskers and colourless grey eyes. He had about him, I thought, an air of rather dubious fashion; the short of man you might see in Wall Street, without being able precisely to say what he was doing there—the sort of man who frequents the Café Anglais, who always seems to be alone and who drinks champagne; you might meet him on a racecourse, but he would never appear to be doing anything there either. A little over-dressed—a little odd. There are three or four of his kind on every ocean steamer. I made up my mind that I did not care to make his acquaintance, and I went to sleep saying to myself that I would study his habits in order to avoid him. If he rose early, I would rise late; if he went to bed late, I would go to bed early. I did not care to know him. If you once know people of that kind they are always turning up. Poor fellow! I need not have taken the trouble to come to so many decisions about him, for I never saw him again after that first night in one hundred and five.

I was sleeping soundly when I was suddenly waked by a loud noise. To judge from the sound, my room-mate must have sprung with a single leap from the upper berth to the floor. I heard him fumbling with the latch and bolt of the door, which opened almost immediately, and then I heard his footsteps as he ran at full speed down the passage, leaving the door open behind him. The ship was rolling a little, and I expected to hear him stumble or fall, but he ran as though he were running for his life. The door swung on its hinges with the motion of the vessel, and the sound annoyed me. I got up and shut it, and groped my way back to my berth in the darkness. I went to sleep again; but I have no idea how long I slept.

When I awoke it was still quite dark, but I felt a disagreeable sensation of cold, and it seemed to me that the air was damp. You know the peculiar smell of a cabin which has been wet with sea-water. I covered myself up as well as I could and dozed off again, framing complaints to be made the next day, and selecting the most powerful epithets in the language. I could hear my room-mate turn over in the upper berth. He had probably returned while I was asleep. Once I thought I heard him groan, and I argued that he was sea-sick. That is particularly unpleasant when one is below. Nevertheless I dozed off and slept till early daylight.

The ship was rolling heavily, much more than on the previous evening, and the grey light which came in through the porthole changed in tint with every movement according as the angle of the vessel’s side turned the glass seawards or skywards. It was very cold—unaccountably so for the month of June. I turned my head and looked at the porthole, and saw to my surprise that it was wide open and hooked back. I believe I swore audibly. Then I got up and shut it. As I turned back I glanced at the upper berth. The curtains were drawn close together; my companion had probably felt cold as well as I. It struck me that I had slept enough. The state-room was uncomfortable, though, strange to say, I could not smell the dampness which had annoyed me in the night. My room-mate was still asleep—excellent opportunity for avoiding him, so I dressed at once and went on deck. The day was warm and cloudy, with an oily smell on the water. It was seven o’clock as I came out—much later than I had imagined. I came across the doctor, who was taking his first sniff of the morning air. He was a young man from the West of Ireland—a tremendous fellow, with black hair and blue eyes, already inclined to be stout; he had a happy-go-lucky, healthy look about him which was rather attractive.

“Fine morning,” I remarked, by way of introduction.

“Well,” said he, eyeing me with an air of ready interest, “it’s a fine morning and it’s not a fine morning. I don’t think it’s much of a morning.”

“Well, no—it is not so very fine,” said I.

“It’s just what I call fuggly weather,” replied the doctor.

“It was very cold last night, I thought,” I remarked. “However, when I looked about, I found that the porthole was wide open. I had not noticed it when I went to bed. And the state-room was damp, too.”

“Damp!” said he. “Whereabouts are you?”

“One hundred and five——

To my surprise the doctor started visibly, and stared at me.

“What is the matter?” I asked.

“Oh—nothing,” he answered; “only everybody has complained of that state-room for the last three trips.”

“I shall complain too,” I said. “It has certainly not been properly aired. It is a shame!”

“I don’t believe it can be helped,” answered the doctor. “I believe there is something—well, it is not my business to frighten passengers.”

“You need not be afraid of frightening me,” I replied. “I can stand any amount of damp. If I should get a bad cold I will come to you.”

I offered the doctor a cigar, which he took and examined very critically.

“It is not so much the damp,” he remarked. “However, I dare say you will get on very well. Have you a room-mate?”

“Yes; a deuce of a fellow, who bolts out in the middle of the night, and leaves the door open.”

Again the doctor glanced curiously at me. Then he lit the cigar and looked grave.

“Did he come back?” he asked presently.

“Yes. I was asleep, but I waked up, and heard him moving. Then I felt cold and went to sleep again. This morning I found the porthole open.”

“Look here,” said the doctor quietly, “I don’t care much for this ship. I don’t care a rap for her reputation. I tell you what I will do. I have a good-sized place up here. I will share it with you, though I don’t know you from Adam.”

I was very much surprised at the proposition. I could not imagine why he should take such a sudden interest in my welfare. However, his manner as he spoke of the ship was peculiar.

“You are very good, doctor,” I said. “But, really, I believe even now the cabin could be aired, or cleaned out, or something. Why do you not care for the ship?”

“We are not superstitious in our profession, sir,” replied the doctor, “but the sea makes people so. I don’t want to prejudice you, and I don’t want to frighten you, but if you will take my advice you will move in here. I would as soon see you overboard,” he added earnestly, “as know that you or any other man was to sleep in one hundred and five.”

“Good gracious! Why?” I asked.

“Just because on the last three trips the people who have slept there actually have gone overboard,” he answered gravely.

The intelligence was startling and exceedingly unpleasant, I confess. I looked hard at the doctor to see whether he was making game of me, but he looked perfectly serious. I thanked him warmly for his offer, but told him I intended to be the exception to the rule by which every one who slept in that particular state-room went overboard. He did not say much, but looked as grave as ever, and hinted that, before we got across, I should probably reconsider his proposal. In the course of time we went to breakfast, at which only an inconsiderable number of passengers assembled. I noticed that one or two of the officers who breakfasted with us looked grave. After breakfast I went into my state-room in order to get a book. The curtains of the upper berth were still closely drawn. Not a word was to be heard. My room-mate was probably still asleep.

As I came out I met the steward whose business it was to look after me. He whispered that the captain wanted to see me, and then scuttled away down the passage as if very anxious to avoid any questions. I went toward the captain’s cabin, and found him waiting for me.

“Sir,” said he, “I want to ask a favour of you.”

I answered that I would do anything to oblige him.

“Your room-mate had disappeared,” he said. “He is known to have turned in early last night. Did you notice anything extraordinary in his manner?”

The question coming, as it did, in exact confirmation of the fears the doctor had expressed half an hour earlier, staggered me.

“You don’t mean to say he has gone overboard?” I asked.

“I fear he has,” answered the captain.

“This is the most extraordinary thing——” I began.

“Why?” he asked.

“He is the fourth, then?” I exclaimed. In answer to another question from the captain, I explained, without mentioning the doctor, that I had heard the story concerning one hundred and five. He seemed very much annoyed at hearing that I knew of it. I told him what had occurred in the night.

“What you say,” he replied, “coincides almost exactly with what was told me by the room-mates of two of the other three. They bolt out of bed and run down the passage. Two of them were seen to go overboard by the watch; we stopped and lowered boats, but they were not found. Nobody, however, saw or heard the man who was lost last night—if he is really lost. The steward, who is a superstitious fellow, perhaps, and expected something to go wrong, went to look for him, this morning, and found his berth empty, but his clothes lying about, just as he had left them. The steward was the only man on board who knew him by sight, and he has been searching everywhere for him. He has disappeared! Now, sir, I want to beg you not to mention the circumstance to any of the passengers; I don’t want the ship to get a bad name, and nothing hangs about an ocean-goer like stories of suicides. You shall have your choice of any one of the officers’ cabins you like, including my own, for the rest of the passage. Is that a fair bargain?”

“Very,” said I; “and I am much obliged to you. But since I am alone, and have the state-room to myself, I would rather not move. If the steward will take out that unfortunate man’s things, I would as leave stay where I am. I will not say anything about the matter, and I think I can promise you that I will not follow my room-mate.”

The captain tried to dissuade me from my intention, but I preferred having a state-room alone to being the chum of any officer on board. I do not know whether I acted foolishly, but if I had taken his advice I should have had nothing more to tell. There would have remained the disagreeable coincidence of several suicides occurring among men who had slept in the same cabin, but that would have been all.

