Tag Archives: female writers

Marsyas in Flanders by Vernon Lee

Advertisements

“Marsyas in Flanders” by Vernon Lee, pen name for Violet Paget, published in 1900, is a richly atmospheric story that blends elements of mythology, art, and horror. The tale mixes elements of classical mythology with Christian themes. It centers around an ancient carving of the crucified Christ – minus its arms and cross – which washes up in the 12th century on a beach in Flanders. Once ownership of the relic is established, it is hung in the local church at Dunes and miracles start to happen. This turns the minor fishing village into a place of pilgrimage and worship. But the miracles become stranger and more threatening – demonic, even and the church authorities are forced to step in and investigate. What they find causes them to take very drastic action.

Marsyas in Flanders by Vernon Lee (1900)

I

“You are right. This is not the original crucifix at all. Another one has been put instead. Il y a eu substitution,” and the little old Antiquary of Dunes nodded mysteriously, fixing his ghostseer’s eyes upon mine.

   He said it in a scarce audible whisper. For it happened to be the vigil of the Feast of the Crucifix, and the once famous church was full of semi-clerical persons decorating it for the morrow, and of old ladies in strange caps, clattering about with pails and brooms. The Antiquary had brought me there the very moment of my arrival, lest the crowd of faithful should prevent his showing me everything next morning.

   The famous crucifix was exhibited behind rows and rows of unlit candles and surrounded by strings of paper flowers and coloured muslin and garlands of sweet resinous maritime pine; and two lighted chandeliers illumined it.

   “There has been an exchange,” he repeated, looking round that no one might hear him. “Il y a eu substitution.”

   For I had remarked, as anyone would have done, at the first glance, that the crucifix had every appearance of French work of the thirteenth century, boldly realistic, whereas the crucifix of the legend, which was a work of st. Luke, which had hung for centuries in the Holy Sepulchre at Jerusalem and been miraculously cast ashore at Dunes in 1195, would surely have been a more or less Byzantine image, like its miraculous companion of Lucca.

   “But why should there have been a substitution?” I inquired innocently.

   “Hush, hush,” answered the Antiquary, frowning, “not here — later, later —-“

   He took me all over the church, once so famous for pilgrimages; but from which, even like the sea which has left it in a salt marsh beneath the cliffs, the tide of devotion has receded for centuries. It is a very dignified little church, of charmingly restrained and shapely Gothic, built of a delicate pale stone, which the sea damp has picked out, in bases and capitals and carved foliation, with stains of a lovely bright green. The Antiquary showed me where the transept and belfry had been left unfinished when the miracles had diminished in the fourteenth century. And he took me up to the curious warder’s chamber, a large room up some steps in the triforium; with a fireplace and stone seats for the men who guarded the precious crucifix day and night. There had even been beehives in the window, he told me, and he remembered seeing them still as a child.

   “Was it usual, here in Flanders, to have a guardroom in churches containing important relics?” I asked, for I could not remember having seen anything similar before.

   “By no means,” he answered, looking round to make sure we were alone, “but it was necessary here. You have never heard in what the chief miracles of this church consisted?”

   “No,” I whispered back, gradually infected by his mysteriousness, “unless you allude to the legend that the figure of the Saviour broke all the crosses until the right one was cast up by the sea?”

   He shook his head but did not answer, and descended the steep stairs into the nave, while I lingered a moment looking down into it from the warder’s chamber. I have never had so curious an impression of a church. The chandeliers on either side of the crucifix swirled slowly round, making great pools of light which were broken by the shadows of the clustered columns, and among the pews of the nave moved the flicker of the sacristan’s lamp. The place was full of the scent of resinous pine branches, evoking dunes and mountainsides; and from the busy groups below rose a subdued chatter of women’s voices, and a splash of water and clatter of pattens. It vaguely suggested preparations for a witches’ sabbath.

   “What sort of miracles did they have in this church?” I asked, when we had passed into the dusky square, “and what did you mean about their having exchanged the crucifix — about a substitution?”

   It seemed quite dark outside. The church rose black, a vague lopsided mass of buttresses and high-pitched roofs, against the watery, moonlit sky; the big trees of the churchyard behind wavering about in the seawind; and the windows shone yellow, like flaming portals, in the darkness.

   “Please remark the bold effect of the gargoyles,” said the Antiquary pointing upwards.

   They jutted out, vague wild beasts, from the roof-line; and, what was positively frightening, you saw the moonlight, yellow and blue through the open jaws of some of them. A gust swept through the trees, making the weathercock clatter and groan.

   “Why, those gargoyle wolves seem positively to howl,” I exclaimed.

   The old Antiquary chuckled. “Aha,” he answered, “did I not tell you that this church has witnessed things like no other church in Christendom? And it still remembers them! There — have you ever known such a wild, savage church before?”

   And as he spoke there suddenly mingled with the sough of the wind and the groans of the weather-vane, a shrill quavering sound as of pipers inside.

   “The organist trying his vox humana for tomorrow,” remarked the Antiquary.

II

Next day I bought one of the printed histories of the miraculous crucifix which they were hawking all round the church; and next day also, my friend the Antiquary was good enough to tell me all that he knew of the matter. Between my two informants, the following may be said to be the true story.

   In the autumn of 1195, after a night of frightful storm, a boat was found cast upon the shore of Dunes, which was at that time a fishing village at the mouth of the Nys, and exactly opposite a terrible sunken reef.

   The boat was broken and upset; and close to it, on the sand and bent grass, lay a stone figure of the crucified Saviour, without its cross and, as seems probable, also without its arms, which had been made of separate blocks. A variety of persons immediately came forward to claim it; the little church of Dunes, on whose glebe it was found; the Barons of Croy, who had the right of jetsam on that coast, and also the great Abbey of St. Loup of Arras, as possessing the spiritual overlordship of the place. But a holy man who lived close by in the cliffs, had a vision which settled the dispute. St. Luke in person appeared and told him that he was the original maker of the figure; that it had been one of three which had hung round the Holy Sepulchre of Jerusalem; that three knights, a Norman, a Tuscan, and a man of Arras, had with the permission of Heaven stolen them from the Infidels and placed them on unmanned boats, that one of the images had been cast upon the Norman coast near Salenelles; that the second had run aground not far from the city of Lucca, in Italy, and that this third was the one which had been embarked by the knight from Artois. As regarded its final resting place, the hermit, on the authority of St. Luke, recommended that the statue should be left to decide the matter itself. Accordingly the crucified figure was solemnly cast back into the sea. The very next day it was found once more in the same spot, among the sand and bent grass at the mouth of the Nys. It was therefore deposited in the little church of Dunes; and very soon indeed the flocks of pious persons who brought it offerings from all parts made it necessary and possible to rebuild the church thus sanctified by its presence.

   The Holy Effigy of Dunes — Sacra Dunarum Effigies as it was called — did not work the ordinary sort of miracles. But its fame spread far and wide by the unexampled wonders which became the constant accompaniment of its existence. The Effigy, as above mentioned, had been discovered without the cross to which it had evidently been fastened, nor had any researches or any subsequent storms brought the missing blocks to light, despite the many prayers which were offered for the purpose. After some time therefore, and a deal of discussion, it was decided that a new cross should be provided for the effigy to hang upon. And certain skilful stonemasons of Arras were called to Dunes for this purpose. But behold! the very day after the cross had been solemnly erected in the church, an unheard of and terrifying fact was discovered. The Effigy, which had been hanging perfectly straight the previous evening, had shifted its position, and was bent violently to the right, as if in an effort to break loose.

   This was attested not merely by hundreds of laymen, but by the priests of the place, who notified the fact in a document, existing in the episcopal archives of Arras until 1790, to the Abbot of St. Loup their spiritual overlord.

   This was the beginning of a series of mysterious occurrences which spread the fame of the marvellous crucifix all over Christendom. The Effigy did not remain in the position into which it had miraculously worked itself: it was found, at intervals of time, shifted in some other manner upon its cross, and always as if it had gone through violent contortions. And one day, about ten years after it had been cast up by the sea, the priests of the church and the burghers of Dunes discovered the Effigy hanging in its original outstretched, symmetrical attitude, but O wonder! with the cross, broken in three pieces, lying on the steps of its chapel.

   Certain persons, who lived in the end of the town nearest the church, reported to have been roused in the middle of the night by what they had taken for a violent clap of thunder, but which was doubtless the crash of the Cross falling down, or perhaps, who knows? the noise with which the terrible Effigy had broken loose and spurned the alien cross from it. For that was the secret: the Effigy, made by a saint and come to Dunes by miracle, had evidently found some trace of unholiness in the stone to which it had been fastened. Such was the ready explanation afforded by the Prior of the church, in answer to an angry summons of the Abbot of St. Loup, who expressed his disapproval of such unusual miracles. Indeed, it was discovered that the piece of marble had not been cleaned from sinful human touch with the necessary rites before the figure was fastened on; a most grave, though excusable oversight. So a new cross was ordered, although it was noticed that much time was lost about it; and the consecration took place only some years later.

   Meanwhile the Prior had built the warder’s chamber, with the fireplace and recess, and obtained permission from the Pope himself that a clerk in orders should watch day and night, on the score that so wonderful a relic might be stolen. For the relic had by this time entirely cut out all similar crucifixes, and the village of Dunes, through the concourse of pilgrims, had rapidly grown into a town, the property of the now fabulously wealthy Priory of the Holy Cross.

   The Abbots of St. Loup, however, looked upon the matter with an unfavourable eye. Although nominally remaining their vassals, the Priors of Dunes had contrived to obtain gradually from the Pope privileges which rendered them virtually independent, and in particular, immunities which sent to the treasury of St. Loup only a small proportion of the tribute money brought by the pilgrims. Abbot Walterius in particular, showed himself actively hostile. He accused the Prior of Dunes of having employed his warders to trump up stories of strange movements and sounds on the part of the still crossless Effigy, and of suggesting, to the ignorant, changes in its attitude which were more credulously believed in now that there was no longer the straight line of the cross by which to verify. So finally the new cross was made, and consecrated, and on Holy Cross Day of the year, the Effigy was fastened to it in the presence of an immense concourse of clergy and laity. The Effigy, it was now supposed, would be satisfied, and no unusual occurrences would increase or perhaps fatally compromise its reputation for sanctity.

   These expectations were violently dispelled. In November, 1293, after a year of strange rumours concerning the Effigy, the figure was again discovered to have moved, and continued moving, or rather (judging from the position on the cross) writhing; and on Christmas Eve of the same year, the cross was a second time thrown down and dashed in pieces. The priest on duty was, at the same time, found, it was thought, dead, in his warder’s chamber. Another cross was made and this time privately consecrated and put in place, and a hole in the roof made a pretext to close the church for a while, and to perform the rites of purification necessary after its pollution by workmen. Indeed, it was remarked that on this occasion the Prior of Dunes took as much trouble to diminish and if possible to hide away the miracles, as his predecessor had done his best to blazon the preceding ones abroad. The priest who had been on duty on the eventful Christmas Eve disappeared mysteriously, and it was thought by many persons that he had gone mad and was confined in the Prior’s prison, for fear of the revelations he might make. For by this time, and not without some encouragement from the Abbots at Arras, extraordinary stories had begun to circulate about the goings-on in the church of Dunes. This church, be it remembered, stood a little above the town, isolated and surrounded by big trees. It was surrounded by the precincts of the Priory and, save on the water side, by high walls. Nevertheless, persons there were who affirmed that, the wind having been in that direction, they had heard strange noises come from the church of nights. During storms, particularly, sounds had been heard which were variously described as howls, groans, and the music of rustic dancing. A master mariner affirmed that one Halloween, as his boat approached the mouth of the Nys, he had seen the church of Dunes brilliantly lit up, its immense windows flaming. But he was suspected of being drunk and of having exaggerated the effect of the small light shining from the warder’s chamber. The interest of the townsfolk of Dunes coincided with that of the Priory, since they prospered greatly by the pilgrimages, so these tales were promptly hushed up. Yet they undoubtedly reached the ear of the Abbot of St. Loup. And at last there came an event which brought them all back to the surface.

   For, on the Vigil of All Saints, 1299, the church was struck by lightning. The new warder was found dead in the middle of the nave, the cross broken in two; and oh, horror! the Effigy was missing. The indescribable fear which overcame everyone was merely increased by the discovery of the Effigy lying behind the high altar, in an attitude of frightful convulsion, and, it was whispered, blackened by lightning.

   This was the end of the strange doings at Dunes.

   An ecclesiastical council was held at Arras, and the church shut once more for nearly a year. It was opened this time and re-consecrated by the Abbot of St. Loup, whom the Prior-of Holy Cross served humbly at mass. A new chapel had been built, and in it the miraculous crucifix was displayed, dressed in more splendid brocade and gems than usual, and its head nearly hidden by one of the most gorgeous crowns ever seen before; a gift, it was said, of the Duke of Burgundy.

   All this new splendour, and the presence of the great Abbot himself was presently explained to the faithful, when the Prior came forward to announce that a last and greatest miracle had now taken place. The original cross, on which the figure had hung in the Church of the Holy Sepulchre, and for which the Effigy had spurned all others made by less holy hands, had been cast on the shore of Dunes, on the very spot where, a hundred years before, the figure of the Saviour had been discovered in the sands. “This,” said the Prior, “was the explanation of the terrible occurrences which had filled all hearts with anguish. The Holy Effigy was now satisfied, it would rest in peace and its miraculous powers would be engaged only in granting the prayers of the faithful.” One half of the forecast came true: from that day forward the Effigy never shifted its position, but from that day forward also, no considerable miracle was ever registered; the devotion of Dunes diminished, other relics threw the Sacred Effigy into the shade; and the pilgrimages dwindling to mere local gatherings, the church was never brought to completion.

   What had happened? No one ever knew, guessed, or perhaps even asked. But, when in 1790 the Archiepiscopal palace of Arras was sacked, a certain notary of the neighbourhood bought a large portion of the archives at the price of waste paper, either from historical curiosity, or expecting to obtain thereby facts which might gratify his aversion to the clergy. These documents lay unexamined for many years, till my friend the Antiquary bought them. Among them taken helter skelter from the Archbishop’s palace, were sundry papers referring to the suppressed Abbey of St. Loup of Arras, and among these latter, a series of notes concerning the affairs of the church of Dunes; they were, so far as their fragmentary nature explained, the minutes of an inquest made in 1309, and contained the deposition of sundry witnesses. To understand their meaning it is necessary to remember that this was the time when witch trials had begun, and when the proceedings against the Templars had set the fashion of inquests which could help the finances of the country while furthering the interests of religion.

   What appears to have happened is that after the catastrophe of the Vigil of All Saints, October, 1299, the Prior, Urbain de Luc, found himself suddenly threatened with a charge of sacrilege and witchcraft, of obtaining miracles of the Effigy by devilish means, and of converting his church into a chapel of the Evil One.

   Instead of appealing to high ecclesiastical tribunals, as the privileges obtained from the Holy See would have warranted, Prior Urbain guessed that this charge came originally from the wrathful Abbot of St. Loup, and, dropping all his pretensions in order to save himself, he threw himself upon the mercy of the Abbot whom he had hitherto flouted. The Abbot appears to have been satisfied by his submission, and the matter to have dropped after a few legal preliminaries, of which the notes found among the archiepiscopal archives of Arras represented a portion. Some of these notes my friend the Antiquary kindly allowed me to translate from the Latin, and I give them here, leaving the reader to make what he can of them.

“Item. The Abbot expresses himself satisfied that His Reverence the Prior has had no personal knowledge of or dealings with the Evil One (Diabolus). Nevertheless, the gravity of the charge requires …” — here the page is torn.   “Hugues Jacquot, Simon le Couvreur, Pierre Denis, burghers of Dunes, being interrogated, witness:   “That the noises from the Church of the Holy Cross always happened on nights of bad storms, and foreboded shipwrecks on the coast; and were very various, such as terrible rattling, groans, howls as of wolves, and occasional flute playing. A certain Jehan, who has twice been branded and flogged for lighting fires on the coast and otherwise causing ships to wreck at the mouth of the Nys, being promised immunity, after two or three slight pulls on the rack, witnesses as follows: That the band of wreckers to which he belongs always knew when a dangerous storm was brewing, on account of the noises which issued from the church of Dunes. Witness has often climbed the walls and prowled round in the churchyard, waiting to hear such noises. He was not unfamiliar with the howlings and roarings mentioned by the previous witnesses. He has heard tell by a countryman who passed in the night that the howling was such that the countryman thought himself pursued by a pack of wolves, although it is well known that no wolf has been seen in these parts for thirty years. But the witness himself is of the opinion that the most singular of all the noises, and the one which always accompanied or foretold the worst storms, was a noise of flutes and pipes (quod vulgo dicuntur flustes et musettes) so sweet that the King of France could not have sweeter at his Court. Being interrogated whether he had ever seen anything? the witness answers: ‘That he has seen the church brightly lit up from the sands; but on approaching found all dark, save the light from the warder’s chamber. That once, by moonlight, the piping and fluting and howling being uncommonly loud, he thought he had seen wolves, and a human figure on the roof, but that he ran away from fear, and cannot be sure.””Item. His Lordship the Abbot desires the Right Reverend Prior to answer truly, placing his hand on the Gospels, whether or not he had himself heard such noises.   “The Right Reverend Prior denies ever having heard anything similar. But, being threatened with further proceedings (the rack?) acknowledges that he had frequently been told of these noises by the Warder on duty.   “Query: Whether the Right Reverend Prior was ever told anything else by the Warder?   “Answer: Yes; but under the seal of confession. The last Warder, moreover, the one killed by lightning, had been a reprobate priest, having committed the greatest crimes and obliged to take asylum, whom the Prior had kept there on account of the difficulty of finding a man sufficiently courageous for the office.   “Query: Whether the Prior has ever questioned previous Warders?   “Answer: That the Warders were bound to reveal only in confession whatever they had heard, that the Prior’s predecessors had kept the seal of confession inviolate, and that though unworthy, the Prior himself desired to do alike.   “Query: What had become of the Warder who had been found in a swoon after the occurrences of Halloween?   “Answer: That the Prior does not know. The Warder was crazy. The Prior believes he was secluded for that reason.”

   A disagreeable surprise had been, apparently, arranged for Prior Urbain de Luc. For the next entry states that:

“Item. By order of His Magnificence the Lord Abbot, certain servants of the Lord Abbot aforesaid introduce Robert Baudouin priest, once Warder in the Church of the Holy Cross, who has been kept ten years in prison by His Reverence the Prior, as being of unsound mind. Witness manifests great terror on finding himself in the presence of their Lordships, and particularly of His Reverence the Prior. And refuses to speak, hiding his face in his hands and uttering shrieks. Being comforted with kind words by those present, nay even most graciously by My Lord the Abbot himself, etiam threatened with the rack if he continue obdurate, this witness deposes as follows, not without much lamentation, shrieking and senseless jabber after the manner of mad men.   “Query: Can he remember what happened on the Vigil of All Saints, in the church of Dunes, before he swooned on the floor of the church?   “Answer: He cannot. It would be sin to speak of such things before great spiritual Lords. Moreover he is but an ignorant man, and also mad. Moreover his hunger is great.

   “Being given white bread from the Lord Abbot’s own table, witness is again cross-questioned.

   “Query: What can he remember of the events of the Vigil of All Saints?   “Answer: Thinks he was not always mad. Thinks he has not always been in prison. Thinks he once went in a boat on sea, etc.   “Query: Does witness think he has ever been in the church of Dunes?   “Answer: Cannot remember. But is sure that he was not always in prison.   “Query: Has witness ever heard anything like that? (My Lord the Abbot having secretly ordered that a certain fool in his service, an excellent musician, should suddenly play the pipes behind the Arras.)

   “At which sound witness began to tremble and sob and fall on his knees, and catch hold of the robe even of My Lord the Abbot, hiding his head therein.

   “Query: Wherefore does he feel such terror, being in the fatherly presence of so clement a prince as the Lord Abbot?   “Answer: That witness cannot stand that piping any longer. That it freezes his blood. That he has told the Prior many times that he will not remain any longer in the warder’s chamber. That he is afraid for his life. That he dare not make the sign of the Cross nor say his prayers for fear of the Great Wild Man. That the Great Wild Man took the Cross and broke it in two and played at quoits with it in the nave. That all the wolves trooped down from the roof howling, and danced on their hind legs while the Great Wild man played the pipes on the high altar. That witness had surrounded himself with a hedge of little crosses, made of broken rye straw, to keep off the Great Wild Man from the warder’s chamber. Ah — ah — ah! He is piping again! The wolves are howling! He is raising the tempest.   “Item: That no further information can be extracted from witness who falls on the floor like one possessed and has to be removed from the presence of His Lordship the Abbot and His Reverence the Prior.”

III

Here the minutes of the inquest break off. Did those great spiritual dignitaries ever get to learn more about the terrible doings in the church of Dunes? Did they ever guess at their cause?

   “For there was a cause,” said the Antiquary, folding his spectacles after reading me these notes, “or more strictly the cause still exists. And you will understand, though those learned priests of six centuries ago could not.”

   And rising, he fetched a key from a shelf and preceded me into the yard of his house, situated on the Nys, a mile below Dunes.

   Between the low steadings one saw the salt marsh, lilac with sea lavender, the Island of Birds, a great sandbank at the mouth of the Nys, where every kind of sea fowl gathers; and beyond, the angry whitecrested sea under an angry orange afterglow. On the other side, inland, and appearing above the farm roofs, stood the church of Dunes, its pointed belfry and jagged outlines of gables and buttresses and gargoyles and wind-warped pines black against the easterly sky of ominous livid red.

   “I told you,” said the Antiquary, stopping with the key in the lock of a big outhouse, “that there had been a substitution; that the crucifix at present at Dunes is not the one miraculously cast up by the storm of 1195. I believe the present one may be identified as a life-size statue, for which a receipt exists in the archives of Arras, furnished to the Abbot of St. Loup by Estienne Le Mas and Guillaume Pernel, stonemasons, in the year 1299, that is to say the year of the inquest and of the cessation of all supernatural occurrences at Dunes. As to the original effigy, you shall see it and understand everything.”

   The Antiquary opened the door of a sloping, vaulted passage, lit a lantern and led the way. It was evidently the cellar of some mediaeval building, and a scent of wine, of damp wood, and of fir branches from innumerable stacked up faggots, filled the darkness among thickset columns.

   “Here,” said the Antiquary, raising his lantern, “he was buried beneath this vault and they had run an iron stake through his middle, like a vampire, to prevent his rising.”

   The Effigy was erect against the dark wall, surrounded by brushwood. It was more than life-size, nude, the arms broken off at the shoulders, the head, with stubbly beard and clotted hair, drawn up with an effort, the face contracted with agony; the muscles dragged as of one hanging crucified, the feet bound together with a rope. The figure was familiar to me in various galleries. I came forward to examine the ear: it was leaf-shaped.

   “Ah, you have understood the whole mystery,” said the Antiquary.

   “I have understood,” I answered, not knowing how far his thought really went, “that this supposed statue of Christ is an antique satyr, a Marsyas awaiting his punishment.”

   The Antiquary nodded. “Exactly,” he said drily, “that is the whole explanation. Only I think the Abbot and the Prior were not so wrong to drive the iron stake through him when they removed him from the church.”

End.

More like this

Newest Posts

  • The Ghostly Guardian of MS Nordstjernen
    The MS Nordstjernen spent decades bringing passengers north across the arctic sea, and although the waters can be brought this far north, it always seemed to reach port unharmed. Some think that it could be Ernst, the ship’s ghosts.
  • The Cabin in the Woods where the Forest Watches Back
    The DNT Cabin Flisberget deep in the mystical forest of Finnskogen, bordering Norway and Sweden has a lot of strange tales coming from it. So much so, that it was voted the scariest cabin in the country.
  • The Haunted Devonshire Park Theatre: The Phantom Violinist of Eastbourne
    Could one of the musicians on the Titanic be haunting the Devonshire Park Theatre in Eastbourne, England? Who is the person behind the ghost said to still be playing the violin?
  • The Lady of Soria Moria Haunting Villa Fridheim
    Soria Moria: The Villa Fridheim is often called the Soria Moria castle, a name from Norwegian folktales about the hidden castle where the hero will find the princess. It has also now turned into an expression for expectations about a great place.
  • Dun Dreach-Fhoula – The Blood-Soaked Castle of the Reeks
    Said to be found deep in the mountain range MacGillycuddy’s Reeks in Kerry, Ireland, the ruins of Dun Dreach-Fhoula castle is said to be the home of bloodthirsty fairies of the Otherworld. Question is if it’s an ancient legend or a modern hoax.
  • The Woman Waiting and Haunting Struten Lighthouse
    After being stranded on their little island at Struten Lighthouse in stormy weather with the waves crashing in, a woman succumbed to her illness and has since then been haunting it, still waiting for the help that never came.
  • The Womanizer of Room 315 Haunting at Sauda Fjordhotel
    The once stately Sauda Fjordhotel is said to be haunted by a remorseful colonel, who took his own life when his womanizing ways lost him the love of his life.
  • The Ghost of the Captain Smith from the Titanic
    After the Titanic sank in 1912, people started talking about seeing the ghost of Captain Smith around the world. Even after all these years, his death and afterlife have an air of mystery surrounding it and he has become one of the most well known ghosts from the Titanic tragedy.
  • The Haunted Legends from Wailua in Hawaii
    How big can a haunted area be? Can the whole of Wailua on Kauai Island be haunted? The place certainly seems steeped in tales of Night Marchers and a procession of the dead, making their way down the river to the afterlife.
  • The Amalanhig: The Undying Hunters of Visayan Folklore
    Rising from their graves, the vampiric Amalanhig from the Philippines are after your flesh and blood. But where did these creatures come from?
  • Doyle’s Pub: The Hangman’s Shadow in Phibsborough
    Said to be haunted by the people from the funeral home that used to be next door, the Doyle’s Pub in Dublin is said to have more than living patrons having a drink.
  • Fredriksten Fortress and the White Lady of Halden
    In the bordertown of Sweden of Norway, Fredriksten Fortress has seen more bloodshed than many places. But who is the White Lady said to be haunting it, soaring around the clock tower in the night?

Luella Miller by Mary E. Wilkins Freeman

Advertisements

“Luella Miller” by Mary E. Wilkins Freeman, published in 1902, is a haunting exploration of a woman whose parasitic influence leads to the demise of those around her. Set in a small New England village, the story revolves around Luella Miller, a seemingly helpless and beautiful woman who relies on the care and devotion of others. As friends and family members succumb to mysterious illnesses and die after tending to her, it becomes apparent that Luella’s neediness and helplessness are lethally draining their life force.

Luella Miller by Mary E. Wilkins Freeman (1902)

Close to the village street stood the one-story house in which Luella Miller, who had an evil name in the village, had dwelt. She had been dead for years, yet there were those in the village who, in spite of the clearer light which comes on a vantage-point from a long-past danger, half believed in the tale which they had heard from their childhood. In their hearts, although they scarcely would have owned it, was a survival of the wild horror and frenzied fear of their ancestors who had dwelt in the same age with Luella Miller. Young people even would stare with a shudder at the old house as they passed, and children never played around it as was their wont around an untenanted building. Not a window in the old Miller house was broken: the panes reflected the morning sunlight in patches of emerald and blue, and the latch of the sagging front door was never lifted, although no bolt secured it. Since Luella Miller had been carried out of it, the house had had no tenant except one friendless old soul who had no choice between that and the far-off shelter of the open sky. This old woman, who had survived her kindred and friends, lived in the house one week, then one morning no smoke came out of the chimney, and a body of neighbours, a score strong, entered and found her dead in her bed. There were dark whispers as to the cause of her death, and there were those who testified to an expression of fear so exalted that it showed forth the state of the departing soul upon the dead face. The old woman had been hale and hearty when she entered the house, and in seven days she was dead; it seemed that she had fallen a victim to some uncanny power. The minister talked in the pulpit with covert severity against the sin of superstition; still the belief prevailed. Not a soul in the village but would have chosen the almshouse rather than that dwelling. No vagrant, if he heard the tale, would seek shelter beneath that old roof, unhallowed by nearly half a century of superstitious fear.

There was only one person in the village who had actually known Luella Miller. That person was a woman well over eighty, but a marvel of vitality and unextinct youth. Straight as an arrow, with the spring of one recently let loose from the bow of life, she moved about the streets, and she always went to church, rain or shine. She had never married, and had lived alone for years in a house across the road from Luella Miller’s.

This woman had none of the garrulousness of age, but never in all her life had she ever held her tongue for any will save her own, and she never spared the truth when she essayed to present it. She it was who bore testimony to the life, evil, though possibly wittingly or designedly so, of Luella Miller, and to her personal appearance. When this old woman spoke—and she had the gift of description, although her thoughts were clothed in the rude vernacular of her native village—one could seem to see Luella Miller as she had really looked. According to this woman, Lydia Anderson by name, Luella Miller had been a beauty of a type rather unusual in New England. She had been a slight, pliant sort of creature, as ready with a strong yielding to fate and as unbreakable as a willow. She had glimmering lengths of straight, fair hair, which she wore softly looped round a long, lovely face. She had blue eyes full of soft pleading, little slender, clinging hands, and a wonderful grace of motion and attitude.

“Luella Miller used to sit in a way nobody else could if they sat up and studied a week of Sundays,” said Lydia Anderson, “and it was a sight to see her walk. If one of them willows over there on the edge of the brook could start up and get its roots free of the ground, and move off, it would go just the way Luella Miller used to. She had a green shot silk she used to wear, too, and a hat with green ribbon streamers, and a lace veil blowing across her face and out sideways, and a green ribbon flyin’ from her waist. That was what she came out bride in when she married Erastus Miller. Her name before she was married was Hill. There was always a sight of “l’s” in her name, married or single. Erastus Miller was good lookin’, too, better lookin’ than Luella. Sometimes I used to think that Luella wa’n’t so handsome after all. Erastus just about worshiped her. I used to know him pretty well. He lived next door to me, and we went to school together. Folks used to say he was waitin’ on me, but he wa’n’t. I never thought he was except once or twice when he said things that some girls might have suspected meant somethin’. That was before Luella came here to teach the district school. It was funny how she came to get it, for folks said she hadn’t any education, and that one of the big girls, Lottie Henderson, used to do all the teachin’ for her, while she sat back and did embroidery work on a cambric pocket-handkerchief. Lottie Henderson was a real smart girl, a splendid scholar, and she just set her eyes by Luella, as all the girls did. Lottie would have made a real smart woman, but she died when Luella had been here about a year—just faded away and died: nobody knew what ailed her. She dragged herself to that schoolhouse and helped Luella teach till the very last minute. The committee all knew how Luella didn’t do much of the work herself, but they winked at it. It wa’n’t long after Lottie died that Erastus married her. I always thought he hurried it up because she wa’n’t fit to teach. One of the big boys used to help her after Lottie died, but he hadn’t much government, and the school didn’t do very well, and Luella might have had to give it up, for the committee couldn’t have shut their eyes to things much longer. The boy that helped her was a real honest, innocent sort of fellow, and he was a good scholar, too. Folks said he overstudied, and that was the reason he was took crazy the year after Luella married, but I don’t know. And I don’t know what made Erastus Miller go into consumption of the blood the year after he was married: consumption wa’n’t in his family. He just grew weaker and weaker, and went almost bent double when he tried to wait on Luella, and he spoke feeble, like an old man. He worked terrible hard till the last trying to save up a little to leave Luella. I’ve seen him out in the worst storms on a wood-sled—he used to cut and sell wood—and he was hunched up on top lookin’ more dead than alive. Once I couldn’t stand it: I went over and helped him pitch some wood on the cart—I was always strong in my arms. I wouldn’t stop for all he told me to, and I guess he was glad enough for the help. That was only a week before he died. He fell on the kitchen floor while he was gettin’ breakfast. He always got the breakfast and let Luella lay abed. He did all the sweepin’ and the washin’ and the ironin’ and most of the cookin’. He couldn’t bear to have Luella lift her finger, and she let him do for her. She lived like a queen for all the work she did. She didn’t even do her sewin’. She said it made her shoulder ache to sew, and poor Erastus’s sister Lily used to do all her sewin’. She wa’n’t able to, either; she was never strong in her back, but she did it beautifully. She had to, to suit Luella, she was so dreadful particular. I never saw anythin’ like the fagottin’ and hemstitchin’ that Lily Miller did for Luella. She made all Luella’s weddin’ outfit, and that green silk dress, after Maria Babbit cut it. Maria she cut it for nothin’, and she did a lot more cuttin’ and fittin’ for nothin’ for Luella, too. Lily Miller went to live with Luella after Erastus died. She gave up her home, though she was real attached to it and wa’n’t a mite afraid to stay alone. She rented it and she went to live with Luella right away after the funeral.”

Then this old woman, Lydia Anderson, who remembered Luella Miller, would go on to relate the story of Lily Miller. It seemed that on the removal of Lily Miller to the house of her dead brother, to live with his widow, the village people first began to talk. This Lily Miller had been hardly past her first youth, and a most robust and blooming woman, rosy-cheeked, with curls of strong, black hair overshadowing round, candid temples and bright dark eyes. It was not six months after she had taken up her residence with her sister-in-law that her rosy colour faded and her pretty curves became wan hollows. White shadows began to show in the black rings of her hair, and the light died out of her eyes, her features sharpened, and there were pathetic lines at her mouth, which yet wore always an expression of utter sweetness and even happiness. She was devoted to her sister; there was no doubt that she loved her with her whole heart, and was perfectly content in her service. It was her sole anxiety lest she should die and leave her alone.

“The way Lily Miller used to talk about Luella was enough to make you mad and enough to make you cry,” said Lydia Anderson. “I’ve been in there sometimes toward the last when she was too feeble to cook and carried her some blanc-mange or custard—somethin’ I thought she might relish, and she’d thank me, and when I asked her how she was, say she felt better than she did yesterday, and asked me if I didn’t think she looked better, dreadful pitiful, and say poor Luella had an awful time takin’ care of her and doin’ the work—she wa’n’t strong enough to do anythin’—when all the time Luella wa’n’t liftin’ her finger and poor Lily didn’t get any care except what the neighbours gave her, and Luella eat up everythin’ that was carried in for Lily. I had it real straight that she did. Luella used to just sit and cry and do nothin’. She did act real fond of Lily, and she pined away considerable, too. There was those that thought she’d go into a decline herself. But after Lily died, her Aunt Abby Mixter came, and then Luella picked up and grew as fat and rosy as ever. But poor Aunt Abby begun to droop just the way Lily had, and I guess somebody wrote to her married daughter, Mrs. Sam Abbot, who lived in Barre, for she wrote her mother that she must leave right away and come and make her a visit, but Aunt Abby wouldn’t go. I can see her now. She was a real good-lookin’ woman, tall and large, with a big, square face and a high forehead that looked of itself kind of benevolent and good. She just tended out on Luella as if she had been a baby, and when her married daughter sent for her she wouldn’t stir one inch. She’d always thought a lot of her daughter, too, but she said Luella needed her and her married daughter didn’t. Her daughter kept writin’ and writin’, but it didn’t do any good. Finally she came, and when she saw how bad her mother looked, she broke down and cried and all but went on her knees to have her come away. She spoke her mind out to Luella, too. She told her that she’d killed her husband and everybody that had anythin’ to do with her, and she’d thank her to leave her mother alone. Luella went into hysterics, and Aunt Abby was so frightened that she called me after her daughter went. Mrs. Sam Abbot she went away fairly cryin’ out loud in the buggy, the neighbours heard her, and well she might, for she never saw her mother again alive. I went in that night when Aunt Abby called for me, standin’ in the door with her little green-checked shawl over her head. I can see her now. ‘Do come over here, Miss Anderson,’ she sung out, kind of gasping for breath. I didn’t stop for anythin’. I put over as fast as I could, and when I got there, there was Luella laughin’ and cryin’ all together, and Aunt Abby trying to hush her, and all the time she herself was white as a sheet and shakin’ so she could hardly stand. ‘For the land sakes, Mrs. Mixter,’ says I, ‘you look worse than she does. You ain’t fit to be up out of your bed.’

“‘Oh, there ain’t anythin’ the matter with me,’ says she. Then she went on talkin’ to Luella. ‘There, there, don’t, don’t, poor little lamb,’ says she. ‘Aunt Abby is here. She ain’t goin’ away and leave you. Don’t, poor little lamb.’

“‘Do leave her with me, Mrs. Mixter, and you get back to bed,’ says I, for Aunt Abby had been layin’ down considerable lately, though somehow she contrived to do the work.

“‘I’m well enough,’ says she. ‘Don’t you think she had better have the doctor, Miss Anderson?’

“‘The doctor,’ says I, ‘I think YOU had better have the doctor. I think you need him much worse than some folks I could mention.’ And I looked right straight at Luella Miller laughin’ and cryin’ and goin’ on as if she was the centre of all creation. All the time she was actin’ so—seemed as if she was too sick to sense anythin’—she was keepin’ a sharp lookout as to how we took it out of the corner of one eye. I see her. You could never cheat me about Luella Miller. Finally I got real mad and I run home and I got a bottle of valerian I had, and I poured some boilin’ hot water on a handful of catnip, and I mixed up that catnip tea with most half a wineglass of valerian, and I went with it over to Luella’s. I marched right up to Luella, a-holdin’ out of that cup, all smokin’. ‘Now,’ says I, ‘Luella Miller, ‘YOU SWALLER THIS!’

“‘What is—what is it, oh, what is it?’ she sort of screeches out. Then she goes off a-laughin’ enough to kill.

“‘Poor lamb, poor little lamb,’ says Aunt Abby, standin’ over her, all kind of tottery, and tryin’ to bathe her head with camphor.

“‘YOU SWALLER THIS RIGHT DOWN,’ says I. And I didn’t waste any ceremony. I just took hold of Luella Miller’s chin and I tipped her head back, and I caught her mouth open with laughin’, and I clapped that cup to her lips, and I fairly hollered at her: ‘Swaller, swaller, swaller!’ and she gulped it right down. She had to, and I guess it did her good. Anyhow, she stopped cryin’ and laughin’ and let me put her to bed, and she went to sleep like a baby inside of half an hour. That was more than poor Aunt Abby did. She lay awake all that night and I stayed with her, though she tried not to have me; said she wa’n’t sick enough for watchers. But I stayed, and I made some good cornmeal gruel and I fed her a teaspoon every little while all night long. It seemed to me as if she was jest dyin’ from bein’ all wore out. In the mornin’ as soon as it was light I run over to the Bisbees and sent Johnny Bisbee for the doctor. I told him to tell the doctor to hurry, and he come pretty quick. Poor Aunt Abby didn’t seem to know much of anythin’ when he got there. You couldn’t hardly tell she breathed, she was so used up. When the doctor had gone, Luella came into the room lookin’ like a baby in her ruffled nightgown. I can see her now. Her eyes were as blue and her face all pink and white like a blossom, and she looked at Aunt Abby in the bed sort of innocent and surprised. ‘Why,’ says she, ‘Aunt Abby ain’t got up yet?’

“‘No, she ain’t,’ says I, pretty short.

“‘I thought I didn’t smell the coffee,’ says Luella.

“‘Coffee,’ says I. ‘I guess if you have coffee this mornin’ you’ll make it yourself.’

“‘I never made the coffee in all my life,’ says she, dreadful astonished. ‘Erastus always made the coffee as long as he lived, and then Lily she made it, and then Aunt Abby made it. I don’t believe I CAN make the coffee, Miss Anderson.’

“‘You can make it or go without, jest as you please,’ says I.

“‘Ain’t Aunt Abby goin’ to get up?’ says she.

“‘I guess she won’t get up,’ says I, ‘sick as she is.’ I was gettin’ madder and madder. There was somethin’ about that little pink-and-white thing standin’ there and talkin’ about coffee, when she had killed so many better folks than she was, and had jest killed another, that made me feel ‘most as if I wished somebody would up and kill her before she had a chance to do any more harm.

“‘Is Aunt Abby sick?’ says Luella, as if she was sort of aggrieved and injured.

“‘Yes,’ says I, ‘she’s sick, and she’s goin’ to die, and then you’ll be left alone, and you’ll have to do for yourself and wait on yourself, or do without things.’ I don’t know but I was sort of hard, but it was the truth, and if I was any harder than Luella Miller had been I’ll give up. I ain’t never been sorry that I said it. Well, Luella, she up and had hysterics again at that, and I jest let her have ’em. All I did was to bundle her into the room on the other side of the entry where Aunt Abby couldn’t hear her, if she wa’n’t past it—I don’t know but she was—and set her down hard in a chair and told her not to come back into the other room, and she minded. She had her hysterics in there till she got tired. When she found out that nobody was comin’ to coddle her and do for her she stopped. At least I suppose she did. I had all I could do with poor Aunt Abby tryin’ to keep the breath of life in her. The doctor had told me that she was dreadful low, and give me some very strong medicine to give to her in drops real often, and told me real particular about the nourishment. Well, I did as he told me real faithful till she wa’n’t able to swaller any longer. Then I had her daughter sent for. I had begun to realize that she wouldn’t last any time at all. I hadn’t realized it before, though I spoke to Luella the way I did. The doctor he came, and Mrs. Sam Abbot, but when she got there it was too late; her mother was dead. Aunt Abby’s daughter just give one look at her mother layin’ there, then she turned sort of sharp and sudden and looked at me.

“‘Where is she?’ says she, and I knew she meant Luella.

“‘She’s out in the kitchen,’ says I. ‘She’s too nervous to see folks die. She’s afraid it will make her sick.’

“The Doctor he speaks up then. He was a young man. Old Doctor Park had died the year before, and this was a young fellow just out of college. ‘Mrs. Miller is not strong,’ says he, kind of severe, ‘and she is quite right in not agitating herself.’

“‘You are another, young man; she’s got her pretty claw on you,’ thinks I, but I didn’t say anythin’ to him. I just said over to Mrs. Sam Abbot that Luella was in the kitchen, and Mrs. Sam Abbot she went out there, and I went, too, and I never heard anythin’ like the way she talked to Luella Miller. I felt pretty hard to Luella myself, but this was more than I ever would have dared to say. Luella she was too scared to go into hysterics. She jest flopped. She seemed to jest shrink away to nothin’ in that kitchen chair, with Mrs. Sam Abbot standin’ over her and talkin’ and tellin’ her the truth. I guess the truth was most too much for her and no mistake, because Luella presently actually did faint away, and there wa’n’t any sham about it, the way I always suspected there was about them hysterics. She fainted dead away and we had to lay her flat on the floor, and the Doctor he came runnin’ out and he said somethin’ about a weak heart dreadful fierce to Mrs. Sam Abbot, but she wa’n’t a mite scared. She faced him jest as white as even Luella was layin’ there lookin’ like death and the Doctor feelin’ of her pulse.

“‘Weak heart,’ says she, ‘weak heart; weak fiddlesticks! There ain’t nothin’ weak about that woman. She’s got strength enough to hang onto other folks till she kills ’em. Weak? It was my poor mother that was weak: this woman killed her as sure as if she had taken a knife to her.’

“But the Doctor he didn’t pay much attention. He was bendin’ over Luella layin’ there with her yellow hair all streamin’ and her pretty pink-and-white face all pale, and her blue eyes like stars gone out, and he was holdin’ onto her hand and smoothin’ her forehead, and tellin’ me to get the brandy in Aunt Abby’s room, and I was sure as I wanted to be that Luella had got somebody else to hang onto, now Aunt Abby was gone, and I thought of poor Erastus Miller, and I sort of pitied the poor young Doctor, led away by a pretty face, and I made up my mind I’d see what I could do.

“I waited till Aunt Abby had been dead and buried about a month, and the Doctor was goin’ to see Luella steady and folks were beginnin’ to talk; then one evenin’, when I knew the Doctor had been called out of town and wouldn’t be round, I went over to Luella’s. I found her all dressed up in a blue muslin with white polka dots on it, and her hair curled jest as pretty, and there wa’n’t a young girl in the place could compare with her. There was somethin’ about Luella Miller seemed to draw the heart right out of you, but she didn’t draw it out of ME. She was settin’ rocking in the chair by her sittin’-room window, and Maria Brown had gone home. Maria Brown had been in to help her, or rather to do the work, for Luella wa’n’t helped when she didn’t do anythin’. Maria Brown was real capable and she didn’t have any ties; she wa’n’t married, and lived alone, so she’d offered. I couldn’t see why she should do the work any more than Luella; she wa’n’t any too strong; but she seemed to think she could and Luella seemed to think so, too, so she went over and did all the work—washed, and ironed, and baked, while Luella sat and rocked. Maria didn’t live long afterward. She began to fade away just the same fashion the others had. Well, she was warned, but she acted real mad when folks said anythin’: said Luella was a poor, abused woman, too delicate to help herself, and they’d ought to be ashamed, and if she died helpin’ them that couldn’t help themselves she would—and she did.

“‘I s’pose Maria has gone home,’ says I to Luella, when I had gone in and sat down opposite her.

“‘Yes, Maria went half an hour ago, after she had got supper and washed the dishes,’ says Luella, in her pretty way.

“‘I suppose she has got a lot of work to do in her own house to-night,’ says I, kind of bitter, but that was all thrown away on Luella Miller. It seemed to her right that other folks that wa’n’t any better able than she was herself should wait on her, and she couldn’t get it through her head that anybody should think it WA’N’T right.

“‘Yes,’ says Luella, real sweet and pretty, ‘yes, she said she had to do her washin’ to-night. She has let it go for a fortnight along of comin’ over here.’

“‘Why don’t she stay home and do her washin’ instead of comin’ over here and doin’ YOUR work, when you are just as well able, and enough sight more so, than she is to do it?’ says I.

“Then Luella she looked at me like a baby who has a rattle shook at it. She sort of laughed as innocent as you please. ‘Oh, I can’t do the work myself, Miss Anderson,’ says she. ‘I never did. Maria HAS to do it.’

“Then I spoke out: ‘Has to do it I’ says I. ‘Has to do it!’ She don’t have to do it, either. Maria Brown has her own home and enough to live on. She ain’t beholden to you to come over here and slave for you and kill herself.’

“Luella she jest set and stared at me for all the world like a doll-baby that was so abused that it was comin’ to life.

“‘Yes,’ says I, ‘she’s killin’ herself. She’s goin’ to die just the way Erastus did, and Lily, and your Aunt Abby. You’re killin’ her jest as you did them. I don’t know what there is about you, but you seem to bring a curse,’ says I. ‘You kill everybody that is fool enough to care anythin’ about you and do for you.’

“She stared at me and she was pretty pale.

“‘And Maria ain’t the only one you’re goin’ to kill,’ says I. ‘You’re goin’ to kill Doctor Malcom before you’re done with him.’

“Then a red colour came flamin’ all over her face. ‘I ain’t goin’ to kill him, either,’ says she, and she begun to cry.

“‘Yes, you BE!’ says I. Then I spoke as I had never spoke before. You see, I felt it on account of Erastus. I told her that she hadn’t any business to think of another man after she’d been married to one that had died for her: that she was a dreadful woman; and she was, that’s true enough, but sometimes I have wondered lately if she knew it—if she wa’n’t like a baby with scissors in its hand cuttin’ everybody without knowin’ what it was doin’.

“Luella she kept gettin’ paler and paler, and she never took her eyes off my face. There was somethin’ awful about the way she looked at me and never spoke one word. After awhile I quit talkin’ and I went home. I watched that night, but her lamp went out before nine o’clock, and when Doctor Malcom came drivin’ past and sort of slowed up he see there wa’n’t any light and he drove along. I saw her sort of shy out of meetin’ the next Sunday, too, so he shouldn’t go home with her, and I begun to think mebbe she did have some conscience after all. It was only a week after that that Maria Brown died—sort of sudden at the last, though everybody had seen it was comin’. Well, then there was a good deal of feelin’ and pretty dark whispers. Folks said the days of witchcraft had come again, and they were pretty shy of Luella. She acted sort of offish to the Doctor and he didn’t go there, and there wa’n’t anybody to do anythin’ for her. I don’t know how she DID get along. I wouldn’t go in there and offer to help her—not because I was afraid of dyin’ like the rest, but I thought she was just as well able to do her own work as I was to do it for her, and I thought it was about time that she did it and stopped killin’ other folks. But it wa’n’t very long before folks began to say that Luella herself was goin’ into a decline jest the way her husband, and Lily, and Aunt Abby and the others had, and I saw myself that she looked pretty bad. I used to see her goin’ past from the store with a bundle as if she could hardly crawl, but I remembered how Erastus used to wait and ‘tend when he couldn’t hardly put one foot before the other, and I didn’t go out to help her.

“But at last one afternoon I saw the Doctor come drivin’ up like mad with his medicine chest, and Mrs. Babbit came in after supper and said that Luella was real sick.

“‘I’d offer to go in and nurse her,’ says she, ‘but I’ve got my children to consider, and mebbe it ain’t true what they say, but it’s queer how many folks that have done for her have died.’

“I didn’t say anythin’, but I considered how she had been Erastus’s wife and how he had set his eyes by her, and I made up my mind to go in the next mornin’, unless she was better, and see what I could do; but the next mornin’ I see her at the window, and pretty soon she came steppin’ out as spry as you please, and a little while afterward Mrs. Babbit came in and told me that the Doctor had got a girl from out of town, a Sarah Jones, to come there, and she said she was pretty sure that the Doctor was goin’ to marry Luella.

“I saw him kiss her in the door that night myself, and I knew it was true. The woman came that afternoon, and the way she flew around was a caution. I don’t believe Luella had swept since Maria died. She swept and dusted, and washed and ironed; wet clothes and dusters and carpets were flyin’ over there all day, and every time Luella set her foot out when the Doctor wa’n’t there there was that Sarah Jones helpin’ of her up and down the steps, as if she hadn’t learned to walk.

“Well, everybody knew that Luella and the Doctor were goin’ to be married, but it wa’n’t long before they began to talk about his lookin’ so poorly, jest as they had about the others; and they talked about Sarah Jones, too.

“Well, the Doctor did die, and he wanted to be married first, so as to leave what little he had to Luella, but he died before the minister could get there, and Sarah Jones died a week afterward.

“Well, that wound up everything for Luella Miller. Not another soul in the whole town would lift a finger for her. There got to be a sort of panic. Then she began to droop in good earnest. She used to have to go to the store herself, for Mrs. Babbit was afraid to let Tommy go for her, and I’ve seen her goin’ past and stoppin’ every two or three steps to rest. Well, I stood it as long as I could, but one day I see her comin’ with her arms full and stoppin’ to lean against the Babbit fence, and I run out and took her bundles and carried them to her house. Then I went home and never spoke one word to her though she called after me dreadful kind of pitiful. Well, that night I was taken sick with a chill, and I was sick as I wanted to be for two weeks. Mrs. Babbit had seen me run out to help Luella and she came in and told me I was goin’ to die on account of it. I didn’t know whether I was or not, but I considered I had done right by Erastus’s wife.

“That last two weeks Luella she had a dreadful hard time, I guess. She was pretty sick, and as near as I could make out nobody dared go near her. I don’t know as she was really needin’ anythin’ very much, for there was enough to eat in her house and it was warm weather, and she made out to cook a little flour gruel every day, I know, but I guess she had a hard time, she that had been so petted and done for all her life.

“When I got so I could go out, I went over there one morning. Mrs. Babbit had just come in to say she hadn’t seen any smoke and she didn’t know but it was somebody’s duty to go in, but she couldn’t help thinkin’ of her children, and I got right up, though I hadn’t been out of the house for two weeks, and I went in there, and Luella she was layin’ on the bed, and she was dyin’.

“She lasted all that day and into the night. But I sat there after the new doctor had gone away. Nobody else dared to go there. It was about midnight that I left her for a minute to run home and get some medicine I had been takin’, for I begun to feel rather bad.

“It was a full moon that night, and just as I started out of my door to cross the street back to Luella’s, I stopped short, for I saw something.”

Lydia Anderson at this juncture always said with a certain defiance that she did not expect to be believed, and then proceeded in a hushed voice:

“I saw what I saw, and I know I saw it, and I will swear on my death bed that I saw it. I saw Luella Miller and Erastus Miller, and Lily, and Aunt Abby, and Maria, and the Doctor, and Sarah, all goin’ out of her door, and all but Luella shone white in the moonlight, and they were all helpin’ her along till she seemed to fairly fly in the midst of them. Then it all disappeared. I stood a minute with my heart poundin’, then I went over there. I thought of goin’ for Mrs. Babbit, but I thought she’d be afraid. So I went alone, though I knew what had happened. Luella was layin’ real peaceful, dead on her bed.”

This was the story that the old woman, Lydia Anderson, told, but the sequel was told by the people who survived her, and this is the tale which has become folklore in the village.

Lydia Anderson died when she was eighty-seven. She had continued wonderfully hale and hearty for one of her years until about two weeks before her death.

One bright moonlight evening she was sitting beside a window in her parlour when she made a sudden exclamation, and was out of the house and across the street before the neighbour who was taking care of her could stop her. She followed as fast as possible and found Lydia Anderson stretched on the ground before the door of Luella Miller’s deserted house, and she was quite dead.

The next night there was a red gleam of fire athwart the moonlight and the old house of Luella Miller was burned to the ground. Nothing is now left of it except a few old cellar stones and a lilac bush, and in summer a helpless trail of morning glories among the weeds, which might be considered emblematic of Luella herself.

More like this

Newest Posts

  • The Ghostly Guardian of MS Nordstjernen
    The MS Nordstjernen spent decades bringing passengers north across the arctic sea, and although the waters can be brought this far north, it always seemed to reach port unharmed. Some think that it could be Ernst, the ship’s ghosts.
  • The Cabin in the Woods where the Forest Watches Back
    The DNT Cabin Flisberget deep in the mystical forest of Finnskogen, bordering Norway and Sweden has a lot of strange tales coming from it. So much so, that it was voted the scariest cabin in the country.
  • The Haunted Devonshire Park Theatre: The Phantom Violinist of Eastbourne
    Could one of the musicians on the Titanic be haunting the Devonshire Park Theatre in Eastbourne, England? Who is the person behind the ghost said to still be playing the violin?
  • The Lady of Soria Moria Haunting Villa Fridheim
    Soria Moria: The Villa Fridheim is often called the Soria Moria castle, a name from Norwegian folktales about the hidden castle where the hero will find the princess. It has also now turned into an expression for expectations about a great place.
  • Dun Dreach-Fhoula – The Blood-Soaked Castle of the Reeks
    Said to be found deep in the mountain range MacGillycuddy’s Reeks in Kerry, Ireland, the ruins of Dun Dreach-Fhoula castle is said to be the home of bloodthirsty fairies of the Otherworld. Question is if it’s an ancient legend or a modern hoax.
  • The Woman Waiting and Haunting Struten Lighthouse
    After being stranded on their little island at Struten Lighthouse in stormy weather with the waves crashing in, a woman succumbed to her illness and has since then been haunting it, still waiting for the help that never came.
  • The Womanizer of Room 315 Haunting at Sauda Fjordhotel
    The once stately Sauda Fjordhotel is said to be haunted by a remorseful colonel, who took his own life when his womanizing ways lost him the love of his life.
  • The Ghost of the Captain Smith from the Titanic
    After the Titanic sank in 1912, people started talking about seeing the ghost of Captain Smith around the world. Even after all these years, his death and afterlife have an air of mystery surrounding it and he has become one of the most well known ghosts from the Titanic tragedy.
  • The Haunted Legends from Wailua in Hawaii
    How big can a haunted area be? Can the whole of Wailua on Kauai Island be haunted? The place certainly seems steeped in tales of Night Marchers and a procession of the dead, making their way down the river to the afterlife.
  • The Amalanhig: The Undying Hunters of Visayan Folklore
    Rising from their graves, the vampiric Amalanhig from the Philippines are after your flesh and blood. But where did these creatures come from?
  • Doyle’s Pub: The Hangman’s Shadow in Phibsborough
    Said to be haunted by the people from the funeral home that used to be next door, the Doyle’s Pub in Dublin is said to have more than living patrons having a drink.
  • Fredriksten Fortress and the White Lady of Halden
    In the bordertown of Sweden of Norway, Fredriksten Fortress has seen more bloodshed than many places. But who is the White Lady said to be haunting it, soaring around the clock tower in the night?

Let Loose by Mary Cholmondeley

Advertisements

“Let Loose” by Mary Cholmondeley, published in 1890, is a gripping and atmospheric ghost story with vampiric overtones. The narrative follows an unnamed protagonist, an artist, who is commissioned to restore an old mural in a remote English church. The gentleman relaying the story wonders why his travel companion Mr. Blake never takes off his high collar around his neck. While working in the eerie setting, he accidentally releases a malevolent spirit that had been confined within the mural for centuries. This unleashed entity begins to haunt and terrorize him, exhibiting vampiric qualities as it drains his vitality. 

Let Loose by Mary Cholmondeley (1890)

The dead abide with us! Though stark and cold
Earth seems to grip them, they are with us still.

Some years ago I took up architecture, and made a tour through Holland, studying the buildings of that interesting country. I was not then aware that it is not enough to take up art. Art must take you up, too. I never doubted but that my passing enthusiasm for her would be returned. When I discovered that she was a stern mistress, who did not immediately respond to my attentions, I naturally transferred them to another shrine. There are other things in the world besides art. I am now a landscape gardener.

But at the time of which I write I was engaged in a violent flirtation with architecture. I had one companion on this expedition, who has since become one of the leading architects of the day. He was a thin, determined-looking man with a screwed-up face and heavy jaw, slow of speech, and absorbed in his work to a degree which I quickly found tiresome. He was possessed of a certain quiet power of overcoming obstacles which I have rarely seen equalled. He has since become my brother-in-law, so I ought to know; for my parents did not like him much and opposed the marriage, and my sister did not like him at all, and refused him over and over again; but, nevertheless, he eventually married her.

I have thought since that one of his reasons for choosing me as his travelling companion on this occasion was because he was getting up steam for what he subsequently termed ‘an alliance with my family’, but the idea never entered my head at the time. A more careless man as to dress I have rarely met, and yet, in all the heat of July in Holland, I noticed that he never appeared without a high, starched collar, which had not even fashion to commend it at that time.

I often chaffed him about his splendid collars, and asked him why he wore them, but without eliciting any response. One evening, as we were walking back to our lodgings in Middeburg, I attacked him for about the thirtieth time on the subject.

‘Why on earth do you wear them?’ I said.

‘You have, I believe, asked me that question many times,’ he replied, in his slow, precise utterance; ‘but always on occasions when I was occupied. I am now at leisure, and I will tell you.’

And he did.

I have put down what he said, as nearly in his own words as I can remember them.

Ten years ago, I was asked to read a paper on English Frescoes at the Institute of British Architects. I was determined to make the paper as good as I could, down to the slightest details, and I consulted many books on the subject, and studied every fresco I could find. My father, who had been an architect, had left me, at his death, all his papers and note-books on the subject of architecture. I searched them diligently, and found in one of them a slight unfinished sketch of nearly fifty years ago that specially interested me. Underneath was noted, in his clear, small hand–Frescoed east wall of crypt. Parish Church. Wet Waste-on-the-Wolds, Yorkshire (via Pickering).

The sketch had such a fascination for me that I decided to go there and see the fresco for myself. I had only a very vague idea as to where Wet Waste-on-the-Wolds was, but I was ambitious for the success of my paper; it was hot in London, and I set off on my long journey not without a certain degree of pleasure, with my dog Brian, a large nondescript brindled creature, as my only companion.