That was not the end of the matter, however, by any means. I obstinately made up my mind that I would not be disturbed by such tales, and I even went so far as to argue the question with the captain. There was something wrong about the state-room, I said. It was rather damp. The porthole had been left open last night. My room-mate might have been ill when he came on board, and he might have become delirious after he went to bed. He might even now be hiding somewhere on board, and might be found later. The place ought to be aired and the fastening on the port looked to. If the captain would give me leave, I would see that what I thought necessary were done immediately.

“Of course you have a right to stay where you are if you please,” he replied, rather petulantly; “but I wish you would turn out and let me lock the place up, and be done with it.”

I did not see it in the same light, and left the captain, after promising to be silent concerning the disappearance of my companion. The latter had had no acquaintances on board, and was not missed in the course of the day. Towards evening I met the doctor again, and he asked me whether I had changed my mind. I told him I had not.

“Then you will before long,” he said, very gravely.

III


We played whist in the evening, and I went to bed late. I will confess now that I felt a disagreeable sensation when I entered my state-room. I could not help thinking of the tall man I had seen on the previous night, who was now dead, drowned, tossing about in the long swell, two or three hundred miles astern. His face rose very distinctly before me as I undressed, and I even went so far as to draw back the curtains of the upper berth, as though to persuade myself that he was actually gone. I also bolted the door of the state-room. Suddenly I became aware that the porthole was open, and fastened back. This was more than I could stand. I hastily threw on my dressing-gown and went in search of Robert, the steward of my passage. I was very angry, I remember, and when I found him I dragged him roughly to the door of one hundred and five, and pushed him towards the open porthole.

“What the deuce do you mean, you scoundrel, by leaving that port open every night? Don’t you know it is against the regulations? Don’t you know that if the ship heeled and the water began to come in, ten men could not shut it? I will report you to the captain, you blackguard, for endangering the ship!”

I was exceedingly wroth. The man trembled and turned pale, and then began to shut the round glass plate with the heavy brass fittings.

“Why don’t you answer me?” I said roughly.

“If you please, sir,” faltered Robert, “there’s nobody on board as can keep this ‘ere port shut at night. You can try it yourself, sir. I ain’t a-going to stop hany longer on board o’ this vessel, sir; I ain’t, indeed. But if I was you, sir, I’d just clear out and go and sleep with the surgeon, or something, I would. Look ‘ere, sir, is that fastened what you may call securely, or not, sir? Try it, sir, see if it will move a hinch.”

I tried the port, and found it perfectly tight.

“Well, sir,” continued Robert triumphantly, “I wager my reputation as a A1 steward that in ‘arf an hour it will be open again; fastened back, too, sir, that’s the horful thing—fastened back!”

I examined the great screw and the looped nut that ran on it.

“If I find it open in the night, Robert, I will give you a sovereign. It is not possible. You may go.”

“Soverin’ did you say, sir? Very good, sir. Thank ye, sir. Good-night, sir. Pleasant reepose, sir, and all manner of hinchantin’ dreams, sir.”

Robert scuttled away, delighted at being released. Of course, I thought he was trying to account for his negligence by a silly story, intended to frighten me, and I disbelieved him. The consequence was that he got his sovereign, and I spent a very peculiarly unpleasant night.

I went to bed, and five minutes after I had rolled myself up in my blankets the inexorable Robert extinguished the light that burned steadily behind the ground-glass pane near the door. I lay quite still in the dark trying to go to sleep, but I soon found that impossible. It had been some satisfaction to be angry with the steward, and the diversion had banished that unpleasant sensation I had at first experienced when I thought of the drowned man who had been my chum; but I was no longer sleepy, and I lay awake for some time, occasionally glancing at the porthole, which I could just see from where I lay, and which, in the darkness, looked like a faintly-luminous soup-plate suspended in blackness. I believe I must have lain there for an hour, and, as I remember, I was just dozing into sleep when I was roused by a draught of cold air, and by distinctly feeling the spray of the sea blown upon my face. I started to my feet, and not having allowed in the dark for the motion of the ship, I was instantly thrown violently across the state-room upon the couch which was placed beneath the port-hole. I recovered myself immediately, however, and climbed upon my knees. The port-hole was again wide open and fastened back!

Now these things are facts. I was wide awake when I got up, and I should certainly have been waked by the fall had I still been dozing. Moreover, I bruised my elbows and knees badly, and the bruises were there on the following morning to testify to the fact, if I myself had doubted it. The porthole was wide open and fastened back—a thing so unaccountable that I remember very well feeling astonishment rather that fear when I discovered it. I at once closed the plate again, and screwed down the loop nut with all my strength. It was very dark in the state-room. I reflected that the port had certainly been opened within an hour after Robert had at first shut it in my presence, and I determined to watch it, and see whether it would open again. Those brass fittings are very heavy and by no means easy to move; I could not believe that the clamp had been turned by the shaking of the screw. I stood peering out through the thick glass at the alternate white and grey streaks of the sea that foamed beneath the ship’s side. I must have remained there a quarter of an hour.

Suddenly, as I stood, I distinctly heard something moving behind me in one of the berths, and a moment afterwards, just as I turned instinctively to look—though I could, of course, see nothing in the darkness—I heard a very faint groan. I sprang across the state-room, and tore the curtains of the upper berth aside, thrusting in my hands to discover if there were any one there. There was some one.

I remember that the sensation as I put my hands forward was as though I were plunging them into the air of a damp cellar, and from behind the curtains came a gust of wind that smelled horribly of stagnant sea-water. I laid hold of something that had the shape of a man’s arm, but was smooth, and wet, and icy cold. But suddenly, as I pulled, the creature sprang violently forward against me, a clammy oozy mass, as it seemed to me, heavy and wet, yet endowed with a sort of supernatural strength. I reeled across the state-room, and in an instant the door opened and the thing rushed out. I had not had time to be frightened, and quickly recovering myself, I sprang through the door and gave chase at the top of my speed, but I was too late. Ten yards before me I could see—I am sure I saw it—a dark shadow moving in the dimly lighted passage, quickly as the shadow of a fast horse thrown before a dog-cart by the lamp on a dark night. But in a moment it had disappeared, and I found myself holding on to the polished rail that ran along the bulkhead where the passage turned towards the companion. My hair stood on end, and the cold perspiration rolled down my face. I am not ashamed of it in the least: I was very badly frightened.

Still I doubted my senses, and pulled myself together. It was absurd, I thought. The Welsh rare-bit I had eaten had disagreed with me. I had been in a nightmare. I made my way back to my state-room, and entered it with an effort. The whole place smelled of stagnant sea-water, as it had when I had waked on the previous evening. It required my utmost strength to go in, and grope among my things for a box of wax lights. As I lighted a railway reading lantern which I always carry in case I want to read after the lamps are out, I perceived that the porthole was again open, and a sort of creeping horror began to take possession of me which I never felt before, nor wish to feel again. But I got a light and proceeded to examine the upper berth, expecting to find it drenched with sea-water.

But I was disappointed. The bed had been slept in, and the smell of the sea was strong; but the bedding was as dry as a bone. I fancied that Robert had not had the courage to make the bed after the accident of the previous night—it had all been a hedeous dream. I drew the curtains back as far as I could and examined the place very carefully. It was perfectly dry. But the porthole was open again. With a sort of dull bewilderment of horror I closed it and screwed it down, and thrusting my heavy stick through the brass loop, wrenched it with all my might, till the thick metal began to bend under the pressure. Then I hooked my reading lantern into the red velvet at the head of the couch, and sat down to recover my senses if I could. I sat there all night, unable to think of rest—hardly able to think at all. But the porthole remained closed, and I did not believe it would now open again without the application of a considerable force.

The morning dawned at last, and I dressed myself slowly, thinking over all that had happened in the night. It was a beautiful day and I went on deck, glad to get out into the early, pure sunshine, and to smell the breeze from the blue water, so different from the noisome, stagnant odour of my state-room. Instinctively I turned aft, towards the surgeon’s cabin. There he stood, with a pipe in his mouth, taking his morning airing precisely as on the preceding day.

“Good-morning,” said he quietly, but looking at me with evident curiosity.

“Doctor, you were quite right,” said I. “There is something wrong about that place.”