I reached Pickering, in Yorkshire, in the course of the afternoon, and then began a series of experiments on local lines which ended, after several hours, in my finding myself deposited at a little out-of-the-world station within nine or ten miles of Wet Waste. As no conveyance of any kind was to be had, I shouldered my portmanteau, and set out on a long white road that stretched away into the distance over the bare, treeless wold. I must have walked for several hours, over a waste of moorland patched with heather, when a doctor passed me, and gave me a lift to within a mile of my destination. The mile was a long one, and it was quite dark by the time I saw the feeble glimmer of lights in front of me, and found that I had reached Wet Waste. I had considerable difficulty in getting any one to take me in; but at last I persuaded the owner of the public-house to give me a bed, and, quite tired out, I got into it as soon as possible, for fear he should change his mind, and fell asleep to the sound of a little stream below my window.

I was up early next morning, and inquired directly after breakfast the way to the clergyman’s house, which I found was close at hand. At Wet Waste everything was close at hand. The whole village seemed composed of a straggling row of one-storeyed grey stone houses, the same colour as the stone walls that separated the few fields enclosed from the surrounding waste, and as the little bridges over the beck that ran down one side of the grey wide street. Everything was grey.

The church, the low tower of which I could see at a little distance, seemed to have been built of the same stone; so was the parsonage when I came up to it, accompanied on my way by a mob of rough, uncouth children, who eyed me and Brian with half-defiant curiosity.

The clergyman was at home, and after a short delay I was admitted. Leaving Brian in charge of my drawing materials, I followed the servant into a low panelled room, in which, at a latticed window, a very old man was sitting. The morning light fell on his white head bent low over a litter of papers and books.

‘Mr er–?’ he said, looking up slowly, with one finger keeping his place in a hook.

‘Blake.’

‘Blake,’ he repeated after me, and was silent.

I told him that I was an architect; that I had come to study a fresco in the crypt of his church, and asked for the keys.

‘The crypt,’ he said, pushing up his spectacles and peering hard at me. ‘The crypt has been closed for thirty years. Ever since–‘ and he stopped short.

‘I should be much obliged for the keys,’ I said again.

He shook his head.

‘No,’ he said. ‘No one goes in there now.

‘It is a pity,’ I remarked, ‘for I have come a long way with that one object’; and I told him about the paper I had been asked to read, and the trouble I was taking with it.

He became interested. ‘Ah!’ he said, laying down his pen, and removing his finger from the page before him, ‘I can understand that. I also was young once, and fired with ambition. The lines have fallen to me in somewhat lonely places, and for forty years I have held the cure of souls in this place, where, truly, I have seen but little of the world, though I myself may be not unknown in the paths of literature. Possibly you may have read a pamphlet, written by myself, on the Syrian version of the Three Authentic Epistles of Ignatius?’

‘Sir,’ I said, ‘I am ashamed to confess that I have not time to read even the most celebrated books. My one object in life is my art. Ars longa, vita brevis, you know.’

‘You are right, my son,’ said the old man, evidently disappointed, but looking at me kindly.

‘There are diversities of gifts, and if the Lord has entrusted you with a talent, look to it. Lay it not up in a napkin.’

I said I would not do so if he would lend me the keys of the crypt. He seemed startled by my recurrence to the subject and looked undecided.

‘Why not?’ he murmured to himself. ‘The youth appears a good youth. And superstition! What is it but distrust in God!’

He got up slowly, and taking a large bunch of keys out of his pocket, opened with one of them an oak cupboard in the corner of the room.

‘They should be here,’ he muttered, peering in; ‘but the dust of many years deceives the eye.

See, my son, if among these parchments there be two keys; one of iron and very large, and the other steel, and of a long thin appearance.’

I went eagerly to help him, and presently found in a back drawer two keys tied together, which he recognised at once.

‘Those are they,’ he said. ‘The long one opens the first door at the bottom of the steps which go down against the outside wall of the church hard by the sword graven in the wall. The second opens (but it is hard of opening and of shutting) the iron door within the passage leading to the crypt itself. My son, is it necessary to your treatise that you should enter this crypt?’

I replied that it was absolutely necessary.

‘Then take them,’ he said, ‘and in the evening you will bring them to me again.’

I said I might want to go several days running, and asked if he would not allow me to keep them till I had finished my work; but on that point he was firm.

‘Likewise,’ he added, ‘be careful that you lock the first door at the foot of the steps before you unlock the second, and lock the second also while you are within. Furthermore, when you come out lock the iron inner door as well as the wooden one.’

I promised I would do so, and, after thanking him, hurried away, delighted at my success in obtaining the keys. Finding Brian and my sketching materials waiting for me in the porch, I eluded the vigilance of my escort of children by taking the narrow private path between the parsonage and the church which was close at hand, standing in a quadrangle of ancient yews.

The church itself was interesting, and I noticed that it must have arisen out of the ruins of a previous building, judging from the number of fragments of stone caps and arches, bearing traces of very early carving, now built into the walls. There were incised crosses, too, in some places, and one especially caught my attention, being flanked by a large sword. It was in trying to get a nearer look at this that I stumbled, and, looking down, saw at my feet a flight of narrow stone steps green with moss and mildew. Evidently this was the entrance to the crypt. I at once descended the steps, taking care of my footing, for they were damp and slippery in the extreme.

Brian accompanied me, as nothing would induce him to remain behind. By the time I had reached the bottom of the stairs, I found myself almost in darkness, and I had to strike a light before I could find the keyhole and the proper key to fit into it. The door, which was of wood, opened inwards fairly easily, although an accumulation of mould and rubbish on the ground outside showed it had not been used for many years. Having got through it, which was not altogether an easy matter, as nothing would induce it to open more than about eighteen inches, I carefully locked it behind me, although I should have preferred to leave it open, as there is to some minds an unpleasant feeling in being locked in anywhere, in case of a sudden exit seeming advisable.

I kept my candle alight with some difficulty, and after groping my way down a low and of course exceedingly dank passage, came to another door. A toad was squatting against it, who looked as if he had been sitting there about a hundred years. As I lowered the candle to the floor, he gazed at the light with unblinking eyes, and then retreated slowly into a crevice in the wall, leaving against the door a small cavity in the dry mud which had gradually silted up round his person. I noticed that this door was of iron, and had a long bolt, which, however, was broken.

Without delay, I fitted the second key into the lock, and pushing the door open after considerable difficulty, I felt the cold breath of the crypt upon my face. I must own I experienced a momentary regret at locking the second door again as soon as I was well inside, but I felt it my duty to do so. Then, leaving the key in the lock, I seized my candle and looked round. I was standing in a low vaulted chamber with groined roof, cut out of the solid rock. It was difficult to see where the crypt ended, as further light thrown on any point only showed other rough archways or openings, cut in the rock, which had probably served at one time for family vaults.

A peculiarity of the Wet Waste crypt, which I had not noticed in other places of that description, was the tasteful arrangement of skulls and bones which were packed about four feet high on either side. The skulls were symmetrically built up to within a few inches of the top of the low archway on my left, and the shin bones were arranged in the same manner on my right. But the fresco! I looked round for it in vain. Perceiving at the further end of the crypt a very low and very massive archway, the entrance to which was not filled up with bones, I passed under it, and found myself in a second smaller chamber. Holding my candle above my head, the first object its light fell upon was–the fresco, and at a glance I saw that it was unique. Setting down some of my things with a trembling hand on a rough stone shelf hard by, which had evidently been a credence table, I examined the work more closely. It was a reredos over what had probably been the altar at the time the priests were proscribed. The fresco belonged to the earliest part of the fifteenth century, and was so perfectly preserved that I could almost trace the limits of each day’s work in the plaster, as the artist had dashed it on and smoothed it out with his trowel. The subject was the Ascension, gloriously treated. I can hardly describe my elation as I stood and looked at it, and reflected that this magnificent specimen of English fresco painting would be made known to the world by myself. Recollecting myself at last, I opened my sketching bag, and, lighting all the candles I had brought with me, set to work.

Brian walked about near me, and though I was not otherwise than glad of his company in my rather lonely position, I wished several times I had left him behind. He seemed restless, and even the sight of so many bones appeared to exercise no soothing effect upon him. At last, however, after repeated commands, he lay down, watchful but motionless, on the stone floor.

I must have worked for several hours, and I was pausing to rest my eyes and hands, when I noticed for the first time the intense stillness that surrounded me. No sound from me reached the outer world. The church clock which had clanged out so loud and ponderously as I went down the steps, had not since sent the faintest whisper of its iron tongue down to me below. All was silent as the grave. This was the grave. Those who had come here had indeed gone down into silence. I repeated the words to myself, or rather they repeated themselves to me.

Gone down into silence.

I was awakened from my reverie by a faint sound. I sat still and listened. Bats occasionally frequent vaults and underground places.

The sound continued, a faint, stealthy, rather unpleasant sound. I do not know what kinds of sounds bats make, whether pleasant or otherwise. Suddenly there was a noise as of something falling, a momentary pause–and then–an almost imperceptible but distant jangle as of a key.

I had left the key in the lock after I had turned it, and I now regretted having done so. I got up, took one of the candles, and went back into the larger crypt–for though I trust I am not so effeminate as to be rendered nervous by hearing a noise for which I cannot instantly account; still, on occasions of this kind, I must honestly say I should prefer that they did not occur. As I came towards the iron door, there was another distinct (I had almost said hurried) sound. The impression on my mind was one of great haste. When I reached the door, and held the candle near the lock to take out the key, I perceived that the other one, which hung by a short string to its fellow, was vibrating slightly. I should have preferred not to find it vibrating, as there seemed no occasion for such a course; but I put them both into my pocket, and turned to go back to my work. As I turned, I saw on the ground what had occasioned the louder noise I had heard, namely, a skull which had evidently just slipped from its place on the top of one of the walls of bones, and had rolled almost to my feet. There, disclosing a few more inches of the top of an archway behind, was the place from which it had been dislodged. I stooped to pick it up, but fearing to displace any more skulls by meddling with the pile, and not liking to gather up its scattered teeth, I let it lie, and went back to my work, in which I was soon so completely absorbed that I was only roused at last by my candles beginning to burn low and go out one after another.

Then, with a sigh of regret, for I had not nearly finished, I turned to go. Poor Brian, who had never quite reconciled himself to the place, was beside himself with delight. As I opened the iron door he pushed past me, and a moment later I heard him whining and scratching, and I had almost added, beating, against the wooden one. I locked the iron door, and hurried down the passage as quickly as I could, and almost before I had got the other one ajar there seemed to be a rush past me into the open air, and Brian was bounding up the steps and out of sight. As I stopped to take out the key, I felt quite deserted and left behind. When I came out once more into the sunlight, there was a vague sensation all about me in the air of exultant freedom.

It was already late in the afternoon, and after I had sauntered back to the parsonage to give up the keys, I persuaded the people of the public-house to let me join in the family meal, which was spread out in the kitchen. The inhabitants of Wet Waste were primitive people, with the frank, unabashed manner that flourishes still in lonely places, especially in the wilds of Yorkshire; but I had no idea that in these days of penny posts and cheap newspapers such entire ignorance of the outer world could have existed in any corner, however remote, of Great Britain.

When I took one of the neighbour’s children on my knee–a pretty little girl with the palest aureole of flaxen hair I had ever seen–and began to draw pictures for her of the birds and beasts of other countries, I was instantly surrounded by a crowd of children, and even grown-up people, while others came to their doorways and looked on from a distance, calling to each other in the strident unknown tongue which I have since discovered goes by the name of ‘Broad Yorkshire’.

The following morning, as I came out of my room, I perceived that something was amiss in the village. A buzz of voices reached me as I passed the bar, and in the next house I could hear through the open window a high-pitched wail of lamentation.

The woman who brought me my breakfast was in tears, and in answer to my questions, told me that the neighbour’s child, the little girl whom I had taken on my knee the evening before, had died in the night.

I felt sorry for the general grief that the little creature’s death seemed to arouse, and the uncontrolled wailing of the poor mother took my appetite away.

I hurried off early to my work, calling on my way for the keys, and with Brian for my companion descended once more into the crypt, and drew and measured with an absorption that gave me no time that day to listen for sounds real or fancied. Brian, too, on this occasion seemed quite content, and slept peacefully beside me on the stone floor. When I had worked as long as I could, I put away my books with regret that even then I had not quite finished, as I had hoped to do. It would be necessary to come again for a short time on the morrow. When I returned the keys late that afternoon, the old clergyman met me at the door, and asked me to come in and have tea with him.

‘And has the work prospered?’ he asked, as we sat down in the long, low room, into which I had just been ushered, and where he seemed to live entirely.

I told him it had, and showed it to him.

‘You have seen the original, of course?’ I said.

‘Once,’ he replied, gazing fixedly at it. He evidently did not care to be communicative, so I turned the conversation to the age of the church.

‘All here is old,’ he said. ‘When I was young, forty years ago, and came here because I had no means of mine own, and was much moved to marry at that time, I felt oppressed that all was so old; and that this place was so far removed from the world, for which I had at times longings grievous to be borne; but I had chosen my lot, and with it I was forced to be content. My son, marry not in youth, for love, which truly in that season is a mighty power, turns away the heart from study, and young children break the back of ambition. Neither marry in middle life, when a woman is seen to be but a woman and her talk a weariness, so you will not be burdened with a wife in your old age.

I had my own views on the subject of marriage, for I am of opinion that a well-chosen companion of domestic tastes and docile and devoted temperament may be of material assistance to a professional man. But, my opinions once formulated, it is not of moment to me to discuss them with others, so I changed the subject, and asked if the neighbouring villages were as antiquated as Wet Waste ‘Yes, all about here is old,’ he repeated. ‘The paved road leading to Dyke Fens is an ancient pack road, made even in the time of the Romans. Dyke Fens, which is very near here, a matter of but four or five miles, is likewise old, and forgotten by the world. The Reformation never reached it. It stopped here. And at Dyke Fens they still have a priest and a bell, and bow down before the saints. It is a damnable heresy, and weekly I expound it as such to my people, showing them true doctrines; and I have heard that this same priest has so far yielded himself to the Evil One that he has preached against me as withholding gospel truths from my flock; but I take no heed of it, neither of his pamphlet touching the Clementine Homilies, in which he vainly contradicts that which I have plainly set forth and proven beyond doubt, concerning the word Asaph.’

The old man was fairly off on his favourite subject, and it was some time before I could get away. As it was, he followed me to the door, and I only escaped because the old clerk hobbled up at that moment, and claimed his attention.

The following morning I went for the keys for the third and last time. I had decided to leave early the next day. I was tired of Wet Waste, and a certain gloom seemed to my fancy to be gathering over the place. There was a sensation of trouble in the air, as if, although the day was bright and clear, a storm were coming.

This morning, to my astonishment, the keys were refused to me when I asked for them. I did not, however, take the refusal as, final–I make it a rule never to take a refusal as final–and after a short delay I was shown into the room where, as usual, the clergyman was sitting, or rather, on this occasion, was walking up and down.

‘My son,’ he said with vehemence, ‘I know wherefore you have come, but it is of no avail. I cannot lend the keys again.’

I replied that, on the contrary, I hoped he would give them to me at once.

‘It is impossible,’ he repeated. ‘I did wrong, exceeding wrong. I will never part with them again.’

‘Why not?’

He hesitated, and then said slowly:

‘The old clerk, Abraham Kelly, died last night.’ He paused, and then went on: ‘The doctor has just been here to tell me of that which is a mystery to him. I do not wish the people of the place to know it, and only to me he has mentioned it, but he has discovered plainly on the throat of the old man, and also, but more faintly on the child’s, marks as of strangulation. None but he has observed it, and he is at a loss how to account for it. I, alas! can account for it but in one way, but in one way!’

I did not see what all this had to do with the crypt, but to humour the old man, I asked what that way was.

‘It is a long story, and, haply, to a stranger it may appear but foolishness, but I will even tell it; for I perceive that unless I furnish a reason for withholding the keys, you will not cease to entreat mc for them.

‘I told you at first when you inquired of me concerning the crypt, that it had been closed these thirty years, and so it was. Thirty years ago a certain Sir Roger Despard departed this life, even the Lord of the manor of Wet Waste and Dyke Fens, the last of his family, which is now, thank the Lord, extinct. He was a man of a vile life, neither fearing God nor regarding man, nor having compassion on innocence, and the Lord appeared to have given him over to the tormentors even in this world, for he suffered many things of his vices, more especially from drunkenness, in which seasons, and they were many, he was as one possessed by seven devils, being an abomination to his household and a root of bitterness to all, both high and low.

‘And, at last, the cup of his iniquity being full to the brim, he came to die, and I went to exhort him on his death-bed; for I heard that terror had come upon him, and that evil imaginations encompassed him so thick on every side, that few of them that were with him could abide in his presence. But when I saw him I perceived that there was no place of repentance left for him, and he scoffed at me and my superstition, even as he lay dying, and swore there was no God and no angel, and all were damned even as he was. And the next day, towards evening, the pains of death came upon him, and he raved the more exceedingly, inasmuch as he said he was being strangled by the Evil One. Now on his table was his hunting knife, and with his last strength he crept and laid hold upon it, no man withstanding him, and swore a great oath that if he went down to burn in hell, he would leave one of his hands behind on earth, and that it would never rest until it had drawn blood from the throat of another and strangled him, even as he himself was being strangled. And he cut off his own right hand at the wrist, and no man dared go near him to stop him, and the blood went through the floor, even down to the ceiling of the room below, and thereupon he died.

‘And they called me in the night, and told me of his oath, and I for I thought it better he should take it with him, so that he might have it, I counselled that no man should speak of it, and I took the dead hand, which none had ventured to touch, and I laid it beside him in his coffin; if haply some day after much tribulation he should perchance be moved to stretch forth his hands towards God. But the story got spread about, and the people were affrighted, so, when he came to be buried in the place of his fathers, he being the last of his family, and the crypt likewise full, I had it closed, and kept the keys myself, and suffered no man to enter therein any more; for truly he was a man of an evil life, and the devil is not yet wholly overcome, nor cast chained into the lake of fire. So in time the story died out, for in thirty years much is forgotten. And when you came and asked me for the keys, I was at the first minded to withhold them; but I thought it was a vain superstition, and I perceived that you do but ask a second time for what is first refused; so I let you have them, seeing it was not an idle curiosity, but a desire to improve the talent committed to you, that led you to require them.’

The old man stopped, and I remained silent, wondering what would be the best way to get them just once more.

‘Surely, sir,’ I said at last, ‘one so cultivated and deeply read as yourself cannot be biased by an idle superstition.’

‘I trust not,’ he replied, ‘and yet–it is a strange thing that since the crypt was opened two people have died, and the mark is plain upon the throat of the old man and visible on the young child. No blood was drawn, but the second time the grip was stronger than the first. The third time, perchance–‘

‘Superstition such as that,’ I said with authority, ‘is an entire want of faith in God. You once said so yourself.’

I took a high moral tone which is often efficacious with conscientious, humble-minded people.

He agreed, and accused himself of not having faith as a grain of mustard seed; but even when I had got him so far as that, I had a severe struggle for the keys. It was only when I finally explained to him that if any malign influence had been let loose the first day, at any rate, it was out now for good or evil, and no further going or coming of mine could make any difference, that I finally gained my point. I was young, and he was old; and, being much shaken by what had occurred, he gave way at last, and I wrested the keys from him.

I will not deny that I went down the steps that day with a vague, indefinable repugnance, which was only accentuated by the closing of the two doors behind me. I remembered then, for the first time, the faint jangling of the key and other sounds which I had noticed the first day, and how one of the skulls had fallen. I went to the place where it still lay. I have already said these walls of skulls were built up so high as to be within a few inches of the top of the low archways that led into more distant portions of the vault. The displacement of the skull in question had left a small hole just large enough for me to put my hand through. I noticed for the first time, over the archway above it, a carved coat-of-arms, and the name, now almost obliterated, of Despard. This, no doubt, was the Despard vault. I could not resist moving a few more skulls and looking in, holding my candle as near the aperture as I could. The vault was full. Piled high, one upon another, were old coffins, and remnants of coffins, and strewn bones. I attribute my present determination to be cremated to the painful impression produced on me by this spectacle. The coffin nearest the archway alone was intact, save for a large crack across the lid. I could not get a ray from my candle to fall on the brass plates, but I felt no doubt this was the coffin of the wicked Sir Roger. I put back the skulls, including the one which had rolled down, and carefully finished my work. I was not there much more than an hour, but I was glad to get away.

If I could have left Wet Waste at once I should have done so, for I had a totally unreasonable longing to leave the place; but I found that only one train stopped during the day at the station from which I had come, and that it would not be possible to be in time for it that day.

Accordingly I submitted to the inevitable, and wandered about with Brian for the remainder of the afternoon and until late in the evening, sketching and smoking. The day was oppressively hot, and even after the sun had set across the burnt stretches of the wolds, it seemed to grow very little cooler. Not a breath stirred. In the evening, when I was tired of loitering in the lanes, I went up to my own room, and after contemplating afresh my finished study of the fresco, I suddenly set to work to write the part of my paper bearing upon it. As a rule, I write with difficulty, but that evening words came to me with winged speed, and with them a hovering impression that I must make haste, that I was much pressed for time. I wrote and wrote, until my candles guttered out and left me trying to finish by the moonlight, which, until I endeavoured to write by it, seemed as clear as day.

I had to put away my MS., and, feeling it was too early to go to bed, for the church clock was just counting out ten, I sat down by the open window and leaned out to try and catch a breath of air. It was a night of exceptional beauty; and as I looked out my nervous haste and hurry of mind were allayed. The moon, a perfect circle, was–if so poetic an expression be permissible–as it were, sailing across a calm sky. Every detail of the little village was as clearly illuminated by its beams as if it were broad day; so, also, was the adjacent church with its primeval yews, while even the wolds beyond were dimly indicated, as if through tracing paper.

I sat a long time leaning against the window-sill. The heat was still intense. I am not, as a rule, easily elated or readily cast down; but as I sat that light in the lonely village on the moors, with Brian’s head against my knee, how, or why, I know not, a great depression gradually came upon me.

My mind went back to the crypt and the countless dead who had been laid there. The sight of the goal to which all human life, and strength, and beauty, travel in the end, had not affected me at the time, but now the very air about me seemed heavy with death.

What was the good, I asked myself, of working and toiling, and grinding down my heart and youth in the mill of long and strenuous effort, seeing that in the grave folly and talent, idleness and labour lie together, and are alike forgotten? Labour seemed to stretch before me till my heart ached to think of it, to stretch before me even to the end of life, and then came, as the recompense of my labour–the grave. Even if I succeeded, if, after wearing my life threadbare with toil, I succeeded, what remained to me in the end? The grave. A little sooner, while the hands and eyes were still strong to labour, or a little later, when all power and vision had been taken from them; sooner or later only–the grave.

I do not apologise for the excessively morbid tenor of these reflections, as I hold that they were caused by the lunar effects which I have endeavoured to transcribe. The moon in its various quarterings has always exerted a marked influence on what I may call the sub-dominant, namely, the poetic side of my nature.

I roused myself at last, when the moon came to look ill upon me where I sat, and, leaving the window open, I pulled myself together and went to bed.

I fell asleep almost immediately, but I do not fancy I could have been asleep very long when I was wakened by Brian. He was growling in a low, muffled tone, as he sometimes did in his sleep, when his nose was buried in his rug. I called out to him to shut up; and as he did not do so, turned in bed to find my match box or something to throw at him. The moonlight was still in the room, and as I looked at him I saw him raise his head and evidently wake up. I admonished him, and was just on the point of falling asleep when he began to growl again in a low, savage manner that waked me most effectually. Presently he shook himself and got up, and began prowling about the room. I sat up in bed and called to him, but he paid no attention. Suddenly I saw him stop short in the moonlight; he showed his teeth, and crouched down, his eyes following something in the air. I looked at him in horror. Was he going mad? His eyes were glaring, and his head moved slightly as if he were following the rapid movements of an enemy. Then, with a furious snarl, he suddenly sprang from the ground, and rushed in great leaps across the room towards me, dashing himself against the furniture, his eyes rolling, snatching and tearing wildly in the air with his teeth. I saw he had gone mad. I leaped out of bed, and rushing at him, caught him by the throat. The moon had gone behind a cloud; but in the darkness I felt him turn upon me, felt him rise up, and his teeth close in my throat. I was being strangled. With all the strength of despair, I kept my grip of his neck, and, dragging him across the room, tried to crush in his head against the iron rail of my bedstead. It was my only chance. I felt the blood running down my neck. I was suffocating. After one moment of frightful struggle, I beat his head against the bar and heard his skull give way. I felt him give one strong shudder, a groan, and then I fainted away.

When I came to myself I was lying on the floor, surrounded by the people of the house, my reddened hands still clutching Brian’s throat. Someone was holding a candle towards me, and the draught from the window made it flare and waver. I looked at Brian. He was stone dead. The blood from his battered head was trickling slowly over my hands. His great jaw was fixed in something that–in the uncertain light–I could not see.

They turned the light a little.

‘Oh, God!’ I shrieked. ‘There! Look! Look!’

‘He’s off his head,’ said some one, and I fainted again.

I was ill for about a fortnight without regaining consciousness, a waste of time of which even now I cannot think without poignant regret. When I did recover consciousness, I found I was being carefully nursed by the old clergyman and the people of the house. I have often heard the unkindness of the world in general inveighed against, but for my part I can honestly say that I have received many more kindnesses than I have time to repay. Country people especially are remarkably attentive to strangers in illness.

I could not rest until I had seen the doctor who attended me, and had received his assurance that I should be equal to reading my paper on the appointed day. This pressing anxiety removed, I told him of what I had seen before I fainted the second time. He listened attentively, and then assured me, in a manner that was intended to be soothing, that I was suffering from an hallucination, due, no doubt, to the shock of my dog’s sudden madness.

‘Did you see the dog after it was dead?’ I asked.

He said he did. The whole jaw was covered with blood and foam; the teeth certainly seemed convulsively fixed, but the case being evidently one of extraordinarily virulent hydrophobia, owing to the intense heat, he had had the body buried immediately.

My companion stopped speaking as we reached our lodgings, and went upstairs. Then, lighting a candle, he slowly turned down his collar.

‘You see I have the marks still,’ he said, ‘but I have no fear of dying of hydrophobia. I am told such peculiar scars could not have been made by the teeth of a dog. If you look closely you see the pressure of the five fingers. That is the reason why I wear high collars.’

THE END

More like this

Newest Posts

  • The Ghostly Guardian of MS Nordstjernen
    The MS Nordstjernen spent decades bringing passengers north across the arctic sea, and although the waters can be brought this far north, it always seemed to reach port unharmed. Some think that it could be Ernst, the ship’s ghosts.
  • The Cabin in the Woods where the Forest Watches Back
    The DNT Cabin Flisberget deep in the mystical forest of Finnskogen, bordering Norway and Sweden has a lot of strange tales coming from it. So much so, that it was voted the scariest cabin in the country.
  • The Haunted Devonshire Park Theatre: The Phantom Violinist of Eastbourne
    Could one of the musicians on the Titanic be haunting the Devonshire Park Theatre in Eastbourne, England? Who is the person behind the ghost said to still be playing the violin?
  • The Lady of Soria Moria Haunting Villa Fridheim
    Soria Moria: The Villa Fridheim is often called the Soria Moria castle, a name from Norwegian folktales about the hidden castle where the hero will find the princess. It has also now turned into an expression for expectations about a great place.
  • Dun Dreach-Fhoula – The Blood-Soaked Castle of the Reeks
    Said to be found deep in the mountain range MacGillycuddy’s Reeks in Kerry, Ireland, the ruins of Dun Dreach-Fhoula castle is said to be the home of bloodthirsty fairies of the Otherworld. Question is if it’s an ancient legend or a modern hoax.
  • The Woman Waiting and Haunting Struten Lighthouse
    After being stranded on their little island at Struten Lighthouse in stormy weather with the waves crashing in, a woman succumbed to her illness and has since then been haunting it, still waiting for the help that never came.
  • The Womanizer of Room 315 Haunting at Sauda Fjordhotel
    The once stately Sauda Fjordhotel is said to be haunted by a remorseful colonel, who took his own life when his womanizing ways lost him the love of his life.
  • The Ghost of the Captain Smith from the Titanic
    After the Titanic sank in 1912, people started talking about seeing the ghost of Captain Smith around the world. Even after all these years, his death and afterlife have an air of mystery surrounding it and he has become one of the most well known ghosts from the Titanic tragedy.
  • The Haunted Legends from Wailua in Hawaii
    How big can a haunted area be? Can the whole of Wailua on Kauai Island be haunted? The place certainly seems steeped in tales of Night Marchers and a procession of the dead, making their way down the river to the afterlife.
  • The Amalanhig: The Undying Hunters of Visayan Folklore
    Rising from their graves, the vampiric Amalanhig from the Philippines are after your flesh and blood. But where did these creatures come from?
  • Doyle’s Pub: The Hangman’s Shadow in Phibsborough
    Said to be haunted by the people from the funeral home that used to be next door, the Doyle’s Pub in Dublin is said to have more than living patrons having a drink.
  • Fredriksten Fortress and the White Lady of Halden
    In the bordertown of Sweden of Norway, Fredriksten Fortress has seen more bloodshed than many places. But who is the White Lady said to be haunting it, soaring around the clock tower in the night?

Good Lady Ducayne by Mary Elizabeth Braddon

Advertisements

“Good Lady Ducayne” by Mary Elizabeth Braddon, published in 1896, is a vampire tale that explores the themes of aging, exploitation, and the quest for eternal youth. The story follows the young and impoverished Bella Rolleston, who becomes the companion to the elderly and enigmatic Lady Ducayne. As Bella becomes increasingly entangled in Lady Ducayne’s web, she discovers the horrifying truth behind her employer’s unnaturally prolonged life—Lady Ducayne survives by feeding on the blood of the young. Braddon’s narrative skillfully blends elements of Gothic horror with social commentary, shedding light on the darker aspects of Victorian society while also delving into the timeless allure and dangers of immortality.

Chapter I

Bella Rolleston had made up her mind that her only chance of earning her bread and helping her mother to an occasional crust was by going out into the great unknown world as companion to a lady. She was willing to go to any lady rich enough to pay her a salary and so eccentric as to wish for a hired companion. Five shillings told off reluctantly from one of those sovereigns which were so rare with the mother and daughter, and which melted away so quickly, five solid shillings, had been handed to a smartly-dressed lady in an office in Harbeck Street, W., in the hope that this very Superior Person would find a situation and a salary for Miss Rolleston.

The Superior Person glanced at the two half-crowns as they lay on the table where Bella’s hand had placed them, to make sure they were neither of them forms, before she wrote a description of Bella’s qualifications and requirements in a formidable-looking ledger.

‘Age?’ she asked curtly.

‘Eighteen, last July.’

‘Any accomplishments?’

‘No; I am not at all accomplished. If I were I should want to be a governess–a companion seems the lowest stage.’

‘We have some highly accomplished ladies on our books as companions, or chaperon companions.’

‘Oh, I know!’ babbled Bella, loquacious in her youthful candour. ‘But that is quite a different thing. Mother hasn’t been able to afford a piano since I was twelve years old, so I’m afraid I’ve forgotten how to play. And I have had to help mother with her needlework, so there hasn’t been much time to study.’

‘Please don’t waste time upon explaining what you can’t do, but kindly tell me anything you can do,’ said the Superior Person, crushingly, with her pen poised between delicate fingers waiting to write. ‘Can you read aloud for two or three hours at a stretch? Are you active and handy, an early riser, a good walker, sweet tempered, and obliging?’

‘I can say yes to all those questions except about the sweetness. I think I have a pretty good temper, and I should be anxious to oblige anybody who paid for my services. I should want them to feel that I was really earning my salary.’

‘The kind of ladies who come to me would not care for a talkative companion,’ said the Person, severely, having finished writing in her book. ‘My connection lies chiefly among the aristocracy, and in that class considerable deference is expected.’

‘Oh, of course,’ said Bella; ‘but it’s quite different when I’m talking to you. I want to tell you all about myself once and for ever.’

‘I am glad it is to be only once!’ said the Person, with the edges of her lips.

The Person was of uncertain age, tightly laced in a black silk gown. She had a powdery complexion and a handsome clump of somebody else’s hair on the top of her head. It may be that Bella’s girlish freshness and vivacity had an irritating effect upon nerves weakened by an eight hours day in that over-heated second floor in Harbeck Street. To Bella the official apartment, with its Brussels carpet, velvet curtains and velvet chairs, and French clock, ticking loud on the marble chimney-piece, suggested the luxury of a palace, as compared with another second floor in Walworth where Mrs Rolleston and her daughter had managed to exist for the last six years.

‘Do you think you have anything on your books that would suit me?’ faltered Bella, after a pause.

‘Oh, dear, no; I have nothing in view at present,’ answered the Person, who had swept Bella’s half-crowns into a drawer, absentmindedly, with the tips of her fingers. ‘You see, you are so very unformed–so much too young to be companion to a lady of position. It is a pity you have not enough education for a nursery governess; that would be more in your line.’

‘And do you think it will be very long before you can get me a situation?’ asked Bella, doubtfully.

‘I really cannot say. Have you any particular reason for being so impatient–not a love affair, I hope?’

‘A love affair!’ cried Bella, with flaming cheeks. ‘What utter nonsense. I want a situation because mother is poor, and I hate being a burden to her. I want a salary that I can share with her.’

‘There won’t be much margin for sharing in the salary you are likely to get at your age–and with your–very–unformed manners,’ said the Person, who found Bella’s peony cheeks, bright eyes, and unbridled vivacity more and more oppressive.

‘Perhaps if you’d be kind enough to give me back the fee I could take it to an agency where the connection isn’t quite so aristocratic,’ said Bella, who–as she told her mother in her recital of the interview–was determined not to be sat upon.

‘You will find no agency that can do more for you than mine,’ replied the Person, whose harpy fingers never relinquished coin. ‘You will have to wait for your opportunity. Yours is an exceptional case: but I will bear you in mind, and if anything suitable offers I will write to you. I cannot say more than that.’

The half-contemptuous bend of the stately head, weighted with borrowed hair, indicated the end of the interview. Bella went back to Walworth–tramped sturdily every inch of the way in the September afternoon–and ‘took off’ the Superior Person for the amusement of her mother and the landlady, who lingered in the shabby litle sitting–room after bringing in the tea-tray, to applaud Miss Rolleston’s ‘taking off’.

‘Dear, dear, what a mimic she is!’ said the landlady. ‘You ought to have let her go on the stage, mum. She might have made her fortune as a hactress.’

Chapter II

Bella waited and hoped, and listened for the postman’s knocks which brought such store of letters for the parlours and the first floor, and so few for that humble second floor, where mother and daughter sat sewing with hand and with wheel and treadle, for the greater part of the day.

Mrs Rolleston was a lady by birth and education; but it had been her bad fortune to marry a scoundrel; for the last half–dozen years she had been that worst of widows, a wife whose husband had deserted her. Happily, she was courageous, industrious, and a clever needle-woman; and she had been able just to earn a living for herself and her only child, by making mantles and cloaks for a West-end house. It was not a luxurious living. Cheap lodgings in a shabby street off the Walworth Road, scanty dinners, homely food, well-worn raiment, had been the portion of mother and daughter; but they loved each other so dearly, and Nature had made them both so light-hearted, that they had contrived somehow to be happy..But now this idea of going out into the world as companion to some fine lady had rooted itself into Bella’s mind, and although she idolized her mother, and although the parting of mother and daughter must needs tear two loving hearts into shreds, the girl longed for enterprise and change and excitement, as the pages of old longed to be knights, and to start for the Holy Land to break a lance with the infidel.

She grew tired of racing downstairs every time the postman knocked, only to be told ‘nothing for you, miss,’ by the smudgy-faced drudge who picked up the letters from the passage floor.

‘Nothing for you, miss,’ grinned the lodging-house drudge, till at last Bella took heart of grace and walked up to Harbeck Street, and asked the Superior Person how it was that no situation had been found for her.

‘You are too young,’ said the Person, ‘and you want a salary.’

‘Of course I do,’ answered Bella; ‘don’t other people want salaries?’

‘Young ladies of your age generally want a comfortable home.

‘I don’t,’ snapped Bella; ‘I want to help mother.’

‘You can call again this day week,’ said the Person; ‘or, if I hear of anything in the meantime, I will write to you.

No letter came from the Person, and in exactly a week Bella put on her neatest hat, the one that had been seldomest caught in the rain, and trudged off to Harbeck Street.

It was a dull October afternoon, and there was a greyness in the air which might turn to fog before night. The Walworth Road shops gleamed brightly through that grey atmosphere, and though to a young lady reared in Mayfair or Belgravia such shop-windows would have been unworthy of a glance, they were a snare and temptation for Bella. There were so many things that she longed for, and would never be able to buy.

Harbeck Street is apt to be empty at this dead season of the year, a long, long street, an endless perspective of eminently respectable houses. The Person’s office was at the further end, and Bella looked down that long, grey vista almost despairingly, more tired than usual with the trudge from Walworth. As she looked, a carriage passed her, an old-fashioned, yellow chariot, on cee springs, drawn by a pair of high grey horses, with the stateliest of coachmen driving them, and a tall footman sitting by his side.

‘It looks like the fairy god-mother’s coach,’ thought Bella. ‘I shouldn’t wonder if it began by being a pumpkin.’

It was a surprise when she reached the Person’s door to find the yellow chariot standing before it, and the tall footman waiting near the doorstep. She was almost afraid to go in and meet the owner of that splendid carriage. She had caught only a glimpse of its occupant as the chariot rolled by, a plumed bonnet, a patch of ermine.

The Person’s smart page ushered her upstairs and knocked at the official door. ‘Miss Rolleston,’ he announced, apologetically, while Bella waited outside.

‘Show her in,’ said the Person, quickly; and then Bella heard her murmuring something in a low voice to her client.

Bella went in fresh, blooming, a living image of youth and hope, and before she looked at the Person her gaze was riveted by the owner of the chariot.

Never had she seen anyone as old as the old lady sitting by the Person’s fire: a little old figure, wrapped from chin to feet in an ermine mantle; a withered, old face under a plumed bonnet–a face so wasted by age that it seemed only a pair of eyes and a peaked chin. The nose was peaked, too, but between the sharply pointed chin and the great, shining eyes, the small, aquiline nose was hardly visible..’This is Miss Rolleston, Lady Ducayne.’

Claw-like fingers, flashing with jewels, lifted a double eyeglass to Lady Ducayne’s shining black eyes, and through the glasses Bella saw those unnaturally bright eyes magnified to a gigantic size, and glaring at her awfully.

‘Miss Torpinter has told me all about you,’ said the old voice that belonged to the eyes. ‘Have you good health? Are you strong and active, able to eat well, sleep well, walk well, able to enjoy all that there is good in life?’

‘I have never known what it is to be ill, or idle,’ answered Bella.

‘Then I think you will do for me.’

‘Of course, in the event of references being perfectly satisfactory,’ put in the Person.

‘I don’t want references. The young woman looks frank and innocent. I’ll take her on trust.’

‘So like you, dear Lady Ducayne,’ murmured Miss Torpinter.

‘I want a strong young woman whose health will give me no trouble.’

‘You have been so unfortunate in that respect,’ cooed the Person, whose voice and manner were subdued to a melting sweetness by the old woman’s presence.

‘Yes, I’ve been rather unlucky,’ grunted Lady Ducayne.

‘But I am sure Miss Rolleston will not disappoint you, though certainly after your unpleasant experience with Miss Tomson, who looked the picture of health–and Miss Blandy, who said she had never seen a doctor since she was vaccinated–‘

‘Lies, no doubt,’ muttered Lady Ducayne, and then turning to Bella, she asked, curtly, ‘You don’t mind spending the winter in Italy, I suppose?’

In Italy! The very word was magical. Bella’s fair young face flushed crimson.

‘It has been the dream of my life to see Italy,’ she gasped.

From Walworth to Italy! How far, how impossible such a journey had seemed to that romantic dreamer.

‘Well, your dream will be realized. Get yourself ready to leave Charing Cross by the train deluxe this day week at eleven. Be sure you are at the station a quarter before the hour. My people will look after you and your luggage.’

Lady Ducayne rose from her chair, assisted by her crutch-stick, and Miss Torpinter escorted her to the door.

‘And with regard to salary?’ questioned the Person on the way.

‘Salary, oh, the same as usual–and if the young woman wants a quarter’s pay in advance you can write to me for a cheque,’ Lady Ducayne answered, carelessly.

Miss Torpinter went all the way downstairs with her client, and waited to see her seated in the yellow chariot. When she came upstairs again she was slightly out of breath, and she had resumed that superior manner which Bella had found so crushing.

‘You may think yourself uncommonly lucky, Miss Rolleston,’ she said. ‘I have dozens of young ladies on my books whom I might have recommended for this situation–but I remembered having told you to call this afternoon–and I thought I would give you a chance.

Old Lady Ducayne is one of the best people on my books. She gives her companion a hundred a year, and pays all travelling expenses. You will live in the lap of luxury.’

‘A hundred a year! How too lovely! Shall I have to dress very grandly? Does Lady Ducayne keep much company?’

‘At her age! No, she lives in seclusion–in her own apartments–her French maid, her footman, her medical attendant, her courier.’

‘Why did those other companions leave her?’ asked Bella..’Their health broke down!’

‘Poor things, and so they had to leave?’

‘Yes, they had to leave. I suppose you would like a quarter’s salary in advance?’

‘Oh, yes, please. I shall have things to buy.’

‘Very well, I will write for Lady Ducayne’s cheque, and I will send you the balance–after deducting my commission for the year.’

‘To be sure, I had forgotten the commission.’

‘You don’t suppose I keep this office for pleasure.’

‘Of course not,’ murmured Bella, remembering the five shillings entrance fee; but nobody could expect a hundred a year and a winter in Italy for five shillings.

Chapter III

‘From Miss Rolleston, at Cap Ferrino, to Mrs Rolleston, in Beresford Street, Walworth.

‘How I wish you could see this place, dearest; the blue sky, the olive woods, the orange and lemon orchards between the cliffs and the sea–sheltering in the hollow of the great hills–and with summer waves dancing up to the narrow ridge of pebbles and weeds which is the Italian idea of a beach! Oh, how I wish you could see it all, mother dear, and bask in this sunshine, that makes it so difficult to believe the date at the head of this paper. November! The air is like an English June-the sun is so hot that I can’t walk a few yards without an umbrella. And to think of you at Walworth while I am here! I could cry at the thought that perhaps you will never see this lovely coast, this wonderful sea, these summer flowers that bloom in winter. There is a hedge of pink geraniums under my window, mother–a thick, rank hedge, as if the flowers grew wild—and there are Dijon roses climbing over arches and palisades all along the terrace-a rose garden full of bloom in November! Just picture it all! You could never imagine the luxury of this hotel.

It is nearly new, and has been built and decorated regardless of expense. Our rooms are upholstered in pale blue satin, which shows up Lady Ducayne’s parchment complexion; but as she sits all day in a corner of the balcony basking in the sun, except when she is in her carriage, and all the evening in her armchair close to the fire, and never sees anyone but her own people, her complexion matters very little.

‘She has the handsomest suite of rooms in the hotel. My bedroom is inside hers, the sweetest room–all blue satin and white lace–white enamelled furniture, looking-glasses on every wall, till I know my pert little profile as I never knew it before. The room was really meant for Lady Ducayne’s dressing-room, but she ordered one of the blue satin couches to be arranged as a bed for me-the prettiest little bed, which I can wheel near the window on sunny mornings, as it is on castors and easily moved about. I feel as if Lady Ducayne were a funny old grandmother, who had suddenly appeared in my life, very, very rich, and very, very kind.

‘She is not at all exacting. I read aloud to her a good deal, and she dozes and nods while I read.

Sometimes I hear her moaning in her sleep–as if she had troublesome dreams. When she is tired of my reading she orders Francine, her maid, to read a French novel to her, and I hear her chuckle and groan now and then, as if she were more interested in those books than in Dickens or Scott. My French is not good enough to follow Francine, who reads very quickly. I have a great deal of liberty, for Lady Ducayne often tells me to run away and amuse myself; I roam about the hills for hours. Everything is so lovely. I lose myself in olive woods, always climbing up and up towards the pine woods above–and above the pines there are the snow mountains that just show their white peaks above the dark hills. Oh, you poor dear, how can I ever make you understand what this place is like–you, whose poor, tired eyes have only the opposite side of Beresford Street? Sometimes I go no farther than the terrace in front of the hotel, which is a favourite lounging-place with everybody. The gardens lie below, and the tennis courts where I sometimes play with a very nice girl, the only person in the hotel with whom I have made friends. She is a year older than I, and has come to Cap Ferrino with her brother, a doctor–or a medical student, who is going to be a doctor. He passed his M.B. exam at Edinburgh just before they left home, Lotta told me. He came to Italy entirely on his sister’s account. She had a troublesome chest attack last summer and was ordered to winter abroad. They are orphans, quite alone in the world, and so fond of each other. It is very nice for me to have such a friend as Lotta. She is so thoroughly respectable. I can’t help using that word, for some of the girls in this hotel go on in a way that I know you would shudder at. Lotta was brought up by an aunt, deep down in the country, and knows hardly anything about life. Her brother won’t allow her to read a novel, French or English, that he has not read and approved.

‘”He treats me like a child,” she told me, “but I don’t mind, for it’s nice to know somebody loves me, and cares about what I do, and even about my thoughts.”‘

‘Perhaps this is what makes some girls so eager to marry–the want of someone strong and brave and honest and true to care for them and order them about. I want no one, mother darling, for I have you, and you are all the world to me. No husband could ever come between us two. If I ever were to marry he would have only the second place in my heart. But I don’t suppose I ever shall marry, or even know what it is like to have an offer of marriage. No young man can afford to marry a penniless girl nowadays. Life is too expensive.’

‘Mr Stafford, Lotta’s brother, is very clever, and very kind. He thinks it is rather hard for me to have to live with such an old woman as Lady Ducayne, but then he does not know how poor we are-you and I–and what a wonderful life this seems to me in this lovely place. I feel a selfish wretch for enjoying all my luxuries, while you, who want them so much more than I, have none of them–hardly know what they are like–do you, dearest?–for my scamp of a father began to go to the dogs soon after you were married, and since then life has been all trouble and care and struggle for you.’

This letter was written when Bella had been less than a month at Cap Ferrino, before the novelty had worn off the landscape, and before the pleasure of luxurious surroundings had begun to cloy. She wrote to her mother every week, such long letters as girls who have lived in closest companionship with a mother alone can write; letters that are like a diary of heart and mind. She wrote gaily always; but when the new year began Mrs Rolleston thought she detected a note of melancholy under all those lively details about the place and the people.

‘My poor girl is getting homesick,’ she thought. ‘Her heart is in Beresford Street.’

It might be that she missed her new friend and companion, Lotta Stafford, who had gone with her brother for a little tour to Genoa and Spezzia, and as far as Pisa. They were to return before February; but in the meantime Bella might naturally feel very solitary among all those strangers, whose manners and doings she described so well.

The mother’s instinct had been true. Bella was not so happy as she had been in that first flush of wonder and delight which followed the change from Walworth to the Riviera. Somehow, she knew not how, lassitude had crept upon her. She no longer loved to climb the hills, no longer flourished her orange stick in sheer gladness of heart as her light feet skipped over the rough ground and the coarse grass on the mountain side. The odour of rosemary and thyme, the fresh breath of the sea, no longer filled her with rapture. She thought of Beresford Street and her mother’s face with a sick longing. They were so far–so far away! And then she thought of Lady Ducayne, sitting by the heaped-up olive logs in the over-heated salon–thought of that wizened-nut–cracker profile, and those gleaming eyes, with an invincible horror.

Visitors at the hotel had told her that the air of Cap Ferrino was relaxing–better suited to age than to youth, to sickness than to health. No doubt it was so. She was not so well as she had been at Walworth; but she told herself that she was suffering only from the pain of separation from the dear companion of her girlhood, the mother who had been nurse, sister, friend, flatterer, all things in this world to her. She had shed many tears over that parting, had spent many a melancholy hour on the marble terrace with yearning eyes looking westward, and with her heart’s desire a thousand miles away.

She was sitting in her favourite spot, an angle at the eastern end of the terrace, a quiet little nook sheltered by orange trees, when she heard a couple of Riviera habitués talking in the garden below. They were sitting on a bench against the terrace wall.

She had no idea of listening to their talk, till the sound of Lady Ducayne’s name attracted her, and then she listened without any thought of wrong-doing. They were talking no secrets–just casually discussing an hotel acquaintance.

They were two elderly people whom Bella only knew by sight. An English clergyman who had wintered abroad for half his lifetime; a stout, comfortable, well-to-do spinster, whose chronic bronchitis obliged her to migrate annually.

‘I have met her about Italy for the last ten years,’ said the lady; ‘but have never found out her real age.

‘I put her down at a hundred–not a year less,’ replied the parson. ‘Her reminiscences all go back to the Regency. She was evidently then in her zenith; and I have heard her say things that showed she was in Parisian society when the First Empire was at its best–before Josephine was divorced.’

‘She doesn’t talk much now.’

‘No; there’s not much life left in her. She is wise in keeping herself secluded. I only wonder that wicked old quack, her Italian doctor, didn’t finish her off years ago.’

‘I should think it must be the other way, and that he keeps her alive.’

‘My dear Miss Manders, do you think foreign quackery ever kept anybody alive?’

‘Well, there she is–and she never goes anywhere without him. He certainly has an unpleasant countenance.’

‘Unpleasant,’ echoed the parson, ‘I don’t believe the foul fiend himself can beat him in ugliness. I pity that poor young woman who has to live between old Lady Ducayne and Dr Parravicini.’

‘But the old lady is very good to her companions.’

‘No doubt. She is very free with her cash; the servants call her good Lady Ducayne. She is a withered old female Croesus, and knows she’ll never be able to get through her money, and doesn’t relish the idea of other people enjoying it when she’s in her coffin. People who live to be as old as she is become slavishly attached to life. I daresay she’s generous to those poor girls—but she can’t make them happy. They die in her service.’

‘Don’t say they, Mr Carton; I know that one poor girl died at Mentone last spring.’

‘Yes, and another poor girl died in Rome three years ago. I was there at the time. Good Lady Ducayne left her there in an English family. The girl had every comfort. The old woman was very liberal to her–but she died. I tell you, Miss Manders, it is not good for any young woman to live with two such horrors as Lady Ducayne and Parravicini..They talked of other things–but Bella hardly heard them. She sat motionless, and a cold wind seemed to come down upon her from the mountains and to creep up to her from the sea, till she shivered as she sat there in the sunshine, in the shelter of the orange trees in the midst of all that beauty and brightness.

Yes, they were uncanny, certainly, the pair of them–she so like an aristocratic witch in her withered old age; he of no particular age, with a face that was more like a waxen mask than any human countenance Bella had ever seen. What did it matter? Old age is venerable, and worthy of all reverence; and Lady Ducayne had been very kind to her. Dr Parravicini was a harmless, inoffensive student, who seldom looked up from the book he was reading. He had his private sitting-room, where he made experiments in chemistry and natural science-perhaps in alchemy.

What could it matter to Bella? He had always been polite to her, in his far-off way. She could not be more happily placed than she was–in this palatial hotel, with this rich old lady.

No doubt she missed the young English girl who had been so friendly, and it might be that she missed the girl’s brother, for Mr Stafford had talked to her a good deal–had interested himself in the books she was reading, and her manner of amusing herself when she was not on duty.

You must come to our little salon when you are “off,” as the hospital nurses call it, and we can have some music. No doubt you play and sing?’ upon which Bella had to own with a blush of shame that she had forgotten how to play the piano ages ago.

Mother and I used to sing duets sometimes between the lights, without accompaniment,’ she said, and the tears came into her eyes as she thought of the humble room, the half-hour’s respite from work, the sewing-machine standing where a piano ought to have been, and her mother’s plaintive voice, so sweet, so true, so dear.

Sometimes she found herself wondering whether she would ever see that beloved mother again. Strange forebodings came into her mind. She was angry with herself for giving way to melancholy thoughts.

One day she questioned Lady Ducayne’s French maid about those two companions who had died within three years.

‘They were poor, feeble creatures,’ Francine told her. ‘They looked fresh and bright enough when they came to Miladi; but they ate too much and they were lazy. They died of luxury and idleness. Miladi was too kind to them. They had nothing to do; and so they took to fancying things; fancying the air didn’t suit them, that they couldn’t sleep.’

‘I sleep well enough, but I have had a strange dream several times since I have been in Italy.’

‘Ah, you had better not begin to think about dreams, or you will be like those other girls. They were dreamers–and they dreamt themselves into the cemetery.’

The dream troubled her a little, not because it was a ghastly or frightening dream, but on account of sensations which she had never felt before in sleep–a whirring of wheels that went round in her brain, a great noise like a whirlwind, but rhythmical like the ticking of a gigantic clock: and then in the midst of this uproar as of winds and waves she seemed to sink into a gulf of unconsciousness, out of sleep into far deeper sleep–total extinction. And then, after that blank interval, there had come the sound of voices, and then again the whirr of wheels, louder and louder–and again the blank–and then she knew no more till morning, when she awoke, feeling languid and oppressed.

She told Dr Parravicini of her dream one day, on the only occasion when she wanted his professional advice. She had suffered rather severely from the mosquitoes before Christmas—and had been almost frightened at finding a wound upon her arm which she could only attribute to the venomous sting of one of these torturers. Parravicini put on his glasses, and scrutinized the angry mark on the round, white arm, as Bella stood before him and Lady Ducayne with her sleeve rolled up above her elbow.

‘Yes, that’s rather more than a joke,’ he said, ‘he has caught you on the top of a vein. What a vampire! But there’s no harm done, signorina, nothing that a little dressing of mine won’t heal.

You must always show me any bite of this nature. It might be dangerous if neglected. These creatures feed on poison and disseminate it.’

‘And to think that such tiny creatures can bite like this,’ said Bella; ‘my arm looks as if it had been cut by a knife.’

‘If I were to show you a mosquito’s sting under my microscope you wouldn’t be surprised at that,’ replied Parravicini.

Bella had to put up with the mosquito bites, even when they came on the top of a vein, and produced that ugly wound. The wound recurred now and then at longish intervals, and Bella found Dr Parravicini’s dressing a speedy cure. If he were the quack his enemies called him, he had at least a light hand and a delicate touch in performing this small operation.

‘Bella Rolleston to Mrs Rolleston–April 14th.

‘Ever Dearest,–Behold the cheque for my second quarter’s salary–five and twenty pounds.

There is no one to pinch off a whole tenner for a year’s commission as there was last time, so it is all for you, mother, dear. I have plenty of pocket-money in hand from the cash I brought away with me, when you insisted on my keeping more than I wanted. It isn’t possible to spend money here–except on occasional tips to servants, or sous to beggars and children–unless one had lots to spend, for everything one would like to buy–tortoise-shell, coral, lace-is so ridiculously dear that only a millionaire ought to look at it. Italy is a dream of beauty: but for shopping, give me Newington Causeway.

‘You ask me so earnestly if I am quite well that I fear my letters must have been very dull lately. Yes, dear, I am well–but I am not quite so strong as I was when I used to trudge to the West-end to buy half a pound of tea–just for a constitutional walk–or to Dulwich to look at the pictures. Italy is relaxing; and I feel what the people here call “slack”. But I fancy I can see your dear face looking worried as you read this. Indeed, and indeed, I am not ill. I am only a little tired of this lovely scene–as I suppose one might get tired of looking at one of Turner’s pictures if it hung on a wall that was always opposite one. I think of you every hour in every day–think of you and our homely little room–our dear little shabby parlour, with the armchairs from the wreck of your old home, and Dick singing in his cage over the sewing-machine. Dear, shrill, maddening Dick, who, we flattered ourselves, was so passionately fond of us. Do tell me in your next that he is well.

‘My friend Lotta and her brother never came back after all. They went from Pisa to Rome.

Happy mortals! And they are to be on the Italian lakes in May; which lake was not decided when Lotta last wrote to me. She has been a charming correspondent, and has confided all her little flirtations to me. We are all to go to Bellaggio next week–by Genoa and Milan. Isn’t that lovely? Lady Ducayne travels by the easiest stages–except when she is bottled up in the train de luxe. We shall stop two days at Genoa and one at Milan. What a bore I shall be to you with my talk about Italy when I come home.

‘Love and love-and ever more love from your adoring, Bella.’

Chapter IV

Herbert Stafford and his sister had often talked of the pretty English girl with her fresh complexion, which made such a pleasant touch of rosy colour among all those sallow faces at the Grand Hotel. The young doctor thought of her with a compassionate tenderness–her utter loneliness in that great hotel where there were so many people, her bondage to that old, old woman, where everybody else was free to think of nothing but enjoying life. It was a hard fate; and the poor child was evidently devoted to her mother, and felt the pain of separation-only two of them, and very poor, and all the world to each other,’ he thought.

Lotta told him one morning that they were to meet again at Bellaggio. ‘The old thing and her court are to be there before we are,’ she said. ‘I shall be charmed to have Bella again. She is so bright and gay–in spite of an occasional touch of homesickness. I never took to a girl on a short acquaintance as I did to her.’

‘I like her best when she is homesick,’ said Herbert; ‘for then I am sure she has a heart.’

‘What have you to do with hearts, except for dissection? Don’t forget that Bella is an absolute pauper. She told me in confidence that her mother makes mantles for a West-end shop. You can hardly have a lower depth than that.’

‘I shouldn’t think any less of her if her mother made match-boxes.’

‘Not in the abstract–of course not. Match-boxes are honest labour. But you couldn’t marry a girl whose mother makes mantles.’

‘We haven’t come to the consideration of that question yet,’ answered Herbert, who liked to provoke his sister.

In two years’ hospital practice he had seen too much of the grim realities of life to retain any prejudices about rank. Cancer, phthisis, gangrene, leave a man with little respect for the outward differences which vary the husk of humanity. The kernel is always the same–fearfully and wonderfully made–a subject for pity and terror.

Mr Stafford and his sister arrived at Bellaggio in a fair May evening. The sun was going down as the steamer approached the pier; and all that glory of purple bloom which curtains every wall at this season of the year flushed and deepened in the glowing light. A group of ladies were standing on the pier watching the arrivals, and among them Herbert saw a pale face that startled him out of his wonted composure.

‘There she is,’ murmured Lotta, at his elbow, ‘but how dreadfully changed. She looks a wreck.’

They were shaking hands with her a few minutes later, and a flush had lighted up her poor pinched face in the pleasure of meeting.

‘I thought you might come this evening,’ she said. ‘We have been here a week.’

She did not add that she had been there every evening to watch the boat in, and a good many times during the day. The Grand Bretagne was close by, and it had been easy for her to creep to the pier when the boat bell rang. She felt a joy in meeting these people again; a sense of being with friends; a confidence which Lady Ducayne’s goodness had never inspired in her.

‘Oh, you poor darling, how awfully ill you must have been, exclaimed Lotta, as the two girls embraced.

Bella tried to answer, but her voice was choked with tears.

‘What has been the matter, dear? That horrid influenza, I suppose?’

‘No, no, I have not been ill–I have only felt a little weaker than I used to be. I don’t think the air of Cap Ferrino quite agreed with me.’