“I thought you would change your mind,” he answered, rather triumphantly. “You have had a bad night, eh? Shall I make you a pick-me-up? I have a capital recipe.”

“No, thanks,” I cried. “But I would like to tell you what happened.”

I then tried to explain as clearly as possible precisely what had occurred, not omitting to state that I had been scared as I had never been scared in my whole life before. I dwelt particularly on the phenomenon of the porthole, which was a fact to which I could testify, even if the rest had been an illusion. I had closed it twice in the night, and the second time I had actually bent the brass in wrenching it with my stick. I believe I insisted a good deal on this point.

“You seem to think I am likely to doubt the story,” said the doctor, smiling at my detailed account of the state of the porthole. “I do not doubt in the least. I renew my invitation to you. Bring your traps here, and take half my cabin.”

“Come and take half of mine for one night,” I said. “Help me to get at the bottom of this thing.”

“You will get to the bottom of something else if you try,” answered the doctor.

“What?” I asked.

“The bottom of the sea. I am going to leave this ship. It is not canny.”

“Then you will not help me to find out——

“Not I,” said the doctor quickly. “It is my business to keep my wits about me—not to go fiddling about with ghosts and things.”

“Do you really believe it is a ghost?” I enquired, rather contemptuously. But as I spoke I remembered very well the horrible sensation of the supernatural which had got possession of me during the night. The doctor turned sharply on me——

“Have you any reasonable explanation of these things to offer?” he asked. “No; you have not. Well, you say you will find an explanation. I say that you won’t, sir, simply because there is not any.”

“But, my dear sir,” I retorted, “do you, a man of science, mean to tell me that such things cannot be explained?”

I do,” he answered stoutly. “And, if they could, I would not be concerned in the explanation.”

I did not care to spend another night alone in the state-room, and yet I was obstinately determined to get at the root of the disturbances. I do not believe there are many men who would have slept there alone, after passing two such nights. But I made up my mind to try it, if I could not get any one to share a watch with me. The doctor was evidently not inclined for such an experiment. He said he was a surgeon, and that in case any accident occurred on board he must be always in readiness. He could not afford to have his nerves unsettled. Perhaps he was quite right, but I am inclined to think that his precaution was prompted by his inclination. On enquiry, he informed me that there was no one on board who would be likely to join me in my investigations, and after a little more conversation I left him. A little later I met the captain, and told him my story. I said that, if no one would spend the night with me, I would ask leave to have the light burning all night, and would try it alone.

“Look here,” said he, “I will tell you what I will do. I will share your watch myself, and we will see what happens. It is my belief that we can find out between us. There may be some fellow skulking on board, who steals a passage by frightening the passengers. It is just possible that there may be something queer in the carpentering of that berth.”

I suggested taking the ship’s carpenter below and examining the place; but I was overjoyed at the captain’s offer to spend the night with me. He accordingly sent for the workman and ordered him to do anything I required. We went below at once. I had all the bedding cleared out of the upper berth, and we examined the place thoroughly to see if there was a board loose anywhere, or a panel which could be opened or pushed aside. We tried the planks everywhere, tapped the flooring, unscrewed the fittings of the lower berth and took it to pieces—in short, there was not a square inch of the state-room which was not searched and tested. Everything was in perfect order, and we put everything back in its place. As we were finishing our work, Robert came to the door and looked in.

“Well, sir—find anything, sir?” he asked, with a ghastly grin.

“You were right about the porthole, Robert,” I said, and I gave him the promised sovereign. The carpenter did his work silently and skilfully, following my directions. When he had done he spoke.

“I’m a plain man, sir,” he said. “But it’s my belief you had better just turn out your things, and let me run half a dozen four-inch screws through the door of this cabin. There’s no good never came o’ this cabin yet, sir, and that’s all about it. There’s been four lives lost out o’ here to my own remembrance, and that is four trips. Better give it up, sir—better give it up!”

“I will try it for one night more,” I said.

“Better give it up, sir—better give it up! It’s a precious bad job,” repeated the workman, putting his tools in his bag and leaving the cabin.

But my spirits had risen considerably at the prospect of having the captain’s company, and I made up my mind not to be prevented from going to the end of this strange business. I abstained from Welsh rare-bits and grog that evening, and did not even join in the customary game of whist. I wanted to be quite sure of my nerves, and my vanity made me anxious to make a good figure in the captain’s eyes.

IV

The captain was one of those splendidly tough and cheerful specimens of seafaring humanity whose combined courage, hardihood, and calmness in difficulty leads them naturally into high positions of trust. He was not the man to be led away by an idle tale, and the mere fact that he was willing to join me in the investigation was proof that he thought there was something seriously wrong, which could not be accounted for on ordinary theories, nor laughed down as a common superstition. To some extent, too, his reputation was at stake, as well as the reputation of the ship. It is no light thing to lose passengers overboard, and he knew it.

About ten o’clock that evening, as I was smoking a last cigar, he came up to me, and drew me aside from the beat of the other passengers who were patrolling the deck in the warm darkness.

“This is a serious matter, Mr. Brisbane,” he said. “We must make up our minds either way—to be disappointed or to have a pretty rough time of it. You see I cannot afford to laugh at the affair, and I will ask you to sign your name to a statement of whatever occurs. If nothing happens tonight we will try it again tomorrow and next day. Are you ready?”

So we went below, and entered the state-room. As we went in I could see Robert the steward, who stood a little further down the passage, watching us, with his usual grin, as though certain that something dreadful was about to happen. The captain closed the door behind us and bolted it.

“Supposing we put your portmanteau before the door,” he suggested. “One of us can sit on it. Nothing can get out then. Is the port screwed down?”

I found it as I had left it in the morning. Indeed, without using a lever, as I had done, no one could have opened it. I drew back the curtains of the upper berth so that I could see well into it. By the captain’s advice I lighted my reading lantern, and placed it so that it shone upon the white sheets above. He insisted upon sitting on the portmanteau, declaring that he wished to be able to swear that he had sat before the door.

Then he requested me to search the state-room thoroughly, an operation very soon accomplished, as it consisted merely in looking beneath the lower berth and under the couch below the porthole. The spaces were quite empty.

“It is impossible for any human being to get in,” I said, “or for any human being to open the port.”

“Very good,” said the captain calmly. “If we see anything now, it must be either imagination or something supernatural.”

I sat down on the edge of the lower berth.

“The first time it happened,” said the captain, crossing his legs and leaning back against the door, “was in March. The passenger who slept here, in the upper berth, turned out have been a lunatic—at all events, he was known to have been a little touched, and he had taken his passage without the knowledge of his friends. He rushed out in the middle of the night, and threw himself overboard, before the officer who had the watch could stop him. We stopped and lowered a boat; it was a quiet night, just before that heavy weather came on; but we could not find him. Of course his suicide was afterwards accounted for on the ground of his insanity.”

“I suppose that often happens?” I remarked, rather absently.

“Not often—no,” said the captain; “never before in my experience, though I have heard of it happening on board of other ships. Well, as I was saying, that occurred in March. On the very next trip—— What are you looking at?” he asked, stopping suddenly in his narration.

I believe I gave no answer. My eyes were riveted upon the porthole. It seemed to me that the brass loop-nut was beginning to turn very slowly upon the screw—so slowly, however, that I was not sure it moved at all. I watched it intently, fixing its position in my mind, and trying to ascertain whether it changed. Seeing where I was looking, the captain looked too.

“It moves!” he exclaimed, in a tone of conviction. “No, it does not,” he added, after a minute.

“If it were the jarring of the screw,” said I, “it would have opened during the day; but I found it this evening jammed tight as I left it this morning.”

I rose and tried the nut. It was certainly loosened, for by an effort I could move it with my hands.

“The queer thing,” said the captain, “is that the second man who was lost is supposed to have got through that very port. We had a terrible time over it. It was in the middle of the night, and the weather was very heavy; there was an alarm that one of the ports was open and the sea running in. I came below and found everything flooded, the water pouring in every time she rolled, and the whole port swinging from the top bolts—not the porthole in the middle. Well, we managed to shut it, but the water did some damage. Ever since that the place smells of sea-water from time to time. We supposed the passenger had thrown himself out, though the Lord only knows how he did it. The steward kept telling me that he cannot keep anything shut here. Upon my word—I can smell it now, cannot you?” he enquired, sniffing the air suspiciously.