‘It must have disagreed with you abominably. I never saw such a change in anyone. Do let Herbert doctor you. He is fully qualified, you know. He prescribed for ever so many influenza patients at the Londres. They were glad to get advice from an English doctor in a friendly way.’

‘I am sure he must be very clever!’ faltered Bella, ‘but there is really nothing the matter. I am not ill, and if I were ill, Lady Ducayne’s physician–‘

‘That dreadful man with the yellow face? I would as soon one of the Borgias prescribed for me. I hope you haven’t been taking any of his medicines.’

‘No, dear, I have taken nothing. I have never complained of being ill.’

This was said while they were all three walking to the hotel. The Staffords’ rooms had been secured in advance, pretty ground-floor rooms, opening into the garden. Lady Ducayne’s statelier apartments were on the floor above.

‘I believe these rooms are just under ours,’ said Bella.

‘Then it will be all the easier for you to run down to us,’ replied Lotta, which was not really the case, as the grand staircase was in the centre of the hotel.

‘Oh, I shall find it easy enough,’ said Bella. ‘I’m afraid you’ll have too much of my society.

Lady Ducayne sleeps away half the day in this warm weather, so I have a good deal of idle time; and I get awfully moped thinking of mother and home.’

Her voice broke upon the last word. She could not have thought of that poor lodging which went by the name of home more tenderly had it been the most beautiful that art and wealth ever created. She moped and pined in this lovely garden, with the sunlit lake and the romantic hills spreading out their beauty before her. She was homesick and she had dreams: or, rather, an occasional recurrence of that one bad dream with all its strange sensations–it was more like a hallucination than dreaming–the whirring of wheels; the sinking into an abyss; the struggling back to consciousness. She had the dream shortly before she left Cap Ferrino, but not since she had come to Bellaggio, and she began to hope the air in this lake district suited her better, and that those strange sensations would never return.

Mr Stafford wrote a prescription and had it made up at the chemist’s near the hotel. It was a powerful tonic, and after two bottles, and a row or two on the lake, and some rambling over the hills and in the meadows where the spring flowers made earth seem paradise, Bella’s spirits and looks improved as if by magic.

‘It is a wonderful tonic,’ she said, but perhaps in her heart of hearts she knew that the doctor’s kind voice and the friendly hand that helped her in and out of the boat, and the watchful care that went with her by land and lake, had something to do with her cure.

‘I hope you don’t forget that her mother makes mantles,’ Lotta said, warningly.

‘Or match-boxes: it is just the same thing, so far as I am concerned.’

‘You mean that in no circumstances could you think of marrying her?’

‘I mean that if ever I love a woman well enough to think of marrying her, riches or rank will count for nothing with me. But I fear–I fear your poor friend may not live to be any man’s wife.’

‘Do you think her so very ill?’

He sighed, and left the question unanswered.

One day, while they were gathering wild hyacinths in an upland meadow, Bella told Mr Stafford about her bad dream.

‘It is curious only because it is hardly like a dream,’ she said. ‘I daresay you could find some common-sense reason for it. The position of my head on my pillow, or the atmosphere, or something.’

And then she described her sensations; how in the midst of sleep there came a sudden sense of suffocation; and then those whirring wheels, so loud, so terrible; and then a blank, and then a coming back to waking consciousness.

‘Have you ever had chloroform given you–by a dentist, for instance?’

‘Never–Dr Parravicini asked me that question one day.

‘Lately?’

‘No, long ago, when we were in the train de luxe.’

‘Has Dr Parravicini prescribed for you since you began to feel weak and ill?’

‘Oh, he has given me a tonic from time to time, but I hate medicine, and took very little of the stuff. And then I am not ill, only weaker than I used to be. I was ridiculously strong and well when I lived at Walworth, and used to take long walks every day. Mother made me take those tramps to Dulwich or Norwood, for fear I should suffer from too much sewing-machine; sometimes–but very seldom–she went with me. She was generally toiling at home while I was enjoying fresh air and exercise. And she was very careful about our food–that, however plain it was, it should be always nourishing and ample. I owe at to her care that I grew up such a great, strong creature.’

‘You don’t look great or strong now, you poor dear,’ said Lotta.

‘I’m afraid Italy doesn’t agree with me.’

‘Perhaps it is not Italy, but being cooped up with Lady Ducayne that has made you ill.’

‘But I am never cooped up. Lady Ducayne is absurdly kind, and lets me roam about or sit in the balcony all day if I like. I have read more novels since I have been with her than in all the rest of my life.’

‘Then she is very different from the average old lady, who is usually a slave-driver,’ said Stafford. ‘I wonder why she carries a companion about with her if she has so little need of society.’

‘Oh, I am only part of her state. She is inordinately rich–and the salary she gives me doesn’t count. Apropos of Dr Parravicini, I know he is a clever doctor, for he cures my horrid mosquito bites.’

‘A little ammonia would do that, in the early stage of the mischief. But there are no mosquitoes to trouble you now.’

‘Oh, yes, there are, I had a bite just before we left Cap Ferrino.

She pushed up her loose lawn sleeve, and exhibited a scar, which he scrutinized intently, with a surprised and puzzled look.

‘This is no mosquito bite,’ he said.

‘Oh, yes it is–unless there are snakes or adders at Cap Ferrino.’

‘It is not a bite at all. You are trifling with me. Miss Rolleston–you have allowed that wretched Italian quack to bleed you. They killed the greatest man in modern Europe that way, remember. How very foolish of you.’

‘I was never bled in my life, Mr Stafford.’

‘Nonsense! Let me look at your other arm. Are there any more mosquito bites?’

‘Yes; Dr Parravicini says I have a bad skin for healing, and that the poison acts more virulently with me than with most people.’

Stafford examined both her arms in the broad sunlight, scars new and old.

‘You have been very badly bitten, Miss Rolleston,’ he said, ‘and if ever I find the mosquito I shall make him smart. But, now tell me, my dear girl, on your word of honour, tell me as you would tell a friend who is sincerely anxious for your health and happiness–as you would tell your mother if she were here to question you–have you no knowledge of any cause for these scars except mosquito bites–no suspicion even?’

‘No, indeed! No, upon my honour! I have never seen a mosquito biting my arm. One never does see the horrid little fiends. But I have heard them trumpeting under the curtains, and I know that I have often had one of the pestilent wretches buzzing about me.

Later in the day Bella and her friends were sitting at tea in the garden, while Lady Ducayne took her afternoon drive with her doctor.

‘How long do you mean to stop with Lady Ducayne, Miss Rolleston?’ Herbert Stafford asked, after a thoughtful silence, breaking suddenly upon the trivial talk of the two girls.

‘As long as she will go on paying me twenty-five pounds a quarter.’

‘Even if you feel your health breaking down in her service?’

‘It is not the service that has injured my health. You can see that I have really nothing to do—to read aloud for an hour or so once or twice a week; to write a letter once in a way to a London tradesman. I shall never have such an easy time with anybody else. And nobody else would give me a hundred a year.’

‘Then you mean to go on till you break down; to die at your post?’

‘Like the other two companions? No! If ever I feel seriously ill–really ill–I shall put myself in a train and go back to Walworth without stopping.’

‘What about the other two companions?’

‘They both died. It was very unlucky for Lady Ducayne. That’s why she engaged me; she chose me because I was ruddy and robust. She must feel rather disgusted at my having grown white and weak. By-the-bye, when I told her about the good your tonic had done me, she said she would like to see you and have a little talk with you about her own case.

‘And I should like to see Lady Ducayne. When did she say this?’

‘The day before yesterday.’

‘Will you ask her if she will see me this evening?’

‘With pleasure I wonder what you will think of her? She looks rather terrible to a stranger; but Dr Parravicini says she was once a famous beauty.’

It was nearly ten o’clock when Mr Stafford was summoned by message from Lady Ducayne, whose courier came to conduct him to her ladyship’s salon. Bella was reading aloud when the visitor was admitted; and he noticed the languor in the low, sweet tones, the evident effort.

‘Shut up the book,’ said the querulous old voice. ‘You are beginning to drawl like Miss Blandy.’

Stafford saw a small, bent figure crouching over the piled-up olive logs; a shrunken old figure in a gorgeous garment of black and crimson brocade, a skinny throat emerging from a mass of old Venetian lace, clasped with diamonds that flashed like fire-flies as the trembling old head turned towards him.

The eyes that looked at him out of the face were almost as bright as the diamonds–the only living feature in that narrow parchment mask. He had seen terrible faces in the hospital–faces on which disease had set dreadful marks–but he had never seen a face that impressed him so painfully as this withered countenance, with its indescribable horror of death outlived, a face that should have been hidden under a coffin-lid years and years ago.

The Italian physician was standing on the other side of the fireplace, smoking a cigarette, and looking down at the little old woman brooding over the hearth as if he were proud of her.

‘Good evening, Mr Stafford; you can go to your room, Bella, and write your everlasting letter to your mother at Walworth,’ said Lady Ducayne. ‘I believe she writes a page about every wild flower she discovers in the woods and meadows. I don’t know what else she can find to write about,’ she added, as Bella quietly withdrew to the pretty little bedroom opening out of Lady Ducayne’s spacious apartment. Here, as at Cap Ferrino, she slept in a room adjoining the old lady’s.

‘You are a medical man, I understand, Mr Stafford.’

‘I am a qualified practitioner, but I have not begun to practise.’

‘You have begun upon my companion, she tells me.’

‘I have prescribed for her, certainly, and I am happy to find my prescription has done her good; but I look upon that improvement as temporary. Her case will require more drastic treatment.

‘Never mind her case. There is nothing the matter with the girl–absolutely nothing–except girlish nonsense; too much liberty and not enough work.’

‘I understand that two of your ladyship’s previous companions died of the same disease,’ said Stafford, looking first at Lady Ducayne, who gave her tremulous old head an impatient jerk, and then at Parravicini, whose yellow complexion had paled a little under Stafford’s scrutiny.

‘Don’t bother me about my companions, sir,’ said Lady Ducayne. ‘I sent for you to consult you about myself–not about a parcel of anæmic girls. You are young, and medicine is a progressive science, the newspapers tell me. Where have you studied?’

‘In Edinburgh–and in Paris.’

‘Two good schools. And you know all the new-fangled theories, the modern discoveries–that remind one of the mediæval witchcraft, of Albertus Magnus, and George Ripley; you have studied hypnotism–electricity?’

‘And the transfusion of blood,’ said Stafford, very slowly, looking at Parravicini.

‘Have you made any discovery that teaches you to prolong human life–any elixir–any mode of treatment? I want my life prolonged, young man. That man there has been my physician for thirty years. He does all he can to keep me alive–after his lights. He studies all the new theories of all the scientists–but he is old; he gets older every day–his brain-power is going–he is bigoted–prejudiced–can’t receive new ideas–can’t grapple with new systems. He will let me die if I am not on my guard against him.’

‘You are of an unbelievable ingratitude, Ecclenza,’ said Parravicini.

‘Oh, you needn’t complain. I have paid you thousands to keep me alive. Every year of my life has swollen your hoards; you know there is nothing to come to you when I am gone. My whole fortune is left to endow a home for indigent women of quality who have reached their ninetieth year. Come, Mr Stafford, I am a rich woman. Give me a few years more in the sunshine, a few years more above ground, and I will give you the price of a fashionable London practice–I will set you up at the West-end.’

‘How old are you, Lady Ducayne?’

‘I was born the day Louis XVI was guillotined.’

‘Then I think you have had your share of the sunshine and the pleasures of the earth, and that you should spend your few remaining days in repenting your sins and trying to make atonement for the young lives that have been sacrificed to your love of life.’

‘What do you mean by that, sir?’

‘Oh, Lady Ducayne, need I put your wickedness and your physician’s still greater wickedness in plain words? The poor girl who is now in your employment has been reduced from robust health to a condition of absolute danger by Dr Parravicini’s experimental surgery; and I have no doubt those other two young women who broke down in your service were treated by him in the same manner. I could take upon myself to demonstrate–by most convincing evidence, to a jury of medical men–that Dr Parravicini has been bleeding Miss Rolleston, after putting her under chloroform, at intervals, ever since she has been in your service. The deterioration in the girl’s health speaks for itself; the lancet marks upon the girl’s arms are unmistakable; and her description of a series of sensations, which she calls a dream, points unmistakably to the administration of chloroform while she was sleeping. A practice so nefarious, so murderous, must, if exposed, result in a sentence only less severe than the punishment of murder.’

‘I laugh,’ said Parravicini, with an airy motion of his skinny fingers; ‘I laugh at once at your theories and at your threats. I, Parravicini Leopold, have no fear that the law can question anything I have done.’

‘Take the girl away, and let me hear no more of her,’ cried Lady Ducayne, in the thin, old voice, which so poorly matched the energy and fire of the wicked old brain that guided its utterances. ‘Let her go back to her mother–I want no more girls to die in my service. There are girls enough and to spare in the world, God knows.’

‘If you ever engage another companion–or take another English girl into your service, Lady Ducayne, I will make all England ring with the story of your wickedness.’

‘I want no more girls. I don’t believe in his experiments. They have been full of danger for me as well as for the girl–an air bubble, and I should be gone. I’ll have no more of his dangerous quackery. I’ll find some new man–a better man than you, sir, a discoverer like Pasteur, or Virchow, a genius–to keep me alive. Take your girl away, young man. Marry her if you like.

I’ll write her a cheque for a thousand pounds, and let her go and live on beef and beer, and get strong and plump again. I’ll have no more such experiments. Do you hear, Parravicini?’ she screamed, vindictively, the yellow, wrinkled face distorted with fury, the eyes glaring at him.

The Staffords carried Bella Rolleston off to Varese next day, she very loth to leave Lady Ducayne, whose liberal salary afforded such help for the dear mother. Herbert Stafford insisted, however, treating Bella as coolly as if he had been the family physician, and she had been given over wholly to his care.

‘Do you suppose your mother would let you stop here to die?’ he asked. ‘If Mrs Rolleston knew how ill you are, she would come post haste to fetch you.

‘I shall never be well again till I get back to Walworth,’ answered Bella, who was low-spirited and inclined to tears this morning, a reaction after her good spirits of yesterday.

‘We’ll try a week or two at Varese first,’ said Stafford. ‘When you can walk half-way up Monte Generoso without palpitation of the heart, you shall go back to Walworth.’

‘Poor mother, how glad she will be to see me, and how sorry that I’ve lost such a good place.’

This conversation took place on the boat when they were leaving Bellaggio. Lotta had gone to her friend’s room at seven o’clock that morning, long before Lady Ducayne’s withered eyelids had opened to the daylight, before even Francine, the French maid, was astir, and had helped to pack a Gladstone bag with essentials, and hustled Bella downstairs and out of doors before she could make any strenuous resistance.

‘It’s all right.’ Lotta assured her. ‘Herbert had a good talk with Lady Ducayne last night and it was settled for you to leave this morning. She doesn’t like invalids, you see.’

‘No,’ sighed Bella, ‘she doesn’t like invalids. It was very unlucky that I should break down, just like Miss Tomson and Miss Blandy.’

‘At any rate, you are not dead, like them,’ answered Lotta, ‘and my brother says you are not going to die.’

It seemed rather a dreadful thing to be dismissed in that off-hand way, without a word of farewell from her employer.

‘I wonder what Miss Torpinter will say when I go to her for another situation,’ Bella speculated, ruefully, while she and her friends were breakfasting on board the steamer.

‘Perhaps you may never want another situation,’ said Stafford.

‘You mean that I may never be well enough to be useful to anybody?’

‘No, I don’t mean anything of the kind.’

It was after dinner at Varese, when Bella had been induced to take a whole glass of Chianti, and quite sparkled after that unaccustomed stimulant, that Mr Stafford produced a letter from his pocket.

‘I forgot to give you Lady Ducayne’s letter of adieu,’ he said.

‘What, did she write to me? I am so glad–I hated to leave her in such a cool way; for after all she was very kind to me, and if I didn’t like her it was only because she was too dreadfully old.’

She tore open the envelope. The letter was short and to the point:

‘Goodbye, child. Go and marry your doctor. I enclose a farewell gift for your trousseau.—Adeline Ducayne.’

‘A hundred pounds, a whole year’s salary–no–why, it’s for a–A cheque for a thousand!’ cried Bella. ‘What a generous old soul! She really is the dearest old thing.’

‘She just missed being very dear to you, Bella,’ said Stafford.

He had dropped into the use of her Christian name while they were on board the boat. It seemed natural now that she was to be in his charge till they all three went back to England.

‘I shall take upon myself the privileges of an elder brother till we land at Dover,’ he said; ‘after that–well, it must be as you please.’

The question of their future relations must have been satisfactorily settled before they crossed the Channel, for Bella’s next letter to her mother communicated three startling facts.

First, that the enclosed cheque for £1,000 was to be invested in debenture stock in Mrs Rolleston’s name, and was to be her very own, income and principal, for the rest of her life.

Next, that Bella was going home to Walworth immediately.

And last, that she was going to be married to Mr Herbert Stafford in the following autumn.

‘And I am sure you will adore him, mother, as much as I do,’ wrote Bella. ‘It is all good Lady Ducayne’s doing. I never could have married if I had not secured that little nest-egg for you.

Herbert says we shall be able to add to it as the years go by, and that wherever we live there shall be always a room in our house for you. The word “mother-in-law” has no terrors for him.’

More like this

Newest Posts

  • The Ghostly Guardian of MS Nordstjernen
    The MS Nordstjernen spent decades bringing passengers north across the arctic sea, and although the waters can be brought this far north, it always seemed to reach port unharmed. Some think that it could be Ernst, the ship’s ghosts.
  • The Cabin in the Woods where the Forest Watches Back
    The DNT Cabin Flisberget deep in the mystical forest of Finnskogen, bordering Norway and Sweden has a lot of strange tales coming from it. So much so, that it was voted the scariest cabin in the country.
  • The Haunted Devonshire Park Theatre: The Phantom Violinist of Eastbourne
    Could one of the musicians on the Titanic be haunting the Devonshire Park Theatre in Eastbourne, England? Who is the person behind the ghost said to still be playing the violin?
  • The Lady of Soria Moria Haunting Villa Fridheim
    Soria Moria: The Villa Fridheim is often called the Soria Moria castle, a name from Norwegian folktales about the hidden castle where the hero will find the princess. It has also now turned into an expression for expectations about a great place.
  • Dun Dreach-Fhoula – The Blood-Soaked Castle of the Reeks
    Said to be found deep in the mountain range MacGillycuddy’s Reeks in Kerry, Ireland, the ruins of Dun Dreach-Fhoula castle is said to be the home of bloodthirsty fairies of the Otherworld. Question is if it’s an ancient legend or a modern hoax.
  • The Woman Waiting and Haunting Struten Lighthouse
    After being stranded on their little island at Struten Lighthouse in stormy weather with the waves crashing in, a woman succumbed to her illness and has since then been haunting it, still waiting for the help that never came.
  • The Womanizer of Room 315 Haunting at Sauda Fjordhotel
    The once stately Sauda Fjordhotel is said to be haunted by a remorseful colonel, who took his own life when his womanizing ways lost him the love of his life.
  • The Ghost of the Captain Smith from the Titanic
    After the Titanic sank in 1912, people started talking about seeing the ghost of Captain Smith around the world. Even after all these years, his death and afterlife have an air of mystery surrounding it and he has become one of the most well known ghosts from the Titanic tragedy.
  • The Haunted Legends from Wailua in Hawaii
    How big can a haunted area be? Can the whole of Wailua on Kauai Island be haunted? The place certainly seems steeped in tales of Night Marchers and a procession of the dead, making their way down the river to the afterlife.
  • The Amalanhig: The Undying Hunters of Visayan Folklore
    Rising from their graves, the vampiric Amalanhig from the Philippines are after your flesh and blood. But where did these creatures come from?
  • Doyle’s Pub: The Hangman’s Shadow in Phibsborough
    Said to be haunted by the people from the funeral home that used to be next door, the Doyle’s Pub in Dublin is said to have more than living patrons having a drink.
  • Fredriksten Fortress and the White Lady of Halden
    In the bordertown of Sweden of Norway, Fredriksten Fortress has seen more bloodshed than many places. But who is the White Lady said to be haunting it, soaring around the clock tower in the night?

The Ghost’s Summons by Ada Buisson

Advertisements

Ada Buisson (26 March 1839 – 27 December 1866) was an English author and novelist remembered today for her ghost stories.

During her short lifetime Buisson published one novel, Put to the Test (1865), Her second novel, A Terrible Wrong: A Novel (1867) and short stories were published after her early death. Various of her writings appeared in Belgravia, a magazine edited by her friend the novelist Mary Elizabeth Braddon. This is were the short story The Ghost’s Summons were published in 1868.

“Wanted, sir—a patient.”

It was in the early days of my professional career, when patients were scarce and fees scarcer; and though I was in the act of sitting down to my chop, and had promise! myself a glass of steaming punch afterwards, in honour of the Christmas season, I hurried instantly into my surgery.

I entered briskly; but no sooner did I catch sight of the figure standing leaning against the counter than I started back with a strange feeling of horror which for the life of me I could not comprehend.

Never shall I forget the ghastliness of that face—the white horror stamped upon every feature — the agony which seemed to sink the very eyes beneath the contracted brows; it was awful to me to behold, accustomed as I was to scenes of terror.

“You seek advice,” I began, with some hesitation.

“No; I am not ill.”

“You require then—”

“Hush!” he interrupted, approaching more nearly, and dropping his already low murmur to a mere whisper. “I believe you are not rich. Would you be willing to earn a thousand pounds?”

A thousand pounds! His words seemed to burn my very ears.

“I should be thankful, if I could do so honestly,” I replied with dignity. “What is the service required of me?”

A peculiar look of intense horror passed over the white face before me; but the blue-black lips answered firmly, “To attend a death-bed.”

“A thousand pounds to attend a death-bed! Where am I to go, then ?—whose is it?”

Mine.”

The voice in which this was said sounded so hollow and distant, that involuntarily I shrank back. “Yours! What nonsense! You are not a dying man. You are pale, but you appear perfectly healthy. You—”

“Hush!” he interrupted; “I know all this. You cannot be more convinced of my physical health than I am myself; yet I know that before the clock tolls the first hour after midnight I shall be a dead man.”

“But—”

He shuddered slightly; but stretching out his hand commandingly, motioned me to be silent. “I am but too well informed of what I affirm,” he said quietly; “I have received a mysterious summons from the dead. No mortal aid can avail me. I am as doomed as the wretch on whom the judge has passed sentence. I do not come either to seek your advice or to argue the matter with you, but simply to buy your services. I offer you a thousand pounds to pass the night in my chamber, and witness the scene which takes place. The sum may appear to you extravagant. But I have no further need to count the cost of any gratification; and the spectacle you will have to witness is no common sight of horror.”

The words, strange as they were, were spoken calmly enough; but as the last sentence dropped slowly from the livid lips, an expression of such wild horror again passed over the stranger’s face, that, in spite of the immense fee, I hesitated to answer.

“You fear to trust to the promise of a dead man! See here, and be convinced,” he exclaimed eagerly; and the next instant, on the counter between us lay a parchment document; and following the indication of that white muscular hand, I read the words, “And to Mr. Frederick Kead, of 14 High-street, Alton, I bequeath the sum of one thousand pounds for certain services rendered to me.”

“I have had that will drawn up within the last twenty-four hours, and I signed it an hour ago, in the presence of competent witnesses. I am prepared, you see. Now, do you accept my offer, or not?”

My answer was to walk across the room and take down my hat, and then lock the door of the surgery communicating with the house.

It was a dark, icy-cold night, and somehow the courage and determination which the sight of my own name in connection with a thousand pounds had given me, flagged considerably as I found myself hurried along through the silent darkness by a man whose death-bed I was about to attend.

He was grimly silent; but as his hand touched mine, in spite of the frost, it felt like a burning coal.

On we went—tramp, tramp, through the snow—on, on, till even I grew weary, and at length on my appalled ear struck the chimes of a church-clock; whilst close at hand I distinguished the snowy hillocks of a churchyard.

Heavens! was this awful scene of which I was to be the witness to take place veritably amongst the dead?

“Eleven,” groaned the doomed man. “Gracious God! but two hours more, and that ghostly messenger will bring the summons. Come, come; for mercy’s sake, let us hasten.”

There was but a short road separating us now from a wall which surrounded a large mansion, and along this we hastened until we reached a small door.

Passing through this, in a few minutes we were stealthily ascending the private staircase to a splendidly-furnished apartment, which left no doubt of the wealth of its owner.

All was intensely silent, however, through the house; and about this room in particular there was a stillness that, as I gazed around, struck me as almost ghastly.

My companion glanced at the clock on the mantelshelf, and sank into a large chair by the side of the fire with a shudder. “Only an hour and a half longer,” he muttered. “Great heaven! I thought I had more fortitude. This horror unmans me.” Then, in a fiercer tone, and clutching my arm, he added, “Ha! you mock me, you think me mad; but wait till you see—wait till you see!”

I put my hand on his wrist; for there was now a fever in his sunken eyes which checked the superstitious chill which had been gathering over me, and made me hope that, after all, my first suspicion was correct, and that my patient was but the victim of some fearful hallucination.

“Mock you!” I answered soothingly. “Far from it; I sympathise intensely with you, and would do much to aid you. You require sleep. Lie down, and leave me to watch.”

He groaned, but rose, and began throwing off his clothes; and, watching my opportunity, I slipped a sleeping-powder, which I had managed to put in my pocket before leaving the surgery, into the tumbler of claret that stood beside him.

The more I saw, the more I felt convinced that it was the nervous system of my patient which required my attention; and it was with sincere satisfaction I saw him drink the wine, and then stretch himself on the luxurious bed.

“Ha,” thought I, as the clock struck twelve, and instead of a groan, the deep breathing of the sleeper sounded through the room; “you won’t receive any summons to-night, and I may make myself comfortable.”

Noiselessly, therefore, I replenished the fire, poured myself out a large glass of wine, and drawing the curtain so that the firelight should not disturb the sleeper, I put myself in a position to follow his example.

How long I slept I know not, but suddenly I aroused with a start and as ghostly a thrill of horror as ever I remember to have felt in my life.

Something—what, I knew not—seemed near, something nameless, but unutterably awful.

I gazed round.

The fire emitted a faint blue glow, just sufficient to enable me to see that the room was exactly the same as when I fell asleep, but that the long hand of the clock wanted but five minutes of the mysterious hour which was to be the death-moment of the “summoned” man!

Was there anything in it, then?—any truth in the strange story he had told?

The silence was intense.

I could not even hear a breath from the bed; and I was about to rise and approach, when again that awful horror seized me, and at the same moment my eye fell upon the mirror opposite the door, and I saw—

Great heaven! that awful Shape—that ghastly mockery of what had been humanity—was it really a messenger from the buried, quiet dead?

It stood there in visible death-clothes; but the awful face was ghastly with corruption, and the sunken eyes gleamed forth a green glassy glare which seemed a veritable blast from the infernal fires below.

To move or utter a sound in that hideous presence was impossible; and like a statue I sat and saw that horrid Shape move slowly towards the bed.

What was the awful scene enacted there, I know not. I heard nothing, except a low stifled agonised groan; and I saw the shadow of that ghastly messenger bending over the bed.

Whether it was some dreadful but wordless sentence its breathless lips conveyed as it stood there, I know not; but for an instant the shadow of a claw-like hand, from which the third finger was missing, appeared extended over the doomed man’s head; and then, as the clock struck one clear silvery stroke, it fell, and a wild shriek rang through the room—a death-shriek.

I am not given to fainting, but I certainly confess that the next ten minutes of my existence was a cold blank; and even when I did manage to stagger to my feet, I gazed round, vainly endeavouring to understand the chilly horror which still possessed me.

Thank God! the room was rid of that awful presence—I saw that; so, gulping down some wine, I lighted a wax-taper and staggered towards the bed. Ah, how I prayed that, after all, I might have been dreaming, and that my own excited imagination had but conjured up some hideous memory of the dissecting-room!

But one glance was sufficient to answer that.

No! The summons had indeed been given and answered.

I flashed the light over the dead face, swollen, convulsed still with the death-agony; but suddenly I shrank back.

Even as I gazed, the expression of the face seemed to change: the blackness faded into a deathly whiteness; the convulsed features relaxed, and, even as if the victim of that dread apparition still lived, a sad solemn smile stole over the pale lips.

I was intensely horrified, but still I retained sufficient self-consciousness to be struck professionally by such a phenomenon.

Surely there was something more than supernatural agency in all this?

Again I scrutinised the dead face, and even the throat and chest; but, with the exception of a tiny pimple on one temple beneath a cluster of hair, not a mark appeared. To look at the corpse, one would have believed that this man had indeed died by the visitation of God, peacefully, whilst sleeping.

How long I stood there I know not, but time enough to gather my scattered senses and to reflect that, all things considered, my own position would be very unpleasant if I was found thus unexpectedly in the room of the mysteriously dead man.

So, as noiselessly as I could, I made my way out of the house. No one met me on the private staircase; the little door opening into the road was easily unfastened; and thankful indeed was I to feel again the fresh wintry air as I hurried along that road by the churchyard.

There was a magnificent funeral soon in that church; and it was said that the young widow of the buried man was inconsolable; and then rumours got abroad of a horrible apparition which had been seen on the night of the death; and it was whispered the young widow was terrified, and insisted upon leaving her splendid mansion.

I was too mystified with the whole affair to risk my reputation by saying what I knew, and I should have allowed my share in it to remain for ever buried in oblivion, had I not suddenly heard that the widow, objecting to many of the legacies in the last will of her husband, intended to dispute it on the score of insanity, and then there gradually arose the rumour of his belief in having received a mysterious summons.

On this I went to the lawyer, and sent a message to the lady, that, as the last person who had attended her husband, I undertook to prove his sanity; and I besought her to grant me an interview, in which I would relate as strange and horrible a story as ear had ever heard. The same evening I received an invitation to go to the mansion. I was ushered immediately into a splendid room, and there, standing before the fire, was the most dazzlingly beautiful young creature I had ever seen.

She was very small, but exquisitely made; had it not been for the dignity of her carriage, I should have believed her a mere child. With a stately bow she advanced, but did not speak.”I come on a strange and painful errand,” I began, and then I started, for I happened to glance full into her eyes, and from them down to the small right hand grasping the chair. The wedding-ring was on that hand!

“I conclude you are the Mr. Kead who requested permission to tell me some absurd ghost-story, and whom my late husband mentions here.” And as she spoke she stretched out her left hand towards something—but what I knew not, for my eyes were fixed on that hand.

Horror! White and delicate it might be, but it was shaped like a claw, and the third finger was missing!

One sentence was enough after that. “Madam, all I can tell you is, that the ghost who summoned your husband was marked by a singular deformity. The third finger of the left hand was missing,” I said sternly; and the next instant I had left that beautiful sinful presence.

That will was never disputed. The next morning, too, I received a check for a thousand pounds; and the next news I heard of the widow was, that she had herself seen that awful apparition, and had left the mansion immediately.

More like this

Newest Posts

  • The Ghostly Guardian of MS Nordstjernen
    The MS Nordstjernen spent decades bringing passengers north across the arctic sea, and although the waters can be brought this far north, it always seemed to reach port unharmed. Some think that it could be Ernst, the ship’s ghosts.
  • The Cabin in the Woods where the Forest Watches Back
    The DNT Cabin Flisberget deep in the mystical forest of Finnskogen, bordering Norway and Sweden has a lot of strange tales coming from it. So much so, that it was voted the scariest cabin in the country.
  • The Haunted Devonshire Park Theatre: The Phantom Violinist of Eastbourne
    Could one of the musicians on the Titanic be haunting the Devonshire Park Theatre in Eastbourne, England? Who is the person behind the ghost said to still be playing the violin?
  • The Lady of Soria Moria Haunting Villa Fridheim
    Soria Moria: The Villa Fridheim is often called the Soria Moria castle, a name from Norwegian folktales about the hidden castle where the hero will find the princess. It has also now turned into an expression for expectations about a great place.
  • Dun Dreach-Fhoula – The Blood-Soaked Castle of the Reeks
    Said to be found deep in the mountain range MacGillycuddy’s Reeks in Kerry, Ireland, the ruins of Dun Dreach-Fhoula castle is said to be the home of bloodthirsty fairies of the Otherworld. Question is if it’s an ancient legend or a modern hoax.
  • The Woman Waiting and Haunting Struten Lighthouse
    After being stranded on their little island at Struten Lighthouse in stormy weather with the waves crashing in, a woman succumbed to her illness and has since then been haunting it, still waiting for the help that never came.
  • The Womanizer of Room 315 Haunting at Sauda Fjordhotel
    The once stately Sauda Fjordhotel is said to be haunted by a remorseful colonel, who took his own life when his womanizing ways lost him the love of his life.
  • The Ghost of the Captain Smith from the Titanic
    After the Titanic sank in 1912, people started talking about seeing the ghost of Captain Smith around the world. Even after all these years, his death and afterlife have an air of mystery surrounding it and he has become one of the most well known ghosts from the Titanic tragedy.
  • The Haunted Legends from Wailua in Hawaii
    How big can a haunted area be? Can the whole of Wailua on Kauai Island be haunted? The place certainly seems steeped in tales of Night Marchers and a procession of the dead, making their way down the river to the afterlife.
  • The Amalanhig: The Undying Hunters of Visayan Folklore
    Rising from their graves, the vampiric Amalanhig from the Philippines are after your flesh and blood. But where did these creatures come from?
  • Doyle’s Pub: The Hangman’s Shadow in Phibsborough
    Said to be haunted by the people from the funeral home that used to be next door, the Doyle’s Pub in Dublin is said to have more than living patrons having a drink.
  • Fredriksten Fortress and the White Lady of Halden
    In the bordertown of Sweden of Norway, Fredriksten Fortress has seen more bloodshed than many places. But who is the White Lady said to be haunting it, soaring around the clock tower in the night?

Old Nurse’s Story by Elizabeth Gaskell

Advertisements

By Elizabeth Gaskell

This is a christmas ghost story by feminist writer Elizabeth Gaskell. The main themes of this story are patriarchal power, aristocratic pride and the repression of women. It is a story of abuse,- physical violence and mental cruelty. As with all Gothic stories, the protagonist is taken out of mainstream culture into an isolated world which becomes terrifying

You know, my dears, that your mother was an orphan, and an only child; and I dare say you have heard that your grandfather was a clergyman up in Westmorland, where I come from. I was just a girl in the village school, when, one day, your grandmother came in to ask the mistress if there was any scholar there who would do for a nurse-maid; and mighty proud I was, I can tell ye, when the mistress called me up, and spoke to my being a good girl at my needle, and a steady honest girl, and one whose parents were very respectable, though they might be poor. I thought I should like nothing better than to serve the pretty young lady, who was blushing as deep as I was, as she spoke of the coming baby, and what I should have to do with it. However, I see you don’t care so much for this part of my story, as for what you think is to come, so I’ll tell you at once. I was engaged and settled at the parsonage before Miss Rosamond (that was the baby, who is now your mother) was born. To be sure, I had little enough to do with her when she came, for she was never out of her mother’s arms, and slept by her all night long; and proud enough was I sometimes when missis trusted her to me. There never was such a baby before or since, though you’ve all of you been fine enough in your turns; but for sweet, winning ways, you’ve none of you come up to your mother. She took after her mother, who was a real lady born; a Miss Furnivall, a granddaughter of Lord Furnivall’s, in Northumberland. I believe she had neither brother nor sister, and had been brought up in my lord’s family till she had married your grandfather, who was just a curate, son to a shopkeeper in Carlislebut a clever, fine gentleman as ever wasand one who was a right-down hard worker in his parish, which was very wide, and scattered all abroad over the Westmorland Fells. When your mother, little Miss Rosamond, was about four or five years old, both her parents died in a fortnightone after the other. Ah! that was a sad time. My pretty young mistress and me was looking for another baby, when my master came home from one of his long rides, wet, and tired, and took the fever he died of; and then she never held up her head again, but just lived to see her dead baby, and have it laid on her breast before she sighed away her life. My mistress had asked me, on her death-bed, never to leave Miss Rosamond; but if she had never spoken a word, I would have gone with the little child to the end of the world.

The next thing, and before we had well stilled our sobs, the executors and guardians came to settle the affairs. They were my poor young mistress’s own cousin, Lord Furnivall, and Mr Esthwaite, my master’s brother, a shopkeeper in Manchester; not so well-to-do then as he was afterwards, and with a large family rising about him. Well! I don’t know if it were their settling, or because of a letter my mistress wrote on her death-bed to her cousin, my lord; but somehow it was settled that Miss Rosamond and me were to go to Furnivall Manor House, in Northumberland, and my lord spoke as if it had been her mother’s wish that she should live with his family, and as if he had no objections, for that one or two more or less could make no difference in so grand a household. So though that was not the way in which I [ should have wished the coming of my bright and pretty pet to have been looked atwho was like a sunbeam in any family, be it never so grandI was well pleased that all the folks in the Dale should stare and admire, when they heard I was going to be young lady’s maid at my Lord Furnivall’s at Furnivall Manor.

But I made a mistake in thinking we were to go and live where my lord did. It turned out that the family had left Furnivall Manor House fifty years or more. I could not hear that my poor young mistress had ever been there, though she had been brought up in the family; and I was sorry for that, for I should have liked Miss Rosamond’s youth to have passed where her mother’s had been.

My lord’s gentleman, from whom I asked so many questions as I durst, said that the Manor House was at the foot of the Cumberland Fells, and a very grand place; that an old Miss Furnivall, a great-aunt of my lord’s, lived there, with only a few servants; but that it was a very healthy place, and my lord had thought that it would suit Miss Rosamond very well for a few years, and that her being there might perhaps amuse his old aunt.

I was bidden by my lord to have Miss Rosamond’s things ready by a certain day. He was a stern proud man, as they say all the Lords Furnivall were; and he never spoke a word more than was necessary. Folk did say he had loved my young mistress; but that, because she knew that his father would object, she would never listen to him, and married Mr Esthwaite; but I don’t know. He never married, at any rate. But he never took much notice of Miss Rosamond; which I thought he might have done if he had cared for her dead mother. He sent his gentleman with us to the Manor House, telling him to join him at Newcastle that same evening; so there was no great length of time for him to make us known to all the strangers before he, too, shook us off; and we were left, two lonely young things (I was not eighteen), in the great old Manor House. It seems like yesterday that we drove there. We had left our own dear parsonage very early, and we had both cried as if our hearts would break, though we were travelling in my lord’s carriage, which I thought so much of once. And now it was long past noon on a September day, and we stopped to change horses for the last time at a little smoky town, all full of colliers and miners. Miss Rosamond had fallen asleep, but Mr Henry told me to waken her, that she might see the park and the Manor House as we drove up. I thought it rather a pity; but I did what he bade me, for fear he should complain of me to my lord. We had left all signs of a town, or even a village, and were then inside the gates of a large wild park not like the parks here in the north, but with rocks, and the noise of running water, and gnarled thorn-trees, and old oaks, all white and peeled with age.

The road went up about two miles, and then we saw a great and stately house, with many trees close around it, so close that in some places their branches dragged against the walls when the wind blew; and some hung broken down; for no one seemed to take much charge of the place to lop the wood, or to keep the moss-covered carriage- way in order. Only in front of the house all was clear. The great oval drive was without a weed; and neither tree nor creeper was allowed to grow over the long, many-windowed front; at both sides of which a : wing projected, which were each the ends of other side fronts; for the house, although it was so desolate, was even grander than I expected. Behind it rose the Fells, which seemed unenclosed and bare enough; and on the left hand of the house, as you stood facing it, was a little, old-fashioned flower-garden, as I found out afterwards. A door opened out upon it from the west front; it had been scooped out of the thick dark wood for some old Lady Furnivall; but the branches of the great forest trees had grown and overshadowed it again, and there were very few flowers that would live there at that time.

When we drove up to the great front entrance, and went into the hall, I thought we should be lost- it was so large, and vast, and grand. There was a chandelier all of bronze, hung down from the middle of the ceiling; and I had never seen one before, and looked at it all in amaze. Then, at one end of the hall, was a great fire-place, as large as the sides of the houses in my country, with massy andirons and dogs to hold the wood; and by it were heavv old-fashioned sofas. At the opposite end of the hall, to the left as you went inon the western side was an organ built into the wall, and so large that it filled up the best part of that end. Beyond it, on the same side, was a door; and opposite, on each side of the fire-place, were also doors leading to the east front; but those I never went through as long as I stayed in the house, so I can’t tell you what lay beyond.

The afternoon was closing in, and the hall, which had no fire lighted in it, looked dark and gloomy, but we did not stay there a moment. The old secant, who had opened the door for us, bowed to Mr Henry, and took us in through the door at the further side of the great organ, and led us through several smaller halls and passages into the west drawing-room, where he said that Miss Furnivall was sitting. Poor little Miss Rosamond held very tight to me, as if she were scared and lost in that great place, and as for myself, I was not much better. The west drawing-room was very cheerful-looking, with a warm fire in it, and plenty of good, comfortable furniture about. Miss Furnivall was an old lady not far from eighty, I should think, but I do not know. She was thin and tall, and had a face as full of fine wrinkles as if they had been drawn all over it with a needle’s point. Her eyes were very watchful, to make up, I suppose, for her being so deaf as to be obliged to use a trumpet. Sitting with her, working at the same great piece of tapestry, was Mrs Stark, her maid and companion, and almost as old as she was. She had lived with Miss Furnivall ever since they were both young, and now she seemed more like a friend than a secant; she looked so cold and grey, and stony as if she had never loved or cared for any one; and I don’t suppose she did care for any one, except her mistress; and, owing to the great deafness of the latter, Mrs Stark treated her very much as if she were a child. Mr Henry gave some message from my lord, and then he bowed goodbye to us alltaking no notice of my sweet little Miss Rosamond’s outstretched handand left us standing there, being looked at by the two old ladies through their spectacles.

I was right glad when they rung for the old footman who had shown us in at first, and told him to take us to our rooms. So we went out of that great drawing-room, and into another sitting-room, and out of that, and then up a great flight of stairs, and along a broad gallery which was something like a library, having books all down one side, and windows and writing-tables all down the othertill we came to our rooms, which I was not sorry to hear were just over the kitchens; for I began to think I should be lost in that wilderness of a house. There was an old nursery that had been used for all the little lords and ladies long ago, with a pleasant fire burning in the grate, and the kettle boiling on the hob, and tea-things spread out on the table; and out of that room was the night-nursery, with a little crib for Miss Rosamond close to my bed. And old James called up Dorothy, his wife, to bid us welcome; and both he and she were so hospitable and kind, that by and by Miss Rosamond and me felt quite at home; and by the time tea was over, she was sitting on Dorothy’s knee, and chattering away as fast as her little tongue could go. I soon found out that Dorothy was from Westmorland, and that bound her and me together, as it were; and I would never wish to meet with kinder people than were old James and his wife. James had lived pretty nearly all his life in my lord’s family, and thought there was no one so grand as they. He even looked down a little on his wife; because, till he had married her, she had never lived in any but a farmer’s household. But he was very fond of her, as well he might be. Thev had one servant under them, to do all the rough work. Agnes they called her; and she and me, and James and Dorothy, with Miss Furnivall and Mrs Stark, made up the family; always remembering my sweet little Miss Rosamond! I used to wonder what they had done before she came, they thought so much of her now. Kitchen and drawing-room, it was all the same. The hard, sad Miss Furnivall, and the cold Mrs Stark, looked pleased when she came fluttering in like a bird, playing and pranking hither and thither, with a continual murmur, and pretty prattle of gladness. I am sure, they were sorry many a time when she flitted away into the kitchen, though they were too proud to ask her to stay with them, and were a little surprised at her taste; I though to be sure, as Mrs Stark said, it was not to be wondered at, I remembering what stock her father had come of. The great, old rambling house was a famous place for little Miss Rosamond. She made expeditions all over it, with me at her heels; all, except the east wing, which was never opened, and whither we never thought of going. But in the western and northern part was many a pleasant room; full of things that were curiosities to us, though they might not have been to people who had seen more. The windows were darkened by the sweeping boughs of the trees, and the ivy which had overgrown them: but, in the green gloom, we could manage to see old China jars and caned ivory boxes, and great heavy books, and, above all, the old pictures!

Once, I remember, my darling would have Dorothy go with us to tell us who they all were; for they were all portraits of some of my lord’s family, though Dorothy could not tell us the names of every one. We had gone through most of the rooms, when we came to the old state drawing-room over the hall, and there was a picture of Miss Furnivall; or, as she was called in those days, Miss Grace, for she was the younger sister. Such a beauty she must have been! but with such a set, proud look, and such scorn looking out of her handsome eyes, with her eyebrows just a little raised, as if she were wondering how any one could have the impertinence to look at her; and her lip curled at us, as we stood there gazing. She had a dress on, the like of which I had never seen before, but it was all the fashion when she was young: a hat of some soft white stufflike beaver, pulled a little over her brows, and a beautiful plume of feathers sweeping round it on one side; and her gown of blue satin was open in front to a quilted white stomacher.

‘Well, to be sure!’ said I, when I had gazed my fill. ‘Flesh is grass, they do say; but who would have thought that Miss Furnivall had been such an out-and-out beauty, to see her now?’ ‘Yes,’ said Dorothy. ‘Folks change sadly. But if what my master’s father used to say was true, Miss Furnivall, the elder sister, was handsomer than Miss Grace. Her picture is here somewhere; but, if I show it you, you must never let on, even to James, that you have seen it. Can the little lady hold her tongue, think you?’ asked she.

I was not so sure, for she was such a little sweet, bold, open-spoken child, so I set her to hide herself; and then I helped Dorothy to turn a great picture, that leaned with its face towards the wall, and was not hung up as the others were. To be sure, it beat Miss Grace for beauty; and, I think, for scornful pride, too, though in that matter it might be hard to choose. I could have looked at it an hour, but Dorothy seemed half frightened at having shown it to me, and hurried it back again, and bade me run and find Miss Rosamond, for that there were some ugly places about the house, where she should like ill for the child to go. I was a brave, high-spirited girl, and thought little of what the old woman said, for I liked hide-and-seek as well as any child in the parish; so off I ran to find my little one.

As winter drew on, and the days grew shorter, I was sometimes almost certain that I heard a noise as if some one was playing on the great organ in the hall. I did not hear it every evening; but, certainly, I did very often; usually when I was sitting with Miss Rosamond, after I had put her to bed, and keeping quite still and silent in the bedroom. Then I used to hear it booming and swelling away in the distance. The first night, when I went down to my supper, I asked Dorothy who had been playing music, and James said very shortly that I was a gowk to take the wind soughing among the trees for music: but I saw Dorothy look at him very fearfully, and Bossy, the kitchen-maid, said something beneath her breath, and went quite white. I saw they did not like my question, so I held my peace till I was with Dorothy alone, when I knew I could get a good deal out of her. So, the next day, I watched my time, and I coaxed and asked her who it was that played the organ: for I knew that it was the organ and not the wind well enough, for all I had kept silence before James. But Dorothy had had her lesson, I’ll warrant, and never a word could I get from her. So then I tried Bessy, though I had always held my head rather above her, as I was evened to James and Dorothy, and she was little better than their servant. So she said I must never, never tell; and if I ever told, I was never to say she had told me; but it was a very strange noise, and she had heard it many a time, but most of all on winter nights, and before storms; and folks did say, it was the old lord playing on the great organ in the hall, just as he used to do when he was alive; but who the old lord was, or why he played, and why he played on stormy winter evenings in particular, she either could not or would not tell me. Well! I told vou I had a brave heart; and I thought it was rather pleasant to have that grand music rolling about the house, let who would be the player; for now it rosc above the great gusts of wind, and wailed and triumphed just like a living creature, and then it fell to a softness most complete; only it was always music and tunes, so it was nonsense to call it the wind. I thought at first that it might be Miss Furnivall who played, unknown to Bossy; but one day when I was in the hall by myself, I opened the organ and peeped all about it and around it, as I had done to the organ in Crosthwaite Church once before, and I saw it was all broken and destroyed inside, though it looked so brave and fine; and then, though it was noonday, my flesh began to creep a little, and I shut it up, and run away pretty quickly to my own bright nursery; and I did not like hearing the music for some time after that, any more than James and Dorothy did. All this time Miss Rosamond was making herself more and more beloved. The old ladies liked her to dine with them at their early dinner; James stood behind Miss Furnivall’s chair, and I behind Miss Rosamond’s all in state; and, after dinner, she would play about in a corner of the great drawing-room, as still as any mouse, while Miss Furnivall slept, and I had my dinner in the kitchen. But she was glad enough to come to me in the nursery afterwards; for, as she said, Miss Furnivall was so sad, and Mrs Stark so dull; but she and I were merry enough; and, by-and-by, I got not to care for that weird rolling music, which did one no harm, if we did not know where it came from.

That winter was very cold. In the middle of October the frosts began, and lasted many, many weeks. I remember, one day at dinner, Miss Furnivall lifted up her sad, heavy eyes, and said to Mrs Stark, ‘I am afraid we shall have a terrible winter,’ in a strange kind of meaning way. But Mrs Stark pretended not to hear, and talked very loud of something else. My little lady and I did not care for the frost; not we! As long as it was dry we climbed up the steep brows, behind the house, and went up on the Fells, which were bleak, and bare enough, and there we ran races in the fresh, sharp air; and once we came down by a new path that took us past the two old gnarled holly-trees, which grew about halfway down by the east side of the house. But the days grew shorter and shorter; and the old lord, if it was he, played more and more stormily and sadlv on the great organ. One Sunday afternoonit must have been towards the end of NovemberI asked Dorothy to take charge of little Missey when she came out of the drawing-room, after Miss Furnivall had had her nap; for it was too cold to take her with me to church, and yet I wanted to go. And Dorothv was glad enough to promise, and was so fond of the child that all seemed well; and Bessy and I set off very briskly, though the sky hung heavy and black over the white earth, as if the night had never fully gonc away; and the air, though still, was very biting and keen.

‘We shall have a fall of snow,’ said Bessy to me. And sure enough, even while we were in church, it came down thick, in great large flakes, so thick it almost darkened the windows. It had stopped snowing before wc came out, but it lay soft, thick and deep beneath our feet, as we tramped home. Before we got to the hall the moon rose, and I think it was lighter thenwhat with the moon, and what with the white dazzling snowthan it had been when we went to church, between two and three o’clock. I have not told you that Miss Furnivall and Mrs Stark never went to church: they used to read the prayers together, in their quiet gloomy way; they seemed to tcel the Sunday very long without their tapestrv-work to be busv at. So when I went to Dorothy in the kitchen, to fetch Miss Rosamond and take her upstairs with me, I did not much wonder when the old woman told me that the ladies had kept the child with them, and that she had never come to the kitchen, as I had bidden her, when she was tired of behaving pretty in the drawing-room. So I took off my things and went to find her, and bring her to her supper in the nursery. But when I went into the best drawing-room there sat the two old ladies, very still and quiet, dropping out a word now and then but looking as if nothing so bright and merry as Miss Rosamond had ever been near them. Still I thought she might be hiding from me; it was one of her pretty ways; and that she had persuaded them to look as if they knew nothing about her; so I went softly peeping under this sofa, and behind that chair, making believe I was sadly frightened at not finding her.

‘What’s the matter, Hester?’ said Mrs Stark, sharply. I don’t know if Miss Furnivall had seen me, for, as I told you, she was very deaf, and she sat quite still, idly staring into the fire, with her hopeless face. ‘I’m only looking for my little Rosy-Posy,’ replied I, still thinking that the child was there, and near me, though I could not see her.

‘Miss Rosamond is not here,’ said Mrs Stark. ‘She went away more than an hour ago to find Dorothy.’

And she too turned and went on looking into the fire.

My heart sank at this, and I began to wish I had never left my darling. I went back to Dorothy and told her. James was gone out for the day, but she and me and Bessy took lights and went up into the nursery first, and then we roamed over the great large house, calling and entreating Miss Rosamond to come out of her hiding-place, and not frighten us to death in that way. But there was no answer; no sound.

‘Oh!’ said I at last, ‘Can she have got into the east wing and hidden there?’

But Dorothy said it was not possible, for that she herself had never been there; that the doors were always locked, and my lord’s steward had the keys, she believed; at any rate, neither she nor James had ever seen them: so I said I would go back, and see if, after all, she was not hidden in the drawing-room, unknown to the old ladies; and if I found her there, I said, I would whip her well for the fright she had given me; but I never meant to do it. Well, I went back to the west drawing-room, and I told Mrs Stark we could not find her anywhere, and asked for leave to look all about the furniture there, for I thought now, that she might have fallen asleep in some warm hidden corner; but no! we looked, Miss Furnivall got up and looked, trembling all over, and she was nowhere there; then we set off again, every one in the house, and looked in all the places we had searched before, but we could not find her. Miss Furnivall shivered and shook so much that Mrs Stark took her back into the warm drawing-room; but not before they had made me promise to bring her to them when she was found. Well-a-day! I began to think she never would be found, when I bethought me to look out into the great front court, all covered with snow. I was upstairs when I looked out; but it was such clear moonlight, I could see, quite plain, two little footprints, which might be traced from the hall door, and round the corner of the east wing. I don’t know how I got down, but I tugged open the great, stiff hall door; and, throwing the skirt of my gown over my head for a cloak, I ran out. I turned the east corner, and there a black shadow fell on the snow; but when I came again into the moonlight, there were the little footmarks going up up to the Fells. It was bitter cold; so cold that the air almost took the skin off my face as I ran, but I ran on, crying to think how my poor little darling must be perished, and frightened. I was within sight of the holly-trees when I saw a shepherd coming down the hill, bearing something in his arms wrapped in his maud. He shouted to me, and asked me if I had lost a bairn; and, when I could not speak for crying, he bore towards me, and I saw my wee bairnie lying still, and white, and stiff, in his arms, as if she had been dead. He told me he had been up the Fells to gather in his sheep, before the deep cold of night came on, and that under the holly-trees (black marks on the hill-side, where no other bush was for miles around) he had found my little lady my lamb- my queen- my darling stiff and cold, in the terrible sleep which is frost-begotten. Oh! the joy, and the tears of having her in my arms once again! for I would not let him carry her; but took her, maud and all, into my own arms, and held her near my own warm neck and heart, and felt the life stealing slowly back again into her little gentle limbs. But she was still insensible when we reached the hall, and I had no breath for speech. We went in by the kitchen door.

‘Bring the warming-pan,’ said I; and I carried her upstairs and began undressing her by the nursery fire, which Bessy had kept up. I called my little lammie all the sweet and playful names I could think ofeven while my eyes were blinded by my tears; and at last, oh! at length she opened her large blue eyes. Then I put her into her warm bed, and sent Dorothy down to tell Miss Furnivall that all was well; and I made up my mind to sit by my darling’s bedside the live-long night. She fell away into a soft sleep as soon as her pretty head had touched the pillow, and I watched by her until morning light; when she wakened up bright and clearor so I thought at firstand, my dears, so I think now.

She said that she had fancied that she should like to go to Dorothy, for that both the old ladies were asleep, and it was very dull in the drawing-room; and that, as she was going through the west lobby, she saw the snow through the high window fallingfallingsoft and steady; but she wanted to see it lying pretty and white on the ground; so she made her way into the great hall; and then, going to the window, she saw it bright and soft upon the drive; but while she stood there, she saw a little girl, not so old as she was, ‘but so pretty,’ said my darling, ‘and this little girl beckoned to me to come out; and oh, she was so pretty and so sweet, I could not choose but go.’ And then this other little girl had taken her by the hand, and side by side the two had gone round the east corner.

‘Now you are a naughty little girl, and telling stories,’ said I. ‘What would your good mamma, that is in heaven, and never told a story in her life, say to her little Rosamond, if she heard herand I dare say she does- telling stories!’

‘Indeed, Hester,’ sobbed out my child, ‘I’m telling you true. Indeed I am.’

‘Don’t tell me!’ said I, very stern. ‘I tracked you by your footmarks through the snow; there were only yours to be seen: and if you had had a little girl to go hand-in-hand with you up the hill, don’t you think the footprints would have gone along with yours?’

‘I can’t help it, dear, dear Hester,’ said she, crying, ‘if they did not; I never looked at her feet, but she held my hand fast and tight in her little one, and it was very, very cold. She took me up the Fell-path, up to the holly-trees; and there I saw a lady weeping and crying; but when she saw me, she hushed her weeping, and smiled very proud and grand, and took me on her knee, and began to lull me to sleep; and I that’s all, Hesterbut that is true; and my dear mamma knows it is,’ said she, crying. So I thought the child was in a fever, and pretended to believe her, as she went over her storyover and over again, and always the same. At last Dorothy knocked at the door with Miss Rosamond’s breakfast; and she told me the old ladies were down in the eating parlour, and that they wanted to speak to me. They had both been into the night-nursery the evening before, but it was after Miss Rosamond was asleep; so they had only looked at hernot asked me any questions.

‘I shall catch it,’ thought I to myself, as I went along the north gallery. ‘And yet,’ I thought, taking courage, ‘it was in their charge I left her; and it’s they that’s to blame for letting her steal away unknown and unwatched.’ So I went in boldly, and told my story. I told it all to Miss Furnivall, shouting it close to her ear; but when I came to the mention of the other little girl out in the snow, coaxing and tempting s her out, and willing her up to the grand and beautiful lady by the holly- tree, she threw her arms up her old and withered armsand cried aloud, ‘Oh! Heaven, forgive! Have mercy!’

Mrs Stark took hold of her; roughly enough, I thought; but she was past Mrs Stark’s management, and spoke to me, in a kind of wild warning and authority.

‘Hester! keep her from that child! It will lure her to her death! That evil child! Tell her it is a wicked, naughty child.’ Then Mrs Stark hurried me out of the room; where, indeed, I was glad enough to go; but Miss Furnivall kept shrieking out, ‘Oh! have mercy! Wilt Thou never forgive! It is many a long year ago’–

I was very uneasy in my mind after that. I durst never leave Miss Rosamond, night or day, for fear lest she might slip off again, after some fancy or other; and all the more because I thought I could make out that Miss Furnivall was crazy, from their odd ways about her; and I was afraid lest something of the same kind (which might be in the family, you know) hung over my darling. And the great frost never ceased all this time; nd whenever it was a more stormy night than usual, between the gusts, and through the wind, we heard the old lord playing on the great organ. But, old lord, or not, wherever Miss Rosamond went, there I followed; for my love for her, pretty helpless orphan, was stronger than my fear for the grand and terrible sound. Besides, it rested with me to keep her cheerful and merry, as beseemed her age. So we played together, and wandered together, here and there, and everywhere; for I never dared to lose sight of her again in that large and rambling house. And so it happened, that one afternoon, not long before Christmas Day, we were playing together on the billiard-table in the great hall (not that we knew the way of playing, but she liked to roll the smooth ivory balls with her pretty hands, and I liked to do whatever she did); and, by-and-by, without our noticing it, it grew dusk indoors, though it was still light in the open air, and I was thinking of taking her back into the nursery, when, all of a sudden, she cried out:

‘Look, Hester! look! there is my poor little girl out in the snow!’