“Yes—distinctly,” I said, and I shuddered as that same odour of stagnant sea-water grew stronger in the cabin. “Now, to smell like this, the place must be damp,” I continued, “and yet when I examined it with the carpenter this morning everything was perfectly dry. It is most extraordinary—hallo!”

My reading lantern, which had been placed in the upper berth, was suddenly extinguished. There was still a good deal of light from the pane of ground glass near the door, behind which loomed the regulation lamp. The ship rolled heavily, and the curtain of the upper berth swung far out into the state-room and back again. I rose quickly from my seat on the edge of the bed, and the captain at the same moment started to his feet with a loud cry of surprise. I had turned with the intention of taking down the lantern to examine it, when I heard his exclamation, and immediately afterwards his call for help. I sprang towards him. He was wrestling with all his might with the brass loop of the port. It seemed to turn against his hands in spite of all his efforts. I caught up my cane, a heavy oak stick I always used to carry, and thrust it through the ring and bore on it with all my strength. But the strong wood snapped suddenly and I fell upon the couch. When I rose again the port was wide open, and the captain was standing with his back against the door, pale to the lips.

“There is something in that berth!” he cried, in a strange voice, his eyes almost starting from his head. “Hold the door, while I look—it shall not escape us, whatever it is!”

But instead of taking his place, I sprang upon the lower bed, and seized something which lay in the upper berth.

It was something ghostly, horrible beyond words, and it moved in my grip. It was like the body of a man long drowned, and yet it moved, and had the strength of ten men living; but I gripped it with all my might—the slippery, oozy, horrible thing—the dead white eyes seemed to stare at me out of the dusk; the putrid odour of rank sea-water was about it, and its shiny hair hung in foul wet curls over its dead face. I wrestled with the dead thing; it thrust itself upon me and forced me back and nearly broke my arms; it wound its corpse’s arms about my neck, the living death, and overpowered me, so that I, at last, cried aloud and fell, and left my hold.

As I fell the thing sprang across me, and seemed to throw itself upon the captain. When I last saw him on his feet his face was white and his lips set. It seemed to me that he struck a violent blow at the dead being, and then he, too, fell forward upon his face, with an inarticulate cry of horror.

The thing paused an instant, seeming to hover over his prostrate body, and I could have screamed again for very fright, but I had no voice left. The thing vanished sudddenly, and it seemed to my disturbed senses that it made its exit through the open port, though how that was possible, considering the smallness of the aperture, is more than any one can tell. I lay a long time on the floor, and the captain lay beside me. At last I partially recovered my senses and moved, and instantly I knew that my arm was broken—the small bone of my left forearm near the wrist.

I got upon my feet somehow, and with my remaining hand I tried to raise the captain. He groaned and moved, and at last came to himself. He was not hurt, but he seemed badly stunned.


Well, do you want to hear any more? There is nothing more. That is the end of my story. The carpenter carried out his scheme of running half a dozen four-inch screws through the door of one hundred and five; and if ever you take a passage in the Kamtschatka, you may ask for a berth in that state-room. You will be told that it is engaged—yes—it is engaged by that dead thing.

I finished the trip in the surgeon’s cabin. He doctored my broken arm, and advised me not to “fiddle about with ghosts and things” any more. The captain was very silent, and never sailed again in that ship, though it is still running. And I will not sail in her either. It was a very disagreeable experience, and I was very badly frightened, which is a thing I do not like. That is all. That is how I saw a ghost—if it was a ghost. It was dead, anyhow.

More like this

Newest Posts

References:

The Dead Smile by Francis Marion Crawford

Advertisements
Chapter 1

SIR HUGH OCKRAM smiled as he sat by the open window of his study, in the late August afternoon. A curiously yellow cloud obscured the low sun, and the clear summer light turned lurid, as if it had been suddenly poisoned and polluted by the foul vapours of a plague. Sir Hugh’s face seemed, at best, to be made of fine parchment drawn skin- tight over a wooden mask, in which two sunken eyes peered from far within. The eyes peered from under wrinkled lids, alive and watchful like toads in their holes, side by side and exactly alike. But as the light changed, a little yellow glare flashed in each. He smiled, stretching pale lips across discoloured teeth in an expression of profound self-satisfaction, blended with the most unforgiving hatred and contempt for the human doll.

Nurse Macdonald, who was a hundred years old, said that when Sir Hugh smiled he saw the faces of two women in hell–two dead women he had betrayed. The smile widened.

The hideous disease of which Sir Hugh was dying had touched his brain. His son stood beside him, tall, white and delicate as an angel in a primitive picture. And though there was deep distress in his violet eyes as he looked at his father’s face, he felt the shadow of that sickening smile stealing across his own lips, parting and drawing them against his will. It was like a bad dream, for he tried not to smile and smiled the more.

Beside him–strangely like him in her wan, angelic beauty, with the same shadowy golden hair, the same sad violet eyes, the same luminously pale face–Evelyn Warburton rested one hand upon his arm. As she looked into her uncle’s eyes, she could not turn her own away and she too knew that the deathly smile was hovering on her own red lips, drawing them tightly across her little teeth, while two bright tears ran down her cheeks to her mouth, and dropped from the upper to the lower lip. The smile was like the shadow of death and the seal of damnation upon her pure, young face.

“Of course,” said Sir Hugh very slowly, still looking out at the trees, “if you have made your mind up to be married, I cannot hinder you, and I don’t suppose you attach the smallest importance to my consent–”

“Father!” exclaimed Gabriel reproachfully.

“No. I do not deceive myself,” continued the old man, smiling terribly. “You will marry when I am dead, though there is a very good reason why you had better not–why you had better not,” he repeated very emphatically, and he slowly turned his toad eyes upon the lovers.

“What reason?” asked Evelyn in a frightened voice.

“Never mind the reason, my dear. You will marry just as if it did not exist.” There was a long pause. “Two gone,” he said, his voice lowering strangely, “and two more will be four all together forever and ever, burning, burning, burning bright.”

At the last words his head sank slowly back, and the little glare of his toad eyes disappeared under the swollen lids. Sir Hugh had fallen asleep, as he often did in his illness, even while speaking.

Gabriel Ockram drew Evelyn away, and from the study they went out into the dim hall. Softly closing the door behind them, each audibly drew a breath, as though some sudden danger had been passed. As they laid their hands each in the other’s, their strangely-like eyes met in a long look in which love and perfect understanding were darkened by the secret terror of an unknown thing. Their pale faces reflected each other’s fear.

Advertisements

“It is his secret,” said Evelyn at last. “He will never tell us what it is.”

“If he dies with it,” answered Gabriel, “let it be on his own head!”

“On his head!” echoed the dim hall. It was a strange echo. Some were frightened by it, for they said that if it were a real echo it should repeat everything and not give back a phrase here and there–now speaking, now silent. Nurse Macdonald said that the great hall would never echo a prayer when an Ockram was to die, though it would give back curses ten for one.

“On his head!” it repeated quite softly, and Evelyn started and looked round.

“It is only the echo,” said Gabriel, leading her away.

They went out into the late afternoon light, and sat upon a stone seat behind the chapel, which had been built across the end of the east wing. It was very still. Not a breath stirred, and there was no sound near them. Only far off in the park a song-bird was whistling the high prelude to the evening chorus.

“It is very lonely here,” said Evelyn, taking Gabriel’s hand nervously and speaking as if she dreaded to disturb the silence. “If it were dark, I should be afraid.”

“Of what? Of me?” Gabriel’s sad eyes turned to her.

“Oh no! Never of you! But of the old Ockrams. They say they are just under our feet here in the north vault outside the chapel, all in their shrouds, with no coffins, as they used to bury them.”

“As they always will. As they will bury my father, and me. They say an Ockram will not lie in a coffin.”

“But it cannot be true. These are fairy tales, ghost stories!” Evelyn nestled nearer to her companion, grasping his hand more tightly as the sun began to go down.

“Of course. But there is the story of old Sir Vernon, who was beheaded for treason under James II. The family brought his body back from the scaffold in an iron coffin with heavy locks and put it in the north vault. But ever afterwards, whenever the vault was opened to bury another of the family, they found the coffin wide open, the body standing upright against the wall, and the head rolled away in a corner smiling at it.”

“As Uncle Hugh smiles?” Evelyn shivered.

“Yes, I suppose so,” answered Gabriel, thoughtfully. “Of course I never saw it, and the vault has not been opened for thirty years. None of us have died since then.”

“And if…if Uncle Hugh dies, shall you…?” Evelyn stopped. Her beautiful thin face was quite white.

“Yes. I shall see him laid there too, with his secret, whatever it is.” Gabriel sighed and pressed the girl’s little hand.

“I do not like to think of it,” she said unsteadily. “O Gabriel, what can the secret be? He said we had better not marry. Not that he forbade it, but he said it so strangely, and he smiled. Ugh!” Her small white teeth chattered with fear, and she looked over her shoulder while drawing still closer to Gabriel. “And, somehow, I felt it in my own face.”

“So did I,” answered Gabriel in a low, nervous voice. “Nurse Macdonald…” He stopped abruptly.

Advertisements

“What? What did she –

“Oh, nothing. She has told me things…. They would frighten you, dear. Come, it is growing chilly.” He rose, but Evelyn held his hand in both of hers, still sitting and looking up into his face.

“But we shall be married just the same—Gabriel! Say that we shall!”

“Of course, darling, of course. But while my father is so very ill, it is impossible–”

“O Gabriel, Gabriel, dear! I wish we were married now!” Evelyn cried in sudden distress. “I know that something will prevent it and keep us apart.”

“Nothing shall!”

“Nothing?”

“Nothing human,” said Gabriel Ockram, as she drew him down to her.

And their faces, that were so strangely alike, met and touched. Gabriel knew that the kiss had a marvelous savor of evil. Evelyn’s lips were like the cool breath of a sweet and mortal fear that neither of them understood, for they were innocent and young. Yet she drew him to her by her lightest touch, as a sensitive plant shivers, waves its thin leaves, and bends and closes softly upon what it wants. He let himself be drawn to her willingly–as he would even if her touch had been deadly and poisonous–for he strangely loved that half voluptuous breath of fear, and he passionately desired the nameless evil something that lurked in her maiden lips.

“It is as if we loved in a strange dream,” she said.

“I fear the waking,” he murmured.

“We shall not wake, dear. When the dream is over it will have already turned into death, so softly that we shall not know it. But until then…”

She paused, her eyes seeking his, as their faces slowly came nearer. It was as if each had thoughts in their lips that foresaw and foreknew the other.

“Until then,” she said again, very low, her mouth near to his.

“Dream–till then,” he murmured.

Chapter 2

NURSE MACDONALD slept sitting all bent together in a great old leather arm chair with wings–many warm blankets wrapped about her, even in summer. She would rest her feet in a bag footstool lined with sheepskin while beside her, on a wooden table, there was a little lamp that burned at night, and an old silver cup, in which there was always something to drink.

Her face was very wrinkled, but the wrinkles were so small and fine and close together that they made shadows instead of lines. Two thin locks of hair, that were turning from white to a smoky yellow, fell over her temples from under her starched white cap. Every now and then she would wake from her slumber, her eyelids drawn up in tiny folds like little pink silk curtains, and her queer blue eyes would look straight ahead through doors and walls and worlds to a far place beyond. Then she’d sleep again with her hands one upon the other on the edge of the blanket, her thumbs grown longer than the fingers with age.

It was nearly one o’clock in the night, and the summer breeze was blowing the ivy branch against the panes of the window with a hushing caress. In the small room beyond, with the door ajar, the young maid who took care of Nurse Macdonald was fast asleep. All was very quiet. The old woman breathed regularly, and her drawn lips trembled each time the breath went out.

Advertisements

But outside the closed window there was a face. Violet eyes were looking steadily at the ancient sleeper. Strange, as there were eighty feet from the sill of the window to the foot of the tower. It was like the face of Evelyn Warburton, yet the cheeks were thinner than Evelyn’s and as white as a gleam. The eyes stared and the lips were red with life. They were dead lips painted with new blood.

Slowly Nurse Macdonald’s wrinkled eyelids folded back, and she looked straight at the face at the window.

“Is it time?” she asked in her little old, faraway voice.

While she looked the face at the window changed, the eyes opened wider and wider till the white glared all round the bright violet and the bloody lips opened over gleaming teeth. The shadowy golden hair surrounding the face rose and streamed against the window in the night breeze and in answer to Nurse Macdonald’s question came a sound that froze the living flesh.

It was a low-moaning voice, one that rose suddenly, like the scream of storm. Then it went from a moan to a wail, from a wail to a howl, and from a howl to the shriek of the tortured dead. He who has heard it before knows, and he can bear witness that the cry of the banshee is an evil cry to hear alone in the deep night.

When it was over and the face was gone, Nurse Macdonald shook a little in her great chair. She looked at the black square of the window, but there was nothing more there, nothing but the night and the whispering ivy branch. She turned her head to the door that was ajar, and there stood the young maid in her white gown, her teeth chattering with fright.

“It is time, child,” said Nurse Macdonald. “I must go to him, for it is the end.”

She rose slowly, leaning her withered hands upon the arms of the chair as the girl brought her a woollen gown, a great mantle and her crutch- stick. But very often the girl looked at the window and was unjointed with fear, and often Nurse Macdonald shook her head and said words which the maid could not understand.

“It was like the face of Miss Evelyn,” said the girl, trembling.

But the ancient woman looked up sharply and angrily. Her queer blue eyes glared. She held herself up by the arm of the great chair with her left hand, and lifted up her crutch–stick to strike the maid with all her might. But she did not.

“You are a good girl,” she said, “but you are a fool. Pray for wit, child. Pray for wit–or else find service in a house other than Ockram Hall. Now bring the lamp and help me up.”

Each step Nurse Macdonald took was a labour in itself, and as she moved, the maid’s slippers clappered alongside. By the clacking noise the other servants knew that she was coming, very long before they saw her.

No one was sleeping now, and there were lights, and whisperings, and pale faces in the corridors near Sir Hugh’s bedroom. Often someone would go in, and someone would come out, but every one made way for Nurse Macdonald, who had nursed Sir Hugh’s father more than eighty years ago.

The light was soft and clear in the room. Gabriel Ockram stood by his father’s bedside, and there knelt Evelyn Warburton–her hair lying like a golden shadow down her shoulder, and her hands clasped nervously together. Opposite Gabriel, a nurse was trying to make Sir Hugh drink, but he would not. His lips parted, but his teeth were set. He was very, very thin now, and as his eyes caught the light sideways, they were as yellow coals.

“Do not torment him,” said Nurse Macdonald to the woman who held the cup.

“Let me speak to him, for his hour is come.” “Let her speak to him,” said Gabriel in a dull voice.

The ancient nurse leaned to the pillow and laid the feather-weight of her withered hand–that was like a grown moth–upon Sir Hugh’s yellow fingers. Then she spoke to him earnestly, while only Gabriel and Evelyn were left in the room to hear.

“Hugh Ockram,” she said, “this is the end of your life; and as I saw you born, and saw your father born before you, I come to see you die. Hugh Ockram, will you tell me the truth?”

The dying man recognized the little faraway voice he had known all his life and he very slowly turned his yellow face to Nurse Macdonald, but he said nothing. Then she spoke again.

Advertisements

“Hugh Ockram, you will never see the daylight again. Will you tell the truth?”

His toad like eyes were not yet dull. They fastened themselves on her face.

“What do you want of me?” he asked, each word sounding more hollow than the last. “I have no secrets. I have lived a good life.”

Nurse Macdonald laughed–a tiny, cracked laugh that made her old head bob and tremble a little, as if her neck were on a steel spring. But Sir Hugh’s eyes grew red, and his pale lips began to twist.

“Let me die in peace,” he said slowly. But Nurse Macdonald shook her head, and her brown, mothlike hand left his and fluttered to his forehead.

“By the mother that bore you and died of grief for the sins you did, tell me the truth!”

Sir Hugh’s lips tightened on his discoloured teeth.

“Not on earth,” he answered slowly. “By the wife who bore your son and died heartbroken, tell me the truth!”

“Neither to you in life, nor to her in eternal death.” His lips writhed, as if the words were coals between them, and a great drop of sweat rolled across the parchment of his forehead. Gabriel Ockram bit his hand as he watched his father die. But Nurse Macdonald spoke a third time.

“By the woman whom you betrayed, and who waits for you this night, Hugh Ockram, tell me the truth!”

“It is too late. Let me die in peace.”

His writhing lips began to smile across his yellow teeth, and his toadlike eyes glowed like evil jewels in his head.

“There is time,” said the ancient woman. “Tell me the name of Evelyn Warburton’s father. Then I will let you die in peace.”

Evelyn started. She stared at Nurse Macdonald, and then at her uncle.

“The name of Evelyn’s father?” he repeated slowly, while the awful smile spread upon his dying face.

The light was growing strangely dim in the great room. As Evelyn looked on, Nurse Macdonald’s crooked shadow on the wall grew gigantic. Sir Hugh’s breath was becoming thick, rattling in his throat, as death crept in like a snake and choked it back. Evelyn prayed aloud, high and clear.

Advertisements

Then something rapped at the window, and she felt her hair rise upon her head. She looked around in spite of herself. And when she saw her own white face looking in at the window, her own eyes staring at her through the glass–wide and fearful–her own hair streaming against the pane, and her own lips dashed with blood, she rose slowly from the floor and stood rigid for one moment before she screamed once and fell straight back into Gabriel’s arms. But the shriek that answered hers was the fear-shriek of a tormented corpse out of which the soul cannot pass for shame of deadly sins.

Sir Hugh Ockram sat upright in his deathbed, and saw and cried aloud:

“Evelyn!” His harsh voice broke and rattled in his chest as he sank down. But still Nurse Macdonald tortured him, for there was a little life left in him still.

“You have seen the mother as she waits for you, Hugh Ockram. Who was this girl Evelyn’s father? What was his name?”

For the last time the dreadful smile came upon the twisted lips, very slowly, very surely now. The toad eyes glared red and the parchment face glowed a little in the flickering light; for the last time words came.

“They know it in hell.”

Then the glowing eyes went out quickly. The yellow face turned waxen pale, and a great shiver ran through the thin body as Hugh Ockram died.

But in death he still smiled, for he knew his secret and kept it still. He would take it with him to the other side, to lie with him forever in the north vault of the chapel where the Ockrams lie uncoffined in their shrouds–all but one. Though he was dead, he smiled, for he had kept his treasure of evil truth to the end. There was none left to tell the name he had spoken, but there was all the evil he had not undone left to bear fruit.

As they watched–Nurse Macdonald and Gabriel, who held the still unconscious Evelyn in his arms while he looked at the father–they felt the dead smile crawling along their own lips. Then they shivered a little as they both looked at Evelyn as she lay with her head on Gabriel’s shoulder, for though she was very beautiful, the same sickening smile was twisting her young mouth too, and it was like the foreshadowing of a great evil that they could not understand.

By and by they carried Evelyn out, and when she opened her eyes the smile was gone. From far away in the great house the sound of weeping and crooning came up the stairs and echoed along the dismal corridors as the women had begun to mourn the dead master in the Irish fashion. The hall had echoes of its own all that night, like the far-off wail of the banshee among forest trees.

Advertisements

When the time was come they took Sir Hugh in his winding-sheet on a trestle bier and bore him to the chapel, through the iron door and down the long descent to the north vault lit with tapers, to lay him by his father. The two men went in first to prepare the place, and came back staggering like drunken men, their faces white.

But Gabriel Ockram was not afraid, for he knew. When he went in, alone, he saw the body of Sir Vernon Ockram leaning upright against the stone wall. Its head lay on the ground nearby with the face turned up. The dried leather lips smiled horribly at the dried-up corpse, while the iron coffin, lined with black velvet, stood open on the floor.

Gabriel took the body in his hands–for it was very light, being quite dried by the air of the vault—and those who peeped in the door saw him lay it in the coffin again. They heard it rustle a little, as it touched the sides and the bottom, like a bundle of reeds. He also placed the head upon the shoulders and shut down the lid, which fell to with the snap of its rusty spring.

After that they laid Sir Hugh beside his father, on the trestle bier on which they had brought him, and they went back to the chapel. But when they looked into one another’s faces, master and men, they were all smiling with the dead smile of the corpse they had left in the vault. They could not bear to look at one another again until it had faded away.

Chapter 3

GABRIEL OCKRAM became Sir Gabriel, inheriting the baronetcy with the half-ruined fortune left by his father, and Evelyn Warburton continued to lived at Ockram Hall, in the south room that had been hers ever. since she could remember. She could not go away, for there were no relatives to whom she could have gone, and besides, there seemed to be no reason why she should not stay. The world would never trouble itself to care what the Ockrams did on their Irish estates. It was long since the Ockrams had asked anything of the world.

So Sir Gabriel took his father’s place at the dark old table in the dining room, and Evelyn sat opposite to him—until such time as their mourning should be over–and they might be married at last. Meanwhile, their lives went on as before–since Sir Hugh had been a hopeless invalid during the last year of his life, and they had seen him but once a day for a little while–spending most of their time together in a strangely perfect companionship.

Though the late summer saddened into autumn, and autumn darkened into winter, and storm followed storm, and rain poured on rain through the short days and the long nights, Ockram Hall seemed less gloomy since Sir Hugh had been laid in the north vault beside his father.

At Christmastide Evelyn decked the great hall with holly and green boughs. Huge fires blazed on every hearth. The tenants were all bid to come to a New Year’s dinner at which they ate and drank well, while Sir Gabriel sat at the head of the table. Evelyn came in when the port wine was brought and the most respected of the tenants made a speech to her health.

When the speechmaker said it had been a long time since there had been a Lady Ockram, Sir Gabriel shaded his eyes with his hand and looked down at the table; a faint color came into Evelyn’s transparent cheeks. And, said the gray-haired farmer, it was longer still since there had been a Lady Ockram so fair as the next was to be, and he drank to the health of Evelyn Warburton.

Then the tenants all stood up and shouted for her. Sir Gabriel stood up likewise, beside Evelyn. But when the men gave the last and loudest cheer of all, there was a voice not theirs, above them all, higher, fiercer, louder—an unearthly scream-shrieking for the bride of Ockram Hall. It was so loud that the holly and the green boughs over the great chimney shook and waved as if a cool breeze were blowing over them.

The men turned very pale. Many of them set down their glasses, but others let them fall upon the floor. Looking into one another’s faces, they saw that they were all smiling strangely–a dead smile–like dead Sir Hugh’s.

The fear of death was suddenly upon them all, so that they fled in a panic, falling over one another like wild beasts in the burning forest when the thick smoke runs along before the flame. Tables were overturned, drinking glasses and bottles were broken in heaps, and dark red wine crawled like blood upon the polished floor.

Sir Gabriel and Evelyn were left standing alone at the head of the table before the wreck of their feast, not daring to turn to look at one another, for each knew that the other smiled. But Gabriel’s right arm held her and his left hand clasped her tight as they stared before them. But for the shadows of her hair, one might not have told their two faces apart.

Advertisements

They listened long, but the cry came not again, and eventually the dead smile faded from their lips as each remembered that Sir Hugh Ockram lay in the north vault smiling in his winding sheet, in the dark, because he had died with his secret.

So ended the tenants’ New Year’s dinner. But from that time on, Sir Gabriel grew more and more silent and his face grew even paler and thinner than before. Often, without warning and without words, he would rise from his seat as if something moved him against his will. He would go out into the rain or the sunshine to the north side of the chapel, sit on the stone bench and stare at the ground as if he could see through it, through the vault below, and through the white winding sheet in the dark, to the dead smile that would not die.

Always when he went out in that way Evelyn would come out presently and sit beside him. Once, as in the past, their beautiful faces came suddenly near; their lids drooped, and their red lips were almost joined together. But as their eyes met, they grew wide and wild, so that the white showed in a ring all round the deep violet. Their teeth chattered and their hands were like the hands of corpses, for fear of what was under their feet, and of what they knew but could not see.

Once, Evelyn found Sir Gabriel in the chapel alone, standing before the iron door that led down to the place of death with the key to the door in his hand, but he had not put it into the lock. Evelyn drew him away, shivering, for she had also been driven–in waking dreams–to see that terrible thing again, and to find out whether it had changed since it had been laid there.

“I’m going mad,” said Sir Gabriel, covering his eyes with his hand as he went with her. “I see it in my sleep. I see it when I am awake. It draws me to it, day and night and unless I see it I shall die!”

“I know,” answered Evelyn, “I know. It is as if threads were spun from it like a spider’s, drawing us down to it.” She was silent for a moment and then she started violently and grasped his arm with a man’s strength, and almost screamed the words she spoke. “But we must not go there!” she cried. “We must not go!”

Sir Gabriel’s eyes were half shut, and he was not moved by the agony of her face.

“I shall die, unless I see it again,” he said, in a quiet voice not like his own. And all that day and that evening he scarcely spoke, thinking of it, always thinking, while Evelyn Warburton quivered from head to foot with a terror she had never known.

One grey winter morning, she went alone to Nurse Macdonald’s room in the tower, and sat down beside the great leather easy chair, laying her thin white hand upon the withered fingers.

“Nurse,” she said, “what was it that Uncle Hugh should have told you, that night before he died? It must have been an awful secret–and yet, though you asked him, I feel somehow that you know it, and that you know why he used to smile so dreadfully.”

Advertisements

The old woman’s head moved slowly from side to side.

“I only guess…. I shall never know,” she answered slowly in her cracked little voice.

“But what do you guess? Who am I? Why did you ask who my father was? You know I am Colonel Warburton’s daughter, and my mother was Lady Ockram’s sister, so that Gabriel and I are cousins. My father was killed in Afghanistan. What secret can there be?”

“I do not know. I can only guess.”

“Guess what?” asked Evelyn imploringly, pressing the soft withered hands, as she leaned forward. But Nurse Macdonald’s wrinkled lids dropped suddenly over her queer blue eyes, and her lips shook a little with her breath, as if she were asleep.

Evelyn waited. By the fire the Irish maid was knitting fast. Her needles clicked like three or four clocks ticking against each other. But the real clock on the wall solemnly ticked alone, checking off the seconds of the woman who was a hundred years old, and had not many days left. Outside the ivy branch beat the window in the wintry blast, as it had beaten against the glass a hundred years ago.

Then as Evelyn sat there she felt again the waking of a horrible desire–the sickening wish to go down, down to the thing in the north vault, and to open the winding-sheet, and see whether it had changed; and she held Nurse Macdonald’s hands as if to keep herself in her place and fight against the appalling attraction of the evil dead.

But the old cat that kept Nurse Macdonald’s feet warm, lying always on the footstool, got up and stretched itself, and looked up into Evelyn’s eyes, while its back arched, and its tail thickened and bristled, and its ugly pink lips drew back in a devilish grin, showing its sharp teeth. Evelyn stared at it, half fascinated by its ugliness. Then the creature suddenly put out one paw with all its claws spread, and spat at the girl. All at once the grinning cat was like the smiling corpse far down below. Evelyn shivered down to her small feet, and covered her face with her free hand, lest Nurse Macdonald should wake and see the dead smile there, for she could feel it.

The old woman had already opened her eyes again, and she touched her cat with the end of her crutch-stick, whereupon its back went down and its tail shrunk, and it sidled back to its place on the footstool. But its yellow eyes looked up sideways at Evelyn, between the slits of its lids.

“What is it that you guess, nurse?” asked the young girl again.

“A bad thing, a wicked thing. But I dare not tell you, lest it might not be true, and the very thought should blast your life. For if I guess right, he meant that you should not know, and that you two should marry and pay for his old sin with your souls.”

“He used to tell us that we ought not to marry.”

Advertisements

“Yes–he told you that, perhaps. But it was as if a man put poisoned meat before a starving beast, and said ‘do not eat,’ but never raised his hand to take the meat away. And if he told you that you should not marry, it was because he hoped you would; for of all men living or dead, Hugh Ockram was the falsest man that ever told a cowardly lie, and the crudest that ever hurt a weak woman, and the worst that ever loved a sin.”

“But Gabriel and I love each other,” said Evelyn very sadly.

Nurse Macdonald’s old eyes looked far away, at sights seen long ago, and that rose in the grey winter air amid the mists of an ancient youth.

“If you love, you can die together,” she said, very slowly. “Why should you live, if it is true? I am a hundred years old. What has life given me? The beginning is fire; the end is a heap of ashes; and between the end and the beginning lies all the pain of the world. Let me sleep, since I cannot die.”

Then the old woman’s eyes closed again, and her head sank a little lower upon her breast.

So Evelyn went away and left her asleep, with the cat asleep on the footstool. The young girl tried to forget Nurse Macdonald’s words, but she could not, for she heard them over and over again in the wind, and behind her on the stairs. And as she grew sick with fear of the frightful unknown evil to which her soul was bound, she felt a bodily something pressing her, pushing her, forcing her on from the other side. She felt threads that drew her mysteriously, and when she shut her eyes, she saw in the chapel behind the altar, the low iron door through which she must pass to go to the thing.

As she lay awake at night, she drew the sheet over her face, lest she should see shadows on the wall beckoning to her. The sound of her own warm breath made whisperings in her ears, while she held the mattress with her hands, to keep from getting up and going to the chapel. It would have been easier if there had not been a way thither through the library, by a door which was never locked. It would be fearfully easy to take her candle and go softly through the sleeping house. The key of the vault lay under the altar behind a stone that turned. She knew that little secret. She could go alone and see.

But when she thought of it, she felt her hair rise on her head. She shivered so that the bed shook, then the horror went through her in a cold thrill that was agony again, like a myriad of icy needles boring into her nerves.

Chapter 4

THE OLD CLOCK in Nurse Macdonald’s tower struck midnight. From her room she could hear the creaking chains, and weights in their box in the corner of the staircase, and the jarring of the rusty lever that lifted the hammer. She had heard it all her life. It struck eleven strokes clearly, and then came the twelfth with a dull half stroke, as though the hammer were too weary to go on and had fallen asleep against the bell.

The old cat got up from the footstool and stretched itself. Nurse Macdonald opened her ancient eyes and looked slowly round the room by the dim light of the night lamp. She touched the cat with her crutch- stick, and it lay down upon her feet. She drank a few drops from her cup and went to sleep again.

But downstairs Sir Gabriel sat straight up as the clock struck, for he had dreamed a fearful dream of horror, and his heart stood still. He awoke at its stopping and it beat again furiously with his breath, like a wild thing set free. No Ockram had ever known fear waking, but sometimes it came to Sir Gabriel in his sleep.

He pressed his hands to his temples as he sat up in bed. His hands were icy cold, but his head was hot. The dream faded far and in its place there came the master thought that racked his life. With the thought also came the sick twisting of his lips in the dark that would have been a smile. Far off, Evelyn Warburton dreamed that the dead smile was on her mouth, and awoke–starting with a little moan–her face in her hands, shivering.

But Sir Gabriel struck a light and got up and began to walk up and down his great room. It was midnight and he had barely slept an hour, and in the north of Ireland the winter nights are long.

Advertisements

“I shall go mad,” he said to himself, holding his forehead. He knew that it was true. For weeks and months the possession of the thing had grown upon him like a disease, till he could think of nothing without thinking first of that. And now all at once it outgrew his strength, and he knew that he must be its instrument or lose his mind. He knew that he must do the deed he hated and feared, if he could fear anything, or that something would snap in his brain and divide him from life while he was yet alive. He took the candlestick in his hand, the old-fashioned heavy candlestick that had always been used by the head of the house. He did not think of dressing, but went as he was— in his silk night clothes and his slippers–and opened the door.

Everything was very still in the great old house. He shut the door behind him and walked noiselessly on the carpet through the long corridor. A cool breeze blew over his shoulder and blew the flame of his candle straight out. Instinctively he stopped and looked round, but all was still, and the upright flame burned steadily. He walked on, and instantly a strong draught was behind him, almost extinguishing the light. It seemed to blow him on his way, ceasing whenever he turned, coming again when he went on–invisible, icy.

Down the great staircase to the echoing hall he went, seeing nothing but the flaring flame of the candle standing away from him over the guttering wax. The cold wind blew over his shoulder and through his hair. On he passed through the open door into the library dark with old books and carved bookcases. On he went through the door with shelves and the imitated backs of books painted on it, which shut itself after him with a soft click.

He entered the low-arched passage, and though the door was shut behind him and fitted tightly in its frame, still the cold breeze blew the flame forward as he walked. He was not afraid; but his face was very pale and his eyes were wide and bright, seeing already in the dark air the picture of the thing beyond. But in the chapel he stood still, his hand on the little turning stone tablet in the back of the stone altar. On the tablet were engraved the words:

XxxPRE Clavis sepulchri Clarissimorum Dominorum De Ockram

(“the key to the vault of the most illustrious lords of Ockram”).

Sir Gabriel paused and listened. He fancied that he heard a sound far off in the great house where all had been so still, but it did not come again. Yet he waited at the last, and looked at the low iron door. Beyond it, down the long descent, lay his father uncoffined, six months dead, corrupt, terrible in his clinging shroud. The strangely preserving air of the vault could not yet have done its work completely. But on the thing’s ghastly features, with their half- dried, open eyes, there would still be the frightful smile with which the man had died–the smile that haunted.

As the thought crossed Sir Gabriel’s mind, he felt his lips writhing, and he struck his own mouth in wrath with the back of his hand so fiercely that a drop of blood ran down his chin, and another, and more, falling back in the gloom upon the chapel pavement. But still his bruised lips twisted themselves. He turned the tablet by the simple secret. It needed no safer fastening, for had each Ockram been coffined in pure gold, and had the door been open wide, there was not a man in Tyrone brave enough to go down to that place, save Gabriel Ockram himself, with his angel’s face, his thin, white hands, and his sad unflinching eyes. He took the great old key and set it into the lock of the iron door. The heavy, rattling noise echoed down the descent beyond like footsteps, as if a watcher had stood behind the iron and were running away within, with heavy dead feet. And though he was standing still, the cool wind was from behind him, and blew the flame of the candle against the iron panel. He turned the key.

Sir Gabriel saw that his candle was short. There were new ones on the altar, with long candlesticks, so he lit one and left his own burning on the floor. As he set it down on the pavement his lip began to bleed again, and another drop fell upon the stones.

He drew the iron door open and pushed it back against the chapel wall, so that it should not shut of itself, while he was within; and the horrible draught of the sepulchre came up out of the depths in his face, foul and dark. He went in, but though the fetid air met him, yet the flame of the tall candle was blown straight from him against the wind while he walked down the easy incline with steady steps, his loose slippers slapping the pavement as he trod.

He shaded the candle with his hand, and his fingers seemed to be made of wax and blood as the light shone through them. And in spite of him the unearthly draught forced the flame forward, till it was blue over the black wick, and it seemed as if it must go out. But he went straight on, with shining eyes.

Advertisements

The downward passage was wide, and he could not always see the walls by the struggling light, but he knew when he was in the place of death by the larger, drearier echo of his steps in the greater space, and by the sensation of a distant blank wall. He stood still, almost enclosing the flame of the candle in the hollow of his hand. He could see a little, for his eyes were growing used to the gloom. Shadowy forms were outlined in the dimness, where the biers of the Ockrams stood crowded together, side by side, each with its straight, shrouded corpse, strangely preserved by the dry air, like the empty shell that the locust sheds in summer. And a few steps before him he saw clearly the dark shape of headless Sir Vernon’s iron coffin, and he knew that nearest to it lay the thing he sought.

He was as brave as any of those dead men had been. They were his fathers, and he knew that sooner or later he should lie there himself, beside Sir Hugh, slowly drying to a parchment shell. But as yet, he was still alive. He closed his eyes a moment as three great drops stood on his forehead.

Then he looked again, and by the whiteness of the winding sheet he knew his father’s corpse, for all the others were brown with age; and, moreover, the flame of the candle was blown toward it. He made four steps till he reached it, and suddenly the light burned straight and high, shedding a dazzling yellow glare upon the fine linen that was all white, save over the face, and where the joined hands were laid on the breast. And at those places ugly stains had spread, darkened with outlines of the features and of the tight clasped fingers. There was a frightful stench of drying death.

As Sir Gabriel looked down, something stirred behind him, softly at first, then more noisily, and something fell to the stone floor with a dull thud and rolled up to his feet. He started back and saw a withered head lying almost face upward on the pavement, grinning at him. He felt the cold sweat standing on his face, and his heart beat painfully.

For the first time in all his life that evil thing which men call fear was getting hold of him, checking his heart-strings as a cruel driver checks a quivering horse, clawing at his backbone with icy hands, lifting his hair with freezing breath, climbing up and gathering in his midriff with leaden weight.

Yet he bit his lip and bent down, holding the candle in one hand, to lift the shroud back from the head of the corpse with the other. Slowly he lifted it. It clove to the half-dried skin of the face, and his hand shook as if someone had struck him on the elbow, but half in fear and half in anger at himself, he pulled it, so that it came away with a little ripping sound. He caught his breath as he held it, not yet throwing it back, and not yet looking. The horror was working in him and he felt that old Vernon Ockram was standing up in his iron coffin, headless, yet watching him with the stump of his severed neck.

While he held his breath he felt the dead smile twisting his lips. In sudden wrath at his own misery, he tossed the death-stained linen backward, and looked at last. He ground his teeth lest he should shriek aloud. There it was, the thing that haunted him, that haunted Evelyn Warburton, that was like a blight on all that came near him.

The dead face was blotched with dark stains, and the thin, grey hair was matted about the discoloured forehead. The sunken lids were half open, and the candlelight gleamed on something foul where the toad eyes had lived.

But yet the dead thing smiled, as it had smiled in life. The ghastly lips were parted and drawn wide and tight upon the wolfish teeth, cursing still, and still defying hell to do its worst–defying, cursing, and always and forever smiling alone in the dark.

Sir Gabriel opened the sheet where the hands were. The blackened, withered fingers were closed upon something stained and mottled. Shivering from head to foot, but fighting like a man in agony for his life, he tried to take the package from the dead man’s hold. But as he pulled at it the clawlike fingers seemed to close more tightly. When he pulled harder the shrunken hands and arms rose from the corpse with a horrible look of life following his motion–then as he wrenched the sealed packet loose at last, the hands fell back into their place still folded.

He set down the candle on the edge of the bier to break the seals from the stout paper. Kneeling on one knee, to get a better light, he read what was within, written long ago in Sir Hugh’s queer hand. He was no longer afraid.

He read how Sir Hugh had written it all down that it might perchance be a witness of evil and of his hatred. He had written how he had loved Evelyn Warburton, his wife’s sister; and how his wife had died of a broken heart with his curse upon her. He wrote how Warburton and he had fought side by side in Afghanistan, and Warburton had fallen; but Ockram had brought his comrade’s wife back a full year later, and little Evelyn, her child, had been born in Ockram Hall. And he wrote how he had wearied of the mother, and she had died like her sister with his curse on her; and how Evelyn had been brought up as his niece, and how he had trusted that his son Gabriel and his daughter, innocent and unknowing, might love and marry, and the souls of the women he had betrayed might suffer yet another anguish before eternity was out. And, last of all, he hoped that some day, when nothing could be undone, the two might find his writing and live on, as man and wife, not daring to tell the truth for their children’s sake and the world’s word.

This he read, kneeling beside the corpse in the north vault, by the light of the altar candle. He had read it all and then he thanked God aloud that he had found the secret in time. When he finally rose to his feet and looked down at the dead face it had changed. The smile was gone from it. The jaw had fallen a little and the tired, dead lips were relaxed. And then there was a breath behind him and close to him, not cold like that which had blown the flame of the candle as he came, but warm and human. He turned suddenly.

There she stood, all in white, with her shadowy golden hair. She had risen from her bed and had followed him noiselessly. When she found him reading, she read over his shoulder.

He started violently when he saw her, for his nerves were unstrung. Then he cried out her name in that still place of death:

“Evelyn!”

“My brother!” she answered softly and tenderly, putting out both hands to meet his.

Source: The Gutenberg project
Images: Edvard Munch

Advertisements

More like this

Newest Posts