I turned towards the long narrow windows, and there, sure enough, I saw a little girl, less than my Miss Rosamond dressed all unfit to be out-of-doors such a bitter nightcrying, and beating against the window-panes, as if she wanted to be let in. She seemed to sob and wail, till Miss Rosamond could bear it no longer, and was flying to the door to open it, when, all of a sudden, and close up upon us, the great organ pealed out so loud and thundering, it fairly made me tremble; and all the more, when I remembered me that, even in the stillness of that dead-cold weather, I had heard no sound of little battering hands upon the window-glass, although the Phantom Child had seemed to put forth all its force; and, although I had seen it wail and cry, no faintest touch of sound had fallen upon my ears. Whether I remembered all this at the very moment, I do not know; the great organ sound had so stunned me into terror; but this I know, I caught up Miss Rosamond before she got the hall-door opened, and clutched her, and carried her away, kicking and screaming, into the large bright kitchen, where Dorothy and Agnes were busy with their mince-pies.

‘What is the matter with my sweet one?’ cried Dorothy, as I bore in Miss Rosamond, who was sobbing as if her heart would break.

‘She won’t let me open the door for my little girl to come in; and she’ll die if she is out on the Fells all night. Cruel, naughty Hester,’ she said, slapping me; but she might have struck harder, for I had seen a look of ghastly terror on Dorothy’s face, which made my very blood run cold.

‘Shut the back-kitchen door fast, and bolt it well,’ said she to Agnes. She said no more; she gave me raisins and almonds to quiet Miss Rosamond: but she sobbed about the little girl in the snow, and would not touch any of the good things. I was thankful when she cried herself to sleep in bed. Then I stole down to the kitchen, and told Dorothy I had made up my mind. I would carry my darling back to my father’s house in Applethwaite: where, if we lived humbly, we lived at peace. I said I had been frightened enough with the old lord’s organ-playing; but now that I had seen for myself this little moaning child, all decked out as no child in the neighbourhood could be, beating and battering to get in, yet always without any sound or noisewith the dark wound on its right shoulder; and that Miss Rosamond had known it again for the phantom that had nearly lured her to her death (which Dorothy knew was true); I would stand it no longer.

I saw Dorothy change colour once or twice. When I had done, she told me she did not think I could take Miss Rosamond with me, for that she was my lord’s ward, and I had no right over her; and she asked me, would I leave the child that I was so fond of, just for sounds and sights that could do me no harm; and that they had all had to get used to in their turns? I was all in a hot, trembling passion; and I said it was very well for her to talk, that knew what these sights and noises betokened, and that had, perhaps, had something to do with the Spectre-Child while it was alive. And I taunted her so, that she told me all she knew, at last; and then I wished I had never been told, for it only made me afraid more than ever.

She said she had heard the tale from old neighbours, that were alive when she was first married; when folks used to come to the hall sometimes, before it had got such a bad name on the country side: it might not be true, or it might, what she had been told.

The old lord was Miss Furnivall’s father– Miss Grace as Dorothy called her, for Miss Maude was the elder, and Miss Furnivall by rights. The old lord was eaten up with pride. Such a proud man was never seen or heard of; and his daughters were like him. No one was good enough to wed them, although they had choice enough; for they were the great beauties of their day, as I had seen by their portraits, where they hung in the state drawing-room. But, as the old saying is, ‘Pride will have a fall’; and these two haughty beauties fell in love with the same man, and he no better than a foreign musician, whom their father had down from London to play music with him at the Manor House. For, above all things, next to his pride, the old lord loved music. He could play on nearly every instrument that ever was heard of: and it was a strange thing it did not soften him; but he was a fierce dour old man, and had broken his poor wife’s heart with his cruelty, they said. He was mad after music, and would pay any money for it. So he got this foreigner to come; who made such beautiful music, that they said the very birds on the trees stopped their singing to listen. And, by degrees, this foreign gentleman got such a hold over the old lord, that nothing would serve him but that he must come every year; and it was he that had the great organ brought from Holland, and built up in the hall, where it stood now. He taught the old lord to play on it; but many and many a time, when Lord Furnivall was thinking of nothing but his fine organ, and his finer music, the dark foreigner was walking abroad in the woods with one of the young ladies; now Miss Maude, and then Miss Grace.

Miss Maude won the day and carried off the prize, such as it was; and he and she were married, all unknown to any one; and before he made his next yearly visit, she had been confined of a little girl at a farm-house on the Moors, while her father and Miss Grace thought she was away at Doncaster Races. But though she was a wife and a mother, she was not a bit softened, but as haughty and as passionate as ever; and perhaps more so, for she was jealous of Miss Grace, to whom her foreign husband paid a deal of courtby way of blinding heras he told his wife. But Miss Grace triumphed over Miss Maude, and Miss Maude grew fiercer and fiercer, both with her husband and with her sister; and the formerwho could easily shake off what was disagreeable, and hide himself in foreign countrieswent away a month before his usual time that summer, and half-threatened that he would never come back again. Meanwhile, the little girl was left at the farm-house, and her mother used to have her horse saddled and gallop wildly over the hills to see her once every week, at the very leastfor where she loved, she loved; and where she hated, she hated. And the old lord went on playing playing on his organ; and the servants thought the sweet music he made had soothed down his awful temper, of which (Dorothy said) some terrible tales could be told. He grew infirm too, and had to walk with a crutch; and his son that was the present Lord Furnivall’s father was with the army in America, and the other son at sea; so Miss Maude had it pretty much her own way, and she and Miss Grace grew colder and bitterer to each other every day; till at last they hardly ever spoke, except when the old lord was by. The foreign musician came again the next summer, but it was for the last time; for they led him such a life with their jealousy and their passions, that he grew weary, and went away, and never was heard of again. And Miss Maude, who had always meant to have her marriage acknowledged when her father should be dead, was left now a deserted wife whom nobody knew to have been marriedwith a child that she dared not own, although she loved it to distraction; living with a father whom she feared, and a sister whom she hated. When the next summer passed over and the dark foreigner never came, both Miss Maude and Miss Grace grew gloomy and sad; they had a haggard look about them, though they looked handsome as ever. But by-and-by Miss Maude brightened; for her father grew more and more infirm, and more than ever carried away by his music; and she and Miss Grace lived almost entirely apart, having separate rooms, the one on the west side, Miss Maude on the east those very rooms which were now shut up. So she thought she might have her little girl with her, and no one need ever know except those who dared not speak about it, and were bound to believe that it was, as she said, a cottager’s child she had taken a fancy too. All this, Dorothy said, was pretty well known; but what came afterwards no one knew, except Miss Grace, and Mrs Stark, who was even then her maid, and much more of a friend to her than ever her sister had been. But the servants supposed, from words that were dropped, that Miss Maude had triumphed over Miss Grace, and told her that all the time the dark foreigner had been mocking her with pretended lovehe was her own husband; the colour left Miss Grace’s cheek and lips that very day for ever, and she was heard to say many a time that sooner or later she would have her revenge; and Mrs Stark was for ever spying about the east rooms.

One fearful night, just after the New Year had come in, when the snow was lying thick and deep, and the flakes were still falling–fast enough to blind any one who might be out and abroad–there was a great and violent noise heard, and the old lord’s voice above all, cursing and swearing awfully–and the cries of a little child–and the proud defiance of a fierce woman–and the sound of a blow–and a dead stillness–and moans and wailings dying away on the hill-side! Then the old lord summoned all his servants, and told them, with terrible oaths, and words more terrible, that his daughter had disgraced herself, and that he had turned her out of doors–her, and her child–and that if ever they gave her help–or food–or shelter–he prayed that they might never enter Heaven. And, all the while, Miss Grace stood by him, white and still as any stone; and when he had ended she heaved a great sigh, as much as to say her work was done, and her end was accomplished. But the old lord never touched his i organ again, and died within the year; and no wonder! for, on the morrow of that wild and fearful night, the shepherds, coming down the Fell side, found Miss Maude sitting, all crazy and smiling, under the holly-trees, nursing a dead child–with a terrible mark on its right 0 shoulder. ‘But that was not what killed it,’ said Dorothy; ‘it was the frost and the cold; every wild creature was in its hole, and every beast in its foldwhile the child and its mother were turned out to wander on the Fells! And now you know all! and I wonder if you are less frightened now?’

I was more frightened than ever; but I said I was not. I wished Miss Rosamond and myself well out of that dreadful house for ever; but I would not leave her, and I dared not take her away. But oh! how I watched her, and guarded her! We bolted the doors and shut the window-shutters fast, an hour or more before dark, rather than leave them open five minutes too late. But my little lady still heard the weird child crying and mourning; and not all we could do or say could keep her from wanting to go to her, and let her in from the cruel wind and the snow. All this time, I kept away from Miss Furnivall and Mrs Stark, as much as ever I could; for I feared themI knew no good could be about them, with their grey hard faces, and their dreamy eyes, looking back into the ghastly years that were gone. But, even in my fear, I had a kind of pityfor Miss Furnivall, at least. Those gone down to the pit can hardly have a more hopeless look than that which was ever on her face. At last I even got so sorry for herwho never said a word but what was quite forced from herthat I prayed for her; and I taught Miss Rosamond to pray for one who had done a deadly sin; but often when she came to those words, she would listen, and start up from her knees, and say, ‘I hear my little girl plaining and crying very sad Oh! let her in, or she will die!’

One night–just after New Year’s Day had come at last, and the long winter had taken a turn, as I hoped–I heard the west drawingroom bell ring three times, which was a signal for me. I would not leave Miss Rosamond alone, for all she was asleepfor the old lord had been playing wilder than everand I feared lest my darling should waken to hear the spectre child; see her I knew she could not. I had fastened the windows too well for that. So I took her out of her bed and wrapped her up in such outer clothes as were most handy, and carried her down to the drawing-room, where the old ladies sat at their tapestry work as usual. They looked up when I came in, and Mrs Stark asked, quite astounded, ‘Why did I bring Miss Rosamond there, out of her warm bed?’ I had begun to whisper, ‘Because I was afraid of her being tempted out while I was away, by the wild child in the snow,’ when she stopped me short (with a glance at Miss Furnivall), and said Miss Furnivall wanted me to undo some work she had done wrong, and which neither of them could see to unpick. So I laid my pretty dear on the sofa, and sat down on a stool by them, and hardened my heart against them, as I heard the wind rising and howling.

Miss Rosamond slept on sound, for all the wind blew so; and Miss Furnivall said never a word, nor looked round when the gusts shook the windows. All at once she started up to her full height, and put up one hand, as if to bid us listen.

‘I hear voices!’ said she, ‘I hear terrible screamsI hear my father’s voice!’

Just at that moment my darling wakened with a sudden start: ‘My little girl is crying, oh, how she is crying!’ and she tried to get up and go to her, but she got her feet entangled in the blanket, and I caught her up; for my flesh had begun to creep at these noises, which they heard while we could catch no sound. In a minute or two the noises came, and gathered fast, and filled our ears; we, too, heard voices and screams, and no longer heard the winter’s wind that raged abroad. Mrs Stark looked at me, and I at her, but we dared not speak. Suddenly Miss Furnivall went towards the door, out into the ante-room, through the west lobby, and opened the door into the great hall. Mrs Stark followed, and I durst not be left, though my heart almost stopped beating for fear. I wrapped my darling tight in my arms, and went out with them. In the hall the screams were louder than ever; they sounded to come from the east wing nearer and nearer close on the other side of the locked-up doorsclose behind them. Then I noticed that the great bronze chandelier seemed all alight, though the hall was dim, and that a fire was blazing in the vast hearth-place, though it gave no heat; and I shuddered up with terror, and folded my darling closer to me. But as I did so, the east door shook, and she, suddenly struggling to get free from me, cried, ‘Hester! I must go! My little girl is there; I hear her; she is coming! Hester, I must go!’

I held her tight with all my strength; with a set will, I held her. If I had died, my hands would have grasped her still, I was so resolved in my mind. Miss Furnivall stood listening, and paid no regard to my darling, who had got down to the ground, and whom I, upon my knees now, was holding with both my arms clasped round her neck; she still striving and crying to get free. All at once the east door gave way with a thundering crash, as if torn open in a violent passsion, and there came into that broad and mysterious light, the figure of a tall old man, with grey hair and gleaming eyes. He drove before him, with many a relentless gesture of abhorrence, a stern and beautiful woman, with a little child clinging to her dress.

‘O Hester! Hester!’ cried Miss Rosamond. ‘It’s the lady! the lady below the holly-trees; and my little girl is with her. Hester! Hester! let me go to her; they are drawing me to them. I feel them I feel them. I must go!’

Again she was almost convulsed by her efforts to get away; but I held her tighter and tighter, till I feared I should do her a hurt; but rather that than let her go towards those terrible phantoms. They passed along towards the great hall-door, where the winds howled and ravened for their prey; but before they reached that, the lady turned; and I could see that she defied the old man with a fierce and proud defiance; but then she quailed– and then she threw up her arms wildly and piteously to save her child– her little child– from a blow from his uplifted crutch.

And Miss Rosamond was torn as by a power stronger than mine, and writhed in my arms, and sobbed (for by this time the poor darling was growing faint).

‘They want me to go with them on to the Fellsthey are drawing me to them. Oh, my little girl! I would come, but cruel, wicked Hester holds me very tight.’ But when she saw the uplifted crutch she swooned away, and I thanked God for it. Just at this moment– when . the tall old man, his hair streaming as in the blast of a furnace, was going to strike the little shrinking child Miss Furnivall, the old woman by my side, cried out, ‘Oh, father! father! spare the little innocent child!’ But just then I saw– we all saw– another phantom shape itself, and grow clear out of the blue and misty light that filled the hall; we had not seen her till now, for it was another lady who stood by the old man, with a look of relentless hate and triumphant scorn. That figure was very beautiful to look upon, with a soft white hat drawn down over the proud brows and a red and curling lip. It was dressed in an open robe of blue satin. I had seen that figure before. It was the likeness of Miss Furnivall in her youth; and the terrible phantoms moved on, regardless of old Miss Furnivall’s wild entreaty– and the uplifted crutch fell on the right shoulder of the little child, and the younger sister looked on, stony and deadly serene. But at that moment the dim lights, and the fire that gave no heat, went out of themselves, and Miss Furnivall lay at our feet stricken down by the palsy death- stricken.

Yes! she was carried to her bed that night never to rise again. She lay with her face to the wall muttering low but muttering alway: ‘Alas! alas! what is done in youth can never be undone in age! What is done in youth can never be undone in age!’

More like this

Newest Posts

References:

Bring Me a Light by Jane Margaret Hooper

Advertisements

“BRING ME A LIGHT!”
A GHOST STORY

BY THE AUTHOR Jane Margaret Hooper

Bring me a light is a short story written by Jane Margaret Hooper in 1861 for the Once A Week Magazine.

My name is Thomas Whinmore, and when I was a young man I went to spend a college vacation with a gentleman in Westmoreland. He had known my father’s family, and had been appointed the trustee of a small estate left me by my great aunt, Lady Jane Whinmore. At the time I speak of I was one-and-twenty, and he was anxious to give up the property into my hands. I accepted his invitation to “come down to the old place and look about me.” When I arrived at the nearest point to the said “old place,” to which the Carlisle coach would carry me, I and my portmanteau were put into a little cart, which was the only wheeled thing I could get at the little way-side inn.

“How far is it to Whinmore?” I asked of a tall grave-looking lad, who had already informed me I could have “t’horse and cairt” for a shilling a mile.

“Twal mile to t’ould Hall gaet—a mile ayont that to Squire Erle’s farm.”

As I looked at the shaggy wild horse, just caught from the moor for the purpose of drawing “t’cairt,” I felt doubtful as to which of us would be the master on the road. I had ascertained that the said road lay over moor and mountain—just the sort of ground on which such a steed would gambol away at his own sweet will. I had no desire to be run away with.

“Is there any one here who can drive me to Mr. Erle’s?” I asked of the tall grave lad.

“Nobbut fayther.”

I was puzzled; and was about to ask for an explanation, when a tall, strong old man, as like the young one as might be, came out from the door of the house with his hat on, and a whip in his hand. He got up into the cart, and looking at me, said,

“Ye munna stan here, sir. We shan’t pass Whinmore Hall afore t’deevil brings a light.”

“But I want something to eat before we start,” I remonstrated. “I’ve had no dinner.”

“Then ye maun keep your appetite till supper time,” replied the old man. “I canna gae past Whinmore lights for na man—nor t’horse neither. Get up wi’ ye! Joe, lend t’gentleman a hand.”

Joe did as he was desired, and then said—

“Will ye be home the night, fayther?”

“May be yees, may be na, lad; take care of t’place.”

In a moment the horse started, and we were rattling over the moor at the rate of eight miles an hour. Surprise, indignation, and hunger possessed me. Was it possible I had been whirled off dinnerless into this wilderness against my own desire?

“I say, my good man,” I began.

“My name is Ralph Thirlston.”

“Well! Mr. Thirlston, I want something to eat. Is there any inn between this desert and Mr. Erle’s house!”

“Nobbut Whinmore Hall,” said the old man, with a grin.

“I suppose I can get something to eat there, without being obliged to anybody. It is my own property.”

Mr. Thirlston glanced at me sharply.

“Be ye t’maister, lad?”

“I am, Mr. Thirlston,” said I. “My name is Whinmore.”

“Maister Tom!”

“The same. Do you know anything about me and my old house?”

“’Deed do I. You’re the heir of t’ould leddy. Mr. Erle is your guardian, and farms your lands.”

“I know so much, myself,” I replied. “I want you to tell me who lives in Whinmore Hall now, and whether I can get a dinner there, for I’m clem, as you say here.”

“Weel, weel. It is a sore trial to a young stomach! You must e’en bear it till we get to Mr. Erle’s.”

“But surely there is somebody, some old woman or other, who lives in the old house and airs the rooms!”

“’Deed is there. But it’s nobbut ghosts and deevil’s spawn of that sort.”

“I am surprised, Mr. Thirlston, to hear a man like you talk such nonsense.”

“What like man do ye happen know that I am, Maister Whinmore? Tho’ if I talk nonsense (and I’m no gainsaying what a learned colleger like you can tell about nonsense), yet it’s just the things I have heard and seen mysell I am speaking of.”

“What have you heard and seen at Whinmore Hall?”

“What a’ body hears and sees to Whinmore, ’twixt sunset and moonlight;—and what I used to see times and oft, when I lived there farming-man to t’ould Leddy Jane,—what I’m not curious to see again, now. So get on, Timothy,” he added to the horse, “or we may chance to come in for a fright.”

I did not trouble myself about the delay, as he did, but watched him.

This man is no fool, I thought. I wonder what strange delusion has got possession of the people about this old house of mine. I remembered that Mr. Erle had told me in one of the very few letters I ever received from him, that it was difficult to find a tenant for Whinmore Hall. Curiosity took precedence of hunger, and I began to think how I could best soothe my irritated companion, and get him to tell me what he believed.

We were back on the road again, and going across the shoulder of a great fell;—the sun had just disappeared behind a distant range of similar fells; it left no rosy clouds, no orange streaks in the sky—black rain-clouds spread all over the great concave, and in a very few minutes they burst upon us. There was a cold, piercing wind in our teeth. I felt my spirits rise. The vast monotonous moor, the threatening sky, and the fierce rushing blast had something for me sublime and invigorating. I looked round at the new range of moorland which we were gradually commanding, as we rounded the hill.

“I like this wild place, Mr. Thirlston,” I said.

“Wild enough!” he grumbled in reply. “’Tis college learning is a deal better than such house and land. Beggars won’t live in th’ house, and th’ land is the poorest in all England.”

“Is that the house, yonder, on the right?”

“There’s na ither house, good or bad, to be seen from this,” he replied: but I observed that he did not turn his head in the direction I had indicated. He kept a look-out straight between the horse’s ears; I, on the contrary, never took my eyes off the grey building which we were approaching. Nearer and nearer we came, and I saw that there was a sort of large garden or pleasure-ground enclosed round the house, and that the road ran past a part of this enclosure, and also past a large open-worked iron gate, which was the chief entrance. Very desolate, cold, and inhospitable looked this old house of mine; wild and tangled looked the garden. The tall, smokeless chimneys were numerous, and stood up white against the blackness of the sky; the windows, more numerous still, looked black, in contrast with the whitish-grey stone of the walls. Just as we entered the shadow cast by the trees of the shrubbery, our horse snorted, and sprang several yards from the enclosure.

“Now for it! It is your own fault for running away, and bringing us late,” muttered Ralph Thirlston, grasping the reins and standing up to get a better hold of the horse. Timothy now stood still; and to my surprise he was trembling in every limb, and shaking with terror.

“Something has frightened the beast,” said I. “I shall just go and see what it was,” and was about to jump down, when I felt Ralph Thirlston’s great hand on my arm: it was a powerful grip.

“For the love of God, lad, stay where ye are!” he said, in a frightened whisper. “It’s just here that my brother met his death, for doing what you want to do now.”

“What! For walking up to that fence and seeing what trifle frightened a skittish horse?” And I looked at the fence intently. There was nothing to be seen but a straggling bough of an elder bush which had forced its way through a chink in the rotten wood and was waving in the wind.

Finding that the man was really frightened as well as the horse, I humoured him. He still held my arm.

“There is no need for any one to go closer to see the cause of poor Timothy’s fear,” I said, laughing. “If you will look, Mr. Thirlston, you will see what it was.”

“Na! lad, na! I’m not going to turn my face towards the deevil and his works. ‘Lord have mercy upon us! Christ have mercy upon us! Our Father which art in heaven—’” and he repeated the whole prayer with emphasis, slowness, and with his eyes closed. I sat still, an amazed witness of his state of mind. When he had said “Amen,” he opened his eyes, and looking down at the horse, who seemed to have recovered, as I judged by his putting his head down to graze, he gave a low whistle, and tightening the reins once more, Timothy allowed himself to be driven forward. Thirlston kept his face away from the enclosure on his right hand, and looked steadily at Timothy. I gave another glance towards the innocent elder bough,—but what was my astonishment to see where it had been, or seemed to be, the figure of a man with a drawn sword in his hand.

“Stop, Thirlston! stop!” I cried. “There is somebody there. I see a man with a sword. Look! Turn back, and I’ll soon see what he is doing there.”

“Na! na! Never turn back to meet the deevil, when ye have once got past him!” And Thirlston drove on rapidly.

“But he may overtake you,” I cried, laughing. But as I looked back I saw that a pursuit was not intended, for the figure I had seen was gone. “I’ll pay a visit to that devil to-morrow,” I added. “I shall not harbour such game in my preserves.”

“Lord’s sake, don’t talk like that, Maister Whinmore!” whispered Thirlston. “We’re just coming to the gaet! May be they may strike Timothy dead!”

“They?—who? Not the ghosts, surely?” I looked through the great gate as we passed, and saw the whole front of the house. “Why, Mr. Thirlston, you said no one lived in the old Hall! Look! There are lights in the windows.”

“Ay! ay! I thought you would see them,” he said, in a terrified whisper, without turning his head.

“Why, look at them yourself,” cried I, pointing to the house.

“God forbid!” he exclaimed; and he gave Timothy a stroke with the whip, that sent him flying past the rest of the garden of the Hall. Our ground rose again, and in a few minutes a good view of the place was obtained. I looked back at it with vivid interest. No lights were to be seen now; no moving thing; the black windows contrasted with the grey walls, and the grey chimneys with the black clouds, as when the place first appeared to me. The moon now rose above a dark hill on our left. Thirlston allowed Timothy to slacken his speed, and, turning round his head, he also looked back at Whinmore Hall.

“We are safe enough now,” he said. “The only dangerous time is betwixt sunset and moonrise, when people are passing close to the accursed ould place.”

About a mile further, the barking of a housedog indicated that we were approaching Mr. Erle’s. The driver stopped at a small wicket-gate leading into a shrubbery, got down, and invited me to do the same. He then fastened Timothy to the gatepost. The garden and the house have nothing to do with my present tale, and are far too dear to me to be flung in as an episodical adornment. They form the scenery of the romantic part of my own life; for Miss Erle became my wife a few years after this first visit to Whinmore. I saw her that evening, and forgot Ralph Thirlston, the old Hall, its ghosts and mysterious lights. However, the next morning I was forced back to this work-a-day world in her father’s study. There I heard Mr. Erle’s account of my property. All the land was farmed by himself, except the few acres round the Hall, which no one would take because it was not worth tillage, and because of the evil name of the house itself.

“I suppose you know why no tenant can be found for the Hall, since Ralph Thirlston drove you over?”

“Yes,” I said, smiling. “But I could get no rational account from him. What is this nonsense about ghosts and lights? Who lives in the Hall?”

“No one, my good fellow. Why, you would not get the stoutest man in the parish, and that’s Thirlston, to go into the house after sunset, much less live in it.”

“But I have seen lights in some of the windows myself.”

“So have I,” he replied.

“Do you mean to say that no human beings make use of the house, in virtue of the superstition about it? Tricks of this kind are not uncommon.”

“At the risk of seeming foolish in your eyes, I must reply, that I believe no human beings now living have any hand in the operations which go on in Whinmore Hall.” Mr. Erle looked perfectly grave as he said this.

“I saw a man with a sword in his hand start from a part of the fence. I think he frightened our horse.”

“I, too, have seen the figure you speak of. But I do not think it is a living man.”

“What do you suppose it to be?” I asked, in amazement; for Mr. Erle was no ignorant or weak-minded person. He had already impressed me with real respect for his character and intellect.

He smiled at my impetuous tone.

“I live apart from what is called the world,” said he. “Grace and I are not polite enough to think everything which we cannot account for either impossible or ridiculous. Ten years ago, I myself was a new resident in this county, and wishing to improve your property, I determined to occupy the old Hall myself. I had it prepared for my family. No mechanic would work about the place after sunset. However, I brought all my servants from a distance; and took care that they should have no intercourse with any neighbour for the first three days. On the third evening they all came to me and said that they must leave the next morning—all but Grace’s nurse, who had been her mother’s attendant, and was attached to the family. She told me that she did not think it safe for the child to remain another night, and that I must give her permission to take her away.”

“What did you do?” said I.

“I asked for some account of the things that had frightened them. Of course, I heard some wild and exaggerated tales; but the main phenomena related were what I myself had seen and heard, and which I was as fully determined as they were not to see and hear again, or to let my child have a chance of encountering. I told them so, candidly; and at the same time declared that it was my belief God’s Providence or punishment was at work in that old house, as everywhere else in creation, and not the devil’s mischievous hand. Once more I made a rigorous search for secret devices and means for producing the sights and sounds which so many had heard and seen; but without any discovery: and before sunset that afternoon the Hall was cleared of all human occupants. And so it has remained until this day.”

“Will you tell me the things you saw and heard?”

“Nay, you had better see and hear them for yourself. We have plenty of time before sunset. I can show you over the whole house, and if your courage holds good, I will leave you there to pass an hour or so between sunset and moonrise. You can come back here when you like; and if you are in a condition to hear, and care to hear, the story which peoples your old Hall with horrors, I will tell it you.”

“Thank you,” said I. “Will you lend me a gun and pistols to assist me in my investigations?”

“Surely.” And taking down the weapons I had pointed out, he began to examine them.

“You want them loaded?”

“Certainly, and with bullets. I am not going to play.”

Mr. Erle loaded both gun and pistols. I put the latter into my pocket, and we left the room by the window. Grace Erle met us on the moor, riding a shaggy pony.

“Where are you going, so near dinner time?” she asked.

“Mr. Whinmore is going to look at the old Hall.”

“And his gun?” she asked, smiling.

“I want to shoot vermin there.”

She looked as if she were about to say something eagerly, but checked herself, and rode slowly away. I looked after her, and wondered what she was going to say. Perhaps she wished to prevent me from going.

Presently we stood before the great iron gate of Whinmore. Mr. Erle took two keys from his pocket. With one he unlocked the gate, with the other the chief door. There were no other fastenings. These were very rusty, and were moved with difficulty.

“People don’t get in this way,” said I. “That is clear.”

The garden was a sad wilderness, and grass grew on the broad steps which led up to the door.

As soon as we had crossed the threshold, I felt the influence of that desolate dwelling creep over my spirits. There was a cold stagnation in the air—a deathly stillness—a murky light in the old rooms that was indescribably depressing. All the lower windows had their pierced shutters fastened, and cobwebs and dust adorned them plentifully.

Yet I could have sworn I saw lights in two, at least, of these lower windows. I said so to my companion. He replied—

“Yes. It was in this very room you saw a light, I dare say. This is one in which I have seen lights myself. But I do not wish to spoil my dinner by seeing anything supernatural now. We will leave it, and I will hasten to the lady’s bed-chamber and dressing-room, where the apparitions and noises are most numerous.”

I followed him, but cast a glance round the room before I shut the door carefully. It was partly furnished like a library, but on one side was a bed, and beside it an easy-chair. “What name is given to this room? It looks ominous of some evil deed,” I said.

“It is called ‘t’ould Squire’s Murder Room,’ by the people who know the story connected with it.”

“Ah!” I said; “then I may look for a ghost there?”

“You will perhaps see one, or more, if you stay long enough,” said Mr. Erle, with the utmost composure. “This way.”

I followed him along a gallery on the first floor to the door of a room. He opened it, and we entered what had been apparently one of the principal bedrooms. It was a regular lady’s chamber, of the seventeenth century, with dark plumes waving on the top of the bed-pillars of black oak. The massy toilette, with its oval looking-glass, set in silver and shrouded in old lace—the carved chairs and lofty mantelpiece—gave an air of quaint elegance to the dignity of the apartment. I had but little time to examine the objects here, for Mr. Erle had passed on to an inner room, which was reached by ascending a short flight of steps.

“Come up here,” cried a voice which did not sound like Mr. Erle’s. I ran up the stairs and found him alone in a small room which contained little else than an escritoire, a cabinet, and two great chairs. On one side, a large Parisian looking-glass, à la Régence, was fixed on the wall. The branches for lights still held some yellow bits of wax-candle covered with dust. I joined Mr. Erle, who was looking through the window over a vast expanse of mountainous moorland. “What a grand prospect!” I exclaimed. “I like these two rooms very much. I shall certainly come and live here.”

“You shall tell me your opinion about that to-morrow,” said Mr. Erle. “I must go now.”

Concealing as much as possible the contempt I felt for his absurd superstition, I accompanied him down-stairs again. “Are these the only rooms worth looking at?” I asked.

“No; most of the rooms are good enough for a gentleman’s household. The rooms I have shown you, and the passages and staircase which lead from one to the other, are the only portions of the house in which you are subjected to annoyance. I have slept in both the rooms, and advise no one else to do so.”

“You had bad dreams?” I asked, with an involuntary smile, as I took my gun from the hall-table, where I had left it.

“As you please,” said Mr. Erle, smiling also.

I stretched out my hand to him when we stood at the gate together.

“Good night!” said I. “I think I shall sleep in one of those rooms, and return to you in the morning.”

Mr. Erle shook his head. “You will be back at my house within three hours, Tom Whinmore; so, au revoir!

He strode away over the moor. His fine figure appeared almost gigantic as it moved between me and the setting sun.

“That does not look like a man who should be a prey to weak superstition, any more than good Ralph Thirlston, who drove home alone willingly enough past this same gate and fence at nine o’clock last night! The witching hour, it seems, is just after sunset. Well, it wants a quarter of an hour of that now,” I continued, thinking silently. “There will be time enough for me to explore the garden a little, before I return to the house and wait for my evening’s entertainment.”

As I walked through the shrubbery, I recollected the figure I had seen outside the fence on the previous evening. I must find out how that trick is managed, thought I, and if I get a chance I will certainly wing that ghost, pour encourager les autres.

Ascertaining, as well as I was able, the part of the shrubbery near which I saw the man, I began to search for footsteps or marks of human ingenuity. I soon discovered the elder bush that had sent some of its branches through a hole in the fence. I crept round it, and examined the fence. No plank was loose, though some boughs had grown through the hole. I could see no footstep except my own on the moist, dank leafy mould. I got over the fence and saw no marks outside. Baffled, and yet suspicious, I went back and continued my walk, in the course of which I came upon sundry broken and decayed summer-houses and seats. In the tangled flower-garden, on the south-west side, were a few rich blossoms, growing amicably with the vilest weeds. I tore up a great root of hemlock to get at a branch of Provence rose, and then seeing that the sun had disappeared below the opposite fell, I pursued my course and arrived again at the broad gravel path leading from the gate to the hall-door.

Both stood open, as I had left them. I lingered on the grass-grown steps to look at the last rays of the sun, reddening the heather on the distant fell. As I leaned on my gun enjoying the profound stillness of this place, far from all sounds of village, or wood, or sea—a stillness that seemed to deepen and deepen into unearthly intensity—the charm was broken by a human voice speaking near me—the tone was hollow and full of agony—“Bring me a light! Bring me a light!” it cried. It was like a sick or dying man. The voice came, I thought, from the room next to me on the right hand of the Hall. I rushed into the house and to the door of that room; it was the first which Mr. Erle had shown me. I remembered shutting the door—it now stood wide open; and there was a sound of hurrying footsteps within.

“Who is there?” I shouted. No answer came. But there passed by me, as it were, in the very doorway, the figure of a young and, as I could see at a glance, very beautiful woman.

When she moved onwards I could not choose but follow, trembling with an indefinable fear, yet borne on by a mystic attraction. At the foot of the stairs she turned on me again, and smiled, and beckoned me with an upraised arm, whereon great jewels flashed in the gloom. I followed her quickly, but could not overtake her. My limbs—I am not ashamed to say it—shook with strange fear; yet I could not turn back from following that fair form. Onward she led me—up the stairs and through the gallery to the door of the lady’s chamber. There she paused a moment, and again turned her bewitching face, radiant with smiles, upon me before she disappeared within the dark doorway. I followed into the room, and saw her stand before the antique toilette and arrange in her bosom a spray of roses—the very spray that I had so lately pulled in the garden, it seemed—then she kissed her hand to me and glided to the narrow stairs that led to the little room above. Then came a loud haughty voice—the voice of a woman accustomed to command. It sounded from the little room above, and it could not be the voice of that fair girl, I felt sure. It said:

Bring me a light! Bring me a light!

I shuddered at the sound; I knew not why, but I stood there still. I then saw the figure of an old female servant, rise from a chair by one of the windows. She approached the toilette, and there I saw her light two tapers, with her breath, it seemed.

Bring me a light!” was repeated in an angry tone from the upper room.

The old woman passed rapidly to the stairs. Thither I followed in obedience to a sign from her; and, mounting to the top, saw into the room.

That beautiful girl stood in the centre, with her costly lace gown sweeping the floor, and her bright curls drooping to the waist. Her back was towards me, but I could see her innocent, sweet face in the great glass. What a lovely, happy face it was!

Behind her stood another lady, taller, and more majestic. She pretended to caress her, but her proud eyes, unseen by the young lady, brightened with triumphant malice. They danced gladly in the light of the taper which she took from the maid. “God of heaven! can a woman look so wicked?” I thought.

Watch her!” whispered a voice in my ear—a voice that stirred my hair.

I did watch her. Would to God I could forget that vision! She—the woman, the fiend—bent carefully to the floor, as though to set right something amiss in the border of the fair bride’s robe. I saw her lower the flame of the candle, and set fire to the dress of the smiling, trusting girl. Ere I could move she was enveloped in flames, and I heard her wild shrieks mingling with the low demoniac laughter of her murderess.

I remember suddenly raising the gun in my hand and firing at the horrid apparition. But still she laughed and pointed with mocking gestures to the flames and the writhing figure they enveloped. I ran forward to extinguish them;—my arms struck against the wall, and I fell down insensible.

*⁠*⁠*⁠*⁠*

When I recovered my senses I found myself lying on the floor of that little room, with the bright cold moon looking in on me. I waited without moving, listening for some more of those demon sounds. All was still. I rose—went to the window—the moon was high in heaven, and all the great moor seemed light as day. The air of that room was stifling. I turned and fled. Hastily I ran down those few steps—quicker yet through the great chamber and out into the gallery. As I began to go down the stairs, I saw a figure coming up.

I was now a very coward. Grasping the banister with one hand, and feeling for the unused pistol with the other, I called out—

“Who are you?” and with stupid terror I fired at the thing, without pausing.

There was a slight cry; a very human one. Then a little laugh.

“Don’t fire any more pistols at me, Mr. Whinmore. I’m not a ghost.”

Something in the voice sent the blood once more coursing through my veins.

“Is it ——?” I could not utter another word.

“It is I, Grace Erle.”

“What brought you here?” I said, at length, after I had descended the stairs, and had seized her hand that I might feel sure it was of flesh and blood.

“My pony. We began to get uneasy about you. It is nearly midnight. So papa and I set off to see what you were doing.”

“What the devil are you firing at, Whinmore?” asked Mr. Erle, coming hurriedly from a search in the lower rooms.

“Only at me, papa!” answered his daughter, archly, glancing up at my face. “But he is a bad shot, for he didn’t hit me.”

“Thank God!” I ejaculated—“Miss Erle, I was mad.”

“No, only very frightened. Look at him, papa!”

Mr. Erle looked at me. He took my arm.

“Why! Whinmore, you don’t look the better for seeing the spirits of your ancestors. However, I see it is no longer a joking matter with you. You do not wish to take up your abode here immediately.”

I rallied under their kindly badinage.

“Let me get out of this horrible place,” said I.

Mr. Erle led me beyond the gate. I leaned against it, in a state of exhaustion.

“Here. Try your hand at my other pocket-pistol!” said Mr. Erle, as he put a precious flask of that kind to my lips. After a second application of the remedy I was decidedly better.

Miss Erle mounted her pony, and we set off across the moor. I was very silent, and my companions talked a little with each other. My mind was too confused to recollect just then all that I had experienced during my stay in the house, and I wished to arrange my thoughts and compose my nerves before I conversed with Mr. Erle on the strange visions of that night.

I excused myself to my host and his daughter, in the best way I could, and after taking a slice of bread and a glass of water, I went to bed.

The next day I rose late; but in my right mind. I was much shocked to think of the cowardly fear which had led me to fire a pistol at Miss Erle. I began my interview with my host, by uttering some expressions of this feeling. But it was an awkward thing to declare myself a fool and a coward.

“The less we say about that the better,” said her father, gravely. “Fear is the strongest human passion, my boy; and will lead us to commit the vilest acts, if we let it get the mastery.”

“I acknowledge that I was beside myself with terror at the sights and sounds of that accursed house. I was not sane, at the moment, I saw your daughter! I shall never—”

“Whinmore, she hopes you will never mention it again! We certainly shall not. Now, if you are disposed to hear the story of your ancestor’s evil deeds, I am ready to fulfil the promise I made you last night. I see you know too much, now, to think me a fool for believing my own senses, and keeping clear of disagreeable creatures that will not trouble themselves about me. I don’t raise the question of what they are, or how they exist—nor even whether they exist at all. It is sufficient that they appear; and that by their appearance they put a stop to normal human life. You may be a philosopher; and may find some means of banishing these supernatural horrors. I shall like you none the less, if you can do what I cannot.”

“I will try. Will you tell the story?”

“Yes, if you will take a cigar with me first.”

After we had composed ourselves comfortably before the fire in his study, Mr. Erle began.

“How long ago, I can’t exactly find out, but some time between the Reformation and the Great Rebellion, the Whinmores settled in this part of the county, and owned a large tract of land. They were of gentle blood, and most ungentle manners; for they quarrelled with every one, and carried themselves in an insolent fashion, to the simple below them, and to the noble above. The Whinmores were iron-handed and iron-hearted, staunch Catholics and staunch Jacobites, during the religious and political dissensions of the end of the seventeenth and beginning of the eighteenth centuries. After the establishment of Protestantism in the reigns of William III. and Anne, the position of the proud house of Whinmore was materially altered. The cadets went early into foreign service as soldiers and priests, and the first-born remained at home to keep up a blighted dignity. After the establishment of the Hanoverian dynasty, the Whinmores of Whinmore Hall ceased to take any part in public affairs. They were too proud to farm their own land; and putting trust in a nefarious steward, the Whinmore who reigned at the Hall when King George the Second reigned over England was compelled to keep up appearances by selling half the family estate.

“The Whinmore in question, ‘t’ould squire,’ as the people call him, was a melancholy man, not much blest in the matrimonial lottery. His wife, Lady Henrietta Whinmore, was the daughter of a poor Catholic Earl. Tradition says she was equally beautiful and proud; and I believe it.

“To return. This couple had only one child, a son. When Lady Henrietta found that her husband was a gentleman of a moping and unenterprising turn of mind, that she could not persuade him to compromise his principles, and so find favour with the new government, she devoted herself to the education of her son, Graham. As he was a clever boy, with strong health and good looks, she determined that he should retrieve the fortunes of the family. She kept him under her own superintendence till he was ten years of age. She then sent him to Eton, with his cousin the little Earl of ——. He was brought up a Protestant, and thus the civil disabilities of the family would be removed. He was early accustomed to the society of all ranks, to be found in a first-class English public school; and his personal gifts as well as his mental excellence helped to win him the good opinion of others. Graham came home from Oxford in his twenty-third year, a first-class man.”

“Indeed!” I exclaimed. “I hope I am descended from him, and that his good luck will be a part of my inheritance. Is there any portrait of this fine young English gentleman of the olden time?”

“A very good one. It is in my daughter’s sitting-room. We are both struck by your likeness to your grandfather, Graham Whinmore.”

“I shall never take a first-class,” I sighed; “but go on.”

“When Graham returned home after his success at college, he found his father a hopeless valetudinarian, who had had his bed brought down to his library, because he thought himself too feeble to go up and down stairs. He showed little emotion at sight of his son, and seemed to be fast sinking to idiotcy. His mother, on the contrary, was radiant with joy; and had made the old ruined house look its best to welcome the heir. For, at that time, the place was much dilapidated, and only a small portion was habitable, that is the part you saw yesterday, the south front.

“And Graham stayed at home for a month or two in repose, after the fatigues of study. One afternoon as he rode home from a distant town, he paused on the top of Whinmore Hill, which commands a good view of the Hall. The simple bareness of the great hills around, the antique beauty and retirement of the Hall—above all, the sweet impressive stillness of the place, had often charmed Graham, as a boy. Now he gazed with far stronger feeling at it all.

“‘It shall not be lost to me and my children,’ he vowed, inwardly. ‘I will redeem the mortgage on the house, I will win back every acre of the old Whinmore land. Yes, I will work for wealth; but I must lose no time, or my opportunity will be gone.’

“He looked at the ruined part of the house, and began to calculate the cost of rebuilding as he hastened forward. As soon as he entered the house he went to see his father, whom he had not seen that day. He found him in his bed, with the nurse asleep in the easy chair beside it. His father did not recognise him, and to Graham’s mind, looked very much changed since the previous day. He left the room in search of his mother; thinking, in spite of his love for her, that she neglected her duty as a wife. ‘She should be beside him now,’ he thought. Still, he framed the best excuse he could for her then, for he loved and reverenced her. She was so strong-minded, so beautiful. Above all, she loved him with such passionate devotion. He dreaded to tell her the resolution he had formed. She was an aristocrat and a woman. She did not understand the mutation of things in that day; she would not believe that the best way to wealth and power was not through the Court influence, but by commercial enterprise. He went to her bed-room, the Lady’s Chamber, in which you were last night. She was not there, and he was about to retreat, when he heard her voice in anger speaking to some one, in the dressing-room or oratory above. Graham went towards the stairs, and was met by an old female servant who was in his mother’s confidence, and acted as her maid and head-nurse to his father. She came down in tears, murmuring, ‘I cannot bear it. It was you gave me the draught for him. I will send for a doctor.’

“‘A doctor, indeed! He wants no doctor,’ cried the angry mistress. ‘And don’t talk any more nonsense, my good woman, if you value your place.’

“In her agitation the woman did not see her young master, and hastily left the room.

“Astonished at the woman’s words, he slowly ascended the steps to the dressing-room. He found his mother standing before the long looking-glass arrayed in a rich dress of old point lace, over a brocaded petticoat, with necklace, bracelets, and tiara of diamonds. She looked very handsome as her great eyes still flashed and her cheek was yet crimson with anger. She turned hastily as her son’s foot was heard on the topmost stair. When she saw who it was her face softened with a smile.

“‘You here, Graham! I have been wanting you. Read that.’

“He could scarcely take his admiring eyes from the brilliant figure before him as he received the letter.

“It was addressed to his mother, and came from his cousin, the Earl, informing her that he had obtained a certain post under government for Graham.

“She kissed him as he sat down after reading the letter.

“‘There is your first step on fortune’s ladder, my son. You are sure to rise.’

“‘I hope so, mother. But where are you going decked out in the family diamonds and lace?’

“‘Have you forgotten?—To the ball at the Lord-Lieutenant’s. You must dress quickly, or we shall be late. Your cousin will be there, and we must thank him for that letter.’

“‘Yes, mother,’ he replied, ‘but we must refuse the place—I have other views.’

“Lady Henrietta’s brow darkened.

“‘Mother! I have vowed to recover the estate of my ancestors. It will require a large fortune to do this. I cannot get a large fortune by dangling about the Court—I am going to turn merchant.’

“Lady Henrietta stared at him in amazement.

“‘You?—My son become a merchant?’

“‘Why not, mother? Sons of nobler houses have done so; and I have advantages that few have ever had. Listen, dear mother. I saved the life of a college friend, who was drowning. His father is one of the wealthiest merchants in London—in all England. He wrote to tell me that if it suited my views and those of my family, he was ready to receive me, at once, as a junior partner in his firm. He had learned from his son that I wished to become rich that I might buy back my ancestral estate. His offer puts it in my power to become rich in a comparatively short space of time.—I intend to accept his munificent offer.’

“Lady Henrietta’s proud bosom swelled; but there was something in her son’s tone which made her feel that anger and persuasion were alike vain. After some minutes’ silence, she said bitterly:

“‘The world is changed indeed, Graham, if men of gentle blood can become traders and not lose their gentility.’

“‘They can, mother. And I do not think the world can be much changed in that particular. A man of gentle blood, who is, in very truth, a gentleman, cannot lose that distinction in any occupation. Come, good mother, give me a smile! I am about to go forth to win an inheritance. I shall fight with modern weapons—the pen and the ledger—instead of sword and shield.’

“At that moment hasty steps were heard in the chamber below, and a voice called:

“‘My lady! my lady! come quick! The Squire is dying!’

“Mother and son went fast to Mr. Whinmore’s room. They arrived in time to see the old man die. He pointed to her, and cried with his last breath,

She did it! She did it!

“Lady Henrietta sat beside his bed and listened to these incoherent words without any outward emotion. She watched the breath leave the body, and then closed the eyes herself. But though she kept up so bravely then, she was dangerously ill for several months after her husband’s death, and was lovingly tended by her son and the old servant.

*⁠*⁠*⁠*⁠*

“I must now pass over ten years. Before the end of that time Graham Whinmore had become rich enough to buy back every acre of the land and to build a bran new house, twenty times finer than the old one, if he were so minded. But he was by no means so minded. He restored the old house—made it what it now is. He would not have accepted Chatsworth or Stowe in exchange.

“The Lady Henrietta lived there still; and superintended all the improvements. She had become reconciled to her son’s occupation for the sake of the result in wealth. She entered eagerly into all his plans for the improvement of his property, and she had some of her own to propose.

“It was the autumn of the tenth year since her husband’s death, and she was expecting Graham shortly for his yearly visit to the Hall. She sat looking over papers of importance in her dressing-room; the old servant (who seems to have grown no older) sat sewing in the bedroom below, when a housemaid brought in a letter which the old servant took immediately to her mistress.

“Lady Henrietta opened the letter quickly, for she saw that the handwriting was her son’s. ‘Perhaps he is coming this week,’ she thought with a thrill of delight. ‘Yes, he will come to take me to the Lord-Lieutenant’s ball. He is proud of his mother yet, and I must look my best.’ But she had not read a dozen words before the expression of her face changed. Surprise darkened into contempt and anger—anger deepened into rage and hatred. She uttered a sharp cry of pain. The old servant ran to her in alarm; but her mistress had composed herself, though her cheek was livid.

“‘Did your ladyship call me?’

“‘Yes. Bring me a light!’

“In this letter Graham announced his return home the following week—with a wife;—a beautiful girl—penniless and without connections of gentility. No words can describe the bitter rage and disappointment of this proud woman. He had a second time thwarted her plans for his welfare, and each time he had outraged her strongest feelings. He had turned merchant, and by his plebeian peddling had bought the land which his ancestors had won at the point of the sword. She had borne that, and had submitted to help him in his schemes. But receive a beggarly, low-born wench for her daughter-in-law?—No! She would never do that. She paced the room with soft, firm steps, like a panther. After a time thought became clearer, and she saw that there was no question of her willingness to receive her daughter-in-law, but of that daughter-in-law’s willingness to allow her to remain in the house. Ah! but it was an awful thing to see the proud woman when she looked that fact fully in the face. She hated her unseen daughter with a keen cold hate—a remorseless hate born of that terrible sin, Pride. But she was not a woman to hate passively. She paced to and fro, turning and returning with savage, stealthy quickness. The day waned, and night began. Her servant came to see if she were wanted, and was sent away with a haughty negative. ‘She is busy with some wicked thought,’ murmured the old woman.

*⁠*⁠*⁠*⁠*

“Graham Whinmore’s bride was, as he had said, ‘so good and so lovely, that no one ever thought of asking who were her parents.’ She was also accomplished and elegant in manner. She was in all respects but birth superior to the Duke’s daughter whom Lady Henrietta had selected for her son’s wife. The beautiful Lilian’s father was a music master, and she had given lessons in singing herself. Lady Henrietta learned this and everything else concerning her young daughter-in-law that could be considered disgraceful in her present station. But she put restraint on her contempt, and received her with an outward show of courtesy and stately kindness. Graham believed that for his sake his mother was determined to forget his wife’s low origin, and he became easy about the result of their connection after he had seen his mother caress his wife once or twice. He felt sure that no one could know Lilian and not love her. He was proud and happy to think that two such beautiful women belonged to him.

“The Lord-Lieutenant’s ball was expected to be unusually brilliant that year, and Graham was anxious that his wife should be the queen of the assembly.

“‘I should like her to wear the old lace and the jewels, mother,’ said Graham.

“The Lady Henrietta’s eyebrows were contracted for a moment, and she shot forth a furtive glance at Lilian, who sat near, playing with a greyhound.

“If Graham had seen that glance! But her words he believed.

“‘Certainly, my son. It is quite proper that your wife should wear such magnificent heirlooms. There is no woman of quality in this county that can match them. I am proud to abdicate my right in her favour.’

“‘There, Lilian! Do you hear, you are to eclipse the Duchess herself!’

“I will do so, if you wish it,’ said Lilian. ‘But I do not think that will amuse me so much as dancing.’

*⁠*⁠*⁠*⁠*

“Balls, in those times, began at a reasonable hour. Ladies who went to a ball early in November, began to dress by daylight.

“Lilian had been dressed by her maid. Owing to a certain sentimental secret between her and her husband, she wore her wedding-dress of white Indian muslin, instead of a rich brocaded silk petticoat, underneath the grand lace robe. The diamonds glittered gaily round her head and her softly-rounded throat and arms. She went to the old library, where Graham sat awaiting the ladies. She wanted his opinion concerning her appearance. The legend does not tell how he behaved on this occasion, but leaves it to young husbands to imagine.

“‘You must go to my mother, and let her see how lovely you look. Walk first, that I may see how you look behind.’ So she took from his hand a spray of roses he had gathered, and preceded him from the room, and up the staircase to his mother’s chamber. She was in the dressing-room above.

“‘Go up by yourself,’ said Graham; ‘I will remain on the stairs, and watch you both. I should like to hear what she says, when she does not think I hear; for she never praises you much to me, for fear of increasing my blind adoration, I suppose.’

“Lilian smiled at him, and disappeared up the stairs. It was now becoming dark, and as he approached the stairs, a few minutes afterwards, to hear what was said, his mother’s voice, in a strange, eager tone, called from above,

“‘Bring me a light! Bring me a light!

“Then Graham saw his mother’s old servant run quickly from her seat by the window, and light a tall taper on the toilette. She carried this up to her mistress, and found Graham on the stair on her return. She grasped his arm, and whispered fearfully,

“‘Watch her! Watch her!’

“He did watch, and saw—”

“For God’s sake, Mr. Erle,” I interrupted, “don’t tell me what he saw—for I saw the same dreadful sight!”

“I have no doubt you did, since you say so; and because I have seen it myself.”

We were silent for some moments, and then I asked if he knew anything more of these people.

“Yes—the rest is well known to every one who lives within twenty miles. Graham Whinmore vowed not to remain under the same roof with his mother, after he had seen his wife’s blackened corpse. His grief and resentment were quiet and enduring. He would not leave the corpse in the house; but before midnight had it carried to a summer-house in the shrubbery, where he watched beside it, and allowed no one to approach, except the old servant who figures in this story. She brought him food, and carried his commands to the household. From the day of Lilian’s death till the day of her burial in the family vault at Whinmore Church, Graham guarded the summer-house where his wife lay, with his drawn sword as he walked by night round about. It was known that he would not allow the family jewels to be taken from the body, and that they were to be buried with it. Some say that he finally took them from the body himself, and buried them in the shrubbery, lest the undertakers, tempted by the sight of the jewels on the corpse, might desecrate her tomb afterwards for the sake of stealing them. This opinion is supported by the fact that a portion of the shrubbery is haunted by the apparition of Graham Whinmore, in mourning garments, and with a drawn sword in his hand.

“Would you advise me to institute a search for those old jewels?” I asked smiling.

“I would,” said he. “But take no one into your confidence, Tom Whinmore. You may raise a laugh against you, if you are unsuccessful. And if you find them, and take them away—”

“Which I certainly should do,” I interrupted.

“You will raise a popular outcry against you. The superstitious people will believe that you have outraged the ghost of your great-grandfather, who will become mischievous, in consequence.”

I saw the prudence of this remark; and it was agreed between us, that we should do all the digging ourselves, unknown to any one. I then asked how it was that I was descended from this unfortunate gentleman.

Mr. Erle’s story continued thus:—

“After his wife’s funeral, Graham Whinmore did not return to the Hall, but went away to the south, and never came here again, not even to visit his mother on her death-bed, a year after. In a few years he married again, and had sons and daughters. To an unmarried daughter, Jane Whinmore,—always called ‘Leddy Jane’ by our neighbours,—he left the house and lands. He did not care to keep it in the family, and she might leave it to a stranger, or sell it, if she pleased. It was but a small portion of Graham Whinmore’s property, as you must know. She, however—this ‘Leddy Jane’—took a great fancy to the old place. She is said to have lived on terms of familiarity with the ghost of her grandmother, and still more affectionately with her father’s first wife. She heard nothing of the buried jewels, and saw nothing of her own father’s ghost during his lifetime. That part of the story did not come to light until after the death of Graham Whinmore; when the ‘Leddy Jane’ herself was startled one evening in the shrubbery, by meeting the apparition of her father. It is said that she left her property to her youngest nephew’s youngest son, in obedience to his injunctions during that interview.”

“So that though unborn at the time, I may consider myself lord of Whinmore Hall, by the will of my great-grandfather!” I said.

“Precisely so. I think it an indication that the ghostly power is to die out in your time. The last year of the wicked Lady Henrietta’s life was very wretched, as you may suppose. Her besetting and cherished sins brought their own reward—and her crowning crime was avenged without the terror of the law. For it is said that every evening at sunset the apparition of her murdered daughter-in-law came before her, wearing the rich dress which was so dear to the proud woman; and that she was compelled to repeat the cruel act, and to hear her screams and the farewell curses of her adored son. The servants all left the Hall in affright; and no one lived with the wicked Lady except the faithful old servant, Margaret Thirlston, who stayed with her to the last, followed her to the grave, and died soon after.

“Her son and his wife were sought for by Jane Whinmore on her arrival here. She gave them a home and everything they wanted as housekeeper and farm-manager at the Hall. And at the death of Giles Thirlston, his son Ralph became farm-manager in his place. He continued there till ‘t’ Leddy’s’ death, when he settled at the little wayside inn which you have seen, and which he calls ‘Leddy Jane’s Gift.’”

*⁠*⁠*⁠*⁠*

I have but little more to say. Mr. Erle and I sought long for the hidden treasure. We found it, after reading a letter secreted in the escritoire, addressed to ‘My youngest nephew’s youngest son.’ In that letter directions were given for recovering the hidden jewels of the family. They were buried outside the garden fence, on the open moor, on the very spot where I can swear I saw the figure of a man with a sword—my great-grandfather, Graham Whinmore.

After I married, we came to live in the south; and I took every means to let my little estate of Whinmore. To my regret the Hall has never found a tenant, and it is still without a tenant after these twenty-five years.

Will any reader of Once a Week make me an offer? They shall have it cheap.

J. M. H.

More like this

Newest Posts

  • The Ghostly Guardian of MS Nordstjernen
    The MS Nordstjernen spent decades bringing passengers north across the arctic sea, and although the waters can be brought this far north, it always seemed to reach port unharmed. Some think that it could be Ernst, the ship’s ghosts.
  • The Cabin in the Woods where the Forest Watches Back
    The DNT Cabin Flisberget deep in the mystical forest of Finnskogen, bordering Norway and Sweden has a lot of strange tales coming from it. So much so, that it was voted the scariest cabin in the country.
  • The Haunted Devonshire Park Theatre: The Phantom Violinist of Eastbourne
    Could one of the musicians on the Titanic be haunting the Devonshire Park Theatre in Eastbourne, England? Who is the person behind the ghost said to still be playing the violin?
  • The Lady of Soria Moria Haunting Villa Fridheim
    Soria Moria: The Villa Fridheim is often called the Soria Moria castle, a name from Norwegian folktales about the hidden castle where the hero will find the princess. It has also now turned into an expression for expectations about a great place.
  • Dun Dreach-Fhoula – The Blood-Soaked Castle of the Reeks
    Said to be found deep in the mountain range MacGillycuddy’s Reeks in Kerry, Ireland, the ruins of Dun Dreach-Fhoula castle is said to be the home of bloodthirsty fairies of the Otherworld. Question is if it’s an ancient legend or a modern hoax.
  • The Woman Waiting and Haunting Struten Lighthouse
    After being stranded on their little island at Struten Lighthouse in stormy weather with the waves crashing in, a woman succumbed to her illness and has since then been haunting it, still waiting for the help that never came.
  • The Womanizer of Room 315 Haunting at Sauda Fjordhotel
    The once stately Sauda Fjordhotel is said to be haunted by a remorseful colonel, who took his own life when his womanizing ways lost him the love of his life.
  • The Ghost of the Captain Smith from the Titanic
    After the Titanic sank in 1912, people started talking about seeing the ghost of Captain Smith around the world. Even after all these years, his death and afterlife have an air of mystery surrounding it and he has become one of the most well known ghosts from the Titanic tragedy.
  • The Haunted Legends from Wailua in Hawaii
    How big can a haunted area be? Can the whole of Wailua on Kauai Island be haunted? The place certainly seems steeped in tales of Night Marchers and a procession of the dead, making their way down the river to the afterlife.
  • The Amalanhig: The Undying Hunters of Visayan Folklore
    Rising from their graves, the vampiric Amalanhig from the Philippines are after your flesh and blood. But where did these creatures come from?
  • Doyle’s Pub: The Hangman’s Shadow in Phibsborough
    Said to be haunted by the people from the funeral home that used to be next door, the Doyle’s Pub in Dublin is said to have more than living patrons having a drink.
  • Fredriksten Fortress and the White Lady of Halden
    In the bordertown of Sweden of Norway, Fredriksten Fortress has seen more bloodshed than many places. But who is the White Lady said to be haunting it, soaring around the clock tower in the night